This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "671", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qian Cheng\nDessinateur principal : Ligne 505\nStoryboard : Zhong Da Xia\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistant : Chi Jiachong de Luobo Hualuo Shuipiao\nSupervision et coordination : San Ma Yuanzi\nDessin : Yuandian Gezi Manhua\n\u00c9diteur responsable : A Zhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qian Cheng : \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "Penulis Asli: Shui Qian Cheng\nIlustrator Utama: Line 505\nPapan Cerita: Zhong Da Xia\nPenulis Naskah: Lu Fang\nAsisten: Chi Jiachong de Luobo, Hua Luo Shui Piao\nProduser/Koordinator: San Ma Yuan Zi\nIlustrasi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel asli Shui Qian Cheng: \u300aNiang Niang Qiang\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: ZHONG DA XIA\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTE: CHI JIUCHONG DE LUOBO HUA LUO SHUI PIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O E COORDENA\u00c7\u00c3O: SAN MA YUANZI\nARTE: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: AZHAI\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Falling Water Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Sissy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUOSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "2452", "577", "2743"], "fr": "Puis-je rester ce soir ?", "id": "Bolehkah aku menginap malam ini?", "pt": "POSSO FICAR ESTA NOITE?", "text": "Can I stay here tonight?", "tr": "BU GECE KALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "282", "712", "474"], "fr": "Puis-je rester ce soir ?", "id": "Bolehkah aku menginap malam ini?", "pt": "POSSO FICAR ESTA NOITE?", "text": "Can I stay here tonight?", "tr": "BU GECE KALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "84", "809", "359"], "fr": "Sans arri\u00e8re-pens\u00e9e, je voudrais juste utiliser ton canap\u00e9.", "id": "Tidak ada maksud lain, aku hanya ingin meminjam sofamu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS, S\u00d3 QUERO USAR SEU SOF\u00c1.", "text": "It\u0027s nothing, I just want to borrow your sofa.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOK, SADECE KANEPEY\u0130 KULLANMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/9.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "233", "834", "580"], "fr": "Demain, mon assistant apportera ce que nous avons achet\u00e9. Je reste pour t\u0027aider \u00e0 ranger, d\u0027accord ?", "id": "Besok asistenku akan mengantarkan barang-barang yang kita beli. Aku akan tinggal untuk membantumu merapikannya, bagaimana?", "pt": "AMANH\u00c3 MEU ASSISTENTE TRAR\u00c1 AS COISAS QUE COMPRAMOS. EU FICO PARA TE AJUDAR A ARRUMAR, QUE TAL?", "text": "Tomorrow, my assistant will deliver the things we bought. I\u0027ll stay and help you clean up, okay?", "tr": "YARIN AS\u0130STANIM ALDI\u011eIMIZ E\u015eYALARI GET\u0130RECEK, BEN DE KALIP TOPARLAMANA YARDIM EDEY\u0130M, OLUR MU?"}, {"bbox": ["222", "885", "526", "1004"], "fr": "Ah, d\u0027accord...", "id": "I-iya, begitu ya...", "pt": "I-ISSO...", "text": "I-Is that so?", "tr": "BU... BU \u015eEK\u0130LDE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/10.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1860", "661", "2086"], "fr": "Je vais vraiment rester.", "id": "Aku benar-benar akan tinggal.", "pt": "EU REALMENTE QUERO FICAR.", "text": "I\u0027m really staying.", "tr": "GER\u00c7EKTEN KALMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["528", "1596", "877", "1829"], "fr": "Cheng Xiu, t\u00f4t ou tard,", "id": "Cheng Xiu, cepat atau lambat,", "pt": "CHENG XIU, MAIS CEDO OU MAIS TARDE,", "text": "Chengxiu, sooner or later,", "tr": "CHENG XIU, ER YA DA GE\u00c7 B\u0130R G\u00dcN,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1759", "631", "1968"], "fr": "Bien que je veuille demander \u00e0 Grand Fr\u00e8re Li combien de temps nous pourrons \u00eatre ensemble,", "id": "Meskipun aku ingin bertanya pada Kak Li berapa lama kita bisa bersama,", "pt": "EMBORA EU QUISESSE PERGUNTAR AO IRM\u00c3O LI QUANTO TEMPO PODER\u00cdAMOS FICAR JUNTOS,", "text": "Although I want to ask Brother Li how long we can be together,", "tr": "LI AB\u0130\u0027YE NE KADAR B\u0130RL\u0130KTE OLAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 SORMAK \u0130STESEM DE,"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/12.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1960", "648", "2256"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je pensais aussi que Shao Qun \u00e9tait doux et attentionn\u00e9, et regarde le r\u00e9sultat...", "id": "Dulu aku juga merasa Shao Qun lembut dan penuh kasih sayang, tapi hasilnya?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU TAMB\u00c9M ACHAVA SHAO QUN GENTIL E CARINHOSO, MAS E O RESULTADO?", "text": "I thought Shao Qun was gentle and affectionate too, but look what happened.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA SHAO QUN\u0027UN DA NAZ\u0130K VE SEVG\u0130 DOLU OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM, SONU\u00c7 NE OLDU?"}, {"bbox": ["427", "232", "786", "446"], "fr": "Mais je n\u0027ose pas.", "id": "Tapi aku tidak berani.", "pt": "MAS N\u00c3O ME ATREVO.", "text": "But I don\u0027t dare.", "tr": "AMA CESARET EDEM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/13.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "527", "728", "897"], "fr": "Comment savoir si quelqu\u0027un est sinc\u00e8re ou non juste en se fiant aux apparences ?", "id": "Apakah seseorang tulus atau tidak, mana bisa dilihat hanya dari penampilan luarnya.", "pt": "COMO ALGU\u00c9M PODE DIZER SE UMA PESSOA \u00c9 SINCERA OU FALSA APENAS PELA APAR\u00caNCIA?", "text": "How can you tell if someone is sincere or not just from the surface?", "tr": "B\u0130R \u0130NSANIN \u0130\u00c7TEN M\u0130 SAM\u0130M\u0130YETS\u0130Z M\u0130 OLDU\u011eU, Y\u00dcZEYSEL BAKMAKLA ANLA\u015eILMAZ K\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/16.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "139", "774", "423"], "fr": "Aujourd\u0027hui, on s\u0027est bien fait remarquer devant les habitants de Shenzhen,", "id": "Hari ini kita sudah mempermalukan diri di depan orang-orang Shenzhen,", "pt": "HOJE N\u00d3S DEMOS AS CARAS NA FRENTE DO POVO DE SHENZHEN,", "text": "We made a scene in front of the people of Shenzhen today,", "tr": "BUG\u00dcN SHENZHEN HALKININ \u00d6N\u00dcNDE KEND\u0130M\u0130Z\u0130 G\u00d6STERM\u0130\u015e OLDUK,"}, {"bbox": ["38", "460", "403", "763"], "fr": "J\u0027ai fait tout ce chemin pour me ridiculiser, pourquoi faire ?!", "id": "Aku jauh-jauh datang ke sini untuk ikut menanggung malu, untuk apa coba!", "pt": "EU VIM DE T\u00c3O LONGE S\u00d3 PARA PASSAR VERGONHA, PRA QU\u00ca?!", "text": "I came all this way to embarrass myself, what for?!", "tr": "BUNCA YOLU TEPT\u0130M, REZ\u0130L OLMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GELD\u0130M BURAYA, NE AMA\u00c7LA!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/17.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "416", "579", "683"], "fr": "Se battre par jalousie, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 assez con, et en plus pour un mec.", "id": "Berebut karena cemburu saja sudah bodoh, masih saja begitu.", "pt": "ESSA CENA DE CI\u00daMES J\u00c1 \u00c9 RID\u00cdCULA O SUFICIENTE, E AINDA \u00c9 POR ELE.", "text": "Fighting over someone is stupid enough, and it\u0027s a man.", "tr": "KISKAN\u00c7LIK KAVGASI YAPMAK YETER\u0130NCE APTALCA ZATEN, H\u00c2L\u00c2 DA \u00d6YLE."}, {"bbox": ["363", "2069", "715", "2335"], "fr": "Tu t\u0027es vraiment entich\u00e9 de cette chochotte ?", "id": "Apa kau benar-benar naksir banci itu?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SE APAIXONOU POR AQUELE AFEMINADO?", "text": "Did you really fall for that sissy?", "tr": "O YAVUKLUYA GER\u00c7EKTEN G\u00d6Z KOYDUN MU?"}, {"bbox": ["71", "108", "402", "346"], "fr": "Shao Qun, qu\u0027est-ce qui te prend, bon sang ?", "id": "Shao Qun, ada apa denganmu?", "pt": "SHAO QUN, QUAL \u00c9 O SEU PROBLEMA?", "text": "Shao Qun, what the hell is wrong with you?", "tr": "SHAO QUN, SEN\u0130N DERD\u0130N NE?"}, {"bbox": ["207", "1808", "491", "2041"], "fr": "Dis la v\u00e9rit\u00e9,", "id": "Katakan yang sejujurnya,", "pt": "ME DIGA A VERDADE,", "text": "Tell me the truth,", "tr": "DO\u011eRUYU S\u00d6YLE,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/18.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "975", "948", "1173"], "fr": "N\u0027importe quoi.", "id": "Omong kosong.", "pt": "QUE MERDA!", "text": "Bullshit.", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/19.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1581", "437", "1875"], "fr": "Li Chengxiu est \u00e0 moi, que personne n\u0027ose le toucher, ou il le regrettera am\u00e8rement.", "id": "Li Cheng Xiu adalah orangku, siapa pun yang berani menyentuhnya akan kubuat menanggung akibatnya.", "pt": "LI CHENGXIU \u00c9 MEU. QUEM OUSAR TOCAR NELE VAI SE ARREPENDER AMARGAMENTE.", "text": "Li Chengxiu is mine. Anyone who dares to touch him will regret it.", "tr": "LI CHENGXIU BEN\u0130M ADAMINDIR, K\u0130M ONA DOKUNMAYA C\u00dcRET EDERSE CANINA OKURUM!"}, {"bbox": ["314", "300", "766", "532"], "fr": "Alors la sc\u00e8ne d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027\u00e9tait un r\u00eave ? Putain, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Lalu kejadian hari ini apa aku sedang bermimpi? Sialan, kau ini kenapa sebenarnya?", "pt": "ENT\u00c3O A CENA DE HOJE FOI UM SONHO? QUE PORRA DEU EM VOC\u00ca?", "text": "So, was today\u0027s scene a dream? What the hell is wrong with you?", "tr": "O ZAMAN BUG\u00dcNK\u00dc OLAY B\u0130R R\u00dcYA MIYDI? SEN\u0130N NEY\u0130N VAR LAN?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/20.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1165", "381", "1463"], "fr": "Pour un \u0027lapin\u0027 comme lui, faire une sc\u00e8ne aussi embarrassante en plein centre-ville...", "id": "Demi \u0027kelinci\u0027 (pria lemah) seperti itu, melakukan hal memalukan di tempat ramai.", "pt": "POR CAUSA DE UM CARA DESSES, FAZER UMA COISA T\u00c3O VERGONHOSA EM P\u00daBLICO...", "text": "Making such a fool of yourself in a busy area for such a sissy,", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \"TAV\u015eAN\" \u0130\u00c7\u0130N, KALABALIK B\u0130R YERDE BU KADAR UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 B\u0130R \u015eEY YAPTIN."}, {"bbox": ["508", "180", "828", "420"], "fr": "Shao Qun, tu n\u0027es vraiment pas dans ton \u00e9tat normal en ce moment,", "id": "Shao Qun, kau sekarang sangat tidak normal,", "pt": "SHAO QUN, VOC\u00ca EST\u00c1 COMPLETAMENTE FORA DE SI AGORA,", "text": "Shao Qun, you\u0027re extremely abnormal right now,", "tr": "SHAO QUN, \u015eU AN H\u0130\u00c7 NORMAL DE\u011e\u0130LS\u0130N,"}, {"bbox": ["351", "1421", "735", "1739"], "fr": "N\u0027oublie pas que tu es un Shao, ce que tu dois faire et ne pas faire.", "id": "Jangan lupa kau adalah keluarga Shao, apa yang boleh dan tidak boleh dilakukan.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE VOC\u00ca \u00c9 DA FAM\u00cdLIA SHAO, O QUE PODE E O QUE N\u00c3O PODE FAZER.", "text": "Don\u0027t forget you\u0027re a Shao, know what you should and shouldn\u0027t do.", "tr": "SHAO A\u0130LES\u0130NDEN OLDU\u011eUNU UNUTMA, NE YAPMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE NE YAPMAMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "349", "461", "685"], "fr": "Si vous ne m\u0027aviez pas arr\u00eat\u00e9, j\u0027aurais d\u00e9j\u00e0 d\u00e9moli ce salaud de Li et sa vieille bagnole !", "id": "Kalau kalian tidak menahanku, sudah kuhancurkan si brengsek bermarga Li itu dan mobil rongsoknya!", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O TIVESSEM ME IMPEDIDO, EU J\u00c1 TERIA DESTRU\u00cdDO AQUELE DESGRA\u00c7ADO DO LI E AQUELE CARRO VELHO DELE!", "text": "If you guys hadn\u0027t stopped me, I would have smashed that grandson surnamed Li and his crappy car!", "tr": "S\u0130Z ENGEL OLMASAYDINIZ, O LI SOYADLI \u0130T\u0130 VE HURDA ARABASINI \u00c7OKTAN PARAMPAR\u00c7A ETM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["97", "1973", "398", "2266"], "fr": "Putain, il me pique mon mec, on va voir qui est le plus ridicule.", "id": "Sialan, berani merebut milikku, lihat saja siapa yang akan malu.", "pt": "FILHO DA PUTA, TENTANDO ROUBAR O QUE \u00c9 MEU. VAMOS VER QUEM VAI PASSAR VERGONHA.", "text": "Damn it, he\u0027s poaching my man, let\u0027s see who\u0027s embarrassed.", "tr": "KAHROLASI, BEN\u0130M OLANI \u00c7ALMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR, BAKALIM K\u0130M REZ\u0130L OLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/22.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "917", "849", "1174"], "fr": "Dis-moi, qu\u0027est-ce que Li Chengxiu repr\u00e9sente vraiment pour toi ?", "id": "Katakan padaku, Li Cheng Xiu itu sebenarnya apa bagimu?", "pt": "ME DIGA, O QUE LI CHENGXIU SIGNIFICA PARA VOC\u00ca, AFINAL?", "text": "Tell me, what exactly is Li Chengxiu to you?", "tr": "S\u00d6YLE BANA, LI CHENGXIU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N NE \u0130FADE ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["704", "1190", "1030", "1409"], "fr": "Est-ce qu\u0027il en vaut la peine ?", "id": "Apakah dia sepadan dengan semua ini?", "pt": "ELE VALE TUDO ISSO?", "text": "Is he worth all this?", "tr": "B\u00d6YLE YAPMANA DE\u011eER M\u0130?"}, {"bbox": ["559", "239", "866", "350"], "fr": "Reprends tes esprits,", "id": "Sadarlah,", "pt": "CAIA NA REAL,", "text": "Get a grip,", "tr": "B\u0130RAZ KEND\u0130NE GEL,"}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/23.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "4198", "608", "4478"], "fr": "C\u0027est moi qui rejette les autres, il n\u0027y a aucune raison pour qu\u0027il me fasse cocu !", "id": "Hanya aku yang berhak mencampakkannya, tidak ada alasan dia berani menyelingkuhiku!", "pt": "SOU EU QUEM DISPENSA OS OUTROS, N\u00c3O EXISTE ELE ME FAZER DE CORNO!", "text": "I\u0027m the only one who gets to reject him, he doesn\u0027t get to cheat on me.", "tr": "SADECE BEN\u0130M \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M OLUR, ONUN BEN\u0130 ALDATMASINA \u0130Z\u0130N VERMEM!"}, {"bbox": ["47", "3596", "393", "3825"], "fr": "Moi, Shao Qun, est-ce que je manque de gens comme lui ?", "id": "Apa aku, Shao Qun, kekurangan satu atau dua orang seperti dia?", "pt": "EU, SHAO QUN, PRECISO DE ALGU\u00c9M COMO ELE? COMO SE FALTASSEM OP\u00c7\u00d5ES!", "text": "Do you think I, Shao Qun, lack one or two like him?", "tr": "BEN SHAO QUN, B\u00d6YLE B\u0130R \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130YE MUHTA\u00c7 MIYIM?"}, {"bbox": ["231", "264", "568", "539"], "fr": "Est-ce que tu t\u0027es vraiment attach\u00e9 \u00e0 lui ?", "id": "Apa kau benar-benar sudah jatuh hati?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SE APAIXONOU POR ELE?", "text": "Are you really serious about him?", "tr": "GER\u00c7EKTEN ONA G\u00d6N\u00dcL M\u00dc VERD\u0130N?"}, {"bbox": ["506", "1993", "836", "2231"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "Omong kosong!", "pt": "QUE MERDA!", "text": "Bullshit!", "tr": "ZIRVA!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/24.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "195", "863", "449"], "fr": "M\u00eame si je le r\u00e9cup\u00e8re pour le jeter ensuite, je ne le laisserai jamais \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre !", "id": "Kalaupun aku merebutnya kembali hanya untuk membuangnya, aku tidak akan pernah membiarkannya dimiliki orang lain!", "pt": "MESMO QUE EU O PEGUE DE VOLTA S\u00d3 PARA DESCART\u00c1-LO DEPOIS, JAMAIS DEIXAREI QUE FIQUE COM OUTRO!", "text": "I\u0027d rather snatch him back and throw him away than let someone else have him!", "tr": "ONU GER\u0130 ALIP SONRA ATSAM B\u0130LE, KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKASINA YAR ETMEM!"}, {"bbox": ["54", "1458", "406", "1770"], "fr": "Ok, tu as toujours raison. Continue \u00e0 faire des histoires.", "id": "Baiklah, kau selalu punya alasan, terserah kaulah mau berbuat apa.", "pt": "OK, VOC\u00ca SEMPRE TEM RAZ\u00c3O. CONTINUE FAZENDO SEU DRAMA.", "text": "Fine, you\u0027re always right, just keep messing around.", "tr": "TAMAM, SEN HEP HAKLISIN, DEVAM ET BAKALIM BU SA\u00c7MALIKLARA."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/25.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "206", "860", "472"], "fr": "Allons, allons manger, ne t\u0027occupe plus de lui.", "id": "Ayo, ayo, kita pergi makan, jangan pedulikan dia lagi.", "pt": "VAMOS, VAMOS COMER. DEIXA ELE PRA L\u00c1.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go eat, don\u0027t bother with him.", "tr": "HAD\u0130 HAD\u0130, YEMEK YEMEYE G\u0130DEL\u0130M, ONU BO\u015e VER."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/26.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "196", "508", "489"], "fr": "On l\u0027accompagne dans ses caprices jusqu\u0027\u00e0 maintenant, et il ne nous offre m\u00eame pas \u00e0 bouffer, putain.", "id": "Menemaninya membuat keributan sampai sekarang, sialan, tidak diberi makan pula.", "pt": "ACOMPANHANDO ESSA BAGUN\u00c7A TODA E NEM UMA REFEI\u00c7\u00c3O, PORRA.", "text": "We\u0027ve been messing around with him until now, and he doesn\u0027t even offer us food.", "tr": "ONUN BU SA\u00c7MALIKLARINA E\u015eL\u0130K ETT\u0130K BUNCA ZAMANDIR, B\u0130R DE YEMEK B\u0130LE ISMARLAMIYOR LAN."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/28.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1936", "1079", "2239"], "fr": "Je me suis juste habitu\u00e9 \u00e0 sa gentillesse, les jours pass\u00e9s avec lui me manquent.", "id": "Hanya saja sudah terbiasa dengan kebaikannya, merindukan hari-hari bersamanya.", "pt": "S\u00d3 ESTAVA ACOSTUMADO COM A GENTILEZA DELE, SENTINDO FALTA DOS DIAS QUE PASSAMOS JUNTOS.", "text": "I\u0027m just used to his kindness, and I miss the days we were together.", "tr": "SADECE ONUN \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130NE ALI\u015eMI\u015eTIM, ONUNLA GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130M G\u00dcNLER\u0130 \u00d6ZL\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["201", "307", "599", "584"], "fr": "Moi, Shao Qun, je ne manque pas de gens pour me tenir chaud et me servir,", "id": "Aku, Shao Qun, tidak kekurangan orang untuk menghangatkan ranjang dan melayaniku,", "pt": "EU, SHAO QUN, N\u00c3O PRECISO DE ALGU\u00c9M PARA ESQUENTAR MINHA CAMA E ME SERVIR,", "text": "I, Shao Qun, don\u0027t lack people to warm my bed and serve me,", "tr": "BEN SHAO QUN, YATA\u011eIMI ISITACAK, BANA H\u0130ZMET EDECEK K\u0130MSEYE MUHTA\u00c7 DE\u011e\u0130L\u0130M,"}, {"bbox": ["65", "553", "495", "744"], "fr": "C\u0027est juste que je ne peux pas laisser Li Chengxiu \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre,", "id": "Hanya saja tidak bisa membiarkan Li Cheng Xiu dimiliki orang lain,", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O POSSO DEIXAR LI CHENGXIU PARA OUTRO,", "text": "I just can\u0027t let Li Chengxiu go to someone else,", "tr": "SADECE LI CHENGXIU\u0027YU BA\u015eKASINA KAPTIRAMAM,"}, {"bbox": ["236", "1470", "496", "1666"], "fr": "C\u0027est juste...", "id": "Hanya saja...", "pt": "S\u00d3 QUE...", "text": "Just...", "tr": "SADECE..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/29.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "400", "657", "732"], "fr": "Je me sens juste coupable pour ce qui s\u0027est pass\u00e9 cette nuit-l\u00e0, ce n\u0027est pas que je tienne vraiment tant \u00e0 lui.", "id": "Aku hanya merasa bersalah atas kejadian malam itu, bukan berarti aku benar-benar tidak rela kehilangannya.", "pt": "EU S\u00d3 ME SINTO CULPADO PELO QUE ACONTECEU NAQUELA NOITE, N\u00c3O QUER DIZER QUE EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGA VIVER SEM ELE.", "text": "I just feel guilty about what happened that night, it\u0027s not like I really can\u0027t live without him.", "tr": "O GECE OLANLARDAN DOLAYI SADECE V\u0130CDAN AZABI \u00c7EK\u0130YORUM, BU ONDAN GER\u00c7EKTEN VAZGE\u00c7EMED\u0130\u011e\u0130M ANLAMINA GELMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/30.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "2255", "538", "2478"], "fr": "Hmm, tu surveilles toujours ?", "id": "Hmm, masih mengawasi?", "pt": "HMM, AINDA EST\u00c1 DE OLHO?", "text": "Well, are you still watching?", "tr": "MM, HALA G\u00d6ZETL\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["577", "951", "927", "1170"], "fr": "All\u00f4, patron.", "id": "Halo, Bos.", "pt": "AL\u00d4, CHEFE.", "text": "Hey, boss.", "tr": "ALO, PATRON."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/31.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1325", "815", "1677"], "fr": "Je suis en bas de chez Li Shuo en ce moment. Il n\u0027a pas l\u0027air d\u0027\u00eatre rentr\u00e9, les lumi\u00e8res sont \u00e9teintes chez lui,", "id": "Aku sekarang ada di bawah apartemen Li Shuo, sepertinya dia belum kembali, lampu rumahnya tidak menyala,", "pt": "ESTOU AQUI EMBAIXO NA CASA DO LI SHUO AGORA. PARECE QUE ELE N\u00c3O VOLTOU, AS LUZES DO APARTAMENTO EST\u00c3O APAGADAS,", "text": "I\u0027m downstairs at Li Shuo\u0027s place right now. He doesn\u0027t seem to be back, the lights haven\u0027t been turned on,", "tr": "\u015eU AN LI SUO\u0027NUN EV\u0130N\u0130N ALTINDAYIM, SANIRIM GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130, EVDE I\u015eIKLAR H\u0130\u00c7 YANMADI,"}, {"bbox": ["653", "1667", "981", "1892"], "fr": "\u00c7a fait plus de quatre heures que j\u0027attends.", "id": "Aku sudah menunggu lebih dari empat jam.", "pt": "J\u00c1 ESTOU ESPERANDO H\u00c1 MAIS DE QUATRO HORAS.", "text": "I\u0027ve been here for over four hours.", "tr": "D\u00d6RT SAATTEN FAZLADIR BEKL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["328", "2074", "716", "2327"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ? Pas rentr\u00e9 ? (Nerveux)", "id": "Apa katamu? Belum kembali? (Gugup)", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? N\u00c3O VOLTOU? (TENSO)", "text": "What did you say? He\u0027s not back? nervous", "tr": "NE D\u0130YORSUN? D\u00d6NMED\u0130 M\u0130? (GERG\u0130N)"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/32.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "185", "512", "400"], "fr": "Oui, je les ai perdus de vue apr\u00e8s qu\u0027ils aient pris un taxi cet apr\u00e8s-midi.", "id": "Ya, setelah mereka pergi naik taksi sore tadi, aku kehilangan jejak mereka.", "pt": "SIM, DEPOIS QUE ELES PEGARAM UM T\u00c1XI ESTA TARDE, EU OS PERDI DE VISTA.", "text": "Yeah, after they left in a taxi this afternoon, I lost them.", "tr": "EVET, \u00d6\u011eLEDEN SONRA TAKS\u0130YE B\u0130N\u0130P G\u0130TT\u0130KTEN SONRA \u0130ZLER\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/33.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "19", "730", "277"], "fr": "Ensuite, je suis all\u00e9 directement attendre en bas de chez lui, et j\u0027ai attendu jusqu\u0027\u00e0 maintenant, il n\u0027est toujours pas rentr\u00e9.", "id": "Lalu aku langsung pergi ke bawah apartemennya menunggu, sampai sekarang dia belum kembali.", "pt": "A\u00cd EU VIM DIRETO PARA A PORTA DA CASA DELE ESPERAR, E AT\u00c9 AGORA ELE N\u00c3O VOLTOU.", "text": "Then I went straight to his place and waited downstairs, and he hasn\u0027t come back.", "tr": "SONRA DO\u011eRUDAN EV\u0130N\u0130N ALTINA G\u0130D\u0130P BEKLED\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR H\u0130\u00c7 D\u00d6NMED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/34.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1602", "1010", "1950"], "fr": "Li Shuo et Li Chengxiu sont partis ensemble, il est plus de onze heures du soir et ils ne sont pas encore rentr\u00e9s.", "id": "Li Shuo dan Li Cheng Xiu pergi bersama, sudah lewat jam sebelas malam belum pulang.", "pt": "LI SHUO E LI CHENGXIU SA\u00cdRAM JUNTOS. J\u00c1 PASSA DAS ONZE DA NOITE E ELE AINDA N\u00c3O VOLTOU PARA CASA.", "text": "Li Shuo and Li Chengxiu left together, and it\u0027s past eleven at night and they\u0027re still not home.", "tr": "LI SUO VE LI CHENGXIU B\u0130RL\u0130KTE AYRILDILAR, SAAT GECE ON B\u0130R\u0130 GE\u00c7T\u0130 HALA EVE D\u00d6NMED\u0130LER."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/35.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "2772", "870", "3315"], "fr": "Il n\u0027est pas rentr\u00e9 chez lui.", "id": "Dia tidak pulang.", "pt": "ELE N\u00c3O VOLTOU PARA CASA.", "text": "He didn\u0027t go home.", "tr": "EVE D\u00d6NMED\u0130."}, {"bbox": ["253", "910", "599", "1153"], "fr": "Li Shuo n\u0027est pas rentr\u00e9 chez lui.", "id": "Li Shuo tidak pulang.", "pt": "LI SHUO N\u00c3O VOLTOU PARA CASA.", "text": "Li Shuo didn\u0027t go home.", "tr": "LI SUO EVE D\u00d6NMED\u0130."}, {"bbox": ["281", "388", "592", "642"], "fr": "Li Shuo n\u0027est pas rentr\u00e9.", "id": "Li Shuo tidak pulang.", "pt": "LI SHUO N\u00c3O VOLTOU PARA CASA.", "text": "Li Shuo didn\u0027t go home.", "tr": "LI SUO EVE D\u00d6NMED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/36.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "719", "449", "968"], "fr": "Il est si tard, ils comptent passer la nuit ensemble, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah selarut ini, apa mereka berencana menginap?", "pt": "T\u00c3O TARDE ASSIM, ELES DEVEM ESTAR PLANEJANDO PASSAR A NOITE JUNTOS, N\u00c9?", "text": "It\u0027s so late, are they planning to stay overnight?", "tr": "BU KADAR GE\u00c7 OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, GECEY\u0130 ORADA GE\u00c7\u0130RMEY\u0130 PLANLIYORLAR DEMEK K\u0130?"}, {"bbox": ["304", "321", "624", "565"], "fr": "Il est s\u00fbrement avec Li Chengxiu.", "id": "Dia pasti bersama Li Cheng Xiu.", "pt": "ELE CERTAMENTE EST\u00c1 COM O LI CHENGXIU.", "text": "He must be with Li Chengxiu.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE LI CHENGXIU \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE."}, {"bbox": ["292", "1299", "648", "1539"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027ils vont faire, ils vont...", "id": "Apa yang akan mereka lakukan, mereka akan...", "pt": "O QUE ELES V\u00c3O FAZER, ELES V\u00c3O...", "text": "What will they do, they will...", "tr": "NE YAPACAKLAR K\u0130, ONLAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/37.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "445", "501", "650"], "fr": "Ils vont...", "id": "Mereka akan...", "pt": "ELES V\u00c3O...", "text": "They will...", "tr": "ONLAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/38.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "248", "500", "447"], "fr": "PUTAIN !", "id": "SIALAN!", "pt": "PORRA!", "text": "SHIT!", "tr": "S\u0130KT\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/40.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "839", "714", "964"], "fr": "Grand Oie le regrette.", "id": "Angsa Besar menyesal.", "pt": "O GRANDE GANSO SE ARREPENDEU.", "text": "The Big Goose regrets it", "tr": "KOCA KAZ P\u0130\u015eMAN OLDU."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/41.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "161", "818", "394"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai bien pu faire pour qu\u0027il parte avec un autre ?", "id": "Apa yang sebenarnya telah kulakukan, sampai dia pergi dengan orang lain?", "pt": "O QUE RAIOS EU FIZ PARA ELE IR EMBORA COM OUTRO?", "text": "What did I do to make him leave with someone else?", "tr": "BEN NE YAPTIM K\u0130 O BA\u015eKASIYLA G\u0130TT\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/42.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "911", "584", "1138"], "fr": "De toute ma vie, je n\u0027ai jamais autant tenu \u00e0 quelqu\u0027un,", "id": "Seumur hidupku aku tidak pernah peduli pada siapa pun seperti ini,", "pt": "EU NUNCA ME IMPORTEI TANTO COM ALGU\u00c9M EM TODA A MINHA VIDA,", "text": "I\u0027ve never cared about anyone this much in my life,", "tr": "HAYATIMDA H\u0130\u00c7 K\u0130MSEY\u0130 BU KADAR \u00d6NEMSEMEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["565", "1611", "871", "1788"], "fr": "Mais Li Chengxiu est parti comme \u00e7a.", "id": "Tapi Li Cheng Xiu pergi begitu saja.", "pt": "MAS LI CHENGXIU SIMPLESMENTE FOI EMBORA.", "text": "But Li Chengxiu just left like that.", "tr": "AMA LI CHENGXIU \u0130\u015eTE B\u00d6YLE \u00c7EK\u0130P G\u0130TT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/44.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "664", "964", "953"], "fr": "Comment admettre que je me suis attach\u00e9, que je regrette, et que je ne veux m\u00eame plus me marier.", "id": "Bagaimana aku bisa mengakui kalau aku sebenarnya sudah jatuh hati, menyesal, bahkan tidak ingin menikah lagi.", "pt": "COMO POSSO ADMITIR QUE NA VERDADE ME APAIXONEI, ME ARREPENDI E AT\u00c9 N\u00c3O QUERO MAIS ME CASAR?", "text": "HOW CAN I ADMIT THAT I ACTUALLY CARED, THAT I REGRET IT, AND THAT I DON\u0027T EVEN WANT TO GET MARRIED ANYMORE.", "tr": "ASLINDA ONA G\u00d6N\u00dcL VERD\u0130\u011e\u0130M\u0130, P\u0130\u015eMAN OLDU\u011eUMU, HATTA EVLENMEK B\u0130LE \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 NASIL \u0130T\u0130RAF EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["220", "1568", "571", "1790"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 avec quelqu\u0027un d\u0027autre, comment oserais-je admettre...", "id": "Dia sudah bersama orang lain, bagaimana aku berani mengakui...", "pt": "ELE J\u00c1 EST\u00c1 COM OUTRO, COMO EU OUSARIA ADMITIR...", "text": "HE\u0027S ALREADY WITH SOMEONE ELSE, HOW DARE I ADMIT...", "tr": "O \u00c7OKTAN BA\u015eKASIYLA B\u0130RL\u0130KTE, NASIL \u0130T\u0130RAF ETMEYE C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/46.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "533", "447", "762"], "fr": "A. Intol\u00e9rable ! Il faut les retrouver comme un fou !", "id": "A. Tidak tahan! Mencari mereka berdua seperti orang gila!", "pt": "A. N\u00c3O AGUENTO! PRECISO ENCONTRAR OS DOIS DESESPERADAMENTE!", "text": "A. CAN\u0027T STAND IT! GO CRAZY TRYING TO FIND THEM!", "tr": "A. DAYANILMAZ! \u00c7ILGINA D\u00d6N\u00dcP \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 BULMALI!"}, {"bbox": ["166", "819", "447", "1047"], "fr": "C. Aller chez Li Shuo et l\u0027attendre pour le questionner !", "id": "C. Pergi ke rumah Li Shuo menunggu dan menginterogasinya!", "pt": "C. IR \u00c0 CASA DE LI SHUO ESPERAR PARA QUESTION\u00c1-LO!", "text": "C. GO TO LI SHUO\u0027S HOUSE AND WAIT TO CONFRONT HIM!", "tr": "C. LI SUO\u0027NUN EV\u0130NE G\u0130D\u0130P ONU SORGULAMALI!"}, {"bbox": ["625", "534", "907", "761"], "fr": "B. En col\u00e8re ! Mais impuissant.", "id": "B. Marah! Tapi tidak berdaya.", "pt": "B. COM RAIVA! MAS N\u00c3O H\u00c1 NADA A FAZER.", "text": "B. ANGRY! BUT HELPLESS.", "tr": "B. KIZGIN! AMA \u00c7ARES\u0130Z."}, {"bbox": ["627", "818", "906", "1048"], "fr": "D. J\u0027ai d\u0027autres id\u00e9es~", "id": "D. Aku punya ide lain~", "pt": "D. TENHO OUTRAS IDEIAS~", "text": "D. I HAVE OTHER IDEAS~", "tr": "D. BA\u015eKA F\u0130K\u0130RLER\u0130M VAR~"}, {"bbox": ["150", "1334", "883", "1424"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les mercredis \u00e0 18h.", "id": "Jadwal update reguler setiap Rabu malam jam 6.", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES S\u00c3O TODA QUARTA-FEIRA \u00c0S 18H.", "text": "REGULAR UPDATES EVERY WEDNESDAY AT 6 PM.", "tr": "NORMAL G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dc HER \u00c7AR\u015eAMBA AK\u015eAM 6\u0027DIR."}], "width": 1080}, {"height": 362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/72/47.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "26", "757", "139"], "fr": "Ne manquez pas les rebondissements de la semaine prochaine ~", "id": "Keseruan berlanjut minggu depan~", "pt": "A EMO\u00c7\u00c3O CONTINUA NA PR\u00d3XIMA SEMANA~", "text": "STAY TUNED FOR NON-STOP EXCITEMENT NEXT WEEK~", "tr": "GELECEK HAFTA HEYECAN DEVAM EDECEK~"}], "width": 1080}]
Manhua