This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "972", "1028", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SHUI QIAN CHENG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIGNE 505\nSTORYBOARD : ZHONG DA XIA\nSC\u00c9NARISTE : LU FANG\nASSISTANT : CELUI QUI MANGE DES SCARAB\u00c9ES\nSUPERVISION ET COORDINATION : SAN MA\nDESSIN : GRILLE POINT D\u0027ORIGINE", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIA CHONG DE\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI", "pt": "Obra original: Shui Qian Cheng\nArtista Principal: Linha 505\nStoryboard: Zhong Da Xia\nRoteirista: Lu Fang\nAssistente: Chi Jiachong De\nSupervisor de Produ\u00e7\u00e3o: San Ma\nDesenho: Yuan Dian Ge Zi", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STAN: CHI JIACHONG DE (KUMB\u00d6CE\u011e\u0130 Y\u0130YEN)\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA"}, {"bbox": ["401", "831", "864", "1268"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SHUI QIAN CHENG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LIGNE 505\nSTORYBOARD : ZHONG DA XIA\nSC\u00c9NARISTE : LU FANG\nASSISTANT : CELUI QUI MANGE DES SCARAB\u00c9ES\nSUPERVISION ET COORDINATION : SAN MA\nDESSIN : GRILLE POINT D\u0027ORIGINE", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIA CHONG DE\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI", "pt": "Obra original: Shui Qian Cheng\nArtista Principal: Linha 505\nStoryboard: Zhong Da Xia\nRoteirista: Lu Fang\nAssistente: Chi Jiachong De\nSupervisor de Produ\u00e7\u00e3o: San Ma\nDesenho: Yuan Dian Ge Zi", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STAN: CHI JIACHONG DE (KUMB\u00d6CE\u011e\u0130 Y\u0130YEN)\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "182", "967", "261"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE DE SHUI QIAN CHENG :", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG:", "pt": "Adaptado da obra original de Shui Qian Cheng:", "text": "Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work:", "tr": "SHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["443", "14", "721", "97"], "fr": "DIRECTEUR DE PUBLICATION :", "id": "EDITOR:", "pt": "Editor Respons\u00e1vel:", "text": "Editor:", "tr": "ED\u0130T\u00d6R:"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "2048", "638", "2480"], "fr": "TU SAIS ENCORE QUE JE SUIS TON P\u00c8RE, COMMENT AI-JE PU ENGENDRE UN SALAUD PAREIL !", "id": "KAU MASIH SADAR AKU INI AYAHMU? BAGAIMANA BISA AKU PUNYA ANAK SIALAN SEPERTIMU INI!", "pt": "Voc\u00ea ainda se lembra que sou seu pai? Como pude criar um filho t\u00e3o canalha como voc\u00ea!", "text": "YOU STILL KNOW I\u0027M YOUR FATHER, HOW COULD I HAVE RAISED SUCH A SCOUNDREL LIKE YOU!", "tr": "H\u00c2L\u00c2 BABAN OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YORSUN HA, NASIL OLDU DA SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R AL\u00c7AK EVLAT DO\u011eURDUM!"}, {"bbox": ["518", "1415", "762", "1615"], "fr": "PAPA.", "id": "AYAH.", "pt": "Pai.", "text": "Dad.", "tr": "BABA."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "2628", "1137", "2997"], "fr": "MONSIEUR SHAO, JE N\u0027AI AUCUNE INTENTION DE ME M\u00caLER DE VOS AFFAIRES DE FAMILLE,", "id": "TUAN SHAO, SAYA TIDAK BERMAKSUD IKUT CAMPUR URUSAN KELUARGA ANDA,", "pt": "Sr. Shao, n\u00e3o tenho a inten\u00e7\u00e3o de me intrometer nos seus assuntos familiares,", "text": "MR. SHAO, I HAVE NO INTENTION OF INTERFERING IN YOUR FAMILY AFFAIRS,", "tr": "BAY SHAO, A\u0130LE MESELELER\u0130N\u0130ZE KARI\u015eMAK G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOK,"}, {"bbox": ["91", "4541", "578", "4915"], "fr": "JE VEUX JUSTE EMMENER MON AMANT, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, DEMANDEZ \u00c0 VOTRE FILS DE LE LAISSER PARTIR.", "id": "SAYA HANYA INGIN MEMBAWA KEKASIH SAYA PERGI, TOLONG MINTA PUTRA ANDA MELEPASKANNYA.", "pt": "Eu s\u00f3 quero levar meu amado embora. Por favor, pe\u00e7a ao seu filho para libert\u00e1-lo.", "text": "I JUST WANT TO TAKE MY LOVER AWAY, PLEASE HAVE YOUR SON RELEASE HIM.", "tr": "SADECE SEVD\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 ALIP G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM, L\u00dcTFEN O\u011eLUNUZUN ONU BIRAKMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130N."}, {"bbox": ["586", "1278", "1024", "1614"], "fr": "NOUS R\u00c9GLONS QUELQUES AFFAIRES DE FAMILLE, VOUS DEVRIEZ VOUS RETIRER UN INSTANT.", "id": "KAMI SEDANG MENYELESAIKAN URUSAN KELUARGA, SEBAIKNYA KAU MENYINGKIR DULU.", "pt": "Estamos resolvendo alguns assuntos de fam\u00edlia, por favor, afaste-se por um momento.", "text": "WE\u0027RE DEALING WITH SOME FAMILY MATTERS, PLEASE EXCUSE US FOR A MOMENT.", "tr": "B\u0130Z BAZI A\u0130LE MESELELER\u0130N\u0130 HALLEDECE\u011e\u0130Z, SEN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130RAZ KENARA \u00c7EK\u0130L."}, {"bbox": ["835", "334", "1121", "553"], "fr": "JEUNE HOMME,", "id": "ANAK MUDA,", "pt": "Jovem,", "text": "Young man,", "tr": "GEN\u00c7 ADAM,"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1509", "545", "1882"], "fr": "TOI, L\u0027\u00c9TRANGER PR\u00c9TENTIEUX QUI S\u00c9DUIT LES GENS ENGAG\u00c9S, D\u00c9GAGE DE CHEZ MOI IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "KAU DASAR PERUSAK HUBUNGAN ORANG, SOK KEBARAT-BARATAN! CEPAT ANGKAT KAKI DARI RUMAHKU!", "pt": "Voc\u00ea, seu aproveitador metido a besta que rouba o homem dos outros, suma da minha casa agora!", "text": "YOU, YOU FAKE FOREIGN DEVIL WHO ONLY KNOWS HOW TO POACH, GET OUT OF MY HOUSE!", "tr": "SEN, BU BA\u015eKASININ YUVASINI YIKMAYA \u00c7ALI\u015eAN SAHTE BATILI \u00d6ZENT\u0130S\u0130, DERHAL EV\u0130MDEN DEFOL!"}, {"bbox": ["605", "2012", "976", "2352"], "fr": "TOI, FERME TA GUEULE !", "id": "TUTUP MULUTMU!", "pt": "Cale essa sua boca!", "text": "SHUT YOUR MOUTH!", "tr": "KAPA O \u00c7ENEN\u0130!"}, {"bbox": ["500", "103", "845", "348"], "fr": "TON AMANT ?", "id": "KEKASIHMU?", "pt": "Seu amado?", "text": "Your lover?", "tr": "SEN\u0130N SEVD\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130 M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "401", "1190", "682"], "fr": "TON... AMANT TE SERA RENDU,", "id": "KEKASIHMU... AKAN DIKEMBALIKAN PADAMU,", "pt": "Seu... amado lhe ser\u00e1 devolvido,", "text": "YOUR... LOVER WILL BE RETURNED TO YOU,", "tr": "SEN\u0130N... SEVD\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130 SANA GER\u0130 VER\u0130LECEKT\u0130R,"}, {"bbox": ["645", "1669", "1110", "2003"], "fr": "JE DOIS D\u0027ABORD R\u00c9GLER CETTE AFFAIRE, ATTENDS EN BAS UN MOMENT.", "id": "AKU HARUS MENYELESAIKAN MASALAH INI DULU, KAU TUNGGU SAJA DI BAWAH SEBENTAR.", "pt": "Preciso resolver as coisas primeiro. Espere l\u00e1 embaixo um pouco.", "text": "I NEED TO TAKE CARE OF THINGS FIRST, WAIT DOWNSTAIRS FOR A WHILE.", "tr": "\u00d6NCE \u0130\u015eLER\u0130 HALLETMEM LAZIM, SEN A\u015eA\u011eIDA B\u0130RAZ BEKLE."}, {"bbox": ["602", "234", "869", "424"], "fr": "JEUNE HOMME,", "id": "ANAK MUDA,", "pt": "Jovem,", "text": "Young man,", "tr": "GEN\u00c7 ADAM,"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1690", "979", "1875"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "Certo.", "text": "Fine.", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["131", "463", "333", "614"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "234", "563", "590"], "fr": "FAIS-LE SORTIR, JE VEUX VOIR \u00c0 QUOI IL RESSEMBLE.", "id": "PANGGIL ORANG ITU KELUAR, AKU INGIN LIHAT SEPERTI APA WUJUDNYA.", "pt": "Traga-o aqui! Quero ver com meus pr\u00f3prios olhos que tipo de pessoa ele \u00e9.", "text": "CALL THAT PERSON OUT, I WANT TO SEE WHAT THEY LOOK LIKE.", "tr": "\u00c7I\u011eARIN ONU KAR\u015eIMA, B\u0130R DE BEN G\u00d6REY\u0130M BAKALIM NEYE BENZ\u0130YORMU\u015e."}, {"bbox": ["640", "1330", "994", "1588"], "fr": "PAPA, SI TU AS QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, DIS-LE MOI.", "id": "AYAH, KALAU ADA APA-APA, BICARA SAJA PADAKU.", "pt": "Pai, se tem algo a dizer, diga para mim.", "text": "DAD, IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY, JUST TELL ME.", "tr": "BABA, B\u0130R \u015eEY VARSA BANA S\u00d6YLE."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "521", "527", "761"], "fr": "FAIS-LE SORTIR, TU OSES ME D\u00c9FIER !", "id": "PANGGIL DIA KELUAR! KAU MAU MEMBERONTAK, HAH?!", "pt": "Traga-o aqui! Est\u00e1 se rebelando contra mim?!", "text": "CALL THAT PERSON OUT, ARE YOU DEFYING ME?!", "tr": "\u00c7I\u011eAR ONU KAR\u015eIMA, BANA KAR\u015eI MI GEL\u0130YORSUN SEN!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1105", "285", "1228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1088", "486", "1377"], "fr": "CHENG XIU, SORS UN INSTANT.", "id": "CHENG XIU, KELUAR SEBENTAR.", "pt": "Cheng Xiu, saia um instante.", "text": "CHENGXIU, COME OUT FOR A MOMENT.", "tr": "CHENG XIU, B\u0130R SAN\u0130YEL\u0130\u011e\u0130NE DI\u015eARI GEL."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1651", "563", "2146"], "fr": "MON P\u00c8RE ET MA S\u0152UR SONT L\u00c0, MAIS N\u0027AIE PAS PEUR, JE NE LES LAISSERAI PAS T\u0027INTIMIDER.", "id": "AYAH DAN KAKAKKU DATANG, TAPI JANGAN TAKUT, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN MEREKA MENGGANGGUMU.", "pt": "Meu pai e minha irm\u00e3 est\u00e3o aqui, mas n\u00e3o tenha medo, n\u00e3o vou deixar que eles te intimidem.", "text": "MY DAD AND SISTER ARE HERE, BUT DON\u0027T BE AFRAID, I WON\u0027T LET THEM BULLY YOU.", "tr": "BABAM VE ABLAM GELD\u0130 AMA KORKMA, SANA ZORBALIK ETMELER\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "420", "1119", "696"], "fr": "JE NE VEUX ABSOLUMENT PAS ME M\u00caLER DE LEURS AFFAIRES,", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK INGIN TERLIBAT DALAM URUSAN MEREKA,", "pt": "Eu n\u00e3o quero me envolver nos assuntos deles de jeito nenhum,", "text": "I DON\u0027T WANT TO GET INVOLVED IN THEIR BUSINESS AT ALL,", "tr": "ONLARIN MESELELER\u0130NE H\u0130\u00c7 KARI\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["687", "1840", "1056", "2146"], "fr": "MAIS JE NE PEUX PAS Y \u00c9CHAPPER.", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA MENGHINDAR.", "pt": "Mas n\u00e3o h\u00e1 como escapar.", "text": "BUT THERE\u0027S NO ESCAPING IT.", "tr": "AMA KA\u00c7SAM DA KURTULU\u015e YOK."}, {"bbox": ["687", "1840", "1056", "2146"], "fr": "MAIS JE NE PEUX PAS Y \u00c9CHAPPER.", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA MENGHINDAR.", "pt": "Mas n\u00e3o h\u00e1 como escapar.", "text": "BUT THERE\u0027S NO ESCAPING IT.", "tr": "AMA KA\u00c7SAM DA KURTULU\u015e YOK."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "300", "764", "591"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, J\u0027AI CRU ENTENDRE LA VOIX DE GRAND FR\u00c8RE LI, IL EST VENU ?", "id": "TADI SEPERTINYA AKU MENDENGAR SUARA KAK LI, APA DIA DATANG?", "pt": "Acho que ouvi a voz do Irm\u00e3o Li agora h\u00e1 pouco. Ele veio?", "text": "I THOUGHT I HEARD BIG BROTHER LI\u0027S VOICE JUST NOW, IS HE HERE?", "tr": "AZ \u00d6NCE SANK\u0130 A\u011eABEY LI\u0027N\u0130N SES\u0130N\u0130 DUYDUM, O MU GELD\u0130?"}, {"bbox": ["457", "1897", "804", "2137"], "fr": "TU N\u0027AS D\u0027YEUX QUE POUR LI SHUO ?", "id": "APA DI MATAMU HANYA ADA LI SHUO?", "pt": "Voc\u00ea s\u00f3 tem olhos para o Li Shuo?", "text": "DO YOU ONLY HAVE EYES FOR LI SHUO?", "tr": "G\u00d6Z\u00dcN LI SHUO\u0027DAN BA\u015eKASINI G\u00d6RM\u00dcYOR MU?"}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "3046", "941", "3544"], "fr": "REGARDE SHAO QUN ET SA FAMILLE, COMMENT AI-JE PU \u00caTRE ASSEZ NA\u00cfF POUR PENSER QUE NOUS POURRIONS DURER... L\u0027\u00c9CART ENTRE NOUS EST TROP GRAND.", "id": "MELIHAT SHAO QUN DAN KELUARGANYA, BAGAIMANA MUNGKIN DULU AKU BEGITU NAIF BERPIKIR KITA BISA BERSAMA SELAMANYA... PERBEDAAN KITA TERLALU BESAR.", "pt": "Olhando para Shao Qun e sua fam\u00edlia... Como pude ser t\u00e3o ing\u00eanuo antes, pensando que poder\u00edamos durar? A diferen\u00e7a entre n\u00f3s \u00e9 enorme demais.", "text": "LOOK AT SHAO QUN AND HIS FAMILY, HOW COULD I HAVE BEEN SO NAIVE TO THINK WE COULD LAST... THE GAP BETWEEN US IS TOO BIG.", "tr": "SHAO QUN\u0027A VE A\u0130LES\u0130NE BAKINCA, ESK\u0130DEN NASIL DA BU KADAR SAFMI\u015eIM DA UZUN S\u00dcRE B\u0130RL\u0130KTE OLAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015e\u00dcM... ARAMIZDAK\u0130 FARK \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1882", "978", "2138"], "fr": "TU T\u0027OBSTINES \u00c0 FR\u00c9QUENTER CETTE CHOSE NI HOMME NI FEMME !", "id": "KAU MEMANGNYA HARUS BERGAUL DENGAN BANCI SEPERTI INI!", "pt": "Voc\u00ea insiste em se envolver com essa \u0027coisa\u0027 que n\u00e3o \u00e9 nem homem nem mulher!", "text": "YOU INSIST ON MESSING AROUND WITH THIS THING THAT\u0027S NEITHER MALE NOR FEMALE!", "tr": "SEN \u0130LLA BU NE ERKE\u011eE NE DE KADINA BENZEYEN T\u0130PLE TAKILACAKSIN, \u00d6YLE M\u0130!"}, {"bbox": ["648", "379", "1096", "655"], "fr": "TU AS VRAIMENT PRIS DE L\u0027ASSURANCE, HEIN, TU NE RENTRES M\u00caME PLUS \u00c0 LA MAISON.", "id": "KAU BENAR-BENAR SUDAH BERANI YA, SAMPAI TIDAK PULANG KE RUMAH.", "pt": "Voc\u00ea ficou bem ousado, hein? Nem volta mais para casa!", "text": "YOU\u0027VE REALLY GROWN BOLD, NOT EVEN COMING HOME.", "tr": "VAY BE, NE KADAR DA B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015eS\u00dcN, EVE B\u0130LE U\u011eRAMIYORSUN."}, {"bbox": ["181", "1666", "573", "1885"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS AVEC LA FILLE DE LA FAMILLE QI,", "id": "APA YANG SALAH DENGAN PUTRI KELUARGA QI ITU,", "pt": "O que h\u00e1 de errado com a filha da fam\u00edlia Qi?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH OLD QI\u0027S DAUGHTER,", "tr": "YA\u015eLI QI\u0027NIN KIZININ NEY\u0130 VARMI\u015e K\u0130,"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1935", "902", "2199"], "fr": "PAPA, NE PARLE PAS DE LUI COMME \u00c7A.", "id": "AYAH, JANGAN BICARA SEPERTI ITU TENTANG DIA.", "pt": "Pai, n\u00e3o fale assim dele.", "text": "DAD, DON\u0027T TALK ABOUT HIM LIKE THAT.", "tr": "BABA, ONUN HAKKINDA B\u00d6YLE KONU\u015eMA."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "2865", "1043", "3135"], "fr": "ELLE NE VEUT PAS SORTIR AVEC TOI, ET TU L\u0027ENFERMES, C\u0027EST LE MONDE \u00c0 L\u0027ENVERS !", "id": "DIA TIDAK MAU BERPACARAN DENGANMU, DAN KAU MALAH MENGURUNGNYA, KAU BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "Ela n\u00e3o quis namorar voc\u00ea, e ainda assim voc\u00ea a trancou! Que ultraje!", "text": "SHE DOESN\u0027T WANT TO BE WITH YOU, AND YOU LOCKED HER UP, YOU\u0027RE DEFYING HEAVEN!", "tr": "KIZ SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130STEM\u0130YOR, SEN DE TUTUP ONU HAPSETM\u0130\u015eS\u0130N, BU NE REZALET!"}, {"bbox": ["634", "2211", "1183", "2495"], "fr": "REGARDE-TOI MAINTENANT, \u00c0 QUOI TU RESSEMBLES !", "id": "LIHAT DIRIMU SEKARANG SEPERTI APA!", "pt": "Olhe s\u00f3 para voc\u00ea agora! Que figura!", "text": "LOOK AT YOURSELF, WHAT DO YOU LOOK LIKE!", "tr": "\u015eU HAL\u0130NE B\u0130R BAK!"}], "width": 1280}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "922", "830", "1297"], "fr": "QUELQU\u0027UN COMME TOI, \u00c0 NOTRE \u00c9POQUE, C\u0027\u00c9TAIT UN VOYOU, ET IL AURAIT M\u00c9RIT\u00c9 UNE BALLE !", "id": "ORANG SEPERTIMU DI ZAMANKU DULU ITU BERANDALAN BUSUK, SUDAH PANTAS DITEMBAK MATI!", "pt": "Algu\u00e9m como voc\u00ea, na minha \u00e9poca, seria um marginal fedorento e levaria um tiro!", "text": "SOMEONE LIKE YOU IN OUR TIME WOULD BE A HOOLIGAN, AND WOULD BE SHOT!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130LER B\u0130Z\u0130M ZAMANIMIZDA OLSA, ADI K\u00d6T\u00dcYE \u00c7IKMI\u015e SERSER\u0130 OLURDU, KUR\u015eUNA D\u0130Z\u0130L\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["169", "237", "570", "482"], "fr": "PAPA, ON AVAIT DIT QU\u0027ON N\u0027UTILISERAIT PAS LA VIOLENCE AVANT DE VENIR.", "id": "AYAH, SEBELUM KITA DATANG, KITA SUDAH SEPAKAT TIDAK AKAN MAIN TANGAN.", "pt": "Pai, combinamos antes de vir que n\u00e3o haveria agress\u00e3o.", "text": "DAD, WE AGREED BEFORE WE CAME THAT WE WOULDN\u0027T RESORT TO VIOLENCE.", "tr": "BABA, GELMEDEN \u00d6NCE EL KALDIRMAMAK \u00dcZERE ANLA\u015eMI\u015eTIK."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/24.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "848", "1081", "1077"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE C\u00c9DER UN PEU \u00c0 PAPA (REGARD INSISTANT)", "id": "CEPAT MINTA MAAF PADA AYAH (TATAPAN MATA).", "pt": "Pe\u00e7a desculpas ao pai logo! (olhar significativo)", "text": "QUICKLY APOLOGIZE TO DAD (EYE GESTURE).", "tr": "\u00c7ABUK BABANA KAR\u015eI ALTTAN AL (G\u00d6Z \u0130\u015eARET\u0130YLE)"}, {"bbox": ["358", "3436", "842", "3788"], "fr": "LE P\u00c8RE DE SHAO QUN EST ENCORE PLUS COL\u00c9RIQUE QUE LUI...", "id": "AYAH SHAO QUN TERNYATA LEBIH PEMARAH DARINYA...", "pt": "O pai de Shao Qun \u00e9 ainda mais explosivo do que ele...", "text": "SHAO QUN\u0027S FATHER IS EVEN MORE TEMPERAMENTAL THAN HE IS...", "tr": "SHAO QUN\u0027UN BABASI ONDAN B\u0130LE DAHA ASAB\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/25.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1567", "646", "1815"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI ENFIN VU DE MES PROPRES YEUX,", "id": "HARI INI AKU BARU BENAR-BENAR MELIHAT,", "pt": "S\u00f3 hoje eu realmente percebi,", "text": "TODAY, I FINALLY SEE IT,", "tr": "BUG\u00dcN ANCAK \u015eAH\u0130T OLDUM K\u0130,"}, {"bbox": ["462", "1887", "946", "2255"], "fr": "LES MEMBRES DE LA FAMILLE SHAO... SONT PLUS REDOUTABLES ET DIFFICILES \u00c0 G\u00c9RER LES UNS QUE LES AUTRES.", "id": "KELUARGA SHAO... SATU PER SATU SEMUANYA HEBAT DAN SULIT DIHADAPI.", "pt": "A fam\u00edlia Shao... um mais formid\u00e1vel e dif\u00edcil de lidar que o outro.", "text": "THE SHAO FAMILY... EACH ONE IS MORE FORMIDABLE AND DIFFICULT TO DEAL WITH THAN THE LAST.", "tr": "SHAO A\u0130LES\u0130... B\u0130RB\u0130R\u0130NDEN BELALI VE BA\u015eA \u00c7IKILMASI ZOR K\u0130\u015e\u0130LER."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "354", "675", "675"], "fr": "FAIS TES AFFAIRES MAINTENANT ET RENTRE \u00c0 LA MAISON AVEC MOI POUR PR\u00c9SENTER TES EXCUSES EN PERSONNE AU VIEUX QI !", "id": "SEKARANG JUGA KEMASI BARANGMU DAN IKUT AKU PULANG UNTUK MEMINTA MAAF PADA PAK TUA QI!", "pt": "Arrume suas coisas agora e venha para casa comigo pedir desculpas formalmente ao Velho Qi!", "text": "PACK YOUR THINGS RIGHT NOW AND COME HOME WITH ME TO APOLOGIZE TO OLD QI!", "tr": "HEMEN E\u015eYALARINI TOPLA VE BEN\u0130MLE EVE GEL\u0130P YA\u015eLI QI\u0027DAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LE!"}, {"bbox": ["532", "1767", "1044", "2224"], "fr": "PAPA, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PLUS POUR \u00c7A, J\u0027AI OFFERT UN APPARTEMENT ET UNE VOITURE \u00c0 QI MING, ELLE S\u0027EXPLIQUERA ELLE-M\u00caME AU VIEUX QI.", "id": "AYAH, JANGAN KHAWATIR LAGI. AKU SUDAH MEMBERI QI MING SEBUAH APARTEMEN DAN MOBIL, DIA SENDIRI YANG AKAN MENJELASKAN PADA PAK TUA QI.", "pt": "Pai, n\u00e3o se preocupe. Dei \u00e0 Qi Ming um apartamento e um carro, ela mesma vai se explicar ao Velho Qi.", "text": "DAD, DON\u0027T WORRY ABOUT IT, I GAVE QI MING A HOUSE AND A CAR, SHE\u0027LL EXPLAIN IT TO OLD QI HERSELF.", "tr": "BABA, SEN MERAK ETME. QI MING\u0027E B\u0130R EV VE B\u0130R ARABA VERD\u0130M, YA\u015eLI QI\u0027YA KEND\u0130S\u0130 A\u00c7IKLAMA YAPAR."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1500", "702", "1904"], "fr": "SALAUD ! JE N\u0027AI PLUS AUCUNE AUTORIT\u00c9 SUR TOI ?", "id": "SIALAN! APA AKU SUDAH TIDAK BISA MENGATURMU LAGI?", "pt": "Canalha! Por acaso n\u00e3o consigo mais te controlar?", "text": "BASTARD! CAN\u0027T I CONTROL YOU ANYMORE?", "tr": "AL\u00c7AK! ARTIK SANA S\u00d6Z GE\u00c7\u0130REM\u0130YOR MUYUM BEN?"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1558", "598", "1900"], "fr": "PAPA, JE NE PEUX PAS PARTIR, NE ME FORCE PAS.", "id": "AYAH, AKU TIDAK BISA PERGI, JANGAN PAKSA AKU.", "pt": "Pai, eu n\u00e3o posso ir, n\u00e3o me force.", "text": "DAD, I CAN\u0027T LEAVE, DON\u0027T FORCE ME.", "tr": "BABA, G\u0130DEMEM, BEN\u0130 ZORLAMA."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/30.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "803", "694", "1018"], "fr": "PAPA, JE T\u0027AI DIT DE NE PAS ME FORCER.", "id": "AYAH, SUDAH KUBILANG JANGAN PAKSA AKU.", "pt": "Pai, eu j\u00e1 disse para n\u00e3o me for\u00e7ar.", "text": "DAD, I SAID, DON\u0027T FORCE ME.", "tr": "BABA, SANA BEN\u0130 ZORLAMA DED\u0130M."}, {"bbox": ["203", "219", "590", "503"], "fr": "VOUS DEUX, VENEZ ICI.", "id": "PANGGIL DUA ORANG KE SINI.", "pt": "Venham dois aqui.", "text": "SOMEONE COME OVER HERE.", "tr": "\u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130, BURAYA GEL\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/31.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1689", "631", "2087"], "fr": "SI JE NE TE DISCIPLINES PAS AVANT QU\u0027IL NE SOIT TROP TARD POUR MOI, JE N\u0027AURAI PAS LE COURAGE DE REVOIR TA M\u00c8RE.", "id": "SEBELUM AKU MATI, KALAU AKU TIDAK MENDIDIKMU DENGAN BENAR, AKU TIDAK AKAN PUNYA MUKA BERTEMU IBUMU.", "pt": "Se eu n\u00e3o te puser nos eixos enquanto ainda posso, n\u00e3o terei cara para encontrar sua m\u00e3e.", "text": "IF I DON\u0027T DISCIPLINE YOU BEFORE I KICK THE BUCKET, I WON\u0027T HAVE THE FACE TO SEE YOUR MOTHER.", "tr": "BEN AYAKTA DURAB\u0130L\u0130YORKEN SEN\u0130 YOLA GET\u0130RMEZSEM, ANNEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNE BAKACAK HAL\u0130M KALMAZ."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/32.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "434", "844", "613"], "fr": "ATTRAPEZ-LE.", "id": "TANGKAP DIA.", "pt": "Peguem-no.", "text": "TAKE HIM.", "tr": "YAKALAYIN ONU."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/34.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "147", "729", "502"], "fr": "ATTRAPEZ-LE !", "id": "TANGKAP DIA!", "pt": "Peguem-no!", "text": "TAKE HIM!", "tr": "YAKALAYIN ONU!"}, {"bbox": ["459", "1816", "806", "2017"], "fr": "OUI !", "id": "SIAP!", "pt": "Sim!", "text": "YES!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/35.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1917", "715", "2099"], "fr": "L\u00c2CHEZ-MOI, JE PEUX MARCHER TOUT SEUL.", "id": "LEPASKAN, AKU BISA JALAN SENDIRI.", "pt": "Soltem-me, eu posso andar sozinho.", "text": "LET GO, I CAN WALK MYSELF.", "tr": "BIRAKIN BEN\u0130, KEND\u0130M Y\u00dcR\u00dcYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/36.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "4142", "895", "4502"], "fr": "MAINTENANT TU SAIS DE QUI JE TIENS \u00c7A, HEIN.", "id": "SEKARANG KAU TAHU AKU BELAJAR INI DARI SIAPA, KAN?", "pt": "Agora voc\u00ea sabe de quem eu aprendi isso, n\u00e3o \u00e9?", "text": "NOW YOU KNOW WHERE I LEARNED THIS FROM.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BUNU K\u0130MDEN \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["253", "3810", "648", "4088"], "fr": "TU NE ME TROUVAIS PAS SALAUD,", "id": "BUKANNYA KAU BILANG AKU BAJINGAN,", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o me acha um canalha?", "text": "YOU THINK I\u0027M A BASTARD,", "tr": "BEN\u0130 AL\u00c7A\u011eIN TEK\u0130 OLARAK G\u00d6RM\u00dcYOR MUYDUN,"}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/37.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1896", "632", "2193"], "fr": "ATTENDS-MOI,", "id": "TUNGGU AKU,", "pt": "Espere por mim,", "text": "YOU WAIT FOR ME,", "tr": "SEN BEN\u0130 BEKLE,"}, {"bbox": ["154", "3976", "645", "4373"], "fr": "JE N\u0027ABANDONNERAI PAS.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENYERAH.", "pt": "Eu n\u00e3o vou desistir.", "text": "I WON\u0027T GIVE UP.", "tr": "VAZGE\u00c7MEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/39.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "929", "1075", "1201"], "fr": "D. J\u0027AI D\u0027AUTRES OPINIONS~", "id": "D. AKU PUNYA PENDAPAT LAIN~", "pt": "D. Eu tenho outras opini\u00f5es~", "text": "D. I HAVE OTHER IDEAS~", "tr": "D. BA\u015eKA G\u00d6R\u00dc\u015eLER\u0130M DE VAR~"}, {"bbox": ["197", "591", "530", "863"], "fr": "A. J\u0027AI PEUR, JE VAIS M\u0027ENFUIR TOUT DE SUITE !", "id": "A. TAKUT, HABIS INI LARI!", "pt": "A. Com medo, vou fugir daqui a pouco!", "text": "A. AFRAID, WILL RUN AWAY LATER!", "tr": "A. KORKTUM, B\u0130RAZDAN KA\u00c7ACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["197", "929", "530", "1201"], "fr": "C. INDIFF\u00c9RENT, \u00c7A M\u0027EST \u00c9GAL MAINTENANT.", "id": "C. BIASA SAJA, SUDAH TIDAK PEDULI.", "pt": "C. Indiferente, tanto faz.", "text": "C. INDIFFERENT, DOESN\u0027T CARE.", "tr": "C. H\u0130SSETM\u0130YORUM, ARTIK UMURUMDA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["740", "592", "1075", "862"], "fr": "B. STUP\u00c9FAIT, SURPRIS QUE SHAO QUN N\u0027ABANDONNE TOUJOURS PAS.", "id": "B. TERTEGUN, KAGET SHAO QUN BELUM MENYERAH.", "pt": "B. Atordoado, surpreso que Shao Qun ainda n\u00e3o desistiu.", "text": "B. STUNNED, SURPRISED SHAO QUN HASN\u0027T GIVEN UP.", "tr": "B. \u015eA\u015eIRDIM, SHAO QUN\u0027UN H\u00c2L\u00c2 VAZGE\u00c7MEMES\u0130NE HAYRET ETT\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 577, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/80/40.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "46", "1025", "312"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR HABITUELLE TOUS LES MERCREDIS \u00c0 18H.\nLA SEMAINE PROCHAINE, ENCORE PLUS DE CONTENU PASSIONNANT~", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP RABU MALAM JAM 6. MINGGU DEPAN AKAN ADA KESERUAN BERLANJUT~", "pt": "As atualiza\u00e7\u00f5es regulares s\u00e3o toda quarta-feira \u00e0s 18h. A emo\u00e7\u00e3o continua na pr\u00f3xima semana~", "text": "REGULAR UPDATES EVERY WEDNESDAY AT 6 PM. STAY TUNED FOR NON-STOP EXCITEMENT NEXT WEEK~", "tr": "NORMAL G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dc HER \u00c7AR\u015eAMBA AK\u015eAM 6\u0027DIR. GELECEK HAFTA HEYECAN DEVAM EDECEK~"}], "width": 1280}]
Manhua