This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 27
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/0.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "0", "790", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["164", "0", "790", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "252", "633", "849"], "fr": "Regardez ! \u0152uvre originale exclusive de Kuaikan Manhua : Gebihou\nDessinateur principal : Hua\u0027ergai de Yu\nSc\u00e9nariste : Sikong Banxia\nAssistant : Niupai\nColoriste : Huaji Guilinggao\nProduction : Kuaikan Manhua\nAuteur original de Fanqie Xiaoshuo : Gebihou.", "id": "KARYA ASLI: LUO BI HOU | PENGGAMBAR UTAMA: HUA ER GAI DE YU | PENULIS NASKAH: SIKONG BANXIA | ASISTEN: NIU PAI | PEWARNA: HUA JI GUI LING GAO | DIPRODUKSI OLEH: KUAIKAN MANHUA | DARI NOVELIS FANQIE, LUO BI HOU", "pt": "OBRA ORIGINAL: GE BIHOU\nARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU\nROTEIRISTA: SIKONG BANXIA\nASSISTENTE: NIU PAI\nCOLORISTA: HUA JI GUI LING GAO\nPRODUZIDO POR: KUAIKAN MANHUA\nDO AUTOR DA TOMATO NOVEL, GE BIHOU.", "text": "Look! Exclusive original work by KuaiKan Comics: Luo Bi Hou Artist: Hua Er Gai De Yu Screenwriter: Si Kong Ban Xia Assistant: Niu Pai Colorist: Hua Ji Guiling Gao Produced by: KuaiKan Comics Original author of Tomato Novel: Luo Bi Hou", "tr": "BAK! KUAIKAN MANHUA \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: GE BIHOU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HUA ERGAI DE YU\nSENAR\u0130ST: SIKONG BANXIA\nAS\u0130STAN: NIU PAI\nRENKLEND\u0130RME: HUAJI GUILINGGAO\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nFANQIE NOVEL YAZARI GE BIHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["321", "252", "633", "849"], "fr": "Regardez ! \u0152uvre originale exclusive de Kuaikan Manhua : Gebihou\nDessinateur principal : Hua\u0027ergai de Yu\nSc\u00e9nariste : Sikong Banxia\nAssistant : Niupai\nColoriste : Huaji Guilinggao\nProduction : Kuaikan Manhua\nAuteur original de Fanqie Xiaoshuo : Gebihou.", "id": "KARYA ASLI: LUO BI HOU | PENGGAMBAR UTAMA: HUA ER GAI DE YU | PENULIS NASKAH: SIKONG BANXIA | ASISTEN: NIU PAI | PEWARNA: HUA JI GUI LING GAO | DIPRODUKSI OLEH: KUAIKAN MANHUA | DARI NOVELIS FANQIE, LUO BI HOU", "pt": "OBRA ORIGINAL: GE BIHOU\nARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU\nROTEIRISTA: SIKONG BANXIA\nASSISTENTE: NIU PAI\nCOLORISTA: HUA JI GUI LING GAO\nPRODUZIDO POR: KUAIKAN MANHUA\nDO AUTOR DA TOMATO NOVEL, GE BIHOU.", "text": "Look! Exclusive original work by KuaiKan Comics: Luo Bi Hou Artist: Hua Er Gai De Yu Screenwriter: Si Kong Ban Xia Assistant: Niu Pai Colorist: Hua Ji Guiling Gao Produced by: KuaiKan Comics Original author of Tomato Novel: Luo Bi Hou", "tr": "BAK! KUAIKAN MANHUA \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: GE BIHOU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HUA ERGAI DE YU\nSENAR\u0130ST: SIKONG BANXIA\nAS\u0130STAN: NIU PAI\nRENKLEND\u0130RME: HUAJI GUILINGGAO\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nFANQIE NOVEL YAZARI GE BIHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["73", "354", "826", "882"], "fr": "\u0152uvre originale : Gebihou\nDessinateur principal : Hua\u0027ergai de Yu\nSc\u00e9nariste : Sikong Banxia\nAssistant : Niupai\nColoriste : Huaji Guilinggao\nProduction : Kuaikan Manhua\nCette \u0153uvre de bande dessin\u00e9e est adapt\u00e9e de l\u0027\u0153uvre originale \u00ab Serpent \u00bb de Gebihou, auteur chez Fanqie Xiaoshuo.", "id": "KARYA ASLI: LUO BI HOU | PENGGAMBAR UTAMA: HUA ER GAI DE YU | PENULIS NASKAH: SIKONG BANXIA | ASISTEN: NIU PAI | PEWARNA: HUA JI GUI LING GAO | DIPRODUKSI OLEH: KUAIKAN MANHUA | KOMIK INI DIADAPTASI DARI KARYA ASLI \"ULAR\" OLEH PENULIS NOVEL FANQIE, LUO BI HOU", "pt": "OBRA ORIGINAL: GE BIHOU\nARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU\nROTEIRISTA: SIKONG BANXIA\nASSISTENTE: NIU PAI\nCOLORISTA: HUA JI GUI LING GAO\nPRODUZIDO POR: KUAIKAN MANHUA\nESTA OBRA EM QUADRINHOS \u00c9 ADAPTADA DA OBRA ORIGINAL \"COBRA\" DO AUTOR DA TOMATO NOVEL, GE BIHOU.", "text": "Original Work: Luo Bi Hou Artist: Hua Er Gai De Yu Screenwriter: Si Kong Ban Xia Assistant: Niu Pai Colorist: Hua Ji Guiling Gao Produced by: KuaiKan Comics This comic is adapted from the original work \"Snake Ancestor\" by Luo Bi Hou, author of Tomato Novels", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: GE BIHOU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HUA ERGAI DE YU\nSENAR\u0130ST: SIKONG BANXIA\nAS\u0130STAN: NIU PAI\nRENKLEND\u0130RME: HUAJI GUILINGGAO\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nBU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, FANQIE NOVEL YAZARI GE BIHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130 \u300aYILAN\u300b\u0027DAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "57", "318", "197"], "fr": "Hein ?!", "id": "HM?!", "pt": "HM?!", "text": "Huh?!", "tr": "HM?!"}, {"bbox": ["525", "1055", "702", "1232"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "INI?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "What\u0027s this?", "tr": "BU DA NE?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "112", "558", "317"], "fr": "Pierre d\u0027Or Sombre ? C\u0027est une marionnette ?!", "id": "BATU MOJIN? INI BONEKA?!", "pt": "PEDRA MOJIN? \u00c9 UM FANTOCHE?!", "text": "Ink Gold Stone? A puppet?!", "tr": "M\u00dcREKKEP ALTIN TA\u015eI MI? BU B\u0130R KUKLA MI?!"}, {"bbox": ["192", "1629", "514", "1827"], "fr": "Mais qu\u0027en est-il de cette chair et de ce sang ?!", "id": "TAPI ADA APA DENGAN DAGING DAN DARAH INI?!", "pt": "MAS E QUANTO A TODA ESSA CARNE E SANGUE?!", "text": "But what\u0027s with all this flesh and blood?!", "tr": "PEK\u0130 BU ET VE KAN DA NEY\u0130N NES\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1676", "784", "1906"], "fr": "Des \u00e9cailles ?! Mince ! Je suis tomb\u00e9 dans un pi\u00e8ge ! Son vrai corps est toujours sous terre ?!", "id": "SISIK?! SIAL! AKU TERJEBAK! TUBUH ASLINYA MASIH DI BAWAH TANAH?!", "pt": "ESCAMAS?! DROGA! CA\u00cd NA ARMADILHA! O CORPO VERDADEIRO DELE AINDA EST\u00c1 NO SUBSOLO?!", "text": "Scales?! Crap! I fell for it! His real body is still underground?!", "tr": "PULLAR MI?! KAHRETS\u0130N! TUZA\u011eA D\u00dc\u015eT\u00dcM! GER\u00c7EK BEDEN\u0130 H\u00c2L\u00c2 YERALTINDA MI?!"}, {"bbox": ["211", "1972", "406", "2168"], "fr": "\u00c0 moins de cinq zhang de moi ?!", "id": "JARAKNYA KURANG DARI LIMA ZHANG DARIKU?!", "pt": "A MENOS DE CINCO ZHANG DE MIM?!", "text": "Less than five yards away from me?!", "tr": "BANA BE\u015e ZHANG\u0027DAN DAHA YAKIN MESAFEDE M\u0130?!"}, {"bbox": ["105", "681", "238", "815"], "fr": "Hein ?!", "id": "HM?!", "pt": "HM?!", "text": "Huh?!", "tr": "HM?!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "2551", "777", "2833"], "fr": "Plus le temps de l\u0027utiliser pleinement ! Mais cette d\u00e9fense semblable \u00e0 une montagne de fer n\u0027est pas quelque chose que toi, maudite b\u00eate, peux briser !", "id": "TIDAK ADA WAKTU UNTUK MENGGUNAKANNYA SEPENUHNYA! TAPI PERTAHANAN SEPERTI GUNUNG BESI INI BUKAN SESUATU YANG BISA KAU TEMBUS, BINATANG SIALAN!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO PARA EXECUTAR COMPLETAMENTE! MAS ESTA DEFESA SEMELHANTE A UMA MONTANHA DE FERRO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE VOC\u00ca, BESTA MALIGNA, POSSA ROMPER!", "text": "Not enough time to fully cast it! But this iron-mountain-like defense can\u0027t be broken by you, you beast!", "tr": "TAMAMEN KULLANMAK \u0130\u00c7\u0130N ZAMAN YOK! AMA BU DEM\u0130R DA\u011e G\u0130B\u0130 SAVUNMAYI SEN A\u015eA\u011eILIK YARATIK KIRAMAZSIN!"}, {"bbox": ["398", "715", "697", "868"], "fr": "Bouclier de Terre !", "id": "PERISAI TANAH!", "pt": "ESCUDO DA TERRA!", "text": "Earth Shield!", "tr": "TOPRAK KALKANI!"}, {"bbox": ["594", "1588", "858", "1750"], "fr": "Mur de Terre Fluant !", "id": "DINDING LUMPUR!", "pt": "MURO DE FLUXO DE TERRA!", "text": "Earth Flow Wall!", "tr": "TOPRAK DUVARI!"}, {"bbox": ["103", "2249", "367", "2411"], "fr": "Armure int\u00e9rieure !", "id": "BAJU ZIRAH DALAM!", "pt": "ARMADURA INTERNA!", "text": "Inner Armor!", "tr": "\u0130\u00c7 ZIRH!"}, {"bbox": ["64", "1366", "253", "1486"], "fr": "Armure de Terre \u00c9paisse !", "id": "BAJU ZIRAH TANAH TEBAL!", "pt": "ARMADURA DE TERRA ESPESSA!", "text": "Thick Earth Armor!", "tr": "KALIN TOPRAK ZIRHI!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "256", "490", "408"], "fr": "Maudite b\u00eate, tu ne me blesseras pas le moins du monde... !", "id": "ULAR BUAS, JANGAN HARAP BISA MELUKAIKU SEDIKIT PUN...!", "pt": "BESTA MALIGNA, N\u00c3O OUSE ME FERIR NEM UM POUCO...!", "text": "Xue Chu, don\u0027t you dare hurt me a bit...!", "tr": "SEN\u0130 A\u015eA\u011eILIK YARATIK, BANA ZERRE KADAR ZARAR VEREMEZS\u0130N...!"}, {"bbox": ["323", "2507", "746", "2766"], "fr": "[SFX] Aaaahhhhhh !", "id": "[SFX] ARRRGGHHH!", "pt": "[SFX] NGHAAAAAAAH!", "text": "Neeaaaaaaah!", "tr": "[SFX] NGHAAAAAAAAAA!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1731", "628", "1905"], "fr": "Te blesser un peu ?", "id": "MELUKAIMU SEDIKIT?", "pt": "FERIR VOC\u00ca NEM UM POUCO?", "text": "Hurt you a bit?", "tr": "SANA ZERRE ZARAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1011", "752", "1138"], "fr": "Mon \u00e9p\u00e9e pr\u00e9cieuse !", "id": "PEDANG BERHARGAKU!", "pt": "MINHA ESPADA PRECIOSA!", "text": "My precious sword!", "tr": "DE\u011eERL\u0130 KILICIM!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "170", "651", "415"], "fr": "Je veux seulement te tuer !", "id": "AKU HANYA INGIN MEMBUNUHMU!", "pt": "EU S\u00d3 QUERO TE MATAR!", "text": "I just want to kill you!", "tr": "SADECE SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1324", "674", "1512"], "fr": "Tu veux t\u0027enfuir ! Comme pr\u00e9vu, tu as encore des tr\u00e9sors magiques !", "id": "MAU LARI! TERNYATA MASIH PUNYA HARTA KARUN SIHIR!", "pt": "QUERENDO FUGIR! REALMENTE AINDA TEM UM TESOURO M\u00c1GICO!", "text": "Trying to run! So he really does have magic treasures!", "tr": "KA\u00c7MAK MI \u0130ST\u0130YORSUN! GER\u00c7EKTEN DE S\u0130H\u0130RL\u0130 B\u0130R HAZ\u0130NES\u0130 DAHA VAR!"}, {"bbox": ["131", "111", "447", "305"], "fr": "Pieux Perforants !", "id": "PAKU PENEMBUS GUNUNG!", "pt": "PREGOS PERFURA-MONTANHAS!", "text": "Mountain Piercing Nail!", "tr": "YER\u0130 DELEN \u00c7\u0130V\u0130LER!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "2565", "733", "2749"], "fr": "Technique de la Frappe de Foudre !", "id": "TEKNIK SAMBARAN PETIR!", "pt": "ARTE DO GOLPE DE RAIO!", "text": "Lightning Strike!", "tr": "YILDIRIM SALDIRISI TEKN\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["122", "298", "411", "458"], "fr": "Technique du Serpent de Feu !", "id": "TEKNIK ULAR API!", "pt": "ARTE DA SERPENTE DE FOGO!", "text": "Fire Snake Art!", "tr": "ALEV YILANI TEKN\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["507", "1114", "808", "1290"], "fr": "Technique de la Lame de Vent !", "id": "TEKNIK PEDANG ANGIN!", "pt": "ARTE DA L\u00c2MINA DE VENTO!", "text": "Wind Blade Art!", "tr": "R\u00dcZGAR KILICI TEKN\u0130\u011e\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "200", "400", "302"], "fr": "[SFX] File !", "id": "[SFX] NGELESAT!", "pt": "FUGA!", "text": "Flee!", "tr": "SIVI\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "350", "675", "550"], "fr": "[SFX] Huff... huff... huff... Mon corps est \u00e0 sa limite...", "id": "[SFX] HUH HUH HUH... TUBUHKU SUDAH MENCAPAI BATASNYA...", "pt": "[SFX] HUFF... HUFF... HUFF... MEU CORPO CHEGOU AO LIMITE...", "text": "Huff huff... My body\u0027s reached its limit...", "tr": "HIH HIH HIH... BEDEN\u0130M SINIRLARINA ULA\u015eTI..."}, {"bbox": ["200", "1128", "418", "1329"], "fr": "Dommage... il s\u0027en est fallu de peu... [SFX] huff... huff... huff...", "id": "SAYANG SEKALI, TINGGAL SELANGKAH LAGI... [SFX] HUH HUH HUH...", "pt": "QUE PENA, FALTOU T\u00c3O POUCO... [SFX] HUFF... HUFF... HUFF...", "text": "Too bad, just one step away... Huff huff...", "tr": "NE YAZIK K\u0130, RAMAK KALMI\u015eTI... HIH HIH HIH..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1656", "629", "1844"], "fr": "Il me reste encore une Pilule d\u0027Esprit de Sang pour sauver ma vie !", "id": "MASIH ADA PIL ROH DARAH PENYELAMAT JIWA!", "pt": "AINDA TENHO A P\u00cdLULA DE SANGUE ESPIRITUAL PARA SALVAR A VIDA!", "text": "Still have a blood spirit pill to save my life!", "tr": "HAYAT KURTARAN KAN RUHU HAPI DA VAR!"}, {"bbox": ["457", "305", "727", "468"], "fr": "Heureusement que je me suis enfui rapidement !", "id": "UNTUNG AKU KABUR DENGAN CEPAT!", "pt": "AINDA BEM QUE ESCAPEI R\u00c1PIDO!", "text": "Luckily I escaped quickly!", "tr": "NEYSE K\u0130 \u00c7ABUK KA\u00c7TIM!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "255", "506", "461"], "fr": "Ce serpent n\u0027est pas ordinaire ! Je dois vite retourner faire mon rapport \u00e0 la secte !", "id": "ULAR INI BUKAN SEMBARANGAN! AKU HARUS SEGERA KEMBALI DAN MELAPOR KE SEKTE!", "pt": "ESTA COBRA N\u00c3O \u00c9 COMUM! PRECISO VOLTAR RAPIDAMENTE E INFORMAR \u00c0 SEITA!", "text": "This snake is no small matter! Gotta hurry back and report to the sect!", "tr": "BU YILAN SIRADAN DE\u011e\u0130L! HEMEN TAR\u0130KATA D\u00d6N\u00dcP HABER VERMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["394", "1459", "739", "1665"], "fr": "Si ce d\u00e9mon n\u0027est pas \u00e9limin\u00e9, il deviendra une grande menace !", "id": "JIKA MONSTER INI TIDAK DIHILANGKAN, PASTI AKAN MENJADI MASALAH BESAR!", "pt": "SE ESTE DEM\u00d4NIO N\u00c3O FOR ELIMINADO, SER\u00c1 UMA GRANDE AMEA\u00c7A!", "text": "If this demon isn\u0027t eliminated, it\u0027ll definitely become a huge problem!", "tr": "BU CANAVAR YOK ED\u0130LMEZSE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FELAKET OLACAK!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "183", "424", "318"], "fr": "Hein ? C\u0027est... ?!", "id": "HM? INI...?!!", "pt": "HM? O QUE \u00c9 ISSO...?!", "text": "Huh? What\u0027s this...?!", "tr": "HM? BU DA NE...?!"}, {"bbox": ["444", "969", "670", "1194"], "fr": "Le l\u00e9gendaire d\u00e9mon chien noir ?!", "id": "MONSTER ANJING HITAM YANG LEGENDARIS ITU?!", "pt": "AQUELE LEND\u00c1RIO C\u00c3O DEMON\u00cdACO NEGRO?!", "text": "The legendary Black Dog Demon?!", "tr": "EFSANELERDEK\u0130 O KARA K\u00d6PEK CANAVARI MI?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1033", "443", "1220"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "[SFX] HEHE!", "pt": "[SFX] HEHE!", "text": "Hehe!", "tr": "HEHE!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "140", "699", "361"], "fr": "Comment est-ce possible une telle co\u00efncidence ! Il \u00e9tait en embuscade depuis longtemps ?!", "id": "BAGAIMANA BISA SEKEBETULAN INI! DIA SUDAH LAMA MENYERGAP?!", "pt": "COMO PODE SER TANTA COINCID\u00caNCIA! ELE J\u00c1 ESTAVA DE EMBOSCADA?!", "text": "How could it be such a coincidence! It was already lying in ambush?!", "tr": "NASIL BU KADAR TESAD\u00dcF OLAB\u0130L\u0130R! \u00c7OKTAN PUSU KURMU\u015e MUYDU?!"}, {"bbox": ["231", "1569", "429", "1769"], "fr": "C\u0027est la mort ! Il faut vite s\u0027enfuir !", "id": "CELAKA! HARUS SEGERA KABUR!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! PRECISO FUGIR R\u00c1PIDO!", "text": "Gotta run! Quick!", "tr": "HAYATIM TEHL\u0130KEDE! HEMEN KA\u00c7MALIYIM!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1486", "730", "1664"], "fr": "[SFX] Aaaah ! Pouah !", "id": "[SFX] ARGH! PTAH!", "pt": "[SFX] NGHAAAA! PUFF!", "text": "Neahhhh! Puh!", "tr": "[SFX] NGHAAAA! PUH!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/21.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1840", "724", "2069"], "fr": "Je n\u0027ai encore rien fait. Xu Hei, petit, tu te d\u00e9brouilles bien !", "id": "AKU BAHKAN BELUM MELAKUKAN APA-APA. XU HEI, KAU HEBAT JUGA!", "pt": "EU NEM FIZ NADA AINDA. XU HEI, SEU MOLEQUE, VOC\u00ca \u00c9 BOM MESMO!", "text": "I haven\u0027t even done anything yet... Xu Hei, you little punk, you\u0027re something!", "tr": "DAHA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMADIM B\u0130LE. XU HEI, SEN\u0130 VELET, FENA DE\u011e\u0130LS\u0130N HA!"}, {"bbox": ["142", "1432", "397", "1678"], "fr": "Hein, plus de souffle ? Un digne cultivateur du stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations, tu es un peu ridicule comme \u00e7a...", "id": "NAH, SUDAH TIDAK BERNAPAS? SEORANG KULTIVATOR TAHAP ZHUJI SEPERTIMU, JADI KONYOL BEGINI...", "pt": "H\u00c3, SEM AR? UM CULTIVADOR DO EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O MORRENDO ASSIM, ISSO \u00c9 UM POUCO C\u00d4MICO...", "text": "Huh, out of breath? You\u0027re a Foundation Establishment cultivator, this is a little ridiculous...", "tr": "HA, NEFES\u0130 KES\u0130LD\u0130 M\u0130? KOSKOCA TEMEL OLU\u015eTURMA GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130S\u0130, BU B\u0130RAZ KOM\u0130K OLDU..."}, {"bbox": ["446", "339", "637", "524"], "fr": "... Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "..APA YANG TERJADI?", "pt": "...QUE SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "...NE OLUYOR YAHU?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "3398", "686", "3639"], "fr": "Non ! Ce corps... Je vais encore... !", "id": "JANGAN! TUBUH INI AKU MASIH...!", "pt": "N\u00c3O! ESTE CAD\u00c1VER EU AINDA...!", "text": "Don\u0027t! This corpse, I still...!", "tr": "DUR! BU BEDEN... BEN DAHA...!"}, {"bbox": ["577", "1052", "761", "1235"], "fr": "Yo, Xu Hei ! Je disais justement...", "id": "YO, XU HEI! BARU SAJA BILANG...", "pt": "EI, XU HEI! ACABEI DE DIZER...", "text": "Yo, Xu Hei! I was just saying...", "tr": "YO, XU HEI! DAHA DEM\u0130N D\u0130YORDUM K\u0130..."}, {"bbox": ["145", "1303", "238", "1378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/23.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1644", "706", "1870"], "fr": "Ah ? Il a utilis\u00e9 la technique de la Respiration de la Tortue pour feindre la mort tout \u00e0 l\u0027heure ?!", "id": "HAH? DIA TADI MENGGUNAKAN TEKNIK PERNAPASAN KURA-KURA UNTUK PURA-PURA MATI?!", "pt": "AH? ELE USOU A T\u00c9CNICA DA RESPIRA\u00c7\u00c3O DA TARTARUGA PARA FINGIR A MORTE AGORA H\u00c1 POUCO?!", "text": "Ah? Did he just use the Turtle Breath Technique to fake his death?!", "tr": "HA? DEM\u0130N KAPLUMBA\u011eA NEFES\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130 KULLANARAK \u00d6L\u00dc TAKL\u0130D\u0130 M\u0130 YAPTI?!"}, {"bbox": ["160", "306", "507", "527"], "fr": "[SFX] Aaaahhh ! Non !", "id": "[SFX] UAAAAARGH! TIDAK!", "pt": "[SFX] NGHAAAAAA! N\u00c3O!", "text": "Neeeeah! No!", "tr": "[SFX] NGHAAAAAAAAAA! HAYIR!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/24.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1663", "818", "1911"], "fr": "Xu Hei ! Tes blessures, ce sont les gens de la Secte du D\u00e9placement de Montagnes qui te les ont inflig\u00e9es ?!", "id": "XU HEI! LUKA-LUKA DI TUBUHMU INI, APAKAH SEMUANYA PERBUATAN ORANG-ORANG DARI SEKTE PENGGERAK GUNUNG?!", "pt": "XU HEI! ESSES FERIMENTOS EM VOC\u00ca, FORAM TODOS CAUSADOS PELO PESSOAL DA SEITA MOVE MONTANHAS?!", "text": "Xu Hei! The injuries on your body, were they all done by the Mountain Moving Sect?!", "tr": "XU HEI! \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 YARALARIN HEPS\u0130 TA\u015e TA\u015eIYAN TAR\u0130KATI\u0027NIN \u0130\u015e\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["125", "177", "452", "377"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit ! Il est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9duit en cendres !", "id": "CUKUP, CUKUP! SUDAH HANGUS MENJADI ARANG!", "pt": "CHEGA, CHEGA! J\u00c1 EST\u00c1 QUEIMADO AT\u00c9 VIRAR CARV\u00c3O!", "text": "Enough, enough! It\u0027s already burned to a crisp!", "tr": "YETER, YETER! \u00c7OKTAN K\u00d6M\u00dcR OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["564", "513", "735", "681"], "fr": "[SFX] Ouf... C\u0027est fini...", "id": "[SFX] HUFT... SUDAH SELESAI...", "pt": "[SFX] HUFF... ACABOU...", "text": "Huff... It\u0027s over...", "tr": "HIH... B\u0130TT\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1499", "719", "1772"], "fr": "J\u0027ai arrach\u00e9 une partie de ma peau... de mes organes internes...", "id": "AKU MEROBEK SEBAGIAN KULITKU... ORGAN DALAMKU...", "pt": "EU ARRANQUEI PARTE DA MINHA PELE... \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS...", "text": "I tore off a part of my skin... internal organs...", "tr": "DER\u0130M\u0130N B\u0130R KISMINI YIRTTIM... \u0130\u00c7 ORGANLARIMI..."}, {"bbox": ["182", "2310", "465", "2581"], "fr": "Pour me faire passer pour une marionnette... sinon je n\u0027aurais pas pu gagner.", "id": "UNTUK MENYAMAR SEBAGAI BONEKA... KALAU TIDAK, AKU TIDAK AKAN MENANG.", "pt": "PARA ME DISFAR\u00c7AR DE FANTOCHE... SEN\u00c3O EU N\u00c3O VENCERIA...", "text": "To disguise the puppet... otherwise I wouldn\u0027t have won...", "tr": "KUKLA G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNMEK \u0130\u00c7\u0130N... YOKSA KAZANAMAZDIM."}, {"bbox": ["196", "202", "490", "464"], "fr": "Une partie, oui... Le reste, c\u0027est moi qui l\u0027ai fait...", "id": "SEBAGIAN SAJA... SISANYA AKU YANG LAKUKAN SENDIRI...", "pt": "UMA PARTE, SIM... O RESTO FUI EU MESMO QUE FIZ...", "text": "A part... the rest... I did it myself...", "tr": "B\u0130R KISMI... D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 KEND\u0130M YAPTIM..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/26.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "275", "412", "494"], "fr": "... Je vais dormir un peu...", "id": "...AKU AKAN TIDUR SEBENTAR...", "pt": "...VOU DORMIR UM POUCO...", "text": "I\u0027m going to sleep for a while...", "tr": "...B\u0130RAZ UYUYACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["449", "1344", "681", "1555"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/27.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1051", "637", "1377"], "fr": "Secte du D\u00e9placement de Montagnes, bande de salauds ! Vous osez blesser mes disciples !", "id": "SEKTE PENGGERAK GUNUNG, DASAR KALIAN BAJINGAN! BERANI-BERANINYA MELUKAI MURIDKU!", "pt": "SEITA MOVE MONTANHAS, SEUS MALDITOS BASTARDOS! COMO OUSAM FERIR MEU DISC\u00cdPULO!", "text": "Mountain Moving Sect, you bunch of bastards! How dare you hurt my disciple!", "tr": "TA\u015e TA\u015eIYAN TAR\u0130KATI, S\u0130Z\u0130 K\u00d6PEK D\u00d6LLER\u0130! \u00d6\u011eRENC\u0130M\u0130 YARALAMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "672", "434", "940"], "fr": "Moi, le D\u00e9mon C\u00e9leste Errant, je vais bien m\u0027amuser avec vous cette fois !!", "id": "AKU, PERTAPA IBLIS LANGIT, KALI INI AKAN BERMAIN-MAIN DENGAN KALIAN!!", "pt": "EU, O ANDARILHO DEM\u00d4NIO CELESTIAL (TIANMO SANREN), VOU BRINCAR COM VOC\u00caS DESTA VEZ!!", "text": "I, the Demonic Wanderer, will play with you properly this time!!", "tr": "BEN, TIANMO SANREN, BU SEFER S\u0130Z\u0130NLE G\u00dcZELCE OYNAYACA\u011eIM!!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/30.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1599", "492", "1860"], "fr": "Vous trois, reposez-vous et soignez vos blessures ici d\u0027abord. Je dois sortir un moment.", "id": "KALIAN BERTIGA BERISTIRAHATLAH DAN PULIHKAN LUKA DI SINI DULU, AKU AKAN KELUAR SEBENTAR.", "pt": "VOC\u00caS TR\u00caS FIQUEM AQUI E SE RECUPEREM EM PAZ. EU PRECISO SAIR.", "text": "The three of you stay here and heal in peace, I have to go out for a bit", "tr": "S\u0130Z \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcZ \u00d6NCE BURADA \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130N, BEN B\u0130R YERE G\u0130D\u0130P GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["554", "934", "821", "1176"], "fr": "J\u0027ai mis en place une barri\u00e8re de dissimulation aux alentours, cet endroit est relativement s\u00fbr pour le moment.", "id": "AKU SUDAH MEMASANG FORMASI PENYEMBUNYIAN DI SEKITAR, UNTUK SEMENTARA TEMPAT INI AMAN.", "pt": "EU COLOQUEI UMA BARREIRA DE OCULTA\u00c7\u00c3O AO REDOR, AQUI EST\u00c1 TEMPORARIAMENTE SEGURO.", "text": "I\u0027ve set up a hidden barrier around here, it should be safe for now", "tr": "ETRAFA G\u0130ZLEY\u0130C\u0130 B\u0130R BAR\u0130YER KURDUM, BURASI \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K G\u00dcVENDE SAYILIR."}, {"bbox": ["418", "67", "625", "275"], "fr": "J\u0027ai appliqu\u00e9 le m\u00e9dicament.", "id": "OBATNYA SUDAH DIOLESKAN.", "pt": "O REM\u00c9DIO FOI APLICADO.", "text": "The medicine\u0027s been applied.", "tr": "\u0130LACI S\u00dcRD\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1014", "447", "1259"], "fr": "Rassurez-vous ! Je serai de retour avant que cet encens ne finisse de br\u00fbler !", "id": "TENANG SAJA! SEBELUM DUPA BUSUK INI HABIS TERBAKAR, AKU PASTI KEMBALI!", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS! ANTES QUE ESTE INCENSO QUEIME POR COMPLETO, EU CERTAMENTE VOLTAREI!", "text": "Don\u0027t worry! I\u0027ll definitely be back before this incense burns out!", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N! BU T\u00dcTS\u00dc \u00c7UBU\u011eU YANIP B\u0130TMEDEN KES\u0130NL\u0130KLE D\u00d6NECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["471", "124", "648", "297"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1327", "347", "1537"], "fr": "H\u00e9, cet encens est bien trop \u00e9pais et trop long...", "id": "HEI, DUPA INI TERLALU TEBAL DAN PANJANG...", "pt": "H\u00c3, ESTE SEU INCENSO \u00c9 MUITO GROSSO E LONGO...", "text": "Hey, isn\u0027t your incense a little too thick and long...?", "tr": "YAHU, BU T\u00dcTS\u00dc DE \u00c7OK KALIN VE UZUN DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["409", "141", "655", "387"], "fr": "Oui, oui, oui ! Encore un peu plus \u00e0 gauche !", "id": "BENAR, BENAR! GESER SEDIKIT KE KIRI!", "pt": "ISSO, ISSO, ISSO! UM POUCO MAIS PARA A ESQUERDA!", "text": "Yeah yeah yeah! A little more to the left!", "tr": "EVET, EVET, EVET! B\u0130RAZ DAHA SOLA!"}, {"bbox": ["315", "1788", "452", "1916"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["254", "2213", "648", "2479"], "fr": "Arr\u00eatez de bavarder ! C\u0027est un encens de gu\u00e9rison. Vous \u00eates si gravement bless\u00e9s, comment pourrait-il ne pas \u00eatre \u00e9pais et long !", "id": "JANGAN BANYAK BICARA! INI DUPA PENYEMBUH, LUKA KALIAN SANGAT PARAH, KALAU TIDAK TEBAL DAN PANJANG BAGAIMANA BISA CUKUP!", "pt": "CHEGA DE BOBAGEM! ESTE \u00c9 UM INCENSO DE CURA. VOC\u00caS EST\u00c3O T\u00c3O GRAVEMENTE FERIDOS, COMO PODERIA N\u00c3O SER GROSSO E LONGO!", "text": "Stop talking nonsense! This is healing incense, you\u0027re all so badly injured, how can it be thin and short!", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI KES\u0130N! BU \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 B\u0130R T\u00dcTS\u00dc, O KADAR A\u011eIR YARALISINIZ K\u0130, KALIN VE UZUN OLMAZSA NASIL OLUR!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/33.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1310", "609", "1505"], "fr": "Tr\u00e8s bien, faites-le circuler.", "id": "SANGAT BAGUS, SUDAH MULAI BEKERJA.", "pt": "MUITO BOM, FA\u00c7A-O CIRCULAR.", "text": "Good, get it circulating.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130, \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["81", "678", "215", "813"], "fr": "Oui.", "id": "ADA.", "pt": "SIM, TEMOS.", "text": "Got it.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["457", "146", "712", "368"], "fr": "\u00c0 part cet encens, vous avez bien h\u00e9rit\u00e9 de ma technique de gu\u00e9rison, n\u0027est-ce pas !", "id": "SELAIN DUPA INI, KALIAN JUGA MEWARISI TEKNIK PENYEMBUHAN DARIKU, KAN!", "pt": "AL\u00c9M DESTE INCENSO, VOC\u00caS HERDARAM MINHAS T\u00c9CNICAS DE CURA, CERTO?!", "text": "Besides this incense, didn\u0027t you guys inherit my master\u0027s healing techniques?", "tr": "BU T\u00dcTS\u00dcN\u00dcN DI\u015eINDA, BENDEN M\u0130RAS ALDI\u011eINIZ \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RME TEKN\u0130\u011e\u0130 DE VAR, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/34.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "2101", "461", "2320"], "fr": "Petit Xu, tout \u00e7a c\u0027est \u00e0 toi, je n\u0027y ai pas touch\u00e9.", "id": "XIAO XU, INI SEMUA MILIKMU, AKU TIDAK MENYENTUHNYA.", "pt": "PEQUENO XU, TUDO ISTO \u00c9 SEU. EU N\u00c3O TOQUEI EM NADA.", "text": "Little Xu, these are all yours, I didn\u0027t touch them.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XU, BUNLARIN HEPS\u0130 SEN\u0130N, DOKUNMADIM."}, {"bbox": ["515", "1430", "780", "1571"], "fr": "Hmm, les blessures s\u0027am\u00e9liorent toutes.", "id": "HMM, LUKANYA SUDAH MEMBAIK.", "pt": "HM... OS FERIMENTOS EST\u00c3O MELHORANDO.", "text": "OLAMANGAA, hmm, the injuries are all getting better.", "tr": "YARALARIN HEPS\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130YOR."}, {"bbox": ["480", "2923", "653", "3086"], "fr": "Ensuite...", "id": "SELANJUTNYA...", "pt": "EM SEGUIDA...", "text": "Next...", "tr": "SIRADA..."}, {"bbox": ["724", "2646", "890", "2717"], "fr": "Zao Hai San.", "id": "GUNUNG LAUT HITAM", "pt": "", "text": "[SFX] Zao Hai San", "tr": "ZAO HAI \u00dc\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/35.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "362", "645", "748"], "fr": "Il est temps de venger Xu Hei.", "id": "SAATNYA MEMBALAS DENDAM UNTUK XU HEI.", "pt": "HORA DE VINGAR XU HEI.", "text": "It\u0027s time to avenge Xu Hei.", "tr": "XU HEI\u0027N\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALMA ZAMANI GELD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/36.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "117", "692", "372"], "fr": "Secte du D\u00e9placement de Montagnes, Salle des Lampes d\u0027\u00c2me.", "id": "AULA LENTERA JIWA SEKTE PENGGERAK GUNUNG.", "pt": "SAL\u00c3O DAS LANTERNAS DA ALMA DA SEITA MOVE MONTANHAS.", "text": "The Soul Lamp Hall of the Mountain Moving Sect.", "tr": "TA\u015e TA\u015eIYAN TAR\u0130KATI, RUH LAMBASI SALONU."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/37.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "626", "759", "831"], "fr": "La lampe d\u0027\u00e2me du Fr\u00e8re martial Ye s\u0027est \u00e9teinte. Un ancien du stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations a p\u00e9ri dans les terres sauvages...", "id": "LENTERA JIWA MURID YE PADAM, TETUA TAHAP ZHUJI TEWAS DI ALAM LIAR...", "pt": "A LANTERNA DA ALMA DO IRM\u00c3O J\u00daNIOR YE SE APAGOU. UM ANCI\u00c3O DO EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O PERDEU A VIDA NO DESERTO...", "text": "Junior Brother Ye\u0027s soul lamp has gone out, a Foundation Establishment elder died in the wilderness.", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e YE\u0027N\u0130N RUH LAMBASI S\u00d6ND\u00dc, B\u0130R TEMEL OLU\u015eTURMA \u0130HT\u0130YARI VAH\u015e\u0130 DO\u011eADA CAN VERD\u0130..."}, {"bbox": ["153", "2236", "535", "2456"], "fr": "Notre Secte du D\u00e9placement de Montagnes n\u0027a jamais connu une telle chose !", "id": "SEKTE PENGGERAK GUNUNG KITA BELUM PERNAH MENGALAMI KEJADIAN SEPERTI INI!", "pt": "NOSSA SEITA MOVE MONTANHAS NUNCA PASSOU POR ALGO ASSIM!", "text": "Such a thing has never happened in our Mountain Moving Sect before!", "tr": "B\u0130Z\u0130M TA\u015e TA\u015eIYAN TAR\u0130KATIMIZDA DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLMAMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["460", "1872", "731", "2035"], "fr": "Depuis dix ans...", "id": "SELAMA SEPULUH TAHUN...", "pt": "EM DEZ ANOS...", "text": "In ten years...", "tr": "ON YILDIR..."}, {"bbox": ["155", "147", "465", "317"], "fr": "C\u0027est scandaleux !", "id": "BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "QUE ABSURDO!", "text": "Outrageous!", "tr": "OLACAK \u0130\u015e DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["52", "836", "118", "1348"], "fr": "Ma\u00eetre de la Secte du D\u00e9placement de Montagnes", "id": "MASTER SEKTE PENGGERAK GUNUNG", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA MOVE MONTANHAS", "text": "Mountain Moving Sect Leader", "tr": "TA\u015e TA\u015eIYAN TAR\u0130KATI L\u0130DER\u0130"}, {"bbox": ["121", "1270", "186", "1487"], "fr": "Stade Initial de la Formation du Noyau", "id": "TAHAP JIEDAN AWAL", "pt": "EST\u00c1GIO INICIAL DE FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO", "text": "Early Stage Core Formation", "tr": "\u00c7EK\u0130RDEK OLU\u015eUMU ERKEN A\u015eAMA"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/38.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1458", "453", "1723"], "fr": "Bien que nous appartenions tous \u00e0 la Secte des Chasseurs de Serpents, il y a de nombreuses luttes internes entre les factions...", "id": "MESKIPUN SEMUA BERAFILIASI DENGAN SEKTE PENANGKAP ULAR, ADA BANYAK PERSELISIHAN INTERNAL ANTAR FAKSI...", "pt": "EMBORA TODOS PERTEN\u00c7AMOS \u00c0 SEITA CA\u00c7ADORA DE COBRAS, H\u00c1 MUITAS LUTAS INTERNAS ENTRE AS FAC\u00c7\u00d5ES...", "text": "Although we all belong to the Snake Catching Sect, there\u0027s a lot of infighting between factions...", "tr": "HEPS\u0130 YILAN AVI TAR\u0130KATI\u0027NA BA\u011eLI OLSA DA, H\u0130Z\u0130PLER ARASINDA EPEY B\u0130R \u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130\u015eME VAR..."}, {"bbox": ["453", "223", "728", "491"], "fr": "Cet endroit n\u0027est pas loin de la Vall\u00e9e Myriade de Serpents. Serait-ce l\u0027\u0153uvre d\u0027autres branches de la Secte des Chasseurs de Serpents ?!", "id": "TEMPAT ITU TIDAK JAUH DARI LEMBAH SEPULUH RIBU ULAR, APAKAH MUNGKIN INI PERBUATAN CABANG LAIN DARI SEKTE PENANGKAP ULAR?!", "pt": "O LOCAL N\u00c3O FICA LONGE DO VALE DAS DEZ MIL COBRAS. PODERIA TER SIDO OBRA DE OUTRAS RAMIFICA\u00c7\u00d5ES DA SEITA CA\u00c7ADORA DE COBRAS?!", "text": "That place isn\u0027t far from Wan She Valley, could it be done by other branch sects of the Snake Catching Sect?!", "tr": "O YER ON B\u0130N YILAN VAD\u0130S\u0130\u0027NE UZAK DE\u011e\u0130L, YILAN AVI TAR\u0130KATI\u0027NIN D\u0130\u011eER KOLLARINDAN B\u0130R\u0130 YAPMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?!"}, {"bbox": ["733", "991", "800", "1214"], "fr": "Stade Interm\u00e9diaire de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations", "id": "TAHAP ZHUJI MENENGAH", "pt": "EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O", "text": "Mid Stage Foundation Establishment", "tr": "TEMEL OLU\u015eTURMA ORTA A\u015eAMA"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/39.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1291", "733", "1554"], "fr": "M\u00eame s\u0027il y a des conflits, ce ne sont qu\u0027entre disciples. Il est impossible qu\u0027ils osent tuer un ancien du stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations !", "id": "KALaupun ADA KONFLIK, ITU HANYA ANTAR MURID, TIDAK MUNGKIN MEREKA BERANI MEMBUNUH TETUA TAHAP ZHUJI!", "pt": "MESMO QUE HAJA CONFLITOS, S\u00c3O APENAS ENTRE DISC\u00cdPULOS. \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE OUSEM MATAR UM ANCI\u00c3O DO EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O!", "text": "Even if there are conflicts, it\u0027s only among disciples. It\u0027s impossible that they would dare to kill even a Foundation Establishment elder!", "tr": "\u00c7ATI\u015eMA OLSA B\u0130LE, SADECE M\u00dcR\u0130TLER ARASINDA OLUR, B\u0130R TEMEL OLU\u015eTURMA \u0130HT\u0130YARINI \u00d6LD\u00dcRMEYE C\u00dcRET EDEMEZLER!"}, {"bbox": ["411", "183", "670", "430"], "fr": "Nos cinq grandes factions de la Secte des Chasseurs de Serpents ont toutes sign\u00e9 un pacte de paix avant d\u0027entrer dans la montagne.", "id": "LIMA FAKSI BESAR SEKTE PENANGKAP ULAR KITA SEMUA TELAH MENANDATANGANI PERJANJIAN DAMAI SEBELUM MEMASUKI GUNUNG.", "pt": "ANTES DE ENTRARMOS NAS MONTANHAS, AS CINCO GRANDES FAC\u00c7\u00d5ES DA NOSSA SEITA CA\u00c7ADORA DE COBRAS ASSINARAM UM PACTO DE PAZ.", "text": "Our five major factions of the Snake Catching Sect all signed a peace treaty before entering the mountain.", "tr": "B\u0130Z\u0130M YILAN AVI TAR\u0130KATI\u0027NIN BE\u015e B\u00dcY\u00dcK H\u0130ZB\u0130 DA\u011eA G\u0130RMEDEN \u00d6NCE BARI\u015e ANTLA\u015eMASI \u0130MZALADI."}, {"bbox": ["86", "407", "162", "920"], "fr": "Ancien de la Secte des Chasseurs de Serpents", "id": "TETUA SEKTE PENANGKAP ULAR", "pt": "ANCI\u00c3O DA SEITA CA\u00c7ADORA DE COBRAS", "text": "Snake Catching Sect Elder", "tr": "YILAN AVI TAR\u0130KATI \u0130HT\u0130YARI"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/40.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "131", "432", "407"], "fr": "Fr\u00e8re Daoling, ce que vous dites est tr\u00e8s juste. Vous \u00eates venu de loin pour discuter avec notre Secte du D\u00e9placement de Montagnes, et pourtant une telle chose s\u0027est produite. C\u0027est vraiment embarrassant.", "id": "APA YANG DIKATAKAN SAUDARA DAOLING SANGAT BENAR. ANDA DATANG DARI JAUH UNTUK BERDISKUSI, TETAPI SEKTE PENGGERAK GUNUNG MALAH MENGALAMI KEJADIAN SEPERTI INI, SUNGGUH MEMALUKAN.", "pt": "IRM\u00c3O DAOLING, O QUE VOC\u00ca DISSE EST\u00c1 CORRETO. VOC\u00ca VEIO DE LONGE PARA DISCUTIR ASSUNTOS COM A SEITA MOVE MONTANHAS, E ALGO ASSIM ACONTECEU. \u00c9 REALMENTE EMBARA\u00c7OSO.", "text": "Brother Daoling is right. You came all the way to discuss matters with the Mountain Moving Sect, but such a thing happened, it\u0027s really embarrassing.", "tr": "KARDE\u015e DAOLING\u0027\u0130N S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 \u00c7OK DO\u011eRU. TA\u015e TA\u015eIYAN TAR\u0130KATI \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N ONCA YOLU GELD\u0130N\u0130Z AMA B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLDU, GER\u00c7EKTEN MAH\u00c7UP OLDUK."}, {"bbox": ["310", "859", "477", "1022"], "fr": "Ma\u00eetre de secte Shi, ne dites pas cela.", "id": "MASTER SEKTE SHI, ANDA TERLALU BAIK.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA SHI, N\u00c3O DIGA ISSO.", "text": "Sect Leader Shi, you\u0027re too kind.", "tr": "ESTA\u011eFURULLAH, L\u0130DER SHI."}, {"bbox": ["469", "1487", "731", "1739"], "fr": "Nous sommes tous des n\u00f4tres, de la m\u00eame secte et de la m\u00eame origine !", "id": "KITA SEMUA ADALAH ORANG SENDIRI DARI SEKTE DAN ASAL YANG SAMA!", "pt": "SOMOS TODOS DA MESMA SEITA, DA MESMA ORIGEM!", "text": "We are all from the same sect and origin!", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z AYNI TAR\u0130KATTAN, AYNI K\u00d6KTEN GEL\u0130YORUZ, B\u0130ZDEN\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/41.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "325", "520", "589"], "fr": "Si ce n\u0027est pas un cultivateur, serait-ce une b\u00eate d\u00e9moniaque ?", "id": "JIKA BUKAN KULTIVATOR, APAKAH MUNGKIN ITU MONSTER IBLIS?", "pt": "SE N\u00c3O FORAM CULTIVADORES, PODERIAM TER SIDO BESTAS DEMON\u00cdACAS?", "text": "If it wasn\u0027t a cultivator, could it be a demon beast?", "tr": "E\u011eER GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130 DE\u011e\u0130LSE, B\u0130R CANAVAR OLMA \u0130HT\u0130MAL\u0130 VAR MI?"}, {"bbox": ["86", "1300", "373", "1568"], "fr": "Impossible. Ma\u00eetre de secte, vous ne le savez peut-\u00eatre pas, mais il y a quelque temps, le clone du Senior Xuanyangzi a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 \u00e0 proximit\u00e9.", "id": "TIDAK MUNGKIN. MASTER SEKTE, ANDA MUNGKIN TIDAK TAHU, BEBERAPA WAKTU LALU AVATAR SENIOR XUANYANGZI JUGA TERBUNUH DI DEKAT SINI.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL. L\u00cdDER DA SEITA, VOC\u00ca PODE N\u00c3O SABER, MAS H\u00c1 ALGUM TEMPO, UM AVATAR DO S\u00caNIOR XUANYANGZI TAMB\u00c9M FOI MORTO NAS PROXIMIDADES.", "text": "Impossible, Sect Leader, you don\u0027t know, Senior Xuanyangzi\u0027s clone was also killed nearby some time ago.", "tr": "\u0130MKANSIZ. L\u0130DER\u0130M, B\u0130LG\u0130N\u0130Z YOK SANIRIM, B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE KIDEML\u0130 XUANYANGZI\u0027N\u0130N KLONU DA YAKINLARDA \u00d6LD\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["426", "1715", "736", "2017"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, un rayon de trois cents li autour de la Vall\u00e9e Myriade de Serpents avait \u00e9t\u00e9 explor\u00e9, et il n\u0027y avait pas de grand d\u00e9mon du stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations.", "id": "SAAT ITU, AREA SEPANJANG TIGA RATUS LI DI SEKITAR LEMBAH SEPULUH RIBU ULAR TELAH DIPERIKSA, TIDAK ADA MONSTER BESAR TAHAP ZHUJI.", "pt": "NA \u00c9POCA, UMA \u00c1REA DE TREZENTOS LI AO REDOR DO VALE DAS DEZ MIL COBRAS FOI INVESTIGADA, E N\u00c3O HAVIA GRANDES DEM\u00d4NIOS DO EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O.", "text": "At that time, Wan She Valley and the surrounding three hundred miles were all searched, there were no Foundation Establishment great demons.", "tr": "O ZAMANLAR ON B\u0130N YILAN VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ L\u0130 \u00c7EVRES\u0130 ARA\u015eTIRILMI\u015eTI, TEMEL OLU\u015eTURMA SEV\u0130YES\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R CANAVAR YOKTU."}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/42.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1218", "689", "1475"], "fr": "De plus, le corps a \u00e9t\u00e9 br\u00fbl\u00e9, pas d\u00e9vor\u00e9, ce qui ne ressemble pas \u00e0 l\u0027\u0153uvre d\u0027une b\u00eate d\u00e9moniaque.", "id": "LAGI PULA, TUBUHNYA HANGUS TERBAKAR, BUKAN DIMAKAN, TIDAK SEPERTI PERBUATAN MONSTER IBLIS.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O CAD\u00c1VER FOI QUEIMADO, N\u00c3O DEVORADO, O QUE N\u00c3O PARECE SER OBRA DE UMA BESTA DEMON\u00cdACA.", "text": "Moreover, the body was burned, not devoured, it doesn\u0027t seem like something a demon beast would do.", "tr": "AYRICA BEDEN YAKILMI\u015eTI, YUTULMAMI\u015eTI, CANAVAR \u0130\u015e\u0130NE BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["191", "199", "459", "469"], "fr": "M\u00eame s\u0027il y en avait un, avec les capacit\u00e9s du Fr\u00e8re martial Ye, il lui serait impossible de ne m\u00eame pas pouvoir s\u0027\u00e9chapper !", "id": "KALaupun ADA, DENGAN KEMAMPUAN MURID YE, TIDAK MUNGKIN DIA TIDAK BISA MELARIKAN DIRI!", "pt": "MESMO QUE HOUVESSE, COM AS HABILIDADES DO IRM\u00c3O J\u00daNIOR YE, SERIA IMPOSS\u00cdVEL ELE N\u00c3O CONSEGUIR SEQUER ESCAPAR!", "text": "Even if there was, with Junior Brother Ye\u0027s abilities, it\u0027s impossible that he couldn\u0027t even escape!", "tr": "OLSA B\u0130LE, KIDEML\u0130 KARDE\u015e YE\u0027N\u0130N YETENEKLER\u0130YLE, KA\u00c7AMAMASI \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["132", "2521", "635", "2807"], "fr": "Je sais qui a fait \u00e7a ! Ce doit \u00eatre lui !! Le d\u00e9mon serpent noir !", "id": "AKU TAHU SIAPA PELAKUNYA! PASTI DIA!! MONSTER ULAR HITAM!", "pt": "EU SEI QUEM FEZ ISSO! DEVE TER SIDO ELA!! A COBRA DEMON\u00cdACA NEGRA!", "text": "I know who did it! It must be him!! The Black Snake Demon!", "tr": "K\u0130M\u0130N YAPTI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM! KES\u0130NL\u0130KLE O!! KARA YILAN CANAVARI!"}, {"bbox": ["273", "4814", "723", "5027"], "fr": "Absolument, en bref, c\u0027est lui !", "id": "POKOKNYA, PASTI DIA!", "pt": "COM CERTEZA FOI ELA!", "text": "Definitely... in short, it\u0027s him!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE O!"}, {"bbox": ["145", "4036", "500", "4261"], "fr": "Plusieurs de mes disciples sont morts de sa main, et m\u00eame moi, j\u0027ai failli...", "id": "BEBERAPA MURIDKU TEWAS DI TANGANNYA, BAHKAN AKU SENDIRI HAMPIR...", "pt": "V\u00c1RIOS DOS MEUS DISC\u00cdPULOS CA\u00cdRAM NAS M\u00c3OS DELA, E AT\u00c9 EU QUASE...", "text": "Several of my disciples have been killed by him, even I almost...", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 M\u00dcR\u0130D\u0130M ONUN EL\u0130NDE CAN VERD\u0130, BEN B\u0130LE NEREDEYSE..."}, {"bbox": ["273", "3155", "677", "3440"], "fr": "Bien que ce d\u00e9mon serpent n\u0027ait pas atteint le stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations, sa force n\u0027est vraiment pas faible ! Non seulement il poss\u00e8de une intelligence spirituelle, mais il est aussi rus\u00e9 comme un renard...", "id": "MESKIPUN MONSTER ULAR ITU BELUM MENCAPAI TAHAP ZHUJI, KEKUATANNYA MEMANG TIDAK LEMAH! TIDAK HANYA CERDAS, TAPI JUGA LICIK SEPERTI RUBAH...", "pt": "EMBORA AQUELA COBRA DEMON\u00cdACA N\u00c3O TENHA ATINGIDO O EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, SUA FOR\u00c7A REALMENTE N\u00c3O \u00c9 FRACA! N\u00c3O S\u00d3 POSSUI INTELIG\u00caNCIA, COMO TAMB\u00c9M \u00c9 ASTUTA COMO UMA RAPOSA...", "text": "That snake demon hasn\u0027t reached the Foundation Establishment stage, but its strength is really not weak! Not only is it intelligent, but it\u0027s also as cunning as a fox...", "tr": "O YILAN CANAVARI TEMEL OLU\u015eTURMA SEV\u0130YES\u0130NDE OLMASA DA G\u00dcC\u00dc GER\u00c7EKTEN AZ DE\u011e\u0130L! SADECE ZEK\u0130 OLMAKLA KALMIYOR, T\u0130LK\u0130 G\u0130B\u0130 DE KURNAZ..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/43.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "838", "632", "1055"], "fr": "Il semble que la prise de drogue interdite par Daoling soit li\u00e9e \u00e0 ce d\u00e9mon serpent...", "id": "SEPERTINYA DAOLING MEMINUM OBAT TERLARANG ITU ADA HUBUNGANNYA DENGAN MONSTER ULAR INI...", "pt": "PARECE QUE O FATO DE DAOLING TER TOMADO A DROGA PROIBIDA EST\u00c1 RELACIONADO A ESTA COBRA DEMON\u00cdACA...", "text": "It seems that Daoling taking the forbidden drug is related to this snake demon...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DAOLING\u0027\u0130N YASAKLI \u0130LA\u00c7 ALMASININ BU YILAN CANAVARIYLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VAR..."}, {"bbox": ["166", "148", "336", "319"], "fr": "Il s\u0027est emport\u00e9...", "id": "MENJADI GEGABAH...", "pt": "IRRITADO...", "text": "Getting agitated...", "tr": "\u00d6FKELENM\u0130\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/44.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "441", "793", "585"], "fr": "Serpent maudit, tu es fichu !", "id": "ULAR SIALAN, KAU TAMAT!", "pt": "COBRA MALDITA, VOC\u00ca EST\u00c1 ACABADA!", "text": "Dead snake, you\u0027re done for!", "tr": "SEN\u0130 LANET YILAN, \u0130\u015e\u0130N B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["105", "88", "510", "336"], "fr": "J\u0027ai aussi un peu entendu parler de ce serpent ! Puisque Fr\u00e8re Daoling a d\u00e9j\u00e0 affront\u00e9 ce serpent !", "id": "AKU JUGA PERNAH DENGAR SEDIKIT TENTANG ULAR INI! KARENA SAUDARA DAOLING PERNAH BERTARUNG DENGANNYA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M OUVI FALAR DESTA COBRA! J\u00c1 QUE O IRM\u00c3O DAOLING J\u00c1 LUTOU CONTRA ELA!", "text": "I\u0027ve also heard a little about this snake! Since Brother Daoling has fought with this snake!", "tr": "BU YILANI BEN DE B\u0130RAZ DUYDUM! MADEM KARDE\u015e DAOLING BU YILANLA KAPI\u015eMI\u015e!"}, {"bbox": ["415", "1393", "793", "1624"], "fr": "Alors, c\u0027est parfait, assistez-nous pour le traquer et le tuer !", "id": "KALAU BEGITU, BAGUS SEKALI, BANTU KAMI UNTUK MEMBURUNYA!", "pt": "ENT\u00c3O, SER\u00c1 PERFEITO SE VOC\u00ca NOS AJUDAR A CA\u00c7\u00c1-LA!", "text": "Then it\u0027s good to assist us in the pursuit!", "tr": "O ZAMAN TAM DA B\u0130ZE ONU AVLAMAMIZ \u0130\u00c7\u0130N YARDIM EDEB\u0130L\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/45.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "423", "497", "643"], "fr": "Ordonnez \u00e0 tous les disciples de me suivre imm\u00e9diatement pour fouiller la montagne ! Celui qui trouvera un indice sera r\u00e9compens\u00e9 par cinquante pierres spirituelles !", "id": "PERINTAHKAN SEMUA MURID, SEGERA IKUTI AKU MENCARI DI GUNUNG! SIAPA PUN YANG MENEMUKAN PETUNJUK AKAN DIHADIAHI LIMA PULUH BATU ROH!", "pt": "ORDENEM A TODOS OS DISC\u00cdPULOS QUE ME SIGAM IMEDIATAMENTE PARA REVISTAR A MONTANHA! AQUELE QUE ENCONTRAR UMA PISTA SER\u00c1 RECOMPENSADO COM CINQUENTA PEDRAS ESPIRITUAIS!", "text": "Order all disciples to immediately follow me to search the mountain! Those who find clues will be rewarded with fifty spirit stones!", "tr": "T\u00dcM M\u00dcR\u0130TLERE EM\u0130R VER\u0130N, HEMEN BEN\u0130MLE DA\u011eI ARAMAYA GELS\u0130NLER! \u0130PUCU BULANLARA ELL\u0130 RUH TA\u015eI \u00d6D\u00dcL!"}, {"bbox": ["500", "927", "824", "1108"], "fr": "Ce soir, notre Secte du D\u00e9placement de Montagnes tuera ce serpent ! Pour laver cette honte !", "id": "MALAM INI, SEKTE PENGGERAK GUNUNGKU PASTI AKAN MEMBUNUH ULAR INI! UNTUK MENGHAPUS RASA MALU!", "pt": "ESTA NOITE, NOSSA SEITA MOVE MONTANHAS CERTAMENTE MATAR\u00c1 ESTA COBRA! PARA APAGAR ESTA VERGONHA!", "text": "Tonight, my Mountain Moving Sect will definitely slay this snake! To eliminate the shame!", "tr": "BU GECE, TA\u015e TA\u015eIYAN TAR\u0130KATIMIZ BU YILANI KES\u0130NL\u0130KLE KESECEK! BU UTANCI S\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/46.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "174", "396", "386"], "fr": "Hmph, comme pr\u00e9vu, les rustres de la Secte du D\u00e9placement de Montagnes ne peuvent pas avaler cet affront, ils vont agir ce soir !", "id": "[SFX] HMPH, SUDAH KUDUGA ORANG-ORANG BODOH DARI SEKTE PENGGERAK GUNUNG TIDAK AKAN BISA MENELAN AMARAH INI, MEREKA AKAN BERTINDAK MALAM INI!", "pt": "HMPH, COMO ESPERADO, OS BRUTAMONTES DA SEITA MOVE MONTANHAS N\u00c3O CONSEGUEM ENGOLIR ISSO. ELES AGIR\u00c3O ESTA NOITE!", "text": "Hmph, as expected, the brutes of the Mountain Moving Sect won\u0027t swallow this anger, they will act tonight!", "tr": "HMPH, TA\u015e TA\u015eIYAN TAR\u0130KATI\u0027NIN KABA HER\u0130FLER\u0130 BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 BU HAKARET\u0130 YUTAMADI, BU GECE HAREKETE GE\u00c7ECEKLER!"}, {"bbox": ["489", "1021", "781", "1308"], "fr": "D\u00e9tourner le tigre de la montagne ? Ce tigre n\u0027a m\u00eame pas besoin que je le d\u00e9tourne !", "id": "MEMANCING HARIMAU KELUAR DARI GUNUNG? HARIMAU INI BAHKAN TIDAK PERLU AKU PANCING!", "pt": "ATRAIR O TIGRE PARA LONGE DA MONTANHA? ESTE TIGRE NEM PRECISA QUE EU O ATRAIA!", "text": "Luring the tiger away from the mountain? I don\u0027t even need to lure this tiger!", "tr": "KAPLANI DA\u011eDAN UZAKLA\u015eTIRMA TUZA\u011eI MI? BU KAPLANI BEN\u0130M AYARLAMAMA B\u0130LE GEREK KALMADI!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/48.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1902", "620", "2208"], "fr": "Alors ne me reprochez pas de piller vos tombes ancestrales !", "id": "KALAU BEGITU, JANGAN SALAHKAN AKU KARENA MENGGALI KUBURAN LELUHUR KALIAN!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ME CULPEM POR CAVAR O T\u00daMULO DOS SEUS ANCESTRAIS!", "text": "Then don\u0027t blame me for digging up your ancestral graves!", "tr": "O ZAMAN ATALARINIZIN MEZARINI KAZDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 SU\u00c7LAMAYIN!"}, {"bbox": ["169", "92", "437", "362"], "fr": "Oser intimider le petit Xu, hmph !", "id": "BERANI-BERANINYA MENINDAS XIAO XU, HMPH!", "pt": "COMO OUSAM INTIMIDAR O PEQUENO XU, HMPH!", "text": "Dare to bully Little Xu, hmph!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK XU\u0027YA ZORBALIK ETMEYE C\u00dcRET ED\u0130N HA, HMPH!"}, {"bbox": ["697", "460", "789", "1056"], "fr": "Tombe de l\u0027Anc\u00eatre Wuzhi de la Secte du D\u00e9placement de Montagnes", "id": "MAKAM LELUHUR SEKTE PENGGERAK GUNUNG, WU ZHI", "pt": "T\u00daMULO DO ANCESTRAL WU DA SEITA MOVE MONTANHAS", "text": "Tomb of the Mountain Moving Ancestor Wuzhi", "tr": "TA\u015e TA\u015eIYAN ATASI WU\u0027NUN MEZARI"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/49.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1909", "665", "1950"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["33", "910", "814", "1879"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["666", "1915", "789", "1949"], "fr": "Le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "Fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["33", "910", "814", "1879"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["33", "910", "814", "1879"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snake-immortal-the-tale-of-a-snake-s-cultivation-to-immortality/27/50.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua