This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/464/0.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1802", "677", "1895"], "fr": "COMMENT VA SON ALTESSE LE PRINCE H\u00c9RITIER ?", "id": "APAKAH PUTRA MAHKOTA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "COMO EST\u00c1 SUA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE?", "text": "HOW IS YOUR HIGHNESS, THE CROWN PRINCE?", "tr": "Veliaht Prens iyi mi?"}, {"bbox": ["117", "1344", "224", "1424"], "fr": "\u00c7A FAIT PLUS DE CINQ ANS QU\u0027ON NE S\u0027EST PAS VUS,", "id": "SUDAH LEBIH DARI LIMA TAHUN TIDAK BERTEMU,", "pt": "N\u00c3O NOS VEMOS H\u00c1 MAIS DE CINCO ANOS,", "text": "IT\u0027S BEEN MORE THAN FIVE YEARS,", "tr": "Be\u015f y\u0131ldan fazla oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli,"}, {"bbox": ["56", "23", "643", "89"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["59", "2429", "133", "2489"], "fr": "BIEN ?", "id": "BAIK?", "pt": "BEM?", "text": "WELL?", "tr": "\u0130yi mi?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/464/1.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1787", "575", "1949"], "fr": "MAIS JE SUIS CONVAINCU QUE SI JE LUI APPORTE TON CADAVRE, IL SERA RAVI.", "id": "TAPI AKU YAKIN, JIKA AKU MEMBAWA TUBUHMU MENEMUINYA, DIA PASTI AKAN SANGAT SENANG.", "pt": "MAS ACREDITO QUE, SE EU LEVAR SEU CORPO PARA V\u00ca-LO, ELE FICAR\u00c1 MUITO FELIZ.", "text": "BUT I BELIEVE THAT IF I BROUGHT YOUR BODY TO SEE HIM, HE WOULD BE VERY HAPPY.", "tr": "Ama inan\u0131yorum ki, e\u011fer cesedini ona g\u00f6t\u00fcr\u00fcrsem, kesinlikle \u00e7ok sevinecektir."}, {"bbox": ["465", "961", "614", "1088"], "fr": "JE NE COMPRENDS PAS POURQUOI P\u00c8RE T\u0027ACCORDE AUTANT D\u0027IMPORTANCE.", "id": "AKU TIDAK MENGERTI MENGAPA AYAH BEGITU MENGANGGAPMU PENTING.", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO POR QUE O PAI TE VALORIZA TANTO.", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND WHY MY FATHER THINKS SO HIGHLY OF YOU.", "tr": "Babam\u0131n sana neden bu kadar de\u011fer verdi\u011fini anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["93", "1757", "244", "1880"], "fr": "ALORS, AUJOURD\u0027HUI, JE VAIS TE FAIRE ADMETTRE TA D\u00c9FAITE.", "id": "MAKA, HARI INI AKU AKAN MEMBUATMU MENGAKUI KEHEBATANKU.", "pt": "ENT\u00c3O, HOJE EU FAREI VOC\u00ca ADMITIR A DERROTA.", "text": "THEN, TODAY I WILL MAKE YOU SUBMIT COMPLETELY.", "tr": "O halde, bug\u00fcn sana dersini verece\u011fim."}, {"bbox": ["114", "201", "216", "289"], "fr": "C\u0027EST GR\u00c2CE \u00c0 TOI.", "id": "BERKAT DIRIMU.", "pt": "GRA\u00c7AS A VOC\u00ca.", "text": "THANKS TO YOU.", "tr": "Senin sayende."}, {"bbox": ["78", "909", "231", "1024"], "fr": "JE SAIS QUE TU N\u0027AS JAMAIS ACCEPT\u00c9 TA D\u00c9FAITE D\u0027ALORS.", "id": "AKU TAHU, KAU TIDAK TERIMA KEKALAHANMU WAKTU ITU", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O ACEITOU BEM SUA DERROTA NAQUELE ANO.", "text": "I KNOW YOU WEREN\u0027T CONVINCED BY YOUR DEFEAT BACK THEN.", "tr": "Biliyorum, o zamanlar kaybetti\u011fini kabullenmemi\u015ftin."}, {"bbox": ["85", "85", "194", "168"], "fr": "JE VAIS TR\u00c8S BIEN.", "id": "AKU BAIK-BAIK SAJA", "pt": "ESTOU \u00d3TIMO.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "Ben \u00e7ok iyiyim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/464/2.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "77", "720", "232"], "fr": "L\u0027EMPEREUR-DIEU D\u00c9MON M\u0027A D\u00c9J\u00c0 TU\u00c9 UNE FOIS. SI TU EN ES VRAIMENT CAPABLE, ALORS, VAS-Y.", "id": "RAJA IBLIS SUDAH PERNAH MEMBUNUHKU SEKALI, JIKA KAU BENAR-BENAR MAMPU, MAKA, SILAKAN.", "pt": "O IMPERADOR DEUS DEM\u00d4NIO J\u00c1 ME MATOU UMA VEZ. SE VOC\u00ca REALMENTE TEM CAPACIDADE, ENT\u00c3O, POR FAVOR.", "text": "THE DEMON GOD EMPEROR HAS ALREADY KILLED ME ONCE. IF YOU TRULY HAVE THE ABILITY, THEN PLEASE.", "tr": "\u0130blis Tanr\u0131 \u0130mparatoru beni bir kez \u00f6ld\u00fcrd\u00fc. E\u011fer ger\u00e7ekten bir yetene\u011fin varsa, o zaman buyur."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/464/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "783", "280", "974"], "fr": "SA MAJEST\u00c9 A DIT QUE SI NOUS RENCONTRONS LONG HAO CHEN, NOUS NE DEVONS PAS N\u00c9CESSAIREMENT L\u0027AFFRONTER DE TOUTES NOS FORCES. TANT QUE NOUS PARVENONS \u00c0 LE RETENIR, NOTRE MISSION SERA ACCOMPLIE.", "id": "YANG MULIA BERKATA, JIKA BERTEMU LONG HAO CHEN, TIDAK PERLU BERTARUNG HABIS-HABISAN DENGANNYA, CUKUP TAHAN DIA, MAKA TUGAS KITA SELESAI.", "pt": "SUA MAJESTADE DISSE QUE, AO ENCONTRAR LONG HAOCHEN, N\u00c3O PRECISAMOS LUTAR COM TODAS AS NOSSAS FOR\u00c7AS. CONTANTO QUE POSSAMOS DET\u00ca-LO, NOSSA MISS\u00c3O ESTAR\u00c1 CUMPRIDA.", "text": "HIS MAJESTY SAID THAT WHEN WE ENCOUNTER LONG HAOCHEN, WE DON\u0027T NECESSARILY HAVE TO FIGHT HIM WITH ALL OUR MIGHT. AS LONG AS WE CAN DELAY HIM, OUR MISSION WILL BE ACCOMPLISHED.", "tr": "Majesteleri, Long Hao Chen ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda onunla t\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fczle sava\u015fmak zorunda olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131, onu oyalayabildi\u011fimiz s\u00fcrece g\u00f6revimizin tamamlanm\u0131\u015f olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["71", "331", "248", "474"], "fr": "L\u0027ASSASSIN CACH\u00c9, ON NE SAIT TOUJOURS PAS O\u00d9 IL SE TROUVE. NOUS DEVONS \u00caTRE PRUDENTS.", "id": "PEMBUNUH TERSEMBUNYI ITU MASIH BELUM DIKETAHUI DI MANA. KITA HARUS BERHATI-HATI", "pt": "AQUELE ASSASSINO ESCONDIDO, AINDA N\u00c3O SABEMOS ONDE EST\u00c1. PRECISAMOS SER CAUTELOSOS.", "text": "THAT HIDDEN ASSASSIN IS STILL OUT THERE SOMEWHERE. WE NEED TO BE CAREFUL.", "tr": "O gizlenen suikast\u00e7\u0131n\u0131n nerede oldu\u011funu hala bilmiyoruz. Dikkatli olmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["532", "40", "700", "180"], "fr": "PRINCE H\u00c9RITIER. IL N\u0027EST CERTAINEMENT PAS SEUL ICI, NE TOMBEZ PAS DANS LE PI\u00c8GE.", "id": "PUTRA MAHKOTA. DI SINI PASTI BUKAN HANYA DIA SEORANG, JANGAN TERTIPU.", "pt": "SUA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE. CERTAMENTE H\u00c1 MAIS ALGU\u00c9M AQUI AL\u00c9M DELE, N\u00c3O CAIA NA ARMADILHA.", "text": "YOUR HIGHNESS. THERE MUST BE MORE THAN JUST HIM HERE. DON\u0027T FALL FOR IT.", "tr": "Veliaht Prens. Burada kesinlikle yaln\u0131z de\u011fil, tuza\u011fa d\u00fc\u015fmeyin."}, {"bbox": ["567", "856", "685", "934"], "fr": "\u00c9CARTE-TOI.", "id": "MINGGIRLAH KAU.", "pt": "SAIA DA FRENTE.", "text": "GET OUT OF THE WAY.", "tr": "\u00c7ekil \u00f6n\u00fcmden."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/464/4.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1947", "635", "2119"], "fr": "NOUS NOUS RENCONTRONS DE NOUVEAU AUJOURD\u0027HUI. JE SAIS QUE LES MEMBRES DE VOTRE ESCOUADE DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS \"LUEUR DE L\u0027AUBE\" SONT S\u00dbREMENT DANS LES PARAGES.", "id": "BERTEMU LAGI HARI INI. AKU TAHU, ORANG-ORANG DARI PASUKAN PEMBURU IBLIS CAHAYA PAGIMU PASTI ADA DI SEKITAR SINI", "pt": "NOS ENCONTRAMOS NOVAMENTE HOJE. EU SEI QUE OS MEMBROS DO SEU ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AOS DEM\u00d4NIOS LUZ DA MANH\u00c3 DEVEM ESTAR POR PERTO.", "text": "MEETING AGAIN TODAY. I KNOW THAT ALL OF YOU FROM THE DAWN OF LIGHT DEMON HUNTING SQUAD MUST BE AROUND HERE.", "tr": "Bug\u00fcn tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k. Biliyorum, I\u015f\u0131\u011f\u0131n \u015eafa\u011f\u0131 \u0130blis Avc\u0131 Tak\u0131m\u0131n\u0131z\u0131n \u00fcyeleri kesinlikle etraftad\u0131r."}, {"bbox": ["107", "1216", "235", "1340"], "fr": "LONG HAO CHEN, CINQ ANS SANS SE VOIR.", "id": "LONG HAO CHEN, LIMA TAHUN TIDAK BERTEMU", "pt": "LONG HAOCHEN, N\u00c3O NOS VEMOS H\u00c1 CINCO ANOS.", "text": "LONG HAOCHEN, IT\u0027S BEEN FIVE YEARS.", "tr": "Long Hao Chen, be\u015f y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik."}, {"bbox": ["89", "889", "184", "979"], "fr": "\u00c9CARTE-TOI.", "id": "MINGGIR.", "pt": "SAIA DA FRENTE.", "text": "GET OUT OF THE WAY.", "tr": "\u00c7ekil."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/464/5.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "93", "269", "229"], "fr": "MAIS, CECI EST UN COMBAT ENTRE TOI ET MOI. OSES-TU ACCEPTER MON D\u00c9FI ?", "id": "TETAPI, INI ADALAH PERTARUNGAN ANTARA KAU DAN AKU. APAKAH KAU BERANI MENERIMA TANTANGANKU?", "pt": "MAS, ESTA \u00c9 UMA BATALHA ENTRE VOC\u00ca E EU. VOC\u00ca OUSA ACEITAR MEU DESAFIO?", "text": "HOWEVER, THIS IS A BATTLE BETWEEN YOU AND ME. DO YOU DARE TO ACCEPT MY CHALLENGE?", "tr": "Ancak, bu seninle benim aramdaki bir sava\u015f. Meydan okumam\u0131 kabul etmeye cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["575", "936", "713", "1062"], "fr": "TU AS RAISON, CECI EST UN COMBAT ENTRE NOUS.", "id": "KAU BENAR, INI ADALAH PERTARUNGAN ANTARA KITA. SATU LAWAN SATU.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO. ESTA \u00c9 UMA BATALHA ENTRE N\u00d3S.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, THIS IS A BATTLE BETWEEN US.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, bu bizim aram\u0131zdaki bir sava\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1226, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/464/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "51", "131", "123"], "fr": "UN CONTRE UN.", "id": "SATU LAWAN SATU.", "pt": "UM CONTRA UM.", "text": "ONE ON ONE.", "tr": "Bire bir."}, {"bbox": ["8", "1129", "763", "1218"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua