This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 52
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "1492", "1042", "1706"], "fr": "Comme tu voudras.", "id": "Semua terserah padamu.", "pt": "COMO QUISER.", "text": "COMO QUISER.", "tr": "Sen nas\u0131l istersen."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "417", "546", "714"], "fr": "Tiens, voici la derni\u00e8re pilule mise au point par la Vall\u00e9e du Roi de la M\u00e9decine. Elle peut temporairement t\u0027emp\u00eacher d\u0027utiliser ton pouvoir spirituel, sans effets secondaires.", "id": "Nah, ini pil obat yang baru dikembangkan Lembah Raja Obat, bisa membuatmu tidak bisa menggunakan kekuatan spiritual untuk sementara, tidak ada efek samping.", "pt": "AQUI, ESTA \u00c9 A P\u00cdLULA MAIS RECENTE DESENVOLVIDA PELO VALE DO REI DA MEDICINA. ELA PODE FAZER COM QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA USAR SEU PODER ESPIRITUAL TEMPORARIAMENTE, SEM EFEITOS COLATERAIS.", "text": "AQUI, ESTA \u00c9 A P\u00cdLULA MAIS RECENTE DESENVOLVIDA PELO VALE DO REI DA MEDICINA. ELA PODE FAZER COM QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA USAR SEU PODER ESPIRITUAL TEMPORARIAMENTE, SEM EFEITOS COLATERAIS.", "tr": "Al bakal\u0131m, bu \u0130la\u00e7 Kral\u0131 Vadisi\u0027nin en son geli\u015ftirdi\u011fi bir hap. Ruhsal g\u00fcc\u00fcn\u00fc ge\u00e7ici olarak kullanamaman\u0131 sa\u011flar, hi\u00e7bir yan etkisi yoktur."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/3.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1279", "508", "1594"], "fr": "Digne disciple du d\u00e9mon Yun, quelle cruaut\u00e9 !", "id": "Pantas saja murid Iblis Yun, sungguh kejam!", "pt": "DIGNO DO DISC\u00cdPULO DO DEM\u00d4NIO YUN, QUE MALDADE!", "text": "DIGNO DO DISC\u00cdPULO DO DEM\u00d4NIO YUN, QUE MALDADE!", "tr": "\u0130blis Lordu Yun\u0027un \u00f6\u011frencisine yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, ne kadar da zalim!"}, {"bbox": ["575", "119", "969", "312"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "ISTO...", "tr": "Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/4.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "231", "1063", "430"], "fr": "Tu ne veux pas ?", "id": "Tidak mau?", "pt": "N\u00c3O QUER?", "text": "N\u00c3O QUER?", "tr": "\u0130stemiyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "494", "464", "741"], "fr": "Je veux ! Bien s\u00fbr que je veux ! Pour le bien de tous les \u00eatres !", "id": "Mau! Tentu saja mau! Demi semua makhluk hidup!", "pt": "QUERO! CLARO QUE QUERO! POR TODOS OS SERES VIVOS!", "text": "QUERO! CLARO QUE QUERO! POR TODOS OS SERES VIVOS!", "tr": "\u0130stiyorum! Elbette istiyorum! T\u00fcm canl\u0131lar i\u00e7in!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/7.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "34", "978", "116"], "fr": "[SFX] Snif !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] SNIF!", "text": "[SFX] SNIF!", "tr": "[SFX] H\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/8.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "54", "1067", "284"], "fr": "Rentrons voir comment est la situation maintenant.", "id": "Kembalilah, lihat bagaimana situasinya sekarang.", "pt": "VAMOS VOLTAR E VER COMO EST\u00c3O AS COISAS AGORA.", "text": "VAMOS VOLTAR E VER COMO EST\u00c3O AS COISAS AGORA.", "tr": "Geri d\u00f6nelim, bakal\u0131m \u015fimdi durumlar nas\u0131l."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "412", "606", "593"], "fr": "Hmm !", "id": "Hmm!", "pt": "UHUM!", "text": "UHUM!", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/10.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "425", "924", "616"], "fr": "[SFX] Toux toux, je me souviendrai de cette vengeance !", "id": "[SFX] Uhuk uhuk, dendam ini akan kuingat!", "pt": "COF, COF, VOU ME LEMBRAR DESTA VINGAN\u00c7A!", "text": "COF, COF, VOU ME LEMBRAR DESTA VINGAN\u00c7A!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, bu kini unutmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/11.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "213", "674", "497"], "fr": "Hein ? Vous \u00eates un ancien de la Vall\u00e9e du Roi de la M\u00e9decine ! Voudriez-vous aussi m\u0027utiliser pour tester des m\u00e9dicaments ?", "id": "Hmm? Kau tetua dari Lembah Raja Obat! Apa kau juga ingin menjadikanku kelinci percobaan obat?", "pt": "HMM? VOC\u00ca \u00c9 UM ANCI\u00c3O DO VALE DO REI DA MEDICINA! POR ACASO TAMB\u00c9M QUER ME USAR PARA TESTAR REM\u00c9DIOS?", "text": "HMM? VOC\u00ca \u00c9 UM ANCI\u00c3O DO VALE DO REI DA MEDICINA! POR ACASO TAMB\u00c9M QUER ME USAR PARA TESTAR REM\u00c9DIOS?", "tr": "H\u0131? Sen \u0130la\u00e7 Kral\u0131 Vadisi\u0027nin bir b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcs\u00fcn! Yoksa sen de beni ila\u00e7 denemelerinde mi kullanmak istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/12.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1312", "622", "1720"], "fr": "Ceci est pour arr\u00eater le saignement, Ma\u00eetre de Secte Long, prenez-le vite. Yun Ye a un c\u0153ur mauvais, mais la Vall\u00e9e du Roi de la M\u00e9decine est un lieu o\u00f9 l\u0027on soigne les gens, je ne ferais jamais une telle chose. Je suis venu chercher le Ma\u00eetre de Secte Long pour discuter d\u0027une coop\u00e9ration.", "id": "Ini untuk menghentikan pendarahan, Ketua Sekte Long cepatlah minum. Yun Ye berhati jahat, Lembah Raja Obat adalah tempat untuk menyembuhkan orang, aku tidak mungkin melakukan hal seperti itu, aku datang mencari Ketua Sekte Long untuk membicarakan kerja sama.", "pt": "ISTO \u00c9 PARA ESTANCAR O SANGRAMENTO, MESTRE DA SEITA LONG, POR FAVOR, TOME RAPIDAMENTE. YUN YE \u00c9 CRUEL, O VALE DO REI DA MEDICINA \u00c9 UM LUGAR PARA CURAR PESSOAS, EU N\u00c3O FARIA TAL COISA. VIM PROCURAR O MESTRE DA SEITA LONG PARA DISCUTIR UMA COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "ISTO \u00c9 PARA ESTANCAR O SANGRAMENTO, MESTRE DA SEITA LONG, POR FAVOR, TOME RAPIDAMENTE. YUN YE \u00c9 CRUEL, O VALE DO REI DA MEDICINA \u00c9 UM LUGAR PARA CURAR PESSOAS, EU N\u00c3O FARIA TAL COISA. VIM PROCURAR O MESTRE DA SEITA LONG PARA DISCUTIR UMA COOPERA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Bu kanamay\u0131 durdurmak i\u00e7in, Tarikat Lideri Long, \u00e7abuk al\u0131n. Yun Ye \u00e7ok zalim, \u0130la\u00e7 Kral\u0131 Vadisi insanlar\u0131 iyile\u015ftiren bir yer, ben b\u00f6yle bir \u015fey yapamam. Tarikat Lideri Long ile i\u015fbirli\u011fi konu\u015fmak i\u00e7in geldim."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/14.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "70", "202", "445"], "fr": "Vall\u00e9e du Roi de la M\u00e9decine, trois jours plus tard.", "id": "Tiga hari kemudian, Lembah Raja Obat.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, VALE DO REI DA MEDICINA", "text": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, VALE DO REI DA MEDICINA", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra, \u0130la\u00e7 Kral\u0131 Vadisi."}, {"bbox": ["636", "1065", "1005", "1329"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9e Xiaolu ?", "id": "Xiaolu pergi ke mana?", "pt": "ONDE XIAOLU FOI?", "text": "ONDE XIAOLU FOI?", "tr": "Xiaolu nereye gitti?"}, {"bbox": ["48", "70", "202", "445"], "fr": "Vall\u00e9e du Roi de la M\u00e9decine, trois jours plus tard.", "id": "Tiga hari kemudian, Lembah Raja Obat.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, VALE DO REI DA MEDICINA", "text": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, VALE DO REI DA MEDICINA", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra, \u0130la\u00e7 Kral\u0131 Vadisi."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/16.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "72", "545", "330"], "fr": "Elle est bizarre ces deux derniers jours, n\u0027est-ce pas ? L\u0027as-tu vue ?", "id": "Dia bertingkah aneh dua hari ini? Apa kau melihatnya?", "pt": "ELA TEM AGIDO DE FORMA ESTRANHA NESTES \u00daLTIMOS DOIS DIAS? VOC\u00ca A VIU?", "text": "ELA TEM AGIDO DE FORMA ESTRANHA NESTES \u00daLTIMOS DOIS DIAS? VOC\u00ca A VIU?", "tr": "Son iki g\u00fcnd\u00fcr \u00e7ok tuhaf davran\u0131yor. Onu g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/17.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "74", "1094", "376"], "fr": "Il semble qu\u0027elle soit retourn\u00e9e dans sa chambre. Elle a dit tout \u00e0 l\u0027heure qu\u0027elle ne se sentait pas bien. Si grande, et elle m\u0027a encore fait des caprices avant de rentrer.", "id": "Sepertinya sudah kembali ke kamar, tadi dia bilang sedikit tidak enak badan, sudah sebesar itu sebelum kembali ke kamar masih bertingkah manja padaku.", "pt": "PARECE QUE ELA VOLTOU PARA O QUARTO. AGORA H\u00c1 POUCO ELA DISSE QUE N\u00c3O ESTAVA SE SENTINDO BEM. T\u00c3O CRESCIDA, MAS AINDA AGIU DE FORMA MIMADA COMIGO ANTES DE VOLTAR PARA O QUARTO.", "text": "PARECE QUE ELA VOLTOU PARA O QUARTO. AGORA H\u00c1 POUCO ELA DISSE QUE N\u00c3O ESTAVA SE SENTINDO BEM. T\u00c3O CRESCIDA, MAS AINDA AGIU DE FORMA MIMADA COMIGO ANTES DE VOLTAR PARA O QUARTO.", "tr": "Odas\u0131na d\u00f6nm\u00fc\u015f olmal\u0131. Az \u00f6nce biraz rahats\u0131z oldu\u011funu s\u00f6yledi. Koskoca insan, odas\u0131na d\u00f6nmeden \u00f6nce bana nazland\u0131 bile."}, {"bbox": ["130", "1861", "532", "2144"], "fr": "Elle insistait pour que je la prenne dans mes bras... S\u0027est-elle aussi accroch\u00e9e au Ma\u00eetre ?", "id": "Merengek minta kupeluk, apa dia juga sudah menempel pada Guru?", "pt": "INSISTINDO PARA QUE EU A ABRA\u00c7ASSE... ELA TAMB\u00c9M SE AGARROU AO MESTRE?", "text": "INSISTINDO PARA QUE EU A ABRA\u00c7ASSE... ELA TAMB\u00c9M SE AGARROU AO MESTRE?", "tr": "Sar\u0131lmam i\u00e7in \u0131srar etti. Ustaya da yap\u0131\u015ft\u0131 m\u0131 acaba?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/18.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "61", "1048", "344"], "fr": "Elle est venue dans ma chambre au milieu de la nuit hier. Ce n\u0027\u00e9tait pas seulement s\u0027accrocher, c\u0027\u00e9tait carr\u00e9ment palpitant.", "id": "Dia datang ke kamarku tengah malam tadi, bukan hanya merengek, tapi benar-benar mendebarkan.", "pt": "ELA VEIO AO MEU QUARTO NO MEIO DA NOITE PASSADA. FOI MAIS DO QUE SE AGARRAR, FOI DE ARREPIAR.", "text": "ELA VEIO AO MEU QUARTO NO MEIO DA NOITE PASSADA. FOI MAIS DO QUE SE AGARRAR, FOI DE ARREPIAR.", "tr": "D\u00fcn gece yar\u0131s\u0131 odama geldi. Sadece yap\u0131\u015fmakla kalmad\u0131, resmen y\u00fcrek hoplat\u0131c\u0131yd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/21.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "72", "871", "326"], "fr": "Pourquoi ai-je des frissons dans le dos ?", "id": "Kenapa punggungku terasa dingin begini.", "pt": "POR QUE SINTO UM ARREPIO NA ESPINHA?", "text": "POR QUE SINTO UM ARREPIO NA ESPINHA?", "tr": "Neden ensemde so\u011fuk bir \u00fcrperti hissediyorum?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/23.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "103", "611", "284"], "fr": "[SFX] Argh !", "id": "[SFX] Eek!", "pt": "[SFX] EEK!", "text": "[SFX] EEK!", "tr": "[SFX] Ay!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/24.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "487", "874", "701"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027ai eu tort.", "id": "Guru, aku salah.", "pt": "MESTRE, EU ERREI.", "text": "MESTRE, EU ERREI.", "tr": "Usta, hatal\u0131yd\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/25.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1758", "547", "2038"], "fr": "Comment se fait-il que tu aies encore l\u0027\u00e9nergie de me jouer des tours aujourd\u0027hui ?", "id": "Kenapa hari ini masih punya tenaga untuk mengerjai Gurumu ini?", "pt": "COMO \u00c9 QUE HOJE VOC\u00ca AINDA TEM ENERGIA PARA PREGAR UMA PE\u00c7A NO SEU MESTRE?", "text": "COMO \u00c9 QUE HOJE VOC\u00ca AINDA TEM ENERGIA PARA PREGAR UMA PE\u00c7A NO SEU MESTRE?", "tr": "Nas\u0131l oluyor da bug\u00fcn hala ustana \u015faka yapacak enerjin var?"}, {"bbox": ["678", "476", "1079", "864"], "fr": "Toi alors, tu es si bizarre ces derniers temps. D\u0027habitude, \u00e0 cette heure, tu serais d\u00e9j\u00e0 profond\u00e9ment endormie, inconsciente de tout.", "id": "Kau ini, kenapa belakangan ini aneh sekali, biasanya jam segini sudah tidur pulas.", "pt": "VOC\u00ca, POR QUE TEM ESTADO T\u00c3O ESTRANHA ULTIMAMENTE? NORMALMENTE, A ESTA HORA, VOC\u00ca J\u00c1 ESTARIA DORMINDO PROFUNDAMENTE.", "text": "VOC\u00ca, POR QUE TEM ESTADO T\u00c3O ESTRANHA ULTIMAMENTE? NORMALMENTE, A ESTA HORA, VOC\u00ca J\u00c1 ESTARIA DORMINDO PROFUNDAMENTE.", "tr": "Sen... Son zamanlarda neden bu kadar tuhafs\u0131n? Normalde bu saatte \u00e7oktan derin bir uykuya dalm\u0131\u015f olurdun."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/26.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "158", "1119", "498"], "fr": "Je n\u0027avais pas l\u0027intention de jouer un tour au Ma\u00eetre. J\u0027ai juste soudainement eu envie de voir le Ma\u00eetre, mais il \u00e9tait trop tard et je ne voulais pas d\u00e9ranger son repos.", "id": "Murid tidak bermaksud mengerjai Guru, aku hanya tiba-tiba ingin melihat Guru, tapi sudah terlalu malam, tidak enak mengganggu istirahat Guru.", "pt": "EU N\u00c3O TIVE A INTEN\u00c7\u00c3O DE PREGAR UMA PE\u00c7A NO MESTRE. EU S\u00d3 QUERIA VER O MESTRE DE REPENTE, MAS ESTAVA MUITO TARDE PARA INCOMODAR O DESCANSO DO MESTRE.", "text": "EU N\u00c3O TIVE A INTEN\u00c7\u00c3O DE PREGAR UMA PE\u00c7A NO MESTRE. EU S\u00d3 QUERIA VER O MESTRE DE REPENTE, MAS ESTAVA MUITO TARDE PARA INCOMODAR O DESCANSO DO MESTRE.", "tr": "Ustama \u015faka yapmak gibi bir niyetim yoktu. Sadece birden Ustam\u0131 g\u00f6rmek istedim ama \u00e7ok ge\u00e7 oldu\u011fu i\u00e7in Ustan\u0131n istirahatini b\u00f6lmek istemedim."}, {"bbox": ["113", "1485", "497", "1820"], "fr": "Alors, je ne pouvais que me cacher secr\u00e8tement dehors et jeter un coup d\u0027\u0153il par la fen\u00eatre. Qui aurait cru que le Ma\u00eetre serait si alerte.", "id": "Jadi hanya bisa diam-diam bersembunyi di luar jendela untuk mengintip, siapa sangka Guru begitu waspada.", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 PUDE ME ESCONDER DO LADO DE FORA DA JANELA PARA DAR UMA ESPIADA. QUEM DIRIA QUE O MESTRE SERIA T\u00c3O ALERTA.", "text": "ENT\u00c3O, S\u00d3 PUDE ME ESCONDER DO LADO DE FORA DA JANELA PARA DAR UMA ESPIADA. QUEM DIRIA QUE O MESTRE SERIA T\u00c3O ALERTA.", "tr": "Bu y\u00fczden sadece pencerenin d\u0131\u015f\u0131nda gizlice bir g\u00f6z atabildim. Ustan\u0131n bu kadar tetikte olaca\u011f\u0131n\u0131 kim bilebilirdi ki."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/27.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "508", "691", "788"], "fr": "C\u0027est bien vu, mais ne regarde plus comme \u00e7a la prochaine fois.", "id": "Bagus sekali mengintipnya, lain kali jangan mengintip seperti ini lagi.", "pt": "VIU BEM, MAS DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O ESPIE MAIS ASSIM.", "text": "VIU BEM, MAS DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O ESPIE MAIS ASSIM.", "tr": "\u0130yi g\u00f6rm\u00fc\u015fs\u00fcn. Bir dahaki sefere b\u00f6yle bakmana izin yok."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/28.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "366", "1037", "802"], "fr": "Je vais voir Xiaolu. Elle est silencieuse en ce moment, je ne sais pas ce qui la pr\u00e9occupe encore ! Les Grands Domaines Sacr\u00e9s vont probablement envoyer quelqu\u0027un, va surveiller d\u0027abord.", "id": "Aku akan melihat Xiaolu, dia diam saja, entah apa lagi yang sedang dipikirkannya! Beberapa Wilayah Suci besar sepertinya akan mengirim orang, kau pergi awasi dulu.", "pt": "VOU VER A XIAOLU. ELA EST\u00c1 QUIETA E EMBURRADA, N\u00c3O SEI O QUE EST\u00c1 REMOENDO DE NOVO! PESSOAL DOS GRANDES DOM\u00cdNIOS SAGRADOS DEVE ESTAR CHEGANDO, V\u00c1 VOC\u00ca PRIMEIRO E FIQUE DE OLHO.", "text": "VOU VER A XIAOLU. ELA EST\u00c1 QUIETA E EMBURRADA, N\u00c3O SEI O QUE EST\u00c1 REMOENDO DE NOVO! PESSOAL DOS GRANDES DOM\u00cdNIOS SAGRADOS DEVE ESTAR CHEGANDO, V\u00c1 VOC\u00ca PRIMEIRO E FIQUE DE OLHO.", "tr": "Xiaolu\u0027ya bir bakay\u0131m. \u015eu an sessiz sedas\u0131z, yine ne kuruyor kim bilir! B\u00fcy\u00fck Kutsal Topraklar\u0027dan insanlar gelmek \u00fczere olabilir, sen git bir g\u00f6z kulak ol."}, {"bbox": ["528", "1954", "945", "2202"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre, j\u0027y vais tout de suite !", "id": "Baik, Guru, aku segera pergi!", "pt": "SIM, MESTRE, VOU AGORA MESMO!", "text": "SIM, MESTRE, VOU AGORA MESMO!", "tr": "Evet, Usta, hemen gidiyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/30.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "352", "576", "690"], "fr": "Hier soir, j\u0027ai essay\u00e9 de voir en cachette si le Ma\u00eetre pr\u00e9parait l\u0027antidote et je me suis fait prendre. Heureusement, le Ma\u00eetre n\u0027a rien soup\u00e7onn\u00e9.", "id": "Semalam mengintip apakah Guru sedang membuat penawar dan ketahuan, untungnya Guru tidak curiga.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, FUI ESPIAR SE O MESTRE ESTAVA REFINANDO O ANT\u00cdDOTO E FUI PEGA. FELIZMENTE, O MESTRE N\u00c3O SUSPEITOU DE NADA.", "text": "ONTEM \u00c0 NOITE, FUI ESPIAR SE O MESTRE ESTAVA REFINANDO O ANT\u00cdDOTO E FUI PEGA. FELIZMENTE, O MESTRE N\u00c3O SUSPEITOU DE NADA.", "tr": "D\u00fcn gece Ustam\u0131n panzehir yap\u0131p yapmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 gizlice g\u00f6zetlerken yakaland\u0131m. Neyse ki Usta \u015f\u00fcphelenmedi."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/31.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "206", "1084", "537"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est le jour convenu entre le Ma\u00eetre et le Dragon Azur Taixu, et c\u0027est aussi le jour o\u00f9 je devrais soulager les soucis du Ma\u00eetre.", "id": "Hari ini adalah hari perjanjian Guru dengan Qinglong Taixu, dan juga hari di mana aku harus membantu Guru mengurangi bebannya.", "pt": "HOJE \u00c9 O DIA DO COMPROMISSO DO MESTRE COM O DRAG\u00c3O AZUL TAIXU, E TAMB\u00c9M O DIA EM QUE DEVO ALIVIAR AS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES DO MESTRE.", "text": "HOJE \u00c9 O DIA DO COMPROMISSO DO MESTRE COM O DRAG\u00c3O AZUL TAIXU, E TAMB\u00c9M O DIA EM QUE DEVO ALIVIAR AS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES DO MESTRE.", "tr": "Bug\u00fcn, Usta\u0027n\u0131n G\u00f6k Ejderha Taixu ile olan randevusunun g\u00fcn\u00fc. Ayn\u0131 zamanda Usta\u0027n\u0131n endi\u015felerini payla\u015fmam gereken g\u00fcn."}, {"bbox": ["111", "1546", "531", "1847"], "fr": "Avoir eu la chance de vivre ces trois jours de plus, en pouvant rester chaque jour aux c\u00f4t\u00e9s du Ma\u00eetre, cela en valait d\u00e9j\u00e0 la peine.", "id": "Beruntung bisa hidup tiga hari lebih lama ini, bisa menempel pada Guru setiap hari sudah sangat berharga.", "pt": "TIVE A SORTE DE VIVER ESTES TR\u00caS DIAS A MAIS. PODER FICAR AO LADO DO MESTRE TODOS OS DIAS J\u00c1 VALEU A PENA.", "text": "TIVE A SORTE DE VIVER ESTES TR\u00caS DIAS A MAIS. PODER FICAR AO LADO DO MESTRE TODOS OS DIAS J\u00c1 VALEU A PENA.", "tr": "\u015eans eseri bu \u00fc\u00e7 g\u00fcn\u00fc fazladan ya\u015fay\u0131p her g\u00fcn Ustam\u0131n yan\u0131nda kalabilmi\u015f olmak bile buna de\u011ferdi."}], "width": 1200}, {"height": 494, "img_url": "snowmtl.ru/latest/so-i-am-the-ancestor-of-the-demonic-path/52/32.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua