This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/55/0.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "94", "494", "166"], "fr": "Je comprends, ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour l\u0027instant.", "id": "MENGERTI, KAMU JANGAN KHAWATIR DULU.", "pt": "ENTENDI, N\u00c3O SE APRESSE PRIMEIRO.", "text": "I understand, don\u0027t worry.", "tr": "Anlad\u0131m, \u00f6nce acele etme."}, {"bbox": ["49", "1104", "176", "1248"], "fr": "Il peut y avoir n\u0027importe quel objet \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, veuillez donc y r\u00e9fl\u00e9chir attentivement avant d\u0027ench\u00e9rir. Une fois vendu, aucun retour ne sera accept\u00e9 !", "id": "DI DALAMNYA BISA ADA BARANG APA SAJA, PARA PEMBELI HARAP MEMPERTIMBANGKAN DENGAN BAIK SEBELUM MENAWAR. SEKALI TERJUAL, TIDAK BISA DIKEMBALIKAN!", "pt": "ISTO PODE CONTER QUALQUER TIPO DE ITEM. COMPRADORES, POR FAVOR, PENSEM CUIDADOSAMENTE ANTES DE DAR LANCES. UMA VEZ VENDIDO, N\u00c3O H\u00c1 DEVOLU\u00c7\u00c3O!", "text": "There could be anything inside, so please consider carefully before bidding. Once sold, no returns!", "tr": "\u0130\u00e7inde herhangi bir e\u015fya olabilir, l\u00fctfen al\u0131c\u0131lar teklif vermeden \u00f6nce dikkatlice d\u00fc\u015f\u00fcns\u00fcnler, sat\u0131ld\u0131ktan sonra iade kabul edilmez!"}, {"bbox": ["553", "630", "660", "749"], "fr": "Cette boule de pierre est tr\u00e8s sp\u00e9ciale, et nous ne pouvons pas non plus identifier ce que c\u0027est.", "id": "BOLA BATU INI SANGAT ISTIMEWA, KAMI JUGA TIDAK BISA MENGIDENTIFIKASI APA INI.", "pt": "ESTA BOLA DE PEDRA \u00c9 MUITO ESPECIAL, E N\u00c3O CONSEGUIMOS IDENTIFICAR O QUE ELA \u00c9.", "text": "This stone ball is very special, and we can\u0027t identify what it is.", "tr": "Bu ta\u015f k\u00fcre \u00e7ok \u00f6zel, ne oldu\u011funu biz de tespit edemedik."}, {"bbox": ["494", "2106", "604", "2216"], "fr": "Miser dix mille pi\u00e8ces d\u0027or sur une pierre, pas \u00e9tonnant que personne n\u0027ench\u00e9risse...", "id": "SEPULUH RIBU KOIN EMAS UNTUK BERJUDI BATU, PANTAS SAJA TIDAK ADA YANG MENAWAR...", "pt": "DEZ MIL MOEDAS DE OURO PARA APOSTAR NUMA PEDRA, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE NINGU\u00c9M ESTEJA DANDO LANCES...", "text": "Ten thousand gold coins to gamble on a stone, no wonder no one is bidding...", "tr": "Bir ta\u015f par\u00e7as\u0131 i\u00e7in on bin alt\u0131n para yat\u0131rmak, kimsenin teklif vermemesine \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["546", "791", "663", "887"], "fr": "\u00c0 moins de briser la surface, il est impossible de savoir ce qu\u0027elle contient.", "id": "KECUALI PERMUKAANNYA DIPECAHKAN, KITA TIDAK AKAN TAHU APA ISINYA.", "pt": "A MENOS QUE A SUPERF\u00cdCIE SEJA QUEBRADA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL SABER O QUE H\u00c1 DENTRO.", "text": "Unless you break the surface, you can\u0027t know what\u0027s inside.", "tr": "Y\u00fczeyi k\u0131r\u0131lmad\u0131k\u00e7a i\u00e7inde ne oldu\u011funu bilmek imkans\u0131z."}, {"bbox": ["549", "1385", "673", "1534"], "fr": "Dix mille pi\u00e8ces d\u0027or !!", "id": "SEPULUH RIBU KOIN EMAS!!", "pt": "DEZ MIL MOEDAS DE OURO!!", "text": "Ten thousand gold coins!!", "tr": "On bin alt\u0131n!!"}, {"bbox": ["162", "2756", "260", "2847"], "fr": "Pas besoin de lui emprunter, ta grande s\u0153ur va te l\u0027acheter !", "id": "TIDAK PERLU MEMINJAM DARINYA, KAKAK AKAN MEMBELIKANNYA UNTUKMU!", "pt": "N\u00c3O PRECISA PEGAR EMPRESTADO DELE, SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA COMPRAR\u00c1 PARA VOC\u00ca!", "text": "No need to borrow from him, I\u0027ll buy it for you!", "tr": "Ondan bor\u00e7 almana gerek yok, ablan sana al\u0131r!"}, {"bbox": ["171", "1615", "288", "1753"], "fr": "On dirait que cette boule de pierre est tr\u00e8s importante pour lui... mais je n\u0027ai pas autant d\u0027argent.", "id": "SEPERTINYA BOLA BATU INI SANGAT PENTING BAGINYA, TAPI AKU TIDAK PUNYA UANG SEBANYAK ITU.", "pt": "PARECE QUE ESTA BOLA DE PEDRA \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA ELE... MAS EU N\u00c3O TENHO TANTO DINHEIRO.", "text": "It seems this stone ball is very important to it, but I don\u0027t have that much money.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu ta\u015f k\u00fcre onun i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli ama o kadar paras\u0131 yok."}, {"bbox": ["487", "2339", "597", "2449"], "fr": "Fr\u00e8re Lin ! Si tu me pr\u00eates de l\u0027argent pour acheter cette pierre,", "id": "SAUDARA LIN! JIKA KAU MEMINJAMKAN UANG UNTUK MEMBELI BATU INI,", "pt": "IRM\u00c3O LIN! SE VOC\u00ca ME EMPRESTAR DINHEIRO PARA COMPRAR ESTA PEDRA,", "text": "Lin bro! If you lend money to buy this stone,", "tr": "Karde\u015f Lin! E\u011fer bu ta\u015f\u0131 almak i\u00e7in bana bor\u00e7 verirsen,"}, {"bbox": ["140", "2185", "252", "2297"], "fr": "Y a-t-il un invit\u00e9 de marque int\u00e9ress\u00e9 par cet article ?", "id": "APAKAH ADA TAMU TERHORMAT YANG TERTARIK DENGAN BARANG LELANG INI?", "pt": "ALGUM CONVIDADO DISTINTO EST\u00c1 INTERESSADO NESTE ITEM?", "text": "Are there any distinguished guests interested in this item?", "tr": "Bu m\u00fczayede \u00fcr\u00fcn\u00fcyle ilgilenen de\u011ferli bir misafir var m\u0131?"}, {"bbox": ["558", "2447", "662", "2550"], "fr": "Alors j\u0027accepterai ta requ\u00eate !", "id": "AKU AKAN MENYETUJUI PERMINTAANMU!", "pt": "EU ACEITAREI SEU PEDIDO!", "text": "I\u0027ll grant your request!", "tr": "\u0130ste\u011fini kabul edece\u011fim!"}, {"bbox": ["478", "1580", "591", "1694"], "fr": "\u00c9chec ?! La technique de Perspicacit\u00e9 a encore \u00e9chou\u00e9 ! C\u0027est la deuxi\u00e8me fois aujourd\u0027hui !", "id": "GAGAL?! TEKNIK PENGLIHATAN GAGAL LAGI! INI SUDAH KEDUA KALINYA HARI INI!", "pt": "FALHOU?! A T\u00c9CNICA DE OBSERVA\u00c7\u00c3O FALHOU NOVAMENTE! \u00c9 A SEGUNDA VEZ HOJE!", "text": "Failed?! Insight failed again! It\u0027s the second time today!", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z m\u0131 oldu?! G\u00f6zlem B\u00fcy\u00fcs\u00fc yine ba\u015far\u0131s\u0131z oldu! Bug\u00fcn ikinci kez!"}, {"bbox": ["397", "283", "472", "354"], "fr": "Je vais faire de mon mieux pour essayer.", "id": "AKU AKAN BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN.", "pt": "VOU TENTAR O MEU MELHOR.", "text": "I\u0027ll try my best.", "tr": "Elimden geleni yap\u0131p deneyece\u011fim."}, {"bbox": ["546", "1162", "662", "1250"], "fr": "Prix de d\u00e9part, dix mille pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "HARGA AWAL, SEPULUH RIBU KOIN EMAS!", "pt": "LANCE INICIAL, DEZ MIL MOEDAS DE OURO!", "text": "Starting price, ten thousand gold coins!", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7 fiyat\u0131, on bin alt\u0131n!"}, {"bbox": ["581", "2226", "651", "2292"], "fr": "Un \u00e9chec de vente est aussi normal.", "id": "TIDAK LAKU JUGA BIASA.", "pt": "N\u00c3O SER VENDIDO TAMB\u00c9M \u00c9 NORMAL.", "text": "It\u0027s normal for it to go unsold.", "tr": "Sat\u0131lamamas\u0131 da normal."}, {"bbox": ["272", "306", "360", "366"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["39", "2104", "146", "2192"], "fr": "Je le r\u00e9p\u00e8te encore une fois.", "id": "ULANGI SEKALI LAGI.", "pt": "VOU REPETIR MAIS UMA VEZ.", "text": "Repeating once more.", "tr": "Bir kez daha tekrar ediyorum."}, {"bbox": ["39", "1566", "159", "1682"], "fr": "Ce que Hao Yue d\u00e9sire ardemment, c\u0027est cette boule de pierre...", "id": "YANG SANGAT DIINGINKAN HAO YUE ADALAH BOLA BATU INI....", "pt": "O QUE HAOYUE DESEJA ANSIOSAMENTE \u00c9 ESTA BOLA DE PEDRA...", "text": "Hao Yue eagerly wants to obtain this stone ball...", "tr": "Hao Yue\u0027nin acilen istedi\u011fi \u015fey bu ta\u015f k\u00fcre..."}, {"bbox": ["572", "2873", "620", "2932"], "fr": "[SFX] Bruissement", "id": "[SFX] SRAK SRAK", "pt": "[SFX] SHHHH", "text": "[SFX] Rustle", "tr": "[SFX]H\u0131\u015f\u0131rt\u0131"}, {"bbox": ["43", "1486", "113", "1513"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["539", "492", "666", "596"], "fr": "L\u0027objet actuellement mis aux ench\u00e8res...", "id": "BARANG YANG SEDANG DILELANG SEKARANG YA....", "pt": "O ITEM QUE EST\u00c1 SENDO LEILOADO AGORA...", "text": "The item currently being auctioned is...?.", "tr": "\u015eu anda m\u00fczayedede olan e\u015fya m\u0131...?"}, {"bbox": ["225", "626", "328", "742"], "fr": "C\u0027est cette boule de pierre.", "id": "ITU BOLA BATU ITU.", "pt": "\u00c9 AQUELA BOLA DE PEDRA.", "text": "It\u0027s that stone ball.", "tr": "O ta\u015f k\u00fcre."}, {"bbox": ["90", "9", "689", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["196", "1943", "284", "2037"], "fr": "Que faire ?", "id": "BAGAIMANA INI?", "pt": "O QUE FAZER?", "text": "What to do?", "tr": "Ne yapmal\u0131?"}], "width": 711}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "770", "592", "906"], "fr": "Si tu ne donnes pas \u00e0 ta grande s\u0153ur une chance de te remercier, elle n\u0027aura jamais l\u0027esprit tranquille.", "id": "JIKA KAU TIDAK MEMBERI KAKAK KESEMPATAN UNTUK MEMBALAS BUDIMU, KAKAK TIDAK AKAN PERNAH MERASA TENANG.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O DER \u00c0 SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA UMA CHANCE DE RETRIBUIR, ELA NUNCA FICAR\u00c1 EM PAZ.", "text": "If you don\u0027t give me a chance to repay you, I\u0027ll never be at peace.", "tr": "E\u011fer ablana sana kar\u015f\u0131l\u0131k verme f\u0131rsat\u0131 vermezsen, ablan asla huzur bulamayacak."}, {"bbox": ["295", "1127", "414", "1262"], "fr": "Bon, la vie de ta grande s\u0153ur ne vaut-elle pas ces dix mille pi\u00e8ces d\u0027or ?", "id": "SUDAHLAH, APA NYAWA KAKAK INI TIDAK SEHARGA SEPULUH RIBU KOIN EMAS?", "pt": "TUDO BEM, A VIDA DESTA IRM\u00c3 MAIS VELHA N\u00c3O VALE DEZ MIL MOEDAS DE OURO?", "text": "Alright, isn\u0027t my life worth ten thousand gold coins?", "tr": "Tamam, ablan\u0131n can\u0131 bu on bin alt\u0131ndan daha de\u011fersiz mi?"}, {"bbox": ["482", "1235", "614", "1405"], "fr": "J\u0027en ai aussi discut\u00e9 avec Li Xin. Si tu refuses, alors ne nous appelle plus tes grandes s\u0153urs \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "AKU SUDAH BERDISKUSI DENGAN LI XIN, JIKA KAU TIDAK MAU MENERIMANYA, JANGAN PANGGIL KAMI KAKAK LAGI.", "pt": "EU E LI XIN J\u00c1 DISCUTIMOS ISSO. SE VOC\u00ca N\u00c3O ACEITAR, N\u00c3O NOS CHAME MAIS DE IRM\u00c3S MAIS VELHAS.", "text": "I\u0027ve also discussed it with Li Xin, if you don\u0027t accept, don\u0027t call us sisters anymore.", "tr": "Li Xin ile de konu\u015ftum, e\u011fer kabul etmezsen, gelecekte bize abla deme."}, {"bbox": ["566", "35", "672", "117"], "fr": "Grande s\u0153ur Lin ! Non ! Ce sont dix mille pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "KAK LIN! TIDAK BOLEH! INI SEPULUH RIBU KOIN EMAS!", "pt": "IRM\u00c3 LIN! N\u00c3O! S\u00c3O DEZ MIL MOEDAS DE OURO!", "text": "Sister Lin! No! This is ten thousand gold coins!", "tr": "Abla Lin! Olmaz! Bu tam on bin alt\u0131n!"}, {"bbox": ["59", "35", "274", "123"], "fr": "H\u00e9, grande s\u0153ur ! Ce n\u0027est pas comme \u00e7a ! Fr\u00e8re Long m\u0027a d\u00e9j\u00e0 emprunt\u00e9 de l\u0027argent ! Waaah !", "id": "KAKAK INI! JANGAN BEGITU! SAUDARA LONG SUDAH MEMINJAM UANG DARIKU! WAAAH!", "pt": "ESTA IRM\u00c3! VOC\u00ca N\u00c3O PODE FAZER ISSO! O IRM\u00c3O LONG J\u00c1 ME PEDIU DINHEIRO EMPRESTADO! WAAAH", "text": "This lady! You can\u0027t do this! Brother Long already borrowed money from me! Waa!", "tr": "Bu abla! B\u00f6yle yapma! Karde\u015f Long benden zaten bor\u00e7 istedi! Vay can\u0131na!"}, {"bbox": ["543", "476", "649", "591"], "fr": "Deux fois, tu m\u0027as sauv\u00e9 la vie.", "id": "DUA KALI, KAU MENYELAMATKAN NYAWAKU.", "pt": "DUAS VEZES, VOC\u00ca SALVOU MINHA VIDA.", "text": "You saved my life twice.", "tr": "Tam iki kez hayat\u0131m\u0131 kurtard\u0131n."}, {"bbox": ["111", "405", "201", "430"], "fr": "Deux fois...", "id": "DUA KALI..", "pt": "DUAS VEZES...", "text": "Twice..", "tr": "\u0130ki kez..."}, {"bbox": ["87", "1129", "173", "1190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["30", "1050", "108", "1116"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But.", "tr": "Ama"}], "width": 711}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "2186", "672", "2298"], "fr": "Je crois en mon jugement. Si je gagne vraiment ce pari, alors c\u0027est moi qui y gagne.", "id": "AKU PERCAYA PADA PENILAIANKU, JIKA AKU BENAR-BENAR MENANG JUDI, AKULAH YANG UNTUNG.", "pt": "EU CONFIO NO MEU JULGAMENTO. SE EU REALMENTE GANHAR A APOSTA, AINDA SEREI EU QUEM LUCRA.", "text": "I believe in my judgment, if I really win the gamble, I\u0027ll still profit.", "tr": "G\u00f6zlerime inan\u0131yorum, e\u011fer ger\u00e7ekten kumar\u0131 kazan\u0131rsam, yine de k\u00e2rda olurum."}, {"bbox": ["38", "1466", "182", "1637"], "fr": "Voici trois flacons de pilules m\u00e9dicinales, ce sont toutes mes meilleures cr\u00e9ations !", "id": "INI ADA TIGA BOTOL PIL OBAT, SEMUANYA ADALAH KARYA TERBAIKKU!", "pt": "AQUI EST\u00c3O TR\u00caS FRASCOS DE P\u00cdLULAS MEDICINAIS, TODAS MINHAS OBRAS-PRIMAS!", "text": "Here are three bottles of pills, all my masterpieces!", "tr": "Burada \u00fc\u00e7 \u015fi\u015fe hap var, hepsi de benim gurur duydu\u011fum eserlerim!"}, {"bbox": ["419", "611", "520", "713"], "fr": "Cette myst\u00e9rieuse boule de pierre appartient \u00e0 l\u0027invit\u00e9 de marque num\u00e9ro six.", "id": "BOLA BATU MISTERIUS INI MENJADI MILIK TAMU TERHORMAT NOMOR ENAM.", "pt": "ESTA MISTERIOSA BOLA DE PEDRA PERTENCE AO CONVIDADO N\u00daMERO SEIS.", "text": "This mysterious stone ball belongs to VIP number six.", "tr": "Bu gizemli ta\u015f k\u00fcre alt\u0131 numaral\u0131 de\u011ferli misafire aittir."}, {"bbox": ["94", "2030", "225", "2114"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, est-ce que cela vaut le coup, juste pour une promesse ?", "id": "SAUDARA LIN, HANYA DEMI SEBUAH JANJI, APAKAH INI SEPADAN?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VALE A PENA APENAS POR UMA PROMESSA?", "text": "Brother Lin, is it worth it just for a promise?", "tr": "Karde\u015f Lin, sadece bir s\u00f6z i\u00e7in buna de\u011fer mi?"}, {"bbox": ["141", "456", "221", "536"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est mon bon petit fr\u00e8re.", "id": "INI BARU ADIKKU YANG BAIK.", "pt": "ESSE \u00c9 O MEU BOM IRM\u00c3OZINHO.", "text": "That\u0027s my good brother.", "tr": "\u0130\u015fte bu benim iyi karde\u015fim."}, {"bbox": ["556", "274", "674", "358"], "fr": "Hmph, \u00e0 l\u0027avenir, je devrai aussi gagner plus d\u0027argent.", "id": "HMPH, LAIN KALI AKU JUGA HARUS MENGHASILKAN BANYAK UANG.", "pt": "HMPH, EU TAMB\u00c9M QUERO GANHAR MAIS DINHEIRO NO FUTURO.", "text": "Hmph, I need to make more money in the future.", "tr": "Hmph, gelecekte ben de daha \u00e7ok para kazanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["587", "750", "692", "844"], "fr": "Long Hao Chen rangea la boule de pierre.", "id": "LONG HAO CHEN MENYIMPAN BOLA BATU ITU.", "pt": "LONG HAOCHEN GUARDOU A BOLA DE PEDRA.", "text": "Long Hao Chen put away the stone ball.", "tr": "Long Hao Chen ta\u015f k\u00fcreyi kald\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["242", "2030", "328", "2116"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027on appelle \u00e7a un pari.", "id": "MAKANNYA DIBILANG BERJUDI.", "pt": "POR ISSO \u00c9 UMA APOSTA.", "text": "So that\u0027s why it\u0027s called a gamble.", "tr": "Bu y\u00fczden kumar deniyor ya."}, {"bbox": ["105", "258", "183", "335"], "fr": "...Merci, grande s\u0153ur Lin.", "id": "....TERIMA KASIH, KAK LIN.", "pt": "...OBRIGADO, IRM\u00c3 LIN.", "text": "...Thank you, Sister Lin.", "tr": "...Te\u015fekk\u00fcrler Abla Lin."}, {"bbox": ["23", "738", "155", "838"], "fr": "Lin Jialu paya avec sa propre carte de cristal magique.", "id": "LIN JIA LU MEMBAYAR DENGAN KARTU KRISTAL SIHIRNYA.", "pt": "LIN JIALU PAGOU COM SEU CART\u00c3O DE CRISTAL M\u00c1GICO.", "text": "Lin Jia Lu paid with her magic crystal card.", "tr": "Lin Jia Lu kendi sihirli kristal kart\u0131yla \u00f6deme yapt\u0131."}, {"bbox": ["85", "55", "194", "166"], "fr": "Grande s\u0153ur Lin...", "id": "KAK LIN.....", "pt": "IRM\u00c3 LIN...", "text": "Sister Lin.....", "tr": "Abla Lin..."}, {"bbox": ["547", "1110", "638", "1210"], "fr": "Pari\u00e9 !", "id": "BERJUDI!", "pt": "APOSTADO!", "text": "I\u0027ll bet on it!", "tr": "Kumar oynad\u0131m!"}, {"bbox": ["212", "567", "301", "656"], "fr": "Adjug\u00e9 !", "id": "TERJUAL!", "pt": "VENDIDO!", "text": "Sold!", "tr": "Anla\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["234", "1279", "316", "1342"], "fr": "Fr\u00e8re Long !", "id": "SAUDARA LONG!", "pt": "IRM\u00c3O LONG!", "text": "Brother Long!", "tr": "Karde\u015f Long!"}, {"bbox": ["503", "1832", "673", "1949"], "fr": "Tant que tu peux accepter ma requ\u00eate et me faire une promesse, je te donnerai tout \u00e7a.", "id": "SELAMA KAU BISA MENYETUJUI PERMINTAANKU, BERIKAN AKU JANJI, SEMUA INI AKAN KUBERIKAN PADAMU.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca POSSA ACEITAR MEU PEDIDO E ME DAR UMA PROMESSA, TUDO ISTO SER\u00c1 SEU.", "text": "As long as you can grant my request, give me a promise, I\u0027ll give you all of these.", "tr": "E\u011fer iste\u011fimi kabul edip bana bir s\u00f6z verirsen, bunlar\u0131n hepsini sana veririm."}], "width": 711}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/55/3.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "720", "143", "826"], "fr": "Mais mes capacit\u00e9s magiques ont une faiblesse, je ne suis pas dou\u00e9 en magie d\u0027attaque...", "id": "TAPI KEMAMPUAN SIHIRKU PUNYA KELEMAHAN, AKU TIDAK PANDAI SIHIR SERANGAN......", "pt": "MAS MINHA HABILIDADE M\u00c1GICA TEM UMA FRAQUEZA, N\u00c3O SOU BOM EM MAGIA DE ATAQUE...", "text": "But my magic abilities have a weakness, I\u0027m not good at attack magic...", "tr": "Ama sihir yetene\u011fimin zay\u0131f y\u00f6nleri var, sald\u0131r\u0131 b\u00fcy\u00fclerinde pek iyi de\u011filim..."}, {"bbox": ["511", "419", "641", "569"], "fr": "Le plus grand objectif de ma vie est de parcourir toutes les ruines du continent. Pour atteindre cet objectif, je dois devenir membre d\u0027une Escouade de Chasseurs de D\u00e9mons.", "id": "TUJUAN TERBESAR DALAM HIDUPKU ADALAH MENJELAJAHI SEMUA RERUNTUHAN DI SELURUH BENUA. UNTUK MENCAPAI TUJUAN INI, SATU-SATUNYA CARA ADALAH MENJADI ANGGOTA PASUKAN PEMBURU IBLIS.", "pt": "MEU MAIOR OBJETIVO NA VIDA \u00c9 VIAJAR POR TODAS AS RU\u00cdNAS DO CONTINENTE. PARA ALCAN\u00c7AR ESSE OBJETIVO, S\u00d3 POSSO ME TORNAR UM MEMBRO DE UM ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS.", "text": "My biggest goal in life is to travel through all the ruins on the continent. To achieve this goal, I can only become a member of a Demon Hunt Squad.", "tr": "Hayattaki en b\u00fcy\u00fck hedefim t\u00fcm k\u0131tadaki kal\u0131nt\u0131lar\u0131 gezmek. Bu hedefi ger\u00e7ekle\u015ftirmek i\u00e7in ancak bir \u0130blis Av\u0131 Grubu\u0027nun \u00fcyesi olabilirim."}, {"bbox": ["459", "1215", "573", "1328"], "fr": "Je peux aussi voir une partie de ta force, mais il sera probablement difficile pour toi d\u0027obtenir l\u0027une des trois premi\u00e8res places.", "id": "AKU BISA MELIHAT SEDIKIT KEKUATANMU, SEPERTINYA AKAN SULIT UNTUK MENDAPATKAN PERINGKAT TIGA BESAR.", "pt": "EU POSSO VER UM POUCO DA SUA FOR\u00c7A, MAS CONSEGUIR FICAR ENTRE OS TR\u00caS PRIMEIROS PROVAVELMENTE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL.", "text": "I can also see some of your strength, it may be a bit difficult to reach the top three.", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fc biraz g\u00f6rebiliyorum, ilk \u00fc\u00e7e girmek biraz zor olabilir."}, {"bbox": ["53", "1010", "166", "1124"], "fr": "Si tu parviens \u00e0 te classer parmi les trois premiers en finale, tu auras l\u0027opportunit\u00e9 de choisir un co\u00e9quipier.", "id": "JIKA KAU BISA MENDAPATKAN PERINGKAT TIGA BESAR DI FINAL, KAU AKAN MEMILIKI KESEMPATAN UNTUK MEMILIH SATU REKAN TIM.", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR FICAR ENTRE OS TR\u00caS PRIMEIROS NA FINAL, TER\u00c1 A OPORTUNIDADE DE ESCOLHER UM COMPANHEIRO DE EQUIPE.", "text": "If you can get in the top three in the finals, you will have a chance to choose a teammate.", "tr": "E\u011fer finallerde ilk \u00fc\u00e7e girebilirsen, bir tak\u0131m arkada\u015f\u0131 se\u00e7me \u015fans\u0131n olacak."}, {"bbox": ["553", "1035", "666", "1161"], "fr": "Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 promettre de me donner cette opportunit\u00e9, et ces trois flacons de pilules m\u00e9dicinales seront \u00e0 toi.", "id": "KAU HANYA PERLU BERJANJI AKAN MEMBERIKAN KESEMPATAN INI PADAKU, DAN TIGA BOTOL PIL OBAT INI AKAN MENJADI MILIKMU.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca PROMETA ME DAR ESSA OPORTUNIDADE, ESTES TR\u00caS FRASCOS DE P\u00cdLULAS SER\u00c3O SEUS.", "text": "You just need to promise to give me this opportunity, and these three bottles of pills are yours.", "tr": "Sadece bu f\u0131rsat\u0131 bana verece\u011fine s\u00f6z ver, bu \u00fc\u00e7 \u015fi\u015fe hap senin olacak."}, {"bbox": ["540", "842", "656", "955"], "fr": "Donc, pour r\u00e9aliser mon r\u00eave, il faut absolument une \u00e9quipe solide !", "id": "JADI, UNTUK MEWUJUDKAN IMPIAN, HARUS ADA TIM YANG KUAT!", "pt": "PORTANTO, PARA REALIZAR MEUS SONHOS, PRECISO DE UMA EQUIPE FORTE!", "text": "So to realize my dream, I must have a strong team!", "tr": "Bu y\u00fczden hayallerini ger\u00e7ekle\u015ftirmek istiyorsan, kesinlikle g\u00fc\u00e7l\u00fc bir tak\u0131m\u0131n olmal\u0131!"}, {"bbox": ["533", "45", "636", "148"], "fr": "En ce qui concerne la fabrication de pilules m\u00e9dicinales, ton grand fr\u00e8re ici a confiance.", "id": "DALAM HAL MEMBUAT PIL OBAT, KAKAK PERCAYA DIRI.", "pt": "QUANTO A FAZER P\u00cdLULAS MEDICINAIS, ESTE IRM\u00c3O TEM CONFIAN\u00c7A.", "text": "I have confidence in making pills.", "tr": "Hap yapma konusunda, a\u011fabeyinin kendine g\u00fcveni tam."}, {"bbox": ["116", "833", "228", "944"], "fr": "J\u0027ai confiance en ma capacit\u00e9 \u00e0 obtenir une place de qualification au Temple des Mages.", "id": "AKU PERCAYA DIRI BISA LOLOS KUALIFIKASI DI KUIL PENYIHIR.", "pt": "TENHO CONFIAN\u00c7A EM ME QUALIFICAR NO TEMPLO DOS MAGOS.", "text": "I am confident in getting a spot in the Mage Temple.", "tr": "Sihir Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda elemeleri ge\u00e7ece\u011fime eminim."}, {"bbox": ["544", "1328", "664", "1417"], "fr": "Mais avec mes pilules m\u00e9dicinales en plus, ce sera une autre histoire !", "id": "TAPI JIKA DITAMBAH DENGAN PIL OBATKU, ITU AKAN JADI CERITA LAIN!", "pt": "MAS COM MINHAS P\u00cdLULAS MEDICINAIS, \u00c9 OUTRA HIST\u00d3RIA!", "text": "But with my pills, it\u0027s a different story!", "tr": "Ama haplar\u0131m\u0131 da eklersen i\u015fler de\u011fi\u015fir!"}, {"bbox": ["482", "729", "586", "825"], "fr": "Mais obtenir un classement sera terriblement difficile.", "id": "TAPI UNTUK MENDAPATKAN PERINGKAT AKAN SANGAT SULIT.", "pt": "MAS CONSEGUIR UMA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 TERRIVELMENTE DIF\u00cdCIL.", "text": "But getting a good ranking is very difficult.", "tr": "Ama dereceye girmek korkun\u00e7 derecede zor."}, {"bbox": ["37", "255", "144", "369"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, je ne veux vraiment pas \u00eatre un mage.", "id": "SEJUJURNYA, AKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN MENJADI PENYIHIR.", "pt": "PARA SER HONESTO, EU REALMENTE N\u00c3O QUERO SER UM MAGO.", "text": "To be honest, I really don\u0027t want to be a mage.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, ger\u00e7ekten bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc olmak istemiyorum."}, {"bbox": ["43", "17", "154", "91"], "fr": "Ce sont toutes mes meilleures cr\u00e9ations.", "id": "INI SEMUA ADALAH KARYA TERBAIKKU.", "pt": "ESTAS S\u00c3O TODAS MINHAS OBRAS-PRIMAS.", "text": "These are all my masterpieces.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi benim gurur duydu\u011fum eserlerim."}, {"bbox": ["137", "77", "227", "159"], "fr": "Jamais vendues \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur auparavant.", "id": "TIDAK PERNAH DIJUAL KEPADA UMUM.", "pt": "NUNCA FORAM VENDIDAS EXTERNAMENTE.", "text": "Never been sold to the public.", "tr": "Hi\u00e7bir zaman d\u0131\u015far\u0131ya sat\u0131lmad\u0131."}], "width": 711}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/55/4.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "83", "667", "195"], "fr": "Donnons-nous une chance mutuelle ! Qu\u0027en penses-tu ?!", "id": "MARI KITA BERI SATU SAMA LAIN KESEMPATAN! BAGAIMANA?!", "pt": "VAMOS DAR UMA CHANCE UM AO OUTRO! QUE TAL?!", "text": "Let\u0027s give each other a chance! How about it?!", "tr": "Hadi birbirimize bir \u015fans verelim! Ne dersin?!"}, {"bbox": ["556", "331", "673", "448"], "fr": "On dirait que cette personne n\u0027a pas de mauvaises intentions, on peut lui faire confiance.", "id": "SEPERTINYA ORANG INI TIDAK PUNYA NIAT BURUK, BISA DIPERCAYA.", "pt": "PARECE QUE ESSA PESSOA N\u00c3O TEM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, \u00c9 CONFI\u00c1VEL.", "text": "It seems that this person is sincere and can be trusted.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu ki\u015finin k\u00f6t\u00fc bir niyeti yok, g\u00fcvenilebilir."}, {"bbox": ["131", "1078", "228", "1187"], "fr": "D\u0027accord, je te le promets.", "id": "BAIKLAH, AKU BERJANJI PADAMU.", "pt": "OK, EU CONCORDO.", "text": "Okay, I promise you.", "tr": "Tamam, sana s\u00f6z veriyorum."}, {"bbox": ["38", "24", "152", "140"], "fr": "Fr\u00e8re Long.", "id": "SAUDARA LONG.", "pt": "IRM\u00c3O LONG.", "text": "Brother Long.", "tr": "Karde\u015f Long"}], "width": 711}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "677", "670", "777"], "fr": "Son temp\u00e9rament est aussi parfait ! C\u0027est vraiment le candidat id\u00e9al !", "id": "WATAKNYA JUGA SEMPURNA! BENAR-BENAR KANDIDAT YANG PALING COCOK!", "pt": "SUA NATUREZA TAMB\u00c9M \u00c9 PERFEITA! ELE \u00c9 REALMENTE A PESSOA MAIS ADEQUADA!", "text": "HIS CHARACTER IS ALSO PERFECT! TRULY THE MOST SUITABLE CANDIDATE!", "tr": "Karakteri de m\u00fckemmel! Ger\u00e7ekten en uygun aday!"}, {"bbox": ["539", "401", "657", "507"], "fr": "Dans cinq ans, nous serons tous les deux encore dans la tranche d\u0027\u00e2ge !", "id": "LIMA TAHUN LAGI, KITA BERDUA JUGA MASIH DALAM BATAS USIA!", "pt": "EM CINCO ANOS, N\u00d3S DOIS AINDA ESTAREMOS DENTRO DO LIMITE DE IDADE!", "text": "THE TWO OF US WILL ALSO BE WITHIN THE AGE RANGE IN FIVE YEARS!", "tr": "Be\u015f y\u0131l sonra ikimiz de ya\u015f s\u0131n\u0131rlar\u0131 i\u00e7inde olaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["552", "813", "660", "916"], "fr": "Ces pilules m\u00e9dicinales repr\u00e9sentent un tiers de mes biens !", "id": "PIL-PIL OBAT ITU SETARA DENGAN SEPERTIGA HARTA BENDAMU.", "pt": "AQUELAS P\u00cdLULAS MEDICINAIS EQUIVALEM A UM TER\u00c7O DOS MEUS BENS.", "text": "THOSE ELIXIRS ARE EQUIVALENT TO ONE-THIRD OF MY ENTIRE FORTUNE!", "tr": "O haplar servetimin \u00fc\u00e7te birine denk geliyor!"}, {"bbox": ["508", "1167", "620", "1279"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous deux comptez faire ?", "id": "APA YANG KALIAN BERDUA RENCANAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS DOIS PRETENDEM FAZER?", "text": "WHAT ARE YOU TWO PLANNING TO DO?", "tr": "\u0130kiniz ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["38", "646", "138", "782"], "fr": "De plus, d\u0027apr\u00e8s mes observations avec la technique de Perspicacit\u00e9, il poss\u00e8de en fait un Fourneau Spirituel d\u0027Attraction Sacr\u00e9e !", "id": "DAN MENURUT PENGAMATAN TEKNIK PENGLIHATANKU, DIA TERNYATA MEMILIKI TUNGKU SPIRITUAL PENARIK SUCI!", "pt": "E, DE ACORDO COM MINHA T\u00c9CNICA DE OBSERVA\u00c7\u00c3O, ELE REALMENTE POSSUI UMA FORNALHA ESPIRITUAL DE ATRA\u00c7\u00c3O SAGRADA!", "text": "MOREOVER, ACCORDING TO MY INSIGHT SPELL, HE ACTUALLY POSSESSES A SAINT ATTRIBUTE SPIRIT STOVE!", "tr": "\u00dcstelik, G\u00f6zlem B\u00fcy\u00fcme g\u00f6re, o asl\u0131nda Kutsal \u00c7ekim Ruhani Oca\u011f\u0131\u0027na sahip!"}, {"bbox": ["429", "1053", "529", "1152"], "fr": "Bon, la myst\u00e9rieuse boule de pierre a \u00e9t\u00e9 r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e.", "id": "BAIKLAH, BOLA BATU MISTERIUS SUDAH DIDAPATKAN KEMBALI.", "pt": "TUDO BEM, A MISTERIOSA BOLA DE PEDRA FOI RECUPERADA.", "text": "ALRIGHT, THE MYSTERIOUS STONE BALL HAS BEEN RETRIEVED.", "tr": "Tamam, gizemli ta\u015f k\u00fcre geri al\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["38", "284", "139", "385"], "fr": "M\u00eame si je n\u0027obtiens pas l\u0027une des trois premi\u00e8res places \u00e0 ce tournoi de s\u00e9lection,", "id": "MESKIPUN TIDAK MENDAPATKAN TIGA BESAR DI BABAK SELEKSI KALI INI,", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O FIQUE ENTRE OS TR\u00caS PRIMEIROS NESTA SELETIVA,", "text": "EVEN IF WE DON\u0027T GET TOP THREE IN THIS SELECTION COMPETITION...", "tr": "Bu se\u00e7me turnuvas\u0131nda ilk \u00fc\u00e7e giremesem bile,"}, {"bbox": ["78", "401", "157", "480"], "fr": "Il y aura une prochaine fois !", "id": "MASIH ADA KESEMPATAN LAIN!", "pt": "AINDA H\u00c1 UMA PR\u00d3XIMA CHANCE!", "text": "THERE\u0027S ALWAYS NEXT TIME!", "tr": "Bir dahaki sefere bir \u015fans daha var!"}, {"bbox": ["46", "824", "159", "906"], "fr": "Mais m\u00eame ainsi, \u00e7a fait quand m\u00eame tr\u00e8s mal au c\u0153ur, aaah !", "id": "TAPI MESKI BEGITU, MASIH TERASA SAKIT (RUGI) SEKALI!", "pt": "MAS MESMO ASSIM, AINDA D\u00d3I MUITO (NO BOLSO)!", "text": "BUT EVEN SO, IT STILL HURTS SO MUCH!", "tr": "Ama \u00f6yle olsa bile can\u0131m \u00e7ok yan\u0131yor!"}], "width": 711}, {"height": 408, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "338", "673", "404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["227", "279", "560", "388"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 711}]
Manhua