This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/7/0.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "2157", "508", "2302"], "fr": "CE N\u0027EST QUE LORSQUE LES SIX GRANDS TEMPLES, ORGANIS\u00c9S PAR NOS PUISSANTS HUMAINS, SONT APPARUS IL Y A TROIS MILLE ANS, QUE NOUS AVONS PU \u00c0 PEINE STABILISER NOTRE POSITION ET ARR\u00caTER LA PROGRESSION DES D\u00c9MONS.", "id": "HINGGA TIGA RIBU TAHUN YANG LALU, KETIKA ENAM KUIL SUCI YANG DIBENTUK OLEH PARA AHLI MANUSIA MUNCUL, BARULAH KITA BISA SEDIKIT MENSTABILKAN PIJAKAN DAN MENGHENTIKAN LAJU PASUKAN IBLIS.", "pt": "FOI APENAS H\u00c1 TR\u00caS MIL ANOS, QUANDO OS SEIS GRANDES TEMPLOS, ORGANIZADOS PELOS NOSSOS MAIS FORTES GUERREIROS HUMANOS, SURGIRAM, QUE CONSEGUIMOS ESTABILIZAR MINIMAMENTE NOSSA POSI\u00c7\u00c3O E DETER O AVAN\u00c7O DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "The emergence of the six Holy Temples, organized by our strongest humans three thousand years ago, barely stabilized our position and halted the demons\u0027 advance.", "tr": "\u00dc\u00e7 bin y\u0131l \u00f6nce biz insanlar\u0131n g\u00fc\u00e7l\u00fcleri taraf\u0131ndan kurulan Alt\u0131 B\u00fcy\u00fck Tap\u0131nak ortaya \u00e7\u0131kana kadar, ancak zar zor tutunabildik ve \u0130blis Irk\u0131\u0027n\u0131n ilerleyi\u015fini durdurabildik."}, {"bbox": ["333", "2763", "463", "2943"], "fr": "POUR LA SURVIE ET LA TRANSMISSION DE L\u0027HUMANIT\u00c9, POUR QU\u0027UN JOUR NOUS PUISSIONS R\u00c9CUP\u00c9RER TOUT CE QUE NOUS AVONS PERDU, NOUS DEVONS TOUT METTRE EN \u0152UVRE POUR CHASSER CES D\u00c9MONS CRUELS ET MALVEILLANTS, JUSQU\u0027\u00c0 LA DERNI\u00c8RE GOUTTE DE NOTRE VIE.", "id": "DEMI KELANGSUNGAN HIDUP DAN WARISAN UMAT MANUSIA, DEMI SUATU HARI NANTI BISA MEREBUT KEMBALI SEMUA YANG TELAH HILANG DARI KITA, DAN MENGUSIR IBLIS-IBLIS KEJAM DAN JAHAT ITU, KITA HARUS MENGERAHKAN SEGENAP UPAYA, HINGGA TETES DARAH PENGHABISAN.", "pt": "PARA A PROLIFERA\u00c7\u00c3O E HERAN\u00c7A DA HUMANIDADE, PARA UM DIA RECUPERARMOS TUDO O QUE PERDEMOS, E PARA EXPULSAR AQUELES DEM\u00d4NIOS CRU\u00c9IS E MALIGNOS, DEVEMOS EMPREGAR TODOS OS NOSSOS ESFOR\u00c7OS, AT\u00c9 A \u00daLTIMA GOTA DE NOSSA VIDA SE ESGOTAR.", "text": "For the continuation of humanity, for the day we can reclaim all that we\u0027ve lost, and drive away those cruel and vicious demons... we must strive with everything we have, until the last drop of our lives is spent.", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131n \u00e7o\u011falmas\u0131 ve miras\u0131n\u0131n devam\u0131 i\u00e7in, bir g\u00fcn kaybetti\u011fimiz her \u015feyi geri alabilmek, o zalim ve k\u00f6t\u00fc niyetli \u0130blis Irk\u0131\u0027n\u0131 kovmak i\u00e7in, son damla ya\u015fam enerjimiz t\u00fckenene kadar her t\u00fcrl\u00fc \u00e7abay\u0131 g\u00f6stermeliyiz."}, {"bbox": ["441", "1168", "556", "1285"], "fr": "ILS SUBISSAIENT IMM\u00c9DIATEMENT UNE MUTATION MONSTRUEUSE, SE TRANSFORMANT EN CR\u00c9ATURES D\u00c9MONIAQUES.", "id": "MEREKA AKAN SEGERA MENGALAMI MUTASI BESAR, BERUBAH MENJADI MAKHLUK IBLIS.", "pt": "IMEDIATAMENTE SOFRERIAM UMA MUTA\u00c7\u00c3O GIGANTESCA, TRANSFORMANDO-SE EM CRIATURAS DEMON\u00cdACAS.", "text": "they\u0027ll undergo a massive mutation, transforming into demonic creatures.", "tr": "Derhal devasa bir mutasyona u\u011frayacaklar ve \u0130blis Irk\u0131 yarat\u0131klar\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015feceklerdi."}, {"bbox": ["502", "1831", "620", "1990"], "fr": "DEPUIS LE JOUR O\u00d9 LES SOIXANTE-DOUZE PILIERS DES DIEUX D\u00c9MONS SONT DESCENDUS, NOUS, LES HUMAINS, SOMMES ENTR\u00c9S DANS L\u0027\u00c2GE DES T\u00c9N\u00c8BRES. ET CELA DURE JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT.", "id": "SEJAK HARI TUJUH PULUH DUA PILAR DEWA IBLIS TURUN, UMAT MANUSIA PUN MEMASUKI ZAMAN KEGELAPAN. HINGGA SAAT INI.", "pt": "DESDE O DIA EM QUE OS SETENTA E DOIS PILARES DO DEUS DEM\u00d4NIO DESCERAM, N\u00d3S, HUMANOS, TAMB\u00c9M ENTRAMOS NA IDADE DAS TREVAS. AT\u00c9 AGORA.", "text": "From the day the seventy-two Demon God Pillars descended, our world entered the Age of Darkness. It continues to this day.", "tr": "Yetmi\u015f iki \u0130blis Tanr\u0131 S\u00fctunu\u0027nun indi\u011fi o g\u00fcnden itibaren, biz insanlar da Karanl\u0131k \u00c7a\u011f\u0027a girdik. Bug\u00fcne kadar."}, {"bbox": ["80", "703", "198", "834"], "fr": "CHAQUE PAYS S\u0027EFFOR\u00c7AIT DE D\u00c9VELOPPER L\u0027AGRICULTURE ET L\u0027INDUSTRIE, ET D\u0027\u00c9DUQUER LE PEUPLE. DURANT CETTE P\u00c9RIODE, L\u0027HUMANIT\u00c9 CONNUT SON D\u00c9VELOPPEMENT LE PLUS RAPIDE. LES GENS VIVAIENT EN PAIX ET TRAVAILLAIENT AVEC JOIE, ET LE CONTINENT \u00c9TAIT PROSP\u00c8RE.", "id": "BERBAGAI NEGARA BERUSAHA MENGEMBANGKAN INDUSTRI DAN PERTANIAN, SERTA MENGAJARKAN PENGETAHUAN KEPADA RAKYAT. PADA MASA ITU, PERKEMBANGAN UMAT MANUSIA MENCAPAI PUNCAKNYA. RAKYAT HIDUP TENTERAM DAN SEJAHTERA, BENUA PUN MAKMUR.", "pt": "TODOS OS PA\u00cdSES SE ESFOR\u00c7ARAM PARA DESENVOLVER A IND\u00daSTRIA E A AGRICULTURA, E PARA EDUCAR AS PESSOAS. NAQUELE PER\u00cdODO, NOSSA HUMANIDADE SE DESENVOLVEU MAIS RAPIDAMENTE. AS PESSOAS VIVIAM EM PAZ E CONTENTAMENTO, E O CONTINENTE PROSPERAVA.", "text": "Countries focused on developing industry and agriculture, educating their people. It was a period of rapid advancement for humanity. People lived peaceful and prosperous lives, and the continent flourished.", "tr": "\u00dclkeler sanayi ve tar\u0131m\u0131 geli\u015ftirmek i\u00e7in \u00e7abalad\u0131, insanlara bilgi \u00f6\u011fretti; o d\u00f6nemde insanl\u0131k en h\u0131zl\u0131 geli\u015fimini ya\u015fad\u0131. \u0130nsanlar huzur ve refah i\u00e7inde ya\u015f\u0131yordu, k\u0131ta ba\u015ftan ba\u015fa zengindi."}, {"bbox": ["101", "409", "235", "561"], "fr": "L\u0027ALLIANCE DES TEMPLES EST UNE ALLIANCE COMPOS\u00c9E DU TEMPLE DES CHEVALIERS, DU TEMPLE DES GUERRIERS, DU TEMPLE DES ASSASSINS, DU TEMPLE DES MAGES, DU TEMPLE DES PR\u00caTRES ET DU TEMPLE DES ESPRITS. LES SIX GRANDS TEMPLES UNISSENT LEURS FORCES POUR PROT\u00c9GER LE DERNIER TERRITOIRE DE L\u0027HUMANIT\u00c9.", "id": "ALIANSI KUIL SUCI ADALAH ALIANSI YANG TERDIRI DARI KUIL KSATRIA, KUIL PRAJURIT, KUIL ASSASSIN, KUIL PENYIHIR, KUIL PENDETA, DAN KUIL ROH. KEENAM KUIL AGUNG INI BEKERJA SAMA UNTUK MELINDUNGI WILAYAH TERAKHIR UMAT MANUSIA.", "pt": "A ALIAN\u00c7A DOS TEMPLOS \u00c9 UMA UNI\u00c3O FORMADA PELO TEMPLO DOS CAVALEIROS, TEMPLO DOS GUERREIROS, TEMPLO DOS ASSASSINOS, TEMPLO DOS MAGOS, TEMPLO DOS SACERDOTES E TEMPLO DOS ESP\u00cdRITOS. OS SEIS GRANDES TEMPLOS UNIRAM FOR\u00c7AS, PROTEGENDO O \u00daLTIMO TERRIT\u00d3RIO DA NOSSA HUMANIDADE.", "text": "The Temple Alliance is composed of six Holy Temples: the Knight Temple, the Warrior Temple, the Assassin Temple, the Mage Temple, the Priest Temple, and the Soul Temple. Together, they guard the last vestiges of human territory.", "tr": "Tap\u0131nak \u0130ttifak\u0131; \u015e\u00f6valye Tap\u0131na\u011f\u0131, Sava\u015f\u00e7\u0131 Tap\u0131na\u011f\u0131, Suikast\u00e7\u0131 Tap\u0131na\u011f\u0131, B\u00fcy\u00fcc\u00fc Tap\u0131na\u011f\u0131, Rahip Tap\u0131na\u011f\u0131 ve Ruh Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndan olu\u015fan bir ittifakt\u0131r. Alt\u0131 B\u00fcy\u00fck Tap\u0131nak el ele vererek insanl\u0131\u011f\u0131n son topraklar\u0131n\u0131 korumaktad\u0131r."}, {"bbox": ["78", "2585", "193", "2711"], "fr": "PAR CONS\u00c9QUENT, LA PREMI\u00c8RE LE\u00c7ON QUE JE VAIS T\u0027ENSEIGNER AUJOURD\u0027HUI EST DE TE FAIRE GRAVER DANS LA M\u00c9MOIRE LA DOULEUR ET LA HONTE QUE LES D\u00c9MONS NOUS ONT INFLIG\u00c9ES.", "id": "OLEH KARENA ITU, PELAJARAN PERTAMA YANG AKAN KUAJARKAN PADAMU HARI INI ADALAH UNTUK MENGINGAT RASA SAKIT DAN KEHINAAN YANG DITIMBULKAN OLEH KAUM IBLIS,", "pt": "PORTANTO, A PRIMEIRA LI\u00c7\u00c3O QUE VOU LHE ENSINAR HOJE \u00c9 FAZER VOC\u00ca SE LEMBRAR DA DOR E DA HUMILHA\u00c7\u00c3O QUE OS DEM\u00d4NIOS NOS CAUSARAM,", "text": "Therefore, the first lesson I\u0027ll teach you today is to remember the pain and humiliation the demons have inflicted upon us.", "tr": "Bu y\u00fczden, bug\u00fcn sana \u00f6\u011fretece\u011fim ilk ders, \u0130blis Irk\u0131\u0027n\u0131n bize ya\u015fatt\u0131\u011f\u0131 ac\u0131y\u0131 ve utanc\u0131 unutmaman\u0131 sa\u011flamakt\u0131r,"}, {"bbox": ["478", "328", "626", "519"], "fr": "PAR LA SUITE, DES DIZAINES DE NATIONS HUMAINES APPARURENT SUCCESSIVEMENT SUR LE CONTINENT, LE GOUVERNANT ET FAISANT DE NOUS, LES HUMAINS, LES MA\u00ceTRES DU CONTINENT SHENGMO. AVEC LE TEMPS, LA PAIX LAISSA PLACE \u00c0 LA GUERRE. LES DIZAINES DE PAYS ORIGINELS S\u0027ANNEX\u00c8RENT MUTUELLEMENT AU COURS DES CONFLITS, FORMANT PROGRESSIVEMENT UNE SITUATION DE TR\u00c9PIED ENTRE TROIS GRANDES PUISSANCES.", "id": "SELANJUTNYA, PULUHAN NEGARA MANUSIA MUNCUL SILIH BERGANTI DI BENUA, MENGUASAI DARATAN, DAN MENJADIKAN UMAT MANUSIA SEBAGAI PENGUASA BENUA SHENGMO. SETELAH LAMA DAMAI, PERANG MULAI PECAH. PULUHAN NEGARA YANG ADA SEBELUMNYA SALING MENCAPLOK DALAM PEPERANGAN, DAN SECARA BERTAHAP MEMBENTUK SITUASI TIGA KERAJAAN BESAR YANG SALING BERSAING.", "pt": "EM SEGUIDA, DEZENAS DE NA\u00c7\u00d5ES HUMANAS SURGIRAM SUCESSIVAMENTE NO CONTINENTE, GOVERNANDO-O E TORNANDO A HUMANIDADE A SOBERANA DO CONTINENTE SHENGMO. COM O TEMPO, A PAZ DEU LUGAR \u00c0 GUERRA. AS DEZENAS DE NA\u00c7\u00d5ES ORIGINAIS FORAM SENDO ANEXADAS EM GUERRAS, E GRADUALMENTE SE FORMARAM TR\u00caS GRANDES POT\u00caNCIAS EM UM EQUIL\u00cdBRIO TRIPARTITE.", "text": "Following this, dozens of human nations arose across the continent, establishing our dominance over the Holy Demon Continent. With prolonged peace came the inevitable rise of war. The dozens of nations constantly clashed, eventually consolidating into three major powers in a three-way stalemate.", "tr": "Ard\u0131ndan, k\u0131tada birbiri ard\u0131na onlarca insan krall\u0131\u011f\u0131 ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, k\u0131tay\u0131 y\u00f6neterek biz insanlar\u0131 Kutsal \u0130blis K\u0131tas\u0131\u0027n\u0131n hakimleri yapt\u0131. Bar\u0131\u015f uzun s\u00fcrd\u00fc, sonra sava\u015flar ba\u015flad\u0131. Ba\u015flang\u0131\u00e7taki onlarca \u00fclke sava\u015flarda birbirini yuttu ve yava\u015f yava\u015f \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck g\u00fcc\u00fcn \u00fc\u00e7 ayakl\u0131 bir denge olu\u015fturdu\u011fu bir durum ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["237", "2135", "346", "2276"], "fr": "BIEN QUE NOUS AYONS ACCUMUL\u00c9 D\u0027IMMENSES RICHESSES ET POUVOIRS PENDANT L\u0027\u00c2GE D\u0027OR, NOUS \u00c9TIONS TOUJOURS EN POSITION D\u0027INF\u00c9RIORIT\u00c9 FACE \u00c0 LA PUISSANCE DES D\u00c9MONS.", "id": "MESKIPUN KITA TELAH MENGUMPULKAN KEKAYAAN DAN KEKUATAN BESAR SELAMA ZAMAN KEEMASAN, KITA TETAP BERADA DALAM POSISI YANG KURANG MENGUNTUNGKAN SAAT MENGHADAPI KAUM IBLIS YANG KUAT.", "pt": "EMBORA TENHAMOS ACUMULADO GRANDE RIQUEZA E PODER DURANTE A IDADE DE OURO, AINDA EST\u00c1VAMOS EM DESVANTAGEM DIANTE DA FOR\u00c7A DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "Despite the immense wealth and power accumulated during our golden age, we remained at a disadvantage against the formidable demons.", "tr": "G\u00f6rkemli \u00c7a\u011flar\u0027da b\u00fcy\u00fck bir servet ve g\u00fc\u00e7 biriktirmi\u015f olsak da, g\u00fc\u00e7l\u00fc \u0130blis Irk\u0131 kar\u015f\u0131s\u0131nda hep dezavantajl\u0131 durumdayd\u0131k."}, {"bbox": ["520", "3373", "631", "3508"], "fr": "DIS-MOI, SI UN JOUR NOUS NE PARVENONS PAS \u00c0 ARR\u00caTER L\u0027INVASION DES D\u00c9MONS, QUE SE PASSERA-T-IL S\u0027ILS ATTEIGNENT LA VILLE D\u0027ODIN ?", "id": "COBA BAYANGKAN, JIKA SUATU HARI KITA GAGAL MENGHENTIKAN INVASI KAUM IBLIS, APA YANG AKAN TERJADI KETIKA MEREKA TIBA DI KOTA ODIN?", "pt": "PERGUNTO, SE UM DIA N\u00c3O CONSEGUIRMOS DETER O AVAN\u00c7O DA INVAS\u00c3O DEMON\u00cdACA, O QUE ACONTECERIA QUANDO ELES CHEGASSEM \u00c0 CIDADE DE ODIN?", "text": "Tell me, if one day, we fail to stop the demons, what will happen when they reach Odin Town?", "tr": "Sorar\u0131m sana, e\u011fer bir g\u00fcn \u0130blis Irk\u0131\u0027n\u0131n istilas\u0131n\u0131 durduramazsak, Odin Kasabas\u0131\u0027na geldiklerinde ne olur?"}, {"bbox": ["498", "1306", "619", "1459"], "fr": "OB\u00c9ISSANT AUX ORDRES DES DIEUX D\u00c9MONS R\u00c9SIDANT DANS LES PILIERS. EN SEULEMENT CENT JOURS, LES SOIXANTE-DOUZE PILIERS DES DIEUX D\u00c9MONS AJOUT\u00c8RENT DES MILLIONS DE SOLDATS \u00c0 L\u0027ARM\u00c9E D\u00c9MONIAQUE.", "id": "MEREKA MEMATUHI PERINTAH IBLIS DEWA YANG BERSEMAYAM DI PILAR DEWA IBLIS. HANYA DALAM WAKTU SERATUS HARI, TUJUH PULUH DUA PILAR DEWA IBLIS TELAH MENAMBAH JUTAAN PASUKAN BAGI KAUM IBLIS.", "pt": "OBEDECENDO AO COMANDO DOS DEM\u00d4NIOS ONDE OS PILARES ESTAVAM LOCALIZADOS. EM APENAS CEM DIAS, OS SETENTA E DOIS PILARES DO DEUS DEM\u00d4NIO ADICIONARAM MILH\u00d5ES DE SOLDADOS AO EX\u00c9RCITO DEMON\u00cdACO.", "text": "They obeyed the Demon Gods residing within the pillars. Within just one hundred days, the seventy-two Demon God Pillars bolstered the demon army by millions.", "tr": "\u0130blis Tanr\u0131 S\u00fctunlar\u0131\u0027nda bulunan \u0130blis Tanr\u0131lar\u0131\u0027n\u0131n komutas\u0131na uydular. Sadece y\u00fcz g\u00fcn i\u00e7inde, yetmi\u015f iki \u0130blis Tanr\u0131 S\u00fctunu, \u0130blis Irk\u0131\u0027na milyonlarca askerden olu\u015fan bir ordu katt\u0131."}, {"bbox": ["90", "1137", "227", "1319"], "fr": "DURANT LES CENT PREMIERS JOURS DE LA DESCENTE DES SOIXANTE-DOUZE PILIERS DES DIEUX D\u00c9MONS, TOUTES LES CR\u00c9ATURES, QU\u0027IL S\u0027AGISSE DE B\u00caTES SAUVAGES, DE B\u00caTES MAGIQUES OU DE NOUS, LES HUMAINS, UNE FOIS CONTAMIN\u00c9ES PAR L\u0027AURA \u00c9MANANT DE CES SOIXANTE-DOUZE PILIERS,", "id": "DALAM SERATUS HARI PERTAMA SETELAH TUJUH PULUH DUA PILAR DEWA IBLIS TURUN, SEMUA MAKHLUK HIDUP, BAIK ITU BINATANG BUAS, MONSTER IBLIS, MAUPUN MANUSIA, SEKALI TERKONTAMINASI OLEH AURA YANG DIPANCARKAN OLEH TUJUH PULUH DUA PILAR INI,", "pt": "NOS PRIMEIROS CEM DIAS AP\u00d3S A CHEGADA DOS SETENTA E DOIS PILARES DO DEUS DEM\u00d4NIO, TODAS AS CRIATURAS, SEJAM BESTAS, MONSTROS DEMON\u00cdACOS OU N\u00d3S HUMANOS, SE CONTAMINADAS PELA AURA EMITIDA POR ESSES SETENTA E DOIS PILARES,", "text": "During the first hundred days after the seventy-two Demon God Pillars descended, all living beings \u2013 be it wild beasts, magical beasts, or humans \u2013 if tainted by the aura emanating from these pillars,", "tr": "Yetmi\u015f iki \u0130blis Tanr\u0131 S\u00fctunu\u0027nun ilk indi\u011fi y\u00fcz g\u00fcn boyunca, t\u00fcm canl\u0131lar, ister yaban hayvanlar\u0131, ister iblis canavarlar, isterse biz insanlar olsun, bu yetmi\u015f iki \u0130blis Tanr\u0131 S\u00fctunu\u0027ndan yay\u0131lan auraya bula\u015ft\u0131\u011f\u0131 anda,"}, {"bbox": ["89", "1679", "213", "1844"], "fr": "CHACUN DES SOIXANTE-DOUZE PILIERS DES DIEUX D\u00c9MONS EST GARD\u00c9 PAR UN V\u00c9RITABLE D\u00c9MON. ILS SE NOMMENT EUX-M\u00caMES LES SOIXANTE-DOUZE DIEUX D\u00c9MONS PILIERS, CLASS\u00c9S SELON LEUR PUISSANCE.", "id": "SETIAP DARI TUJUH PULUH DUA PILAR DEWA IBLIS DIJAGA OLEH IBLIS SEJATI. MEREKA MENYEBUT DIRI MEREKA TUJUH PULUH DUA DEWA IBLIS PILAR, DIURUTKAN BERDASARKAN KEKUATAN.", "pt": "OS SETENTA E DOIS PILARES DO DEUS DEM\u00d4NIO, CADA UM GUARDADO POR UM VERDADEIRO DEM\u00d4NIO. ELES SE AUTODENOMINAM OS SETENTA E DOIS DEUSES DEM\u00d4NIOS PILARES, CLASSIFICADOS DE ACORDO COM SUA FOR\u00c7A.", "text": "Each of the seventy-two Demon God Pillars is guarded by a true demon, who call themselves the Seventy-Two Demon Gods. Ranked by their power,", "tr": "Yetmi\u015f iki \u0130blis Tanr\u0131 S\u00fctunu\u0027nun her biri ger\u00e7ek bir iblis taraf\u0131ndan korunuyordu ve kendilerine Yetmi\u015f \u0130ki S\u00fctun \u0130blis Tanr\u0131s\u0131 diyorlard\u0131. G\u00fc\u00e7lerine g\u00f6re s\u0131ralan\u0131yorlard\u0131."}, {"bbox": ["65", "881", "204", "1009"], "fr": "LE SOLEIL ET LA LUNE APPARURENT SIMULTAN\u00c9MENT, LES NEUF \u00c9TOILES S\u0027ALIGN\u00c8RENT, ET UNE IMMENSE FAILLE SPATIO-TEMPORELLE, COMME SI ELLE D\u00c9CHIRAIT LE CIEL, APPARUT AU-DESSUS DE L\u0027EST DU CONTINENT.", "id": "MATAHARI DAN BULAN MUNCUL BERSAMAAN, SEMBILAN BINTANG BERJAJAR, SEBUAH RETAKAN RUANG-WAKTU RAKSASA YANG SEOLAH MEMBELAH LANGIT MUNCUL DI ATAS BAGIAN TIMUR BENUA.", "pt": "O SOL E A LUA APARECERAM JUNTOS, AS NOVE ESTRELAS SE ALINHARAM, E UMA GIGANTESCA FENDA ESPA\u00c7O-TEMPORAL, COMO SE RASGASSE O C\u00c9U, SURGIU SOBRE O LESTE DO CONTINENTE.", "text": "The sun and moon shone simultaneously as nine stars aligned. A massive spatial rift, as if cleaving the sky itself, appeared in the eastern sky above the continent.", "tr": "G\u00fcne\u015f ve ay ayn\u0131 anda g\u00f6r\u00fcnd\u00fc, dokuz y\u0131ld\u0131z hizaland\u0131 ve k\u0131tan\u0131n do\u011fusundaki g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde, sanki g\u00f6\u011f\u00fc yar\u0131yormu\u015f gibi devasa bir zaman-mekan yar\u0131\u011f\u0131 belirdi."}, {"bbox": ["515", "564", "634", "660"], "fr": "AUCUNE DES TROIS GRANDES PUISSANCES N\u0027OSAIT AGIR IMPRUDEMMENT, MAINTENANT UNE SITUATION D\u0027\u00c9QUILIBRE QUI PERDURA PENDANT DES MILLIERS D\u0027ANN\u00c9ES.", "id": "TAK SATU PUN DARI TIGA KERAJAAN BESAR BERANI BERTINDAK GEGABAH, MENJAGA KESEIMBANGAN SITUASI YANG BERLANGSUNG SELAMA RIBUAN TAHUN.", "pt": "NENHUMA DAS TR\u00caS GRANDES POT\u00caNCIAS OUSAVA AGIR IMPRUDENTEMENTE, MANTENDO UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE EQUIL\u00cdBRIO QUE DUROU MILHARES DE ANOS.", "text": "None of the three great nations dared to make a reckless move, maintaining this precarious balance for millennia.", "tr": "\u00dc\u00e7 b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7ten hi\u00e7biri aceleci davranmaya cesaret edemedi ve bu dengeli durum binlerce y\u0131l boyunca devam etti."}, {"bbox": ["59", "2126", "175", "2257"], "fr": "APR\u00c8S SIX MILLE ANS DE CONFLITS INTERNES, TOUTES LES NATIONS HUMAINES AVAIENT \u00c9T\u00c9 D\u00c9TRUITES.", "id": "SETELAH ENAM RIBU TAHUN SALING MENGHANCURKAN, SEMUA NEGARA MANUSIA TELAH MUSNAH,", "pt": "AP\u00d3S SEIS MIL ANOS DE CONFLITOS INTERNOS, TODAS AS NA\u00c7\u00d5ES HUMANAS FORAM DESTRU\u00cdDAS.", "text": "Six thousand years of internal strife led to the destruction of every human nation.", "tr": "Alt\u0131 bin y\u0131ll\u0131k kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 y\u0131k\u0131m\u0131n ard\u0131ndan, t\u00fcm insan krall\u0131klar\u0131 yok oldu,"}, {"bbox": ["72", "131", "161", "244"], "fr": "\u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, CHAQUE MATIN JE T\u0027ENSEIGNERAI DIVERSES CONNAISSANCES, ET L\u0027APR\u00c8S-MIDI ET LE SOIR JE TE GUIDERAI DANS TA CULTIVATION.", "id": "MULAI HARI INI, SETIAP PAGI AKU AKAN MENGAJARKANMU BERBAGAI PENGETAHUAN, DAN PADA SORE SERTA MALAM HARI AKU AKAN MEMBIMBINGMU BERKULTIVASI.", "pt": "A PARTIR DE HOJE, TODAS AS MANH\u00c3S EU LHE ENSINAREI DIVERSOS CONHECIMENTOS, E \u00c0 TARDE E \u00c0 NOITE, GUIAREI SEU CULTIVO.", "text": "From today onwards, I will teach you various subjects in the morning and guide your cultivation in the afternoon and evening.", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren, her sabah sana \u00e7e\u015fitli bilgiler \u00f6\u011fretece\u011fim, \u00f6\u011fleden sonra ve ak\u015famlar\u0131 ise geli\u015fimini y\u00f6nlendirece\u011fim."}, {"bbox": ["73", "4150", "162", "4241"], "fr": "DEMAIN MATIN, JE T\u0027INTERROGERAI SUR TOUT CE QUE JE T\u0027AI ENSEIGN\u00c9 AUJOURD\u0027HUI.", "id": "BESOK PAGI, AKU AKAN MENGUJIMU TENTANG SEMUA YANG TELAH KUAJARKAN HARI INI.", "pt": "AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3, VOU TEST\u00c1-LO SOBRE TUDO O QUE ENSINEI HOJE.", "text": "Tomorrow morning, I will test you on everything I taught you today.", "tr": "Yar\u0131n sabah, bug\u00fcn \u00f6\u011fretti\u011fim her \u015feyden seni s\u0131nav yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["148", "1842", "276", "1959"], "fr": "ILS MEN\u00c8RENT L\u0027ARM\u00c9E D\u00c9MONIAQUE INFECT\u00c9E POUR LANCER UNE ATTAQUE D\u00c9VASTATRICE CONTRE NOUS, LES HUMAINS.", "id": "MEREKA MEMIMPIN PASUKAN IBLIS YANG TELAH TERINFEKSI UNTUK MELANCARKAN SERANGAN DAHSYAT TERHADAP UMAT MANUSIA.", "pt": "ELES LIDERARAM O EX\u00c9RCITO DEMON\u00cdACO INFECTADO EM UM ATAQUE DEVASTADOR CONTRA N\u00d3S, HUMANOS.", "text": "They led the infected demon armies in a devastating assault against humanity.", "tr": "Enfekte olmu\u015f \u0130blis Irk\u0131 ordular\u0131n\u0131 y\u00f6neterek bize, insanl\u0131\u011fa kar\u015f\u0131 y\u0131k\u0131c\u0131 bir sald\u0131r\u0131 ba\u015flatt\u0131lar."}, {"bbox": ["527", "2277", "625", "2406"], "fr": "CEPENDANT, NOTRE ALLIANCE DES TEMPLES N\u0027OCCUPE M\u00caME PAS UN QUART DE LA SUPERFICIE DU CONTINENT.", "id": "NAMUN, ALIANSI KUIL SUCI KITA HANYA MENGUASAI KURANG DARI SEPEREMPAT WILAYAH BENUA.", "pt": "NO ENTANTO, NOSSA ALIAN\u00c7A DOS TEMPLOS OCUPA APENAS MENOS DE UM QUARTO DA \u00c1REA DO CONTINENTE.", "text": "However, even our Temple Alliance occupies less than a quarter of the continent.", "tr": "Ancak, Tap\u0131nak \u0130ttifak\u0131m\u0131z k\u0131tada y\u00fcz\u00f6l\u00e7\u00fcm\u00fcn\u00fcn d\u00f6rtte birinden daha az\u0131n\u0131 i\u015fgal ediyor."}, {"bbox": ["76", "2770", "172", "2892"], "fr": "LES D\u00c9MONS ONT D\u00c9J\u00c0 TU\u00c9 DES MILLIERS ET DES MILLIERS DE NOS COMPATRIOTES, LEUR SANG A TEINT\u00c9 LA TERRE EN ROUGE.", "id": "KAUM IBLIS TELAH MEMBUNUH RIBUAN SAUDARA KITA, MEMBUAT DARAH MEREKA MEMBASAHI BUMI.", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS J\u00c1 MATARAM MILHARES E MILHARES DE NOSSOS COMPATRIOTAS, FAZENDO O SANGUE DELES MANCHAR A TERRA.", "text": "The demons have slaughtered countless of our brethren, staining the earth with their blood.", "tr": "\u0130blis Irk\u0131, binlerce soyda\u015f\u0131m\u0131z\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fc, soyda\u015flar\u0131m\u0131z\u0131n kan\u0131yla topra\u011f\u0131 k\u0131z\u0131la boyad\u0131."}, {"bbox": ["560", "3920", "655", "4011"], "fr": "CELA FIT QUE LONG HAO CHEN APPR\u00c9CIA IMM\u00c9DIATEMENT CE MA\u00ceTRE XINGYU.", "id": "INI MEMBUAT LONG HAO CHEN LANGSUNG MENYUKAI GURU XING YU INI.", "pt": "ISSO FEZ LONG HAOCHEN GOSTAR IMEDIATAMENTE DESTE PROFESSOR XINGYU.", "text": "This immediately endeared Long Haochen to Teacher Xingyu.", "tr": "Bu, Long Hao Chen\u0027in E\u011fitmen Xingyu\u0027yu hemen sevmesini sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["330", "170", "432", "265"], "fr": "TU DOIS M\u00c9MORISER TOUTES LES CONNAISSANCES QUE JE T\u0027ENSEIGNE. SI TU OUBLIES LA MOINDRE CHOSE, JE TE CONFISQUERAI TA PROVISION DE FLUIDE DE CULTURE PEIYUAN POUR UNE SEMAINE.", "id": "KAU HARUS MENGINGAT SEMUA PENGETAHUAN YANG KUAJARKAN. JIKA KAU MELUPAKAN SEDIKIT SAJA, AKU AKAN MENGURANGI JATAH CAIRAN PEI YUAN-MU SELAMA SEMINGGU.", "pt": "VOC\u00ca DEVE MEMORIZAR TODO O CONHECIMENTO QUE EU LHE ENSINAR. SE ESQUECER UMA \u00daNICA COISA, DESCONTAREI UMA SEMANA DO SEU L\u00cdQUIDO DE CULTIVO.", "text": "You must memorize everything I teach you. If you forget even a single detail, I\u0027ll deduct a week\u0027s worth of cultivation liquid.", "tr": "Sana \u00f6\u011fretti\u011fim bilgileri ezberlemelisin, e\u011fer en ufak bir \u015feyi unutursan, bir haftal\u0131k Yeti\u015ftirme S\u0131v\u0131n\u0131 keserim."}, {"bbox": ["412", "2432", "511", "2568"], "fr": "EN TANT QUE CHEVALIER, NOUS DEVONS PROT\u00c9GER NOTRE FOYER, PROT\u00c9GER NOS PROCHES, PROT\u00c9GER L\u0027HUMANIT\u00c9.", "id": "SEBAGAI SEORANG KSATRIA, KITA HARUS MELINDUNGI RUMAH KITA, MELINDUNGI ORANG YANG KITA CINTAI, DAN MELINDUNGI UMAT MANUSIA.", "pt": "COMO CAVALEIROS, DEVEMOS PROTEGER NOSSA TERRA NATAL, NOSSOS ENTES QUERIDOS E A HUMANIDADE.", "text": "AS A KNIGHT, WE MUST PROTECT OUR HOME, OUR LOVED ONES, AND HUMANITY.", "tr": "Bir \u015f\u00f6valye olarak yurdumuzu, sevdiklerimizi ve insanl\u0131\u011f\u0131 korumal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["84", "3864", "196", "3985"], "fr": "C\u0027EST TOUT POUR LES CONNAISSANCES HISTORIQUES D\u0027AUJOURD\u0027HUI. \u00c0 PARTIR DE DEMAIN, JE TE RACONTERAI L\u0027ORIGINE DES SIX GRANDS TEMPLES.", "id": "PENGETAHUAN SEJARAH YANG KUAJARKAN HARI INI CUKUP SAMPAI DI SINI. MULAI BESOK, AKU AKAN MENCERITAKAN ASAL-USUL ENAM KUIL AGUNG.", "pt": "POR HOJE, \u00c9 S\u00d3 ISSO DE CONHECIMENTO HIST\u00d3RICO. A PARTIR DE AMANH\u00c3, CONTAREI A VOC\u00ca SOBRE A ORIGEM DOS SEIS GRANDES TEMPLOS.", "text": "THAT\u0027S ALL FOR TODAY\u0027S HISTORY LESSON. TOMORROW, I\u0027LL TELL YOU ABOUT THE ORIGINS OF THE SIX HOLY TEMPLES.", "tr": "Bug\u00fcn sana \u00f6\u011fretece\u011fim tarih bilgisi bu kadar. Yar\u0131ndan itibaren sana Alt\u0131 B\u00fcy\u00fck Tap\u0131nak\u0027\u0131n k\u00f6kenini anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["498", "2559", "623", "2716"], "fr": "CES PAROLES QUE L\u0027ON VOUS FAIT R\u00c9CITER CHAQUE JOUR NE SONT PAS VAINES. IL FAUT POSS\u00c9DER UNE FORCE SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR PROT\u00c9GER CEUX QUE NOUS DEVONS PROT\u00c9GER.", "id": "KATA-KATA YANG KALIAN HAFALKAN SETIAP HARI INI BUKANLAH OMONG KOSONG. KITA HARUS MEMILIKI KEKUATAN YANG CUKUP UNTUK MELINDUNGI ORANG-ORANG YANG HARUS KITA JAGA.", "pt": "ESSAS PALAVRAS QUE FA\u00c7O VOC\u00caS RECITAREM TODOS OS DIAS N\u00c3O S\u00c3O V\u00c3S. \u00c9 PRECISO TER FOR\u00c7A SUFICIENTE PARA PROTEGER AQUELES QUE DEVEMOS GUARDAR.", "text": "THE WORDS YOU RECITE EVERY DAY ARE NOT EMPTY. WE MUST POSSESS SUFFICIENT STRENGTH TO PROTECT THOSE WE MUST GUARD.", "tr": "Her g\u00fcn ezberlemeniz istenen bu s\u00f6zler bo\u015funa de\u011fil. Korumam\u0131z gereken insanlar\u0131 koruyabilmek i\u00e7in yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc olmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["206", "736", "292", "830"], "fr": "NOUS APPELONS CES SEPT MILLE ANS L\u0027\u00c2GE D\u0027OR DE L\u0027HUMANIT\u00c9. JUSQU\u0027\u00c0 IL Y A SIX MILLE ANS,", "id": "KITA MENYEBUT TUJUH RIBU TAHUN INI SEBAGAI ZAMAN KEEMASAN UMAT MANUSIA. HINGGA ENAM RIBU TAHUN YANG LALU,", "pt": "CHAMAMOS ESSES SETE MIL ANOS DE A IDADE DE OURO DA NOSSA HUMANIDADE. AT\u00c9 SEIS MIL ANOS ATR\u00c1S,", "text": "WE CALL THESE SEVEN THOUSAND YEARS THE GLORIOUS AGE OF HUMANITY. UNTIL SIX THOUSAND YEARS AGO...", "tr": "Bu yedi bin y\u0131l\u0131 biz insanlar G\u00f6rkemli \u00c7a\u011flar\u0131m\u0131z olarak adland\u0131r\u0131r\u0131z. Ta ki alt\u0131 bin y\u0131l \u00f6ncesine kadar,"}, {"bbox": ["293", "368", "442", "520"], "fr": "TU AS RAISON, MAIS CE N\u0027EST QUE L\u0027EXPLICATION LA PLUS \u00c9L\u00c9MENTAIRE. IL Y A TREIZE MILLE ANS, DURANT L\u0027ANTIQUIT\u00c9, NOUS, LES HUMAINS, AVONS PROGRESSIVEMENT PRIS LE CONTR\u00d4LE DU CONTINENT SHENGMO AUX RACES PRIMORDIALES ANTIQUES. LES RACES PRIMORDIALES ONT ENSUITE D\u00c9CLIN\u00c9.", "id": "KAU BENAR, TAPI ITU HANYA PENJELASAN PALING DASAR. PADA ZAMAN KUNO, TIGA BELAS RIBU TAHUN YANG LALU, UMAT MANUSIA SECARA BERTAHAP MENGAMBIL ALIH KENDALI BENUA SHENGMO DARI RAS-RAS PURBA. RAS-RAS PURBA ITU KEMUDIAN PERLAHAN-LAHAN MUSNAH.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO, MAS ESSA \u00c9 APENAS A EXPLICA\u00c7\u00c3O MAIS B\u00c1SICA. H\u00c1 TREZE MIL ANOS, NA ERA ANTIGA, N\u00d3S, HUMANOS, GRADUALMENTE TOMAMOS O CONTROLE DO CONTINENTE SHENGMO DAS M\u00c3OS DAS RA\u00c7AS PRIMORDIAIS. AS RA\u00c7AS PRIMORDIAIS ENTRARAM EM DECL\u00cdNIO.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, BUT THAT\u0027S JUST THE MOST BASIC EXPLANATION. THIRTEEN THOUSAND YEARS AGO, IN ANCIENT TIMES, WE HUMANS GRADUALLY GAINED CONTROL OF THE HOLY DEMON CONTINENT FROM THE PRIMORDIAL RACES, AND THE PRIMORDIAL RACES GRADUALLY DECLINED.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, ama bu sadece en temel a\u00e7\u0131klama. On \u00fc\u00e7 bin y\u0131l \u00f6nceki kadim zamanlarda, biz insanlar Kutsal \u0130blis K\u0131tas\u0131\u0027n\u0131n kontrol\u00fcn\u00fc kadim, ilkel \u0131rklar\u0131n elinden yava\u015f yava\u015f ald\u0131k ve ilkel \u0131rklar giderek zay\u0131flad\u0131."}, {"bbox": ["467", "2903", "562", "3005"], "fr": "LONG HAO CHEN, TU DOIS TE SOUVENIR QUE LES D\u00c9MONS SONT NOS ENNEMIS JUR\u00c9S, AVEC QUI NOUS AVONS UNE DETTE DE SANG.", "id": "LONG HAO CHEN, KAU HARUS INGAT, KAUM IBLIS ADALAH MUSUH BEBUYUTAN KITA.", "pt": "LONG HAOCHEN, VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR QUE OS DEM\u00d4NIOS S\u00c3O NOSSOS INIMIGOS MORTAIS, COM QUEM TEMOS UMA D\u00cdVIDA DE SANGUE.", "text": "LONG HAOCHEN, REMEMBER, THE DEMONS ARE OUR SWORN ENEMIES.", "tr": "Long Hao Chen, unutma ki \u0130blis Irk\u0131, kan daval\u0131 d\u00fc\u015fman\u0131m\u0131zd\u0131r."}, {"bbox": ["552", "759", "638", "837"], "fr": "MAIS L\u0027\u00c2GE D\u0027OR FUT D\u00c9TRUIT PAR L\u0027ARRIV\u00c9E DES D\u00c9MONS.", "id": "NAMUN, ZAMAN KEEMASAN HANCUR KARENA KEDATANGAN KAUM IBLIS.", "pt": "A IDADE DE OURO, NO ENTANTO, FOI DESTRU\u00cdDA PELA CHEGADA DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "THE GLORIOUS AGE WAS DESTROYED BY THE ARRIVAL OF THE DEMONS.", "tr": "Ancak G\u00f6rkemli \u00c7a\u011flar, \u0130blis Irk\u0131\u0027n\u0131n geli\u015fiyle y\u0131k\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["92", "307", "154", "376"], "fr": "PARLE-MOI DE TA COMPR\u00c9HENSION DE L\u0027ALLIANCE DES TEMPLES.", "id": "CERITAKAN APA YANG KAU KETAHUI TENTANG ALIANSI KUIL SUCI.", "pt": "FALE SOBRE O SEU CONHECIMENTO A RESPEITO DA ALIAN\u00c7A DOS TEMPLOS.", "text": "TELL ME WHAT YOU KNOW ABOUT THE TEMPLE ALLIANCE.", "tr": "Tap\u0131nak \u0130ttifak\u0131 hakk\u0131ndaki bilgilerini anlat."}, {"bbox": ["489", "3739", "580", "3818"], "fr": "IL SEMBLE QUE CE PETIT GARS AIT BIEN RETENU CE QUE J\u0027AI DIT.", "id": "SEPERTINYA ANAK INI SUDAH MENGINGAT BAIK-BAIK APA YANG KUKATAKAN.", "pt": "PARECE QUE ESTE PEQUENO J\u00c1 GUARDOU BEM O QUE EU DISSE.", "text": "IT SEEMS THIS LITTLE FELLOW HAS TAKEN MY WORDS TO HEART.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu k\u00fc\u00e7\u00fck velet s\u00f6ylediklerimi akl\u0131na iyice kaz\u0131m\u0131\u015f."}, {"bbox": ["300", "1550", "394", "1634"], "fr": "AUTREMENT, NOUS, LES HUMAINS, AURIONS PROBABLEMENT D\u00c9J\u00c0 DISPARU.", "id": "JIKA TIDAK, UMAT MANUSIA MUNGKIN SUDAH PUNAH.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, TEMO QUE N\u00d3S, HUMANOS, J\u00c1 ESTAR\u00cdAMOS EXTINTOS.", "text": "OTHERWISE, HUMANITY WOULD PROBABLY BE EXTINCT.", "tr": "Aksi takdirde, biz insanlar muhtemelen \u00e7oktan yok olmu\u015ftuk."}, {"bbox": ["82", "1495", "176", "1597"], "fr": "HEUREUSEMENT, L\u0027AURA D\u00c9MONIAQUE \u00c9MANANT DES PILIERS DES DIEUX D\u00c9MONS N\u0027A DUR\u00c9 QUE CES CENT JOURS.", "id": "UNTUNGNYA, AURA IBLIS YANG DIPANCARKAN OLEH PILAR DEWA IBLIS HANYA BERLANGSUNG SELAMA SERATUS HARI ITU SAJA,", "pt": "FELIZMENTE, A AURA DEMON\u00cdACA EMITIDA PELOS PILARES DO DEUS DEM\u00d4NIO DUROU APENAS AQUELES CEM DIAS.", "text": "FORTUNATELY, THE DEMONIC AURA EMANATING FROM THE DEMON GOD PILLARS ONLY LASTED FOR THOSE HUNDRED DAYS.", "tr": "Neyse ki \u0130blis Tanr\u0131 S\u00fctunlar\u0131\u0027ndan yay\u0131lan iblis auras\u0131 sadece o y\u00fcz g\u00fcn s\u00fcrd\u00fc,"}, {"bbox": ["221", "3881", "333", "3983"], "fr": "ENSUITE, JE T\u0027ENSEIGNERAI NOTRE \u00c9CRITURE HUMAINE AINSI QUE QUELQUES CONNAISSANCES RELATIVES AUX D\u00c9MONS.", "id": "SELANJUTNYA, AKU AKAN MENGAJARIMU TULISAN MANUSIA DAN BEBERAPA PENGETAHUAN TERKAIT KAUM IBLIS.", "pt": "EM SEGUIDA, ENSINAREI A VOC\u00ca A ESCRITA HUMANA E ALGUNS CONHECIMENTOS RELACIONADOS AOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "NEXT, I\u0027LL TEACH YOU OUR HUMAN LANGUAGE AND SOME KNOWLEDGE RELATED TO THE DEMONS.", "tr": "\u015eimdi sana insanl\u0131\u011f\u0131n yaz\u0131s\u0131n\u0131 ve \u0130blis Irk\u0131 ile ilgili baz\u0131 bilgileri \u00f6\u011fretece\u011fim."}, {"bbox": ["424", "3854", "544", "3981"], "fr": "EN SEULEMENT UNE MATIN\u00c9E, LONG HAO CHEN SENTAIT D\u00c9J\u00c0 QUE SON ESPRIT S\u0027\u00c9TAIT ENRICHI DE NOMBREUSES CONNAISSANCES.", "id": "HANYA DALAM WAKTU SATU PAGI, LONG HAO CHEN SUDAH MERASA OTAKNYA TERISI BANYAK PENGETAHUAN BARU.", "pt": "EM APENAS UMA MANH\u00c3, LONG HAOCHEN J\u00c1 SENTIA QUE SEU C\u00c9REBRO HAVIA ABSORVIDO MUITO CONHECIMENTO.", "text": "IN JUST ONE MORNING, LONG HAOCHEN FELT THAT HIS MIND HAD BEEN ENRICHED WITH A LOT OF KNOWLEDGE.", "tr": "Sadece bir sabah i\u00e7inde, Long Hao Chen beyninin pek \u00e7ok bilgiyle zenginle\u015fti\u011fini hissetti."}, {"bbox": ["88", "3157", "184", "3275"], "fr": "LES D\u00c9MONS SONT NOS ENNEMIS JUR\u00c9S, AVEC QUI NOUS AVONS UNE DETTE DE SANG.", "id": "KAUM IBLIS ADALAH MUSUH BEBUYUTAN KITA.", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS S\u00c3O NOSSOS INIMIGOS MORTAIS, COM QUEM TEMOS UMA D\u00cdVIDA DE SANGUE.", "text": "THE DEMONS ARE OUR SWORN ENEMIES.", "tr": "\u0130blis Irk\u0131, kan daval\u0131 d\u00fc\u015fman\u0131m\u0131zd\u0131r."}, {"bbox": ["265", "2311", "362", "2388"], "fr": "ET A M\u00caME FAILLI \u00caTRE V\u00c9RITABLEMENT AN\u00c9ANTIE.", "id": "BAHKAN NYARIS BENAR-BENAR HANCUR.", "pt": "E QUASE FOMOS VERDADEIRAMENTE ANIQUILADOS.", "text": "AND WERE ALMOST COMPLETELY DESTROYED.", "tr": "Hatta neredeyse ger\u00e7ekten yok oluyorduk."}, {"bbox": ["365", "3720", "447", "3813"], "fr": "QUEL D\u00c9SASTRE LES ATTENDRAIT ?", "id": "BENCANA APA YANG AKAN MEREKA HADAPI?", "pt": "QUE TIPO DE DESASTRE ELES ENFRENTARIAM?", "text": "WHAT KIND OF DISASTER WILL THEY FACE?", "tr": "Nas\u0131l bir felaketle kar\u015f\u0131la\u015facaklar?"}, {"bbox": ["190", "4190", "250", "4254"], "fr": "BIEN, MANGEONS.", "id": "BAIKLAH, AYO KITA MAKAN.", "pt": "MUITO BEM, VAMOS COMER.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S EAT.", "tr": "Tamam, yemek yiyelim."}, {"bbox": ["100", "2921", "197", "2994"], "fr": "DEPUIS TROIS MILLE ANS, NOS SIX GRANDS TEMPLES N\u0027ONT JAMAIS OS\u00c9 SE REL\u00c2CHER LE MOINS DU MONDE.", "id": "SELAMA TIGA RIBU TAHUN, ENAM KUIL AGUNG KITA TIDAK PERNAH BERANI LENGAH SEDIKIT PUN.", "pt": "NOS \u00daLTIMOS TR\u00caS MIL ANOS, N\u00d3S, OS SEIS GRANDES TEMPLOS, NUNCA OUSAMOS RELAXAR NEM UM POUCO.", "text": "FOR THREE THOUSAND YEARS, OUR SIX HOLY TEMPLES HAVE NEVER DARED TO SLACK OFF.", "tr": "\u00dc\u00e7 bin y\u0131ld\u0131r, Alt\u0131 B\u00fcy\u00fck Tap\u0131na\u011f\u0131m\u0131z asla en ufak bir ihmalkarl\u0131\u011fa c\u00fcret etmedi."}, {"bbox": ["335", "3353", "451", "3510"], "fr": "TOUS LES EFFORTS QUE NOUS D\u00c9PLOYONS VISENT \u00c0 LES CHASSER DE NOTRE FOYER, \u00c0 R\u00c9CUP\u00c9RER TOUT CE QUE NOUS AVONS PERDU ET \u00c0 PROT\u00c9GER NOS PROCHES.", "id": "SEMUA UPAYA YANG KITA LAKUKAN ADALAH UNTUK MENGUSIR MEREKA DARI TANAH AIR KITA, MEREBUT KEMBALI SEMUA YANG TELAH HILANG, DAN MELINDUNGI ORANG YANG KITA CINTAI.", "pt": "TODOS OS ESFOR\u00c7OS QUE FAZEMOS S\u00c3O PARA EXPULS\u00c1-LOS DE NOSSA TERRA NATAL, RECUPERAR TUDO O QUE PERDEMOS E PROTEGER NOSSOS ENTES QUERIDOS.", "text": "ALL OUR EFFORTS ARE TO DRIVE THEM OUT OF OUR HOME, RECLAIM ALL THAT WE\u0027VE LOST, AND PROTECT OUR LOVED ONES.", "tr": "G\u00f6sterdi\u011fimiz t\u00fcm \u00e7abalar, onlar\u0131 yurdumuzdan kovmak, kaybetti\u011fimiz her \u015feyi geri almak ve sevdiklerimizi korumak i\u00e7indir."}, {"bbox": ["535", "4265", "623", "4363"], "fr": "APR\u00c8S LE REPAS, TU POURRAS TE REPOSER PENDANT UNE HEURE.", "id": "SETELAH MAKAN, KAU BOLEH ISTIRAHAT SELAMA SATU JAM.", "pt": "DEPOIS DA REFEI\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PODE DESCANSAR POR UMA HORA.", "text": "YOU CAN REST FOR HALF AN HOUR AFTER MEALS.", "tr": "Yemekten sonra bir saat dinlenebilirsin."}, {"bbox": ["78", "3574", "167", "3667"], "fr": "TES AMIS, ET TA M\u00c8RE.", "id": "TEMAN-TEMANMU, DAN JUGA IBUMU.", "pt": "SEUS AMIGOS, E TAMB\u00c9M SUA M\u00c3E.", "text": "YOUR FRIENDS, AND YOUR MOTHER.", "tr": "Arkada\u015flar\u0131n ve annen..."}, {"bbox": ["528", "888", "620", "993"], "fr": "SOIXANTE-DOUZE PILIERS DES DIEUX D\u00c9MONS DESCENDIRENT DU CIEL, APPORTANT AVEC EUX UNE AURA D\u00c9MONIAQUE SEMBLABLE \u00c0 UNE PESTE.", "id": "TUJUH PULUH DUA PILAR DEWA IBLIS TURUN DARI LANGIT, MEMBAWA AURA IBLIS SEPERTI WABAH.", "pt": "OS SETENTA E DOIS PILARES DO DEUS DEM\u00d4NIO DESCERAM DOS C\u00c9US, TRAZENDO UMA AURA DEMON\u00cdACA SEMELHANTE A UMA PRAGA.", "text": "SEVENTY-TWO DEMON GOD PILLARS DESCENDED FROM THE SKY, BRINGING A PLAGUE-LIKE DEMONIC AURA.", "tr": "Yetmi\u015f iki \u0130blis Tanr\u0131 S\u00fctunu g\u00f6kten indi, veba gibi bir iblis auras\u0131 getirdi."}, {"bbox": ["557", "4509", "610", "4562"], "fr": "MANGE VITE.", "id": "CEPAT MAKANLAH.", "pt": "COMA LOGO.", "text": "EAT UP.", "tr": "Hadi ye."}, {"bbox": ["18", "0", "488", "36"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE.", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "FASTEST AND STEADIEST.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131."}], "width": 711}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1121", "554", "1218"], "fr": "ENSUITE, CHAQUE SEMAINE, QUAND TU RENTRERAS \u00c0 LA MAISON, APPORTES-EN UN PEU \u00c0 MAMAN.", "id": "LALU SETIAP MINGGU SAAT PULANG, BAWAKAN SEDIKIT UNTUK IBUMU.", "pt": "DEPOIS, QUANDO FOR PARA CASA TODA SEMANA, LEVE UM POUCO PARA SUA M\u00c3E.", "text": "AND BRING SOME HOME FOR YOUR MOTHER EVERY WEEK.", "tr": "Sonra her hafta eve d\u00f6nerken annene biraz g\u00f6t\u00fcr\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["392", "544", "486", "665"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? NE SAIS-TU PAS QU\u0027UN HOMME A DE L\u0027OR SOUS LES GENOUX ET NE DOIT PAS S\u0027AGENOUILLER FACILEMENT DEVANT LES AUTRES ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN? TIDAKKAH KAU TAHU BAHWA SEORANG PRIA BERHARGA DAN TIDAK BOLEH SEMBARANGAN BERLUTUT PADA ORANG LAIN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE UM HOMEM S\u00d3 SE AJOELHA POR ALGO PRECIOSO E N\u00c3O DEVE SE AJOELHAR LEVIANAMENTE PARA OS OUTROS?", "text": "WHAT ARE YOU DOING? DON\u0027T YOU KNOW A MAN SHOULD NEVER KNEEL LIGHTLY?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun? Bir erke\u011fin onurunun ne kadar de\u011ferli oldu\u011funu, kolayca kimsenin \u00f6n\u00fcnde diz \u00e7\u00f6k\u00fclmemesi gerekti\u011fini bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["339", "2083", "442", "2175"], "fr": "JE TE LE PROMETS, TANT QUE TU ME SUIS ET QUE TU T\u0027ENTRA\u00ceNES DUR, ET QUE TU PEUX ATTEINDRE MES EXIGENCES,", "id": "AKU BERJANJI PADAMU, SELAMA KAU BERLATIH KERAS MENGIKUTIKU DAN BISA MEMENUHI PERSYARATANKU,", "pt": "EU LHE PROMETO, DESDE QUE VOC\u00ca ME SIGA E TREINE ARDUAMENTE, E CONSIGA ATENDER AOS MEUS REQUISITOS,", "text": "I PROMISE YOU, AS LONG AS YOU FOLLOW ME AND CULTIVATE DILIGENTLY, AND CAN MEET MY REQUIREMENTS...", "tr": "Sana s\u00f6z veriyorum, e\u011fer beni takip edip s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131r ve taleplerimi kar\u015f\u0131layabilirsen,"}, {"bbox": ["73", "892", "166", "976"], "fr": "TOI, POUR UNE SI PETITE FAVEUR, TU VEUX T\u0027AGENOUILLER DEVANT QUELQU\u0027UN ?", "id": "APA-APAAN KAU INI? HANYA KARENA SEDIKIT KEBAIKAN KECIL KAU MAU BERLUTUT PADA ORANG LAIN?", "pt": "VOC\u00ca... POR UM PEQUENO FAVOR VOC\u00ca J\u00c1 QUER SE AJOELHAR?", "text": "YOU\u0027RE KNEELING DOWN FOR SUCH SMALL FAVORS...", "tr": "Sen... sen ne... Ufac\u0131k bir iyilik i\u00e7in birine diz mi \u00e7\u00f6keceksin?"}, {"bbox": ["91", "3867", "184", "3949"], "fr": "L\u0027APR\u00c8S-MIDI JUSQU\u0027AU SOIR SERA TON TEMPS DE CULTIVATION.", "id": "MULAI SORE HINGGA MALAM HARI AKAN MENJADI WAKTU LATIHANMU.", "pt": "A TARDE INTEIRA AT\u00c9 A NOITE SER\u00c1 SEU TEMPO DE CULTIVO.", "text": "FROM AFTERNOON TILL NIGHT WILL BE YOUR CULTIVATION TIME.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra ak\u015fama kadar senin geli\u015fim zaman\u0131n olacak."}, {"bbox": ["89", "3689", "166", "3771"], "fr": "LA PI\u00c8CE VOISINE EST LA TIENNE, VA TE REPOSER UN PEU.", "id": "KAMAR SEBELAH ADALAH MILIKMU, PERGILAH ISTIRAHAT SEBENTAR.", "pt": "O QUARTO AO LADO \u00c9 SEU. V\u00c1 DESCANSAR UM POUCO.", "text": "THE ROOM NEXT DOOR IS YOURS. GO AND REST FOR A WHILE.", "tr": "Yan oda senin, git biraz dinlen."}, {"bbox": ["341", "2219", "435", "2300"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, JE FERAI LIVRER UN REPAS \u00c0 TA M\u00c8RE CHAQUE JOUR.", "id": "MULAI SEKARANG, SETIAP HARI AKU AKAN MENYURUH ORANG MENGANTARKAN MAKANAN UNTUK IBUMU.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, FAREI COM QUE ALGU\u00c9M ENTREGUE UMA REFEI\u00c7\u00c3O PARA SUA M\u00c3E TODOS OS DIAS.", "text": "I\u0027LL HAVE SOMEONE SEND A MEAL TO YOUR MOTHER EVERY DAY.", "tr": "Bundan sonra her g\u00fcn annene bir \u00f6\u011f\u00fcn yemek g\u00f6ndermesi i\u00e7in birini ayarlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["84", "1121", "183", "1212"], "fr": "MA\u00ceTRE, CE QUE JE VOULAIS DIRE, C\u0027EST... POURRAIS-JE MANGER UN PEU MOINS CHAQUE JOUR,", "id": "GURU, AKU INGIN BERTANYA, BISAKAH AKU MAKAN LEBIH SEDIKIT SETIAP HARI,", "pt": "PROFESSOR, EU QUERIA DIZER... SER\u00c1 QUE EU PODERIA COMER UM POUCO MENOS TODOS OS DIAS,", "text": "TEACHER, I WANTED TO ASK, COULD I EAT A LITTLE LESS EVERY DAY...", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, demek istedi\u011fim, acaba her g\u00fcn biraz daha az yesem,"}, {"bbox": ["544", "1233", "623", "1310"], "fr": "MAMAN N\u0027A JAMAIS RIEN MANG\u00c9 D\u0027AUSSI D\u00c9LICIEUX.", "id": "IBU JUGA BELUM PERNAH MAKAN MAKANAN SEENAK INI.", "pt": "MINHA M\u00c3E TAMB\u00c9M NUNCA COMEU ALGO T\u00c3O GOSTOSO.", "text": "MOTHER HAS NEVER EATEN ANYTHING SO DELICIOUS.", "tr": "Annem de hi\u00e7 bu kadar lezzetli bir \u015fey yememi\u015fti."}, {"bbox": ["350", "3859", "415", "3916"], "fr": "TIENS, C\u0027EST POUR TOI.", "id": "INI UNTUKMU.", "pt": "ISTO \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "THIS IS FOR YOU.", "tr": "Al bu senin."}, {"bbox": ["183", "3736", "238", "3798"], "fr": "JE T\u0027APPELLERAI QUAND CE SERA L\u0027HEURE.", "id": "AKU AKAN MEMANGGILMU JIKA SUDAH WAKTUNYA.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, EU O CHAMAREI.", "text": "I\u0027LL CALL YOU WHEN IT\u0027S TIME.", "tr": "Zaman\u0131 gelince sana seslenirim."}, {"bbox": ["233", "3190", "307", "3257"], "fr": "EST-IL VRAIMENT UN CHEVALIER N\u00c9 ?", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR KSATRIA ALAMI?", "pt": "ELE REALMENTE NASCEU PARA SER UM CAVALEIRO?", "text": "IS HE TRULY A NATURAL-BORN KNIGHT?", "tr": "Ger\u00e7ekten do\u011fu\u015ftan bir \u015f\u00f6valye mi?"}, {"bbox": ["125", "3097", "192", "3162"], "fr": "QUE LUI MANQUE-T-IL ENCORE ?", "id": "APA LAGI YANG KURANG DARINYA?", "pt": "O QUE MAIS LHE FALTA?", "text": "WHAT DOES HE STILL LACK?", "tr": "Daha neyi eksik ki?"}, {"bbox": ["87", "4479", "158", "4563"], "fr": "BIEN QU\u0027ELLE SOIT UN PEU PLUS L\u00c9G\u00c8RE QUE L\u0027\u00c9P\u00c9E EN BOIS...", "id": "MESKIPUN SEDIKIT LEBIH RINGAN DARI PEDANG KAYU.....", "pt": "EMBORA SEJA UM POUCO MAIS LEVE QUE A ESPADA DE MADEIRA...", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S LIGHTER THAN A WOODEN SWORD...", "tr": "Tahta k\u0131l\u0131\u00e7tan biraz daha hafif olsa da..."}, {"bbox": ["113", "2473", "212", "2586"], "fr": "MERCI, MA\u00ceTRE.", "id": "TERIMA KASIH, GURU.", "pt": "OBRIGADO, PROFESSOR.", "text": "THANK YOU, TEACHER.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, \u00d6\u011fretmenim."}, {"bbox": ["117", "4583", "176", "4641"], "fr": "MAIS ELLE SEMBLE PLUS R\u00c9SISTANTE.", "id": "TAPI RASANYA LEBIH KOKOH.", "pt": "MAS PARECE MAIS RESISTENTE.", "text": "BUT IT FEELS STRONGER.", "tr": "Ama daha dayan\u0131kl\u0131 hissediliyor."}, {"bbox": ["224", "2108", "290", "2167"], "fr": "L\u00c8VE-TOI ET MANGE.", "id": "BANGUN, AYO MAKAN.", "pt": "LEVANTE-SE E COMA.", "text": "GET UP AND EAT.", "tr": "Kalk, yemek ye."}, {"bbox": ["544", "767", "609", "853"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE... JE...", "id": "GURU, AKU... AKU...", "pt": "PROFESSOR, EU... EU...", "text": "TEACHER, I, I...", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, ben... ben..."}, {"bbox": ["376", "2755", "430", "2861"], "fr": "HUMILIT\u00c9, HONN\u00caTET\u00c9, COMPASSION, BRAVOURE, JUSTICE, SACRIFICE, HONNEUR, PERS\u00c9V\u00c9RANCE, BIENVEILLANCE, DROITURE.", "id": "RENDAH HATI, JUJUR DAN BELAS KASIH, GAGAH BERANI DAN ADIL, PENGORBANAN, KEHORMATAN, KEGIGIHAN, PENUH KASIH, KEADILAN.", "pt": "HUMILDADE, HONESTIDADE, COMPAIX\u00c3O, CORAGEM, JUSTI\u00c7A, SACRIF\u00cdCIO, HONRA, PERSEVERAN\u00c7A, BONDADE E RETID\u00c3O!", "text": "HUMILITY, HONESTY, COMPASSION, VALOR, JUSTICE, SACRIFICE, HONOR, PERSEVERANCE, BENEVOLENCE, RIGHTEOUSNESS.", "tr": "AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dcL\u00dcK, D\u00dcR\u00dcSTL\u00dcK, MERHAMET, CESARET, ADALET, FEDAKARLIK, ONUR, AZ\u0130M, SEVG\u0130, DO\u011eRULUK!"}, {"bbox": ["521", "3709", "565", "3753"], "fr": "OUI.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["451", "28", "518", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["176", "942", "283", "1007"], "fr": "AURAIS-JE DONC AFFAIRE \u00c0 UN \u00c9L\u00c8VE QUI NE SAIT QUE SE PROSTERNER ?", "id": "APA AKU INI MENGAJAR SERANGGA PENURUT YANG SUKA BERSUJUD?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTOU ENSINANDO UM PUXA-SACO?", "text": "DID I TEACH A BEGGAR?", "tr": "Yoksa bir ya\u011fc\u0131ya m\u0131 ders veriyorum ben?"}, {"bbox": ["328", "2756", "381", "2861"], "fr": "HUMILIT\u00c9, HONN\u00caTET\u00c9, COMPASSION, BRAVOURE, JUSTICE, SACRIFICE, HONNEUR, PERS\u00c9V\u00c9RANCE, BIENVEILLANCE, DROITURE.", "id": "RENDAH HATI, JUJUR DAN BELAS KASIH, GAGAH BERANI DAN ADIL, PENGORBANAN, KEHORMATAN, KEGIGIHAN, PENUH KASIH, KEADILAN.", "pt": "HUMILDADE, HONESTIDADE, COMPAIX\u00c3O, CORAGEM, JUSTI\u00c7A, SACRIF\u00cdCIO, HONRA, PERSEVERAN\u00c7A, BONDADE E RETID\u00c3O!", "text": "HUMILITY, HONESTY, COMPASSION, VALOR, JUSTICE, SACRIFICE, HONOR, PERSEVERANCE, BENEVOLENCE, RIGHTEOUSNESS.", "tr": "AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dcL\u00dcK, D\u00dcR\u00dcSTL\u00dcK, MERHAMET, CESARET, ADALET, FEDAKARLIK, ONUR, AZ\u0130M, SEVG\u0130, DO\u011eRULUK!"}], "width": 711}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/7/2.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "162", "654", "321"], "fr": "BIEN QUE CET INSECTE NE SOIT PAS ENCORE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UNE B\u00caTE MAGIQUE, IL EST TR\u00c8S AGRESSIF, SURTOUT ENVERS LES INTRUS.", "id": "MESKIPUN SERANGGA JENIS INI BELUM BISA DIANGGAP MONSTER IBLIS, MEREKA SANGAT AGRESIF, TERUTAMA TERHADAP PENYUSUP.", "pt": "EMBORA ESTE TIPO DE INSETO N\u00c3O SEJA CONSIDERADO UMA BESTA DEMON\u00cdACA, ELE \u00c9 MUITO AGRESSIVO, ESPECIALMENTE CONTRA INVASORES.", "text": "ALTHOUGH THIS INSECT IS NOT YET CONSIDERED A MAGIC BEAST, IT IS VERY AGGRESSIVE, ESPECIALLY TOWARDS INTRUDERS.", "tr": "Bu kar\u0131ncalar hen\u00fcz iblis canavar say\u0131lmasa da, \u00f6zellikle davetsiz misafirlere kar\u015f\u0131 olduk\u00e7a sald\u0131rgand\u0131rlar."}, {"bbox": ["234", "34", "343", "133"], "fr": "C\u0027EST UN NID NATUREL DE FOURMIS-CHOUETTES. IL Y EN A DES MILLIERS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "INI ADALAH SARANG ALAMI SEMUT XIAO. DI DALAMNYA ADA RIBUAN SEMUT XIAO.", "pt": "ESTE \u00c9 UM NINHO NATURAL DE FORMIGAS XIAO. H\u00c1 MILHARES DELAS L\u00c1 DENTRO.", "text": "THIS IS A NATURAL SCREECH ANT NEST. THERE ARE THOUSANDS OF SCREECH ANTS INSIDE.", "tr": "Buras\u0131 do\u011fal bir Bayku\u015f Kar\u0131ncas\u0131 yuvas\u0131. \u0130\u00e7inde binlerce Bayku\u015f Kar\u0131ncas\u0131 var."}, {"bbox": ["190", "513", "265", "577"], "fr": "PROT\u00c8GE-TOI AVEC TON \u00c9P\u00c9E DE BAMBOU.", "id": "GUNAKAN PEDANG BAMBUMU UNTUK MELINDUNGI DIRIMU.", "pt": "USE SUA ESPADA DE BAMBU PARA SE PROTEGER.", "text": "PROTECT YOURSELF WITH YOUR BAMBOO SWORD.", "tr": "Bambu k\u0131l\u0131c\u0131nla kendini koru."}, {"bbox": ["300", "1362", "354", "1417"], "fr": "INSTRUCTEUR ?!", "id": "INSTRUKTUR?!", "pt": "INSTRUTOR?!", "text": "INSTRUCTOR?!", "tr": "E\u011fitmen?!"}, {"bbox": ["192", "423", "237", "467"], "fr": "SOUVIENS-TOI,", "id": "INGAT,", "pt": "LEMBRE-SE,", "text": "REMEMBER,", "tr": "Unutma,"}, {"bbox": ["529", "1181", "598", "1251"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["108", "779", "346", "861"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !!", "id": "[SFX] AAAAA!!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!!", "text": "[SFX] AAAAAH!!", "tr": "[SFX] Aaaah!!"}], "width": 711}, {"height": 1031, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "720", "611", "795"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?!", "id": "BENDA APA ITU?!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "WHAT WAS THAT?!", "tr": "Bu da ne?!"}, {"bbox": ["193", "345", "251", "411"], "fr": "JE NE VOIS RIEN.", "id": "TIDAK BISA MELIHAT APA-APA.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER NADA.", "text": "I CAN\u0027T SEE ANYTHING!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remiyorum!"}, {"bbox": ["106", "268", "154", "320"], "fr": "L\u0027ENTR\u00c9E DE LA GROTTE EST...", "id": "PINTU MASUK GUA...", "pt": "A ENTRADA DA CAVERNA FOI...", "text": "THE ENTRANCE IS BEING...", "tr": "Ma\u011faran\u0131n a\u011fz\u0131..."}], "width": 711}]
Manhua