This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/503/0.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1298", "451", "1429"], "fr": "Tu crois que parce que tu as obtenu la reconnaissance du Tr\u00f4ne Divin de l\u0027\u00c9ternit\u00e9 et de la Cr\u00e9ation, tu peux te mesurer \u00e0 moi ?", "id": "KAU KIRA, SETELAH MENDAPATKAN PENGAKUAN DARI SINGGASANA DEWA KEABADIAN DAN PENCIPTAAN, KAU BISA MENANDINGIKU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE, POR TER O RECONHECIMENTO DO TRONO DIVINO DA ETERNIDADE E CRIA\u00c7\u00c3O, PODE COMPETIR COMIGO?", "text": "YOU THINK THAT JUST BECAUSE YOU\u0027VE GAINED RECOGNITION FROM THE GODSEAL THRONE OF ETERNITY AND CREATION, YOU CAN STAND AGAINST ME?", "tr": "EBED\u0130YET VE YARATILI\u015e TAHTI\u0027NIN ONAYINI ALDIN D\u0130YE BEN\u0130MLE REKABET EDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["582", "1327", "731", "1464"], "fr": "Bien que ta cultivation ne soit pas faible, compar\u00e9e \u00e0 la mienne, elle n\u0027est absolument pas au m\u00eame niveau.", "id": "MESKIPUN KULTIVASIMU TIDAK LEMAH, TAPI DIBANDINGKAN DENGANKU, ITU SAMA SEKALI TIDAK BERADA DI LEVEL YANG SAMA.", "pt": "EMBORA SEU CULTIVO N\u00c3O SEJA FRACO, COMPARADO A MIM, N\u00c3O EST\u00c1 NO MESMO N\u00cdVEL.", "text": "ALTHOUGH YOUR CULTIVATION ISN\u0027T WEAK, COMPARED TO ME, YOU\u0027RE ON A COMPLETELY DIFFERENT LEVEL.", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N ZAYIF OLMASA DA, BEN\u0130MLE KIYASLANDI\u011eINDA, TAMAMEN FARKLI B\u0130R SEV\u0130YEDES\u0130N."}, {"bbox": ["550", "2049", "722", "2179"], "fr": "Je vais t\u0027arracher ce Tr\u00f4ne Divin de l\u0027\u00c9ternit\u00e9 et de la Cr\u00e9ation, et le s\u00e9parer de ton corps.", "id": "AKU AKAN MERAMPAS SINGGASANA DEWA KEABADIAN DAN PENCIPTAAN MILIKMU INI, MEMISAHKANNYA DARI TUBUHMU.", "pt": "EU VOU TOMAR SEU TRONO DIVINO DA ETERNIDADE E CRIA\u00c7\u00c3O, SEPARANDO-O DO SEU CORPO.", "text": "I WILL STRIP YOU OF THIS GODSEAL THRONE OF ETERNITY AND CREATION, SEPARATING IT FROM YOUR BODY.", "tr": "BU EBED\u0130YET VE YARATILI\u015e TAHTI\u0027NI SENDEN ALACA\u011eIM VE V\u00dcCUDUNDAN AYIRACA\u011eIM."}, {"bbox": ["93", "1994", "274", "2136"], "fr": "Les artefacts divins supr\u00eames sont appel\u00e9s les armes des dieux, mais en r\u00e9alit\u00e9, ce n\u0027est que lorsqu\u0027ils sont entre les mains d\u0027un vrai dieu qu\u0027ils sont de v\u00e9ritables artefacts divins supr\u00eames.", "id": "ARTEFAK SUPER DISEBUT SEBAGAI SENJATA DEWA, TAPI SEBENARNYA, HANYA JIKA BERADA DI TANGAN DEWA SEJATI, BARULAH ITU MENJADI ARTEFAK SUPER.", "pt": "ARTEFATOS DIVINOS S\u00c3O CHAMADOS DE ARMAS DOS DEUSES, MAS, NA REALIDADE, S\u00d3 S\u00c3O ARTEFATOS DIVINOS QUANDO EST\u00c3O NAS M\u00c3OS DE UM DEUS VERDADEIRO.", "text": "ULTIMATE DIVINE ARTIFACTS ARE CALLED WEAPONS OF GODS, BUT IN REALITY, ONLY WHEN HELD BY TRUE GODS ARE THEY ULTIMATE DIVINE ARTIFACTS.", "tr": "S\u00dcPER \u0130LAH\u0130 ESERLERE TANRILARIN S\u0130LAHLARI DEN\u0130R, AMA ASLINDA, SADECE GER\u00c7EK B\u0130R TANRI\u0027NIN EL\u0130NDEYKEN S\u00dcPER \u0130LAH\u0130 ESER OLURLAR."}, {"bbox": ["73", "2150", "180", "2246"], "fr": "Toi, tu n\u0027es pas encore digne de les poss\u00e9der.", "id": "KAU, BELUM PANTAS MEMILIKINYA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O \u00c9 DIGNO DE POSSU\u00cd-LOS.", "text": "YOU ARE NOT WORTHY OF POSSESSING THEM.", "tr": "SEN, ONLARA SAH\u0130P OLMAYA LAYIK DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["579", "1808", "689", "1937"], "fr": "Je suis depuis longtemps un demi-dieu.", "id": "AKU SUDAH LAMA MENJADI TUBUH SETENGAH DEWA.", "pt": "EU J\u00c1 SOU UM SEMIDEUS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I AM ALREADY A DEMI-GOD.", "tr": "BEN ZATEN YARI TANRI B\u0130R BEDENE SAH\u0130B\u0130M."}, {"bbox": ["91", "686", "212", "838"], "fr": "Oh non !", "id": "TIDAK BAGUS!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "NOT GOOD!", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["45", "34", "624", "98"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["504", "2207", "677", "2309"], "fr": "Je l\u0027enverrai dans le Maelstr\u00f6m du Temps et de l\u0027Espace, pour qu\u0027il parte vers un autre monde.", "id": "MENGIRIMNYA KE DALAM TURBULENSI RUANG DAN WAKTU, MEMBIARKANNYA PERGI KE DUNIA LAIN.", "pt": "ENVI\u00c1-LO PARA A TURBUL\u00caNCIA DO ESPA\u00c7O-TEMPO, DEIX\u00c1-LO IR PARA OUTRO MUNDO.", "text": "SEND IT INTO THE TEMPORAL TURBULENCE, LET IT GO TO ANOTHER WORLD", "tr": "ONU ZAMAN-MEKAN T\u00dcRB\u00dcLANSINA G\u00d6NDER, BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYAYA G\u0130TS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/503/1.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "781", "524", "990"], "fr": "Quant \u00e0 toi, j\u0027effacerai ta m\u00e9moire. Tu redeviendras un d\u00e9mon, et je te soutiendrai toujours pour que tu deviennes mon h\u00e9ritier, et m\u00eame l\u0027h\u00e9ritier de ce Pilier du Dragon D\u00e9mon Contre-Ciel. Un toi tout neuf pour r\u00e9gner \u00e0 ma place.", "id": "KAU, AKAN KUHAPUS INGATANMU, MENJADI IBLIS LAGI. AKU AKAN TETAP MENDUKUNGMU MENJADI PEWARISKU, BAHKAN MENJADI PEWARIS PILAR NAGA IBLIS PENENTANG LANGIT INI. SEBUAH DIRIMU YANG BARU AKAN MENGGANTIKANKU MEMIMPIN", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca, TEREI SUA MEM\u00d3RIA APAGADA, VOC\u00ca VOLTAR\u00c1 A SER UM DEM\u00d4NIO, E EU AINDA O APOIAREI PARA SE TORNAR MEU SUCESSOR, AT\u00c9 MESMO O SUCESSOR DESTE PILAR DO DRAG\u00c3O DEMON\u00cdACO QUE DESAFIA OS C\u00c9US. UM NOVO VOC\u00ca ME SUBSTITUIR\u00c1 PARA GOVERNAR.", "text": "AS FOR YOU, YOUR MEMORIES WILL BE ERASED, AND YOU\u0027LL BECOME A DEMON AGAIN. I WILL STILL SUPPORT YOU IN BECOMING MY HEIR, OR EVEN THE HEIR TO THIS INVERSE HEAVEN DEMON DRAGON PILLAR. A BRAND NEW YOU WILL REPLACE ME IN RULING", "tr": "SEN\u0130N \u0130SE HAFIZANI S\u0130LECE\u011e\u0130M, YEN\u0130DEN B\u0130R \u0130BL\u0130S OLACAKSIN VE BEN Y\u0130NE DE BEN\u0130M M\u0130RAS\u00c7IM, HATTA BU G\u00d6\u011eE MEYDAN OKUYAN \u0130BL\u0130S EJDERHA S\u00dcTUNU\u0027NUN M\u0130RAS\u00c7ISI OLMANI DESTEKLEYECE\u011e\u0130M. YEPYEN\u0130 B\u0130R\u0130 BEN\u0130M YER\u0130ME H\u00dcKMEDECEK."}, {"bbox": ["177", "155", "324", "317"], "fr": "Peu importe la puret\u00e9 de ta lumi\u00e8re, face aux t\u00e9n\u00e8bres absolues, son \u00e9clat sera in\u00e9vitablement recouvert.", "id": "RASA DINGIN INI: TIDAK PEDULI SEBERAPA MURNI CAHAYAMU, DI HADAPAN KEGELAPAN MUTLAK, SINARNYA PASTI AKAN TERTUTUPI.", "pt": "ESSE FRIO... N\u00c3O IMPORTA QU\u00c3O PURA SEJA SUA LUZ, DIANTE DA ESCURID\u00c3O ABSOLUTA, SEU BRILHO CERTAMENTE SER\u00c1 COBERTO.", "text": "NO MATTER HOW PURE YOUR LIGHT IS, IN THE FACE OF ABSOLUTE DARKNESS, ITS RADIANCE WILL INEVITABLY BE COVERED.", "tr": "O SO\u011eUKLUK. I\u015eI\u011eIN NE KADAR SAF OLURSA OLSUN, MUTLAK KARANLI\u011eIN KAR\u015eISINDA, PARLAKLI\u011eI MUTLAKA \u00d6RT\u00dcLECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["536", "284", "644", "412"], "fr": "Lorsque j\u0027aurai compl\u00e8tement transform\u00e9 ta lumi\u00e8re en t\u00e9n\u00e8bres,", "id": "SETELAH AKU SEPENUHNYA MENGUBAH CAHAYAMU MENJADI KEGELAPAN,", "pt": "QUANDO EU TRANSFORMAR COMPLETAMENTE SUA LUZ EM ESCURID\u00c3O,", "text": "WHEN I COMPLETELY TRANSFORM YOUR LIGHT INTO DARKNESS,", "tr": "SEN\u0130N I\u015eI\u011eINI TAMAMEN KARANLI\u011eA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcMDE,"}, {"bbox": ["607", "1537", "737", "1668"], "fr": "Est-ce vraiment le pouvoir d\u0027un dieu ?", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR KEKUATAN DEWA?", "pt": "ESTE \u00c9 REALMENTE O PODER DE UM DEUS?", "text": "IS THIS TRULY THE POWER OF A GOD?", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN B\u0130R TANRI\u0027NIN G\u00dcC\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["78", "79", "186", "210"], "fr": "Ressens-tu ce froid glacial ? Peu importe \u00e0 quel point...", "id": "SUDAH MERASAKAN DINGINNYA ITU? TIDAK PEDULI SEBERAPA BENARNYA", "pt": "SENTIU ESSE FRIO? N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O CERTO VOC\u00ca ESTEJA...", "text": "CAN YOU FEEL THAT CHILL?", "tr": "O SO\u011eUKLU\u011eU H\u0130SSETT\u0130N M\u0130? NE KADAR DO\u011eRU OLURSA OLSUN..."}, {"bbox": ["96", "2117", "190", "2230"], "fr": "Tu abandonnes ?", "id": "SUDAH MENYERAH?", "pt": "DESISTIU?", "text": "HAVE YOU GIVEN UP?", "tr": "VAZ MI GE\u00c7T\u0130N?"}, {"bbox": ["47", "1225", "173", "1330"], "fr": "Le pouvoir d\u0027un dieu...", "id": "KEKUATAN DEWA...", "pt": "O PODER DE UM DEUS...", "text": "THE POWER OF A GOD...", "tr": "TANRI\u0027NIN G\u00dcC\u00dc..."}, {"bbox": ["473", "985", "661", "1119"], "fr": "Un toi enti\u00e8rement nouveau prendra ma place pour r\u00e9gner sur ce continent, et r\u00e9gnera aussi sur tes compagnons et les gens qui te sont familiers.", "id": "DIRIMU YANG BARU AKAN MENGGANTIKANKU MEMIMPIN BENUA INI, DAN JUGA MEMIMPIN REKAN-REKAN SERTA ORANG-ORANG YANG KAU KENAL.", "pt": "UM NOVO VOC\u00ca ME SUBSTITUIR\u00c1 PARA GOVERNAR ESTE CONTINENTE, E TAMB\u00c9M GOVERNAR\u00c1 SEUS COMPANHEIROS E AS PESSOAS QUE VOC\u00ca CONHECE.", "text": "A BRAND NEW YOU WILL REPLACE ME IN RULING THIS CONTINENT, AND ALSO RULE OVER YOUR FAMILIAR COMRADES AND HUMANS", "tr": "YEPYEN\u0130 B\u0130R SEN, BEN\u0130M YER\u0130ME BU KITAYA H\u00dcKMEDECEK VE AYNI ZAMANDA TANIDI\u011eIN YOLDA\u015eLARINA VE \u0130NSANLARA DA H\u00dcKMEDECEKS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/503/2.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "590", "648", "672"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/503/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/503/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/503/5.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua