This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 27
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "437", "792", "1055"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ZUI SHUSHU\nSC\u00c9NARISTE : TUOBA XIAOYAO\nDESSINATEUR PRINCIPAL : MEIQIUQIU, DIQIU BENQIU\nASSISTANT : YINHUAN JIJIU\nPRODUCTION : CLOUD HOUSE INTERACTIVE ENTERTAINMENT", "id": "PENANGGUNG JAWAB REDAKSI: PAMAN SHU\nPENULIS NASKAH: TUOBA XIAOYAO\nILUSTRATOR UTAMA: MEI QIUQIU (BOLA BUMI)\nASISTEN: YIN HUAN JIUJIU\nPRODUKSI: YUNDUO HOUSE MUTUAL ENTERTAINMENT", "pt": "EDITOR-CHEFE: TIO SHU\nROTEIRISTA: TUOBA XIAOYAO\nARTISTA PRINCIPAL: MEIQIUQIU DIQIUBENQIU\nASSISTENTE: YINHUAN JIJIU\nPRODUZIDO POR: YUNDUO WU HUYU", "text": "Editor-in-charge: Shu Shu\nScreenwriter: Tuoba Xiaoyao\nArtist: Meiqiuqiu, Diqiu Benqiu\nAssistant: Yinhuan Jijiu\nProduction: Yunduo Wu Interactive Entertainment", "tr": "YAZAR: SHU SHU\nSENAR\u0130ST: TUOBA XIAOYAO\n\u00c7\u0130ZER: MEI QIUQIU D\u0130Q\u0130U BENQ\u0130U\nAS\u0130STAN: YINHUAN J\u0130J\u0130U\nYAPIM: CLOUDS HOUSE ENTERTAINMENT"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "297", "803", "564"], "fr": "Que se passe-t-il exactement ? Explique-toi.", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI? KATAKANLAH.", "pt": "O que est\u00e1 acontecendo, afinal? Diga.", "text": "What\u0027s going on? Tell me.", "tr": "Neler oluyor? Anlat bakal\u0131m."}, {"bbox": ["364", "1263", "791", "1521"], "fr": "Faute d\u0027argent pour acheter du grain, j\u0027ai vendu ma femme avant-hier, et aujourd\u0027hui j\u0027ai vendu ma fille. Je ne suis pas un homme, je ne suis pas un homme !", "id": "KARENA TIDAK PUNYA UANG UNTUK MEMBELI BERAS, LUSA AKU MENJUAL ISTRIKU, HARI INI AKU MENJUAL ANAK PEREMPUANKU. AKU BUKAN MANUSIA, AKU BUKAN MANUSIA!", "pt": "Por n\u00e3o ter dinheiro para comprar gr\u00e3os, anteontem vendi minha esposa, e hoje vendi minha filha. Eu n\u00e3o sou humano, eu n\u00e3o sou humano!", "text": "Because I had no money to buy food, I sold my wife the day before yesterday and my daughter today. I\u0027m not human, I\u0027m not human.", "tr": "Tah\u0131l alacak param olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in d\u00fcnden \u00f6nceki g\u00fcn kar\u0131m\u0131, bug\u00fcn de k\u0131z\u0131m\u0131 satt\u0131m. Ben insan de\u011filim, insan de\u011filim ah!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1330", "611", "1646"], "fr": "Puisque vous avez le statut officiel d\u0027un Yasi, pourquoi ne pouvez-vous m\u00eame pas acheter de grain ? Combien co\u00fbte un dou de grain ?", "id": "KAU PUNYA JABATAN SEBAGAI PETUGAS PENGAWAL, KENAPA TIDAK BISA MEMBELI BERAS? BERAPA HARGA SATU GANTANG BERAS?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 um Oficial Yasi, por que n\u00e3o consegue nem comprar gr\u00e3os? Quanto custa um dou de gr\u00e3os?", "text": "Since you have an official position, why can\u0027t you afford to buy food? How much is a dou of grain?", "tr": "Sen bir memur de\u011fil misin, nas\u0131l olur da tah\u0131l alacak paran olmaz? Bir \u00f6l\u00e7ek tah\u0131l ne kadar?"}, {"bbox": ["277", "131", "553", "380"], "fr": "Vendre femme et fille ? Juste pour acheter du grain ?", "id": "MENJUAL ISTRI DAN ANAK? HANYA UNTUK MEMBELI BERAS?", "pt": "Vender esposa e filha? S\u00f3 para comprar gr\u00e3os?", "text": "Selling wife and daughter? Just to buy food?", "tr": "Kar\u0131n\u0131 ve k\u0131z\u0131n\u0131 m\u0131 satt\u0131n? Sadece tah\u0131l almak i\u00e7in mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "592", "750", "827"], "fr": "Un dou de riz pour cinquante taels !", "id": "SATU GANTANG BERAS LIMA PULUH LIANG!", "pt": "Cinquenta ta\u00e9is por um dou de arroz!", "text": "Fifty taels per dou!", "tr": "Bir \u00f6l\u00e7ek pirin\u00e7 elli liang!"}, {"bbox": ["226", "232", "483", "446"], "fr": "Un dou de riz pour cinq wen !", "id": "SATU GANTANG BERAS LIMA WEN!", "pt": "Cinco wen por um dou de arroz!", "text": "Five wen per dou!", "tr": "Bir \u00f6l\u00e7ek pirin\u00e7 be\u015f wen!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1642", "549", "1987"], "fr": "Votre humble serviteur n\u0027oserait prof\u00e9rer le moindre mensonge. C\u0027est justement parce que le prix du grain est exorbitant que de nombreux habitants sont d\u00e9j\u00e0 morts de faim.", "id": "HAMBA TIDAK BERANI BERBOHONG SEDIKIT PUN, KARENA HARGA BERAS TERLALU TINGGI, BANYAK RAKYAT YANG MATI KELAPARAN.", "pt": "Este humilde servo n\u00e3o ousa dizer uma \u00fanica mentira. \u00c9 porque o pre\u00e7o dos gr\u00e3os est\u00e1 muito alto que muitos plebeus j\u00e1 morreram de fome.", "text": "I dare not speak falsely. Many people have starved to death because of the high grain price.", "tr": "Na\u00e7izane ben yar\u0131m yamalak bile yalan s\u00f6ylemeye c\u00fcret edemem, tah\u0131l fiyatlar\u0131 \u00e7ok y\u00fcksek oldu\u011fu i\u00e7in bir\u00e7ok insan a\u00e7l\u0131ktan \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["339", "1098", "721", "1414"], "fr": "Cinq wen le dou de riz, c\u0027est le prix du march\u00e9. Cinquante taels le dou, c\u0027est proprement scandaleux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HARGA PASAR SATU GANTANG BERAS ADALAH LIMA WEN, SATU GANTANG BERAS LIMA PULUH LIANG INI AGAK KETERLALUAN, BUKAN?", "pt": "Cinco wen por um dou de arroz \u00e9 o pre\u00e7o de mercado. Cinquenta ta\u00e9is por um dou de arroz \u00e9 um tanto ultrajante, n\u00e3o acha?", "text": "Five wen per dou is the market price. Fifty taels per dou is a bit shocking, isn\u0027t it?", "tr": "Bir \u00f6l\u00e7ek pirincin piyasa fiyat\u0131 be\u015f wen iken, elli liang olmas\u0131 biraz dudak u\u00e7uklat\u0131c\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["160", "106", "444", "309"], "fr": "La Dynastie Immortelle Zhenwu jouit d\u0027un climat favorable et de r\u00e9coltes abondantes chaque ann\u00e9e.", "id": "DINASTI ABADI ZHENWU CUACANYA SELALU BAIK, SETIAP TAHUN PANEN MELIMPAH.", "pt": "A Dinastia Imortal Zhenwu tem clima favor\u00e1vel e colheitas abundantes todos os anos.", "text": "The True Martial Dynasty has good weather and abundant harvests every year.", "tr": "Ger\u00e7ek Sava\u015f\u00e7\u0131 \u00d6l\u00fcms\u00fcz Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027nda hava ko\u015fullar\u0131 elveri\u015fli, her y\u0131l bereketli hasat al\u0131n\u0131yor."}, {"bbox": ["373", "2787", "659", "3017"], "fr": "Votre humble serviteur n\u0027a \u00e9t\u00e9 contraint de vendre sa femme et sa fille qu\u0027apr\u00e8s avoir \u00e9puis\u00e9 toutes ses ressources.", "id": "HAMBA TERPAKSA MENJUAL ISTRI DAN ANAK KARENA UANG HAMBA SUDAH HABIS.", "pt": "Este humilde servo s\u00f3 foi for\u00e7ado a vender esposa e filha depois que todo o meu dinheiro se esgotou.", "text": "I ran out of money and was forced to sell my wife and daughter.", "tr": "Na\u00e7izane ben t\u00fcm param t\u00fckendi\u011fi i\u00e7in kar\u0131m\u0131 ve k\u0131z\u0131m\u0131 satmak zorunda kald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "2522", "651", "2908"], "fr": "Moi, qui me consacre de tout c\u0153ur au peuple, comment pourrais-je commettre un acte aussi insens\u00e9 ? Vous m\u0027en voulez clairement de vous avoir r\u00e9trograd\u00e9, c\u0027est pourquoi vous me calomniez d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment devant notre sup\u00e9rieur.", "id": "PEJABAT INI SEPENUH HATI MELAYANI RAKYAT, BAGAIMANA MUNGKIN MELAKUKAN HAL SEKEJI ITU? KAU JELAS-JELAS DENDAM KARENA PEJABAT INI MENURUNKAN JABATANMU, MAKANYA SENGAJA MEMFITNAHKU DI DEPAN ATASAN.", "pt": "Este oficial serve o povo de todo o cora\u00e7\u00e3o, como poderia fazer algo t\u00e3o cruel e insano? Voc\u00ea claramente me guarda rancor por eu t\u00ea-lo rebaixado, e por isso me calunia deliberadamente na frente do superior.", "text": "I\u0027m dedicated to the people. How could I do such a crazy thing? You clearly resent me for demoting you, so you deliberately slandered me in front of the superior.", "tr": "Ben halka hizmet etmeye adanm\u0131\u015f bir memurum, nas\u0131l b\u00f6yle vicdans\u0131zca bir \u015fey yapabilirim? Sen a\u00e7\u0131k\u00e7a r\u00fctbeni d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in bana kin besliyorsun ve bu y\u00fczden \u00fcstlerimin \u00f6n\u00fcnde beni kasten karal\u0131yorsun."}, {"bbox": ["427", "1183", "727", "1483"], "fr": "Ce sont les m\u00e9faits des cultivateurs d\u00e9moniaques et les \u00e9pid\u00e9mies ravageuses qui ont d\u00e9cim\u00e9 la population, n\u0027en laissant qu\u0027un sur dix.", "id": "KULTIVATOR IBLIS BERBUAT JAHAT, WABAH PENYAKIT MERajalela, ITULAH YANG MENYEBABKAN RAKYAT HANYA TERSISA SATU DARI SEPULUH.", "pt": "S\u00e3o os cultivadores demon\u00edacos causando o mal e as pragas se espalhando que fizeram com que menos de um em cada dez plebeus sobrevivesse.", "text": "The demon cultivators are evil, and the plague is rampant, leaving only one in ten people alive.", "tr": "\u015eeytani geli\u015fimcilerin k\u00f6t\u00fcl\u00fckleri ve salg\u0131n hastal\u0131klar\u0131n yay\u0131lmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden halk\u0131n onda biri bile hayatta kalmad\u0131."}, {"bbox": ["323", "178", "584", "429"], "fr": "Zhao Wu, tu as compl\u00e8tement perdu la t\u00eate !", "id": "ZHAO WU, KAU BENAR-BENAR SUDAH GILA!", "pt": "Zhao Wu, voc\u00ea simplesmente enlouqueceu!", "text": "Zhao Wu, you\u0027ve completely lost your mind.", "tr": "Zhao Wu, sen ger\u00e7ekten \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015fs\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "91", "590", "288"], "fr": "Vous avez conspir\u00e9 avec le g\u00e9n\u00e9ral Li, de l\u0027int\u00e9rieur comme de l\u0027ext\u00e9rieur, pour boucler les portes de la ville et emprisonner les malades.", "id": "KAU BERSEKONGKOL DENGAN JENDRAL LI, MENUTUP GERBANG KOTA, DAN MENGURUNG PARA PASIEN.", "pt": "Voc\u00ea e o General Li conspiraram interna e externamente, selaram os port\u00f5es da cidade e prenderam os pacientes.", "text": "You colluded with General Li, sealed the city gates, and imprisoned the patients.", "tr": "Sen ve General Li i\u00e7eriden ve d\u0131\u015far\u0131dan i\u015fbirli\u011fi yaparak \u015fehir kap\u0131lar\u0131n\u0131 kapatt\u0131n\u0131z ve hastalar\u0131 hapsettiniz."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "2931", "780", "3102"], "fr": "Ce son est tr\u00e8s \u00e9trange.", "id": "SUARA INI ANEH SEKALI.", "pt": "Este som \u00e9 muito estranho.", "text": "This sound is so weird.", "tr": "Bu ses \u00e7ok tuhaf."}, {"bbox": ["481", "390", "888", "507"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "284", "238", "353"], "fr": "[SFX] Toux toux", "id": "[SFX] UHUK UHUK", "pt": "[SFX] Cof cof", "text": "[SFX]Cough, cough", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1325", "536", "1584"], "fr": "Non, m\u00eame si c\u0027est une \u00e9pid\u00e9mie, elle ne se manifesterait pas aussi rapidement.", "id": "TIDAK, KALAU PUN INI WABAH, TIDAK AKAN MENYERANG SECEPAT INI.", "pt": "N\u00e3o, mesmo que seja uma praga, n\u00e3o se manifestaria t\u00e3o rapidamente.", "text": "No, even if it\u0027s the plague, it won\u0027t act up this fast.", "tr": "Hay\u0131r, bu do\u011fru de\u011fil, veba bile olsa bu kadar \u00e7abuk etkisini g\u00f6stermezdi."}, {"bbox": ["346", "2579", "613", "2894"], "fr": "O\u00f9 est-il pass\u00e9 ? La mort de Zhao Wu... J\u0027ai bien peur qu\u0027elle y soit pour quelque chose.", "id": "ORANGNYA MANA? KEMATIAN ZHAO WU, AKU KHAWATIR ADA HUBUNGANNYA DENGAN DIA.", "pt": "E a pessoa? A morte de Zhao Wu, temo que esteja ligada a ela.", "text": "Where is she? Zhao Wu\u0027s death is probably related to her.", "tr": "Nerede o? Zhao Wu\u0027nun \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn onunla bir ilgisi olmal\u0131."}, {"bbox": ["153", "218", "501", "461"], "fr": "Oh non, l\u0027\u00e9pid\u00e9mie de Zhao Wu s\u0027est d\u00e9clar\u00e9e !", "id": "GAWAT, WABAH ZHAO WU KAMBUH!", "pt": "Oh n\u00e3o, a praga de Zhao Wu se manifestou!", "text": "Oh no, Zhao Wu\u0027s plague has flared up.", "tr": "Olamaz, Zhao Wu\u0027nun vebas\u0131 etkisini g\u00f6stermeye ba\u015flad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1191", "488", "1522"], "fr": "Vous devez \u00eatre fatigu\u00e9 par votre voyage, reposez-vous un instant. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait pr\u00e9parer un banquet de bienvenue pour ce soir...", "id": "ANDA PASTI LELAH SETELAH PERJALANAN JAUH, SILAKAN ISTIRAHAT SEJENAK. MALAM INI SAYA SUDAH MENYIAPKAN JAMUAN SELAMAT DATANG...", "pt": "Vossa Excel\u00eancia deve estar cansado da viagem. Descanse um pouco primeiro. Para esta noite, j\u00e1 mandei preparar um banquete de boas-vindas...", "text": "You must be tired from your journey. Please rest for a while. I\u0027ve already had people prepare a welcome banquet for tonight...", "tr": "Yolculuktan yorgun d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olmal\u0131s\u0131n\u0131z, biraz dinlenin. Ak\u015fam i\u00e7in bir ho\u015f geldin ziyafeti haz\u0131rlatt\u0131m..."}, {"bbox": ["392", "104", "793", "326"], "fr": "Seigneur, il n\u0027est pas prudent de rester ici longtemps. Veuillez vous installer dans une autre r\u00e9sidence.", "id": "TUAN, TEMPAT INI TIDAK AMAN UNTUK LAMA-LAMA, MOHON PINDAH KE PAVILIUN LAIN.", "pt": "Senhor, n\u00e3o \u00e9 aconselh\u00e1vel ficar aqui por muito tempo. Por favor, mude-se para outra resid\u00eancia.", "text": "Sir, this place is not suitable to stay long. Please move to the other courtyard.", "tr": "Efendim, buras\u0131 uzun s\u00fcre kalmak i\u00e7in uygun de\u011fil, l\u00fctfen ba\u015fka bir avluya ge\u00e7in."}, {"bbox": ["534", "2304", "704", "2502"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "Bom!", "text": "Good!", "tr": "PEK\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1010", "703", "1320"], "fr": "Il semble que ces mis\u00e9rables ne puissent plus rester. Je dois aller pr\u00e9venir la F\u00e9e Gu pour qu\u0027elle se d\u00e9barrasse de tous ces fardeaux.", "id": "SEPERTINYA RAKYAT JELATA ITU TIDAK BISA DIBIARKAN LAGI, AKU HARUS MEMBERITAHU PERI DEWI UNTUK MEMBERESKAN SEMUA BEBAN ITU.", "pt": "Parece que esses plebeus desprez\u00edveis n\u00e3o podem mais ser mantidos. Preciso ir avisar a Fada Imortal para eliminar todos esses fardos.", "text": "It seems that those lowly commoners can\u0027t be kept any longer. I need to inform the Immortal Lady to get rid of those burdens.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k halk\u0131 daha fazla tutamay\u0131z, Gidip \u00d6l\u00fcms\u00fcz Nine\u0027ye haber vermeliyim, o ayak ba\u011flar\u0131n\u0131n hepsinden kurtulal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "810", "784", "1118"], "fr": "Seigneur Grand Ministre, j\u0027ai suivi vos instructions et me suis renseign\u00e9 de porte en porte. C\u0027est bien cinq wen le dou de riz.", "id": "TUAN SHANGQING, SAYA SUDAH MENGIKUTI PERINTAH ANDA UNTUK BERTANYA KE SETIAP RUMAH, MEMANG BENAR SATU GANTANG BERAS LIMA WEN.", "pt": "Senhor Alto Ministro, j\u00e1 fui de porta em porta perguntar conforme suas instru\u00e7\u00f5es. De fato, s\u00e3o cinco wen por um dou de arroz.", "text": "Lord Shangqing, I\u0027ve followed your instructions and asked door-to-door. It is indeed five wen per dou.", "tr": "Lord Shangqing, emretti\u011finiz gibi kap\u0131 kap\u0131 dola\u015f\u0131p sordum, ger\u00e7ekten de bir \u00f6l\u00e7ek pirin\u00e7 be\u015f wen."}, {"bbox": ["259", "2116", "647", "2448"], "fr": "J\u0027ai \u00e9galement utilis\u00e9 ma conscience divine pour inspecter toute la ville de Dongtai, mais je n\u0027ai trouv\u00e9 aucun endroit o\u00f9 des civils seraient pr\u00e9tendument retenus.", "id": "AKU JUGA SUDAH MENGGUNAKAN KESADARAN SPIRITUALKU UNTUK MEMERIKSA SELURUH KOTA DONGTAI DAN TIDAK MENEMUKAN TEMPAT YANG DISEBUT SEBAGAI TEMPAT PENGURUNGAN RAKYAT.", "pt": "Eu tamb\u00e9m liberei minha consci\u00eancia divina e vasculhei toda a Cidade Dongtai, mas n\u00e3o encontrei o tal lugar onde os plebeus est\u00e3o confinados.", "text": "I also used my divine sense to search all over East Tai City and couldn\u0027t find the so-called forbidden area for commoners.", "tr": "Ben de ruhsal alg\u0131m\u0131 kullanarak Do\u011fu Tai \u015eehri\u0027ni ba\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 tarad\u0131m ama s\u00f6zde halk\u0131n yasakland\u0131\u011f\u0131 bir yer bulamad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "146", "772", "444"], "fr": "Aurais-je \u00e9t\u00e9 trop m\u00e9fiant ?", "id": "APAKAH AKU TERLALU CURIGA?", "pt": "Ser\u00e1 que fui desconfiado demais?", "text": "Am I being too suspicious?", "tr": "Yoksa fazla m\u0131 \u015f\u00fcpheci davrand\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "90", "533", "444"], "fr": "Ce Zhao Yasi avait probablement une rancune personnelle. L\u0027histoire de la vente de sa femme et de sa fille pour du grain doit \u00eatre invent\u00e9e.", "id": "PETUGAS PENGAWAL ZHAO ITU KEMUNGKINAN BESAR KARENA DENDAM PRIBADI, CERITANYA MENJUAL ISTRI DAN ANAK UNTUK DITUKAR BERAS PASTI BOHONGAN.", "pt": "Aquele Oficial Yasi Zhao provavelmente tinha um rancor pessoal. O que ele disse sobre vender esposa e filha por gr\u00e3os deve ser inven\u00e7\u00e3o.", "text": "That Constable Zhao probably had a personal grudge. His claim of selling his wife and daughter for grain should be fabricated.", "tr": "O Memur Zhao\u0027nun muhtemelen ki\u015fisel bir husumeti var, kar\u0131s\u0131n\u0131 ve k\u0131z\u0131n\u0131 tah\u0131l kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda satt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemesi uydurma olmal\u0131."}, {"bbox": ["385", "1199", "782", "1545"], "fr": "Ici, tout est en ordre, les gens vivent et travaillent en paix. Comment une chose aussi tragique pourrait-elle se produire ?", "id": "DI SINI SEMUANYA TERTIB DAN DAMAI, BAGAIMANA MUNGKIN TERJADI HAL YANG BEGITU MENYEDIHKAN?", "pt": "Aqui tudo est\u00e1 em ordem, as pessoas vivem e trabalham em paz e contentamento. Como poderia algo t\u00e3o tr\u00e1gico acontecer?", "text": "The order here is well-maintained, and people live and work in peace. How could such a tragedy happen?", "tr": "Buras\u0131 d\u00fczenli, insanlar huzur i\u00e7inde ya\u015f\u0131yor ve \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, nas\u0131l olur da bu kadar trajik bir olay ya\u015fan\u0131r?"}, {"bbox": ["400", "2959", "763", "3308"], "fr": "O\u00f9 sont donc les pauvres gens ? Sont-ils tous morts ?", "id": "LALU DI MANA RAKYAT MISKIN? APAKAH MEREKA SEMUA SUDAH MATI?", "pt": "Ent\u00e3o, onde est\u00e3o os plebeus pobres e sofredores? Ser\u00e1 que todos morreram?", "text": "Where are the poor and destitute? Are they all dead?", "tr": "Peki o yoksul halk nerede? Yoksa hepsi \u00f6ld\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["203", "1706", "659", "2128"], "fr": "Non, toutes les personnes que j\u0027ai vues aujourd\u0027hui \u00e9taient magnifiquement v\u00eatues. Il est \u00e9vident qu\u0027elles appartiennent toutes \u00e0 des familles riches.", "id": "TIDAK, SEMUA ORANG YANG KULIHAT HARI INI BERPAKAIAN MEWAH, TERLIHAT JELAS MEREKA ORANG KAYA.", "pt": "N\u00e3o, todas as pessoas que vi hoje estavam vestidas com roupas luxuosas. \u00c9 evidente que s\u00e3o todas de fam\u00edlias ricas e nobres.", "text": "No, everyone I saw today was dressed in fine clothes. They are all wealthy people.", "tr": "Hay\u0131r, bu do\u011fru de\u011fil. Bug\u00fcn g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm herkes g\u00f6steri\u015fli giysiler i\u00e7indeydi, belli ki hepsi zengin ailelerden."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "88", "735", "303"], "fr": "Et toi ? Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU? APA PENDAPATMU?", "pt": "E voc\u00ea? O que acha?", "text": "What about you? What do you think?", "tr": "Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "130", "755", "397"], "fr": "Grand Ministre Xiao, parlez-vous \u00e0 l\u0027esprit de votre \u00e9p\u00e9e ? Pourtant, je n\u0027ai jamais senti d\u0027esprit dans votre \u00e9p\u00e9e.", "id": "SHANGQING XIAO, APAKAH KAU SEDANG BERBICARA DENGAN ROH PEDANGMU? TAPI AKU TIDAK PERNAH MERASAKAN ADA ROH DI DALAM PEDANGMU.", "pt": "Alto Ministro Xiao, voc\u00ea est\u00e1 falando com o esp\u00edrito da sua espada? Mas eu nunca senti nenhum esp\u00edrito em sua espada.", "text": "Lord Shangqing, are you talking to your sword spirit? But I\u0027ve never felt a spirit in your sword.", "tr": "Xiao Shangqing, k\u0131l\u0131\u00e7 ruhunla m\u0131 konu\u015fuyorsun? Ama ben k\u0131l\u0131c\u0131nda bir ruh oldu\u011funu hi\u00e7 hissetmedim."}, {"bbox": ["374", "1279", "649", "1527"], "fr": "Ah ? Vous ne le sentez pas ?", "id": "HAH? TIDAK TERASA YA?", "pt": "Ah? N\u00e3o consegue sentir?", "text": "Huh? You can\u0027t feel it?", "tr": "Ha? Hissedemiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "126", "567", "450"], "fr": "Leur niveau de cultivation est bas, elles ne peuvent ni me voir ni me sentir, \u00e0 moins que je n\u0027apparaisse d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment devant elles.", "id": "KULTIVASI MEREKA RENDAH, MEREKA TIDAK BISA MELIHAT ATAU MERASAKANKU, KECUALI AKU SENGAJA MUNCUL DI DEPAN MEREKA.", "pt": "O cultivo delas \u00e9 baixo, elas n\u00e3o podem me ver nem me sentir, a menos que eu apare\u00e7a deliberadamente na frente delas.", "text": "Their cultivation is low. They can\u0027t see or feel me unless I deliberately appear before them.", "tr": "Onlar\u0131n geli\u015fim seviyeleri d\u00fc\u015f\u00fck, bu y\u00fczden beni g\u00f6remez ve hissedemezler, ancak kas\u0131tl\u0131 olarak \u00f6nlerinde belirirsem ba\u015fka."}], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/21.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "3221", "707", "3466"], "fr": "N\u0027as-tu pas peur ?", "id": "APAKAH KAU TIDAK TAKUT?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o tem medo?", "text": "Aren\u0027t you afraid?", "tr": "Korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["197", "113", "619", "356"], "fr": "Je suis tr\u00e8s curieuse, pourquoi te soucies-tu autant du sort de ces gens ?", "id": "AKU SANGAT PENASARAN, KENAPA KAU BEGITU PEDULI DENGAN HIDUP MATI RAKYAT ITU?", "pt": "Estou muito curiosa, por que voc\u00ea se importa tanto com a vida ou morte daqueles plebeus?", "text": "I\u0027m curious, why do you care so much about the lives of those commoners?", "tr": "\u00c7ok merak ediyorum, neden o halk\u0131n \u00f6l\u00fcm kal\u0131m\u0131n\u0131 bu kadar \u00f6nemsiyorsun?"}, {"bbox": ["145", "2037", "540", "2318"], "fr": "Vous, les pratiquants, vous \u00eates toujours montr\u00e9s r\u00e9ticents \u00e0 vous impliquer dans les affaires karmiques, craignant d\u0027attirer les tribulations du monde profane.", "id": "KALIAN PARA KULTIVATOR BIASANYA TIDAK MAU TERLIBAT DALAM KARMA, KARENA TAKUT MENARIK KESENGSARAAN DUNIA FANA.", "pt": "Voc\u00eas, cultivadores do Dao, sempre foram relutantes em se envolver com o carma, temendo atrair a tribula\u00e7\u00e3o do mundo mortal.", "text": "You cultivators have always been unwilling to get involved in karma, fearing the Red Dust Tribulation Lightning.", "tr": "Siz geli\u015fimciler, d\u00fcnyevi musibetleri \u00e7ekmekten korktu\u011funuz i\u00e7in genellikle karmaya bula\u015fmak istemezsiniz."}, {"bbox": ["324", "5192", "647", "5456"], "fr": "Quand j\u0027agis, je suis mon c\u0153ur et mes tripes, pas le karma.", "id": "AKU MELAKUKAN SESUATU DENGAN HATI DAN NALURI, BUKAN MENGIKUTI KARMA.", "pt": "Quando fa\u00e7o as coisas, sigo meu cora\u00e7\u00e3o e instintos, n\u00e3o o carma.", "text": "When I do things, I follow my heart and body, not karma.", "tr": "Ben i\u015flerimi yaparken kalbimi ve i\u00e7g\u00fcd\u00fclerimi dinlerim, karmay\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["305", "6398", "643", "6691"], "fr": "Tant que ma conscience est claire, je me fiche bien des foudres des tribulations du monde profane !", "id": "SELAMA HATI NURANI BERSIH, PEDULI SETAN DENGAN KESENGSARAAN DUNIA FANA!", "pt": "Desde que minha consci\u00eancia esteja limpa, que se dane essa tribula\u00e7\u00e3o do trov\u00e3o do mundo mortal!", "text": "As long as I have a clear conscience, what is there to fear about the Red Dust Tribulation Lightning?", "tr": "Vicdan\u0131m rahat oldu\u011fu s\u00fcrece, kim takar d\u00fcnyevi musibetleri!"}, {"bbox": ["139", "3630", "494", "3985"], "fr": "Bien que j\u0027aie promis au Ma\u00eetre de la Secte d\u0027atteindre l\u0027immortalit\u00e9, je ne resterai jamais les bras crois\u00e9s face \u00e0 la mort sans intervenir.", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH BERJANJI PADA PEMIMPIN SEKTE UNTUK NAIK KE ALAM DEWA, AKU TIDAK AKAN PERNAH DIAM MELIHAT ORANG MATI TANPA MENOLONG.", "pt": "Embora eu tenha prometido ao L\u00edder da Seita que ascenderia \u00e0 imortalidade, eu jamais veria algu\u00e9m morrer sem ajudar.", "text": "Although I promised the Sect Master that I would ascend to immortality, I will never stand idly by and watch people die.", "tr": "Mezhep Lideri\u0027ne \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011fe y\u00fckselece\u011fime s\u00f6z vermi\u015f olsam da, birinin \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc \u00e7aresizce izlemem."}, {"bbox": ["417", "1592", "800", "1896"], "fr": "M\u00eame si ce pr\u00e9fet traite vraiment les vies humaines comme de l\u0027herbe et pressure le peuple, tuerais-tu vraiment ce mortel ?", "id": "KALAU PUN KEPALA DAERAH ITU BENAR-BENAR SEWENANG-WENANG DAN MEMERAS RAKYAT, APAKAH KAU AKAN MEMBUNUH ORANG BIASA INI?", "pt": "Mesmo que aquele prefeito realmente trate vidas humanas como capim e explore o povo, voc\u00ea ainda mataria esse mortal?", "text": "Even if that prefect really did treat human lives like grass and exploit the people, would you kill this mortal?", "tr": "O Vali ger\u00e7ekten de insan hayat\u0131n\u0131 hi\u00e7e say\u0131p halk\u0131 s\u00f6m\u00fcrse bile, sen yine de bu \u00f6l\u00fcml\u00fcy\u00fc \u00f6ld\u00fcr\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "89", "761", "376"], "fr": "Il est en effet compl\u00e8tement diff\u00e9rent de ces hypocrites de la voie juste.", "id": "DIA MEMANG SANGAT BERBEDA DENGAN ORANG-ORANG MUNAFIK DARI ALIRAN LURUS ITU.", "pt": "Ele \u00e9 completamente diferente daqueles hip\u00f3critas do caminho justo.", "text": "He\u0027s completely different from those righteous hypocrites.", "tr": "O, do\u011fru yolun o ikiy\u00fczl\u00fclerinden ger\u00e7ekten de tamamen farkl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/23.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1257", "591", "1557"], "fr": "Tr\u00e8s bien, alors je vais t\u0027aider cette fois-ci.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU AKU AKAN MEMBANTUMU KALI INI.", "pt": "Tudo bem ent\u00e3o, vou te ajudar desta vez.", "text": "Alright, then I\u0027ll help you this time.", "tr": "Pekala o zaman, bu sefer sana yard\u0131m edece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1147", "899", "1347"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/26.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "65", "409", "194"], "fr": "Trouv\u00e9.", "id": "KETEMU.", "pt": "Encontrei.", "text": "Found it.", "tr": "Buldum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/27.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "309", "578", "664"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que les autres ne puissent pas le d\u00e9tecter. Il s\u0027av\u00e8re qu\u0027une restriction de haut niveau a \u00e9t\u00e9 plac\u00e9e ici. Une conscience divine inf\u00e9rieure au stade de l\u0027Ouverture des Orifices ne peut absolument pas sonder cet endroit.", "id": "PANTAS SAJA ORANG LAIN TIDAK BISA MENDETEKSI, TERNYATA DI SINI DIPASANG SEGEL LARANGAN TINGKAT TINGGI, KESADARAN SPIRITUAL DI BAWAH TAHAP BUANG JASAD SAMA SEKALI TIDAK BISA MENYELIDIKINYA.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 de admirar que outros n\u00e3o consigam detectar. Acontece que algu\u00e9m colocou uma restri\u00e7\u00e3o de alto grau aqui. Consci\u00eancias divinas abaixo do Est\u00e1gio de Abertura Corporal n\u00e3o conseguem investigar.", "text": "NO WONDER OTHERS CAN\u0027T DETECT IT. A TOP-GRADE RESTRICTION HAS BEEN PLACED HERE. ANY DIVINE SENSE BELOW THE NASCENT SOUL STAGE CAN\u0027T DETECT IT AT ALL.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n tespit edememesine \u015fa\u015fmamal\u0131. Me\u011fer buraya y\u00fcksek dereceli bir k\u0131s\u0131tlama konulmu\u015f, Ruh \u00c7\u0131k\u0131\u015f A\u015famas\u0131\u0027n\u0131n alt\u0131ndaki ruhsal alg\u0131lar bunu kesinlikle tespit edemez."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/29.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1790", "636", "2098"], "fr": "Les gens sont-ils vraiment emprisonn\u00e9s dans la for\u00eat ? Pourquoi est-ce que je ne d\u00e9tecte rien ?", "id": "APAKAH RAKYAT BENAR-BENAR DIKURUNG DI HUTAN? KENAPA AKU TIDAK BISA MENDETEKSI APAPUN?", "pt": "Os plebeus est\u00e3o realmente presos na floresta? Por que n\u00e3o consigo detectar nada?", "text": "ARE THE COMMONERS REALLY IMPRISONED IN THE FOREST? HOW COME I CAN\u0027T DETECT ANYTHING?", "tr": "Halk ger\u00e7ekten ormanda m\u0131 hapsedilmi\u015f? Neden hi\u00e7bir \u015fey tespit edemiyorum?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/30.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "206", "411", "330"], "fr": "S\u0027ils sont l\u00e0 ou non, un simple essai nous le dira.", "id": "ADA ATAU TIDAK, SEKALI COBA AKAN TAHU.", "pt": "Se est\u00e3o ou n\u00e3o, saberemos com um teste.", "text": "WE\u0027LL KNOW ONCE WE TRY.", "tr": "Orada olup olmad\u0131klar\u0131n\u0131 bir deneyerek anlar\u0131z."}, {"bbox": ["395", "1125", "477", "1196"], "fr": "[SFX] Saisit !", "id": "[SFX] TANGKAP", "pt": "[SFX] Agarra!", "text": "[SFX] GRAB", "tr": "[SFX] KAVRA!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1654", "530", "1881"], "fr": "D\u00e9chirer la restriction \u00e0 mains nues ?", "id": "MEROBEK SEGEL LARANGAN DENGAN TANGAN KOSONG?", "pt": "Rasgar a restri\u00e7\u00e3o com as m\u00e3os nuas?", "text": "TEARING THE RESTRICTION WITH BARE HANDS?", "tr": "K\u0131s\u0131tlamay\u0131 \u00e7\u0131plak elle mi y\u0131rtt\u0131?"}, {"bbox": ["335", "2829", "723", "3058"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est quoi cette man\u0153uvre ?", "id": "INI, INI TINDAKAN APA?", "pt": "Isso, o que \u00e9 essa manobra?", "text": "WHAT, WHAT KIND OF TECHNIQUE IS THIS?", "tr": "Bu, bu ne t\u00fcr bir hareket?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "702", "749", "1052"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les jeudis et dimanches ! Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Laissez un commentaire !", "id": "UPDATE SETIAP KAMIS DAN MINGGU! MOHON FAVORITKAN! MOHON KOMENTARI!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUINTAS E DOMINGOS! POR FAVOR, FAVORITEM! POR FAVOR, COMENTEM!", "text": "UPDATED EVERY THURSDAY AND SUNDAY! PLEASE FAVORITE! PLEASE COMMENT!", "tr": "HER PER\u015eEMBE VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R! L\u00dcTFEN KOLEKS\u0130YONA EKLEY\u0130N! L\u00dcTFEN YORUM YAPIN!"}], "width": 900}, {"height": 853, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sign-in-the-mystery-box-to-dominate-the-world-of-cultivation/27/33.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "797", "620", "846"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["389", "799", "749", "844"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua