This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 72
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "0", "793", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131 \u015fekilde izleyin, en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "67", "480", "221"], "fr": "ASSISTANTS : GONG YINGUANG, QITAO\nMISE EN PAGE DU MANHUA : PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA\nSTUDIO ZHUOMO", "id": "ASISTEN: GONG YINGUANG, QITAO, TATA LETAK WEBTOON: DIPERSEMBAHKAN OLEH KUAIKAN MANHUA: ZHUOMO STUDIO", "pt": "ASSISTENTES: GONG YINGUANG, QITAO\nLAYOUT DE WEBTOON: KUAIKAN MANHUA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ZHUOMO", "text": "Assistant: Gong Yinguang, Qitao, Comic Layout: Kuaikan Comic Production: Zhuomo Studio", "tr": "AS\u0130STANLAR: GONG YINGUANG, QITAO\n\u015eER\u0130T D\u00dcZEN\u0130: KUAIKAN MANHUA SUNAR\nYAPIM: ZHUOMO ST\u00dcD\u00dcYOSU"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "102", "292", "245"], "fr": "Ah, Linlang !", "id": "AH, LINLANG!", "pt": "Ah, Linlang!", "text": "Ah, Linlang!", "tr": "Ah, Linlang!"}, {"bbox": ["605", "794", "757", "994"], "fr": "Tu es all\u00e9e cueillir des herbes m\u00e9dicinales ?", "id": "KAMU PERGI MEMETIK OBAT?", "pt": "Foi colher ervas medicinais?", "text": "Been out gathering herbs?", "tr": "\u015eifal\u0131 ot toplamaya m\u0131 gittin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "291", "551", "491"], "fr": "Ton p\u00e8re va mieux ?", "id": "APA AYAHMU SUDAH MEMBAIK?", "pt": "Seu pai est\u00e1 melhor?", "text": "Is your father feeling any better?", "tr": "Baban\u0131n durumu daha iyi mi?"}, {"bbox": ["674", "957", "821", "1153"], "fr": "Merci de prendre de ses nouvelles.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERHATIANNYA.", "pt": "Obrigado por se preocupar.", "text": "Thank you for your concern, Aunt Zhang.", "tr": "\u0130lginiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["92", "339", "189", "457"], "fr": "Tante Zhang,", "id": "BIBI ZHANG.", "pt": "Tia Zhang.", "text": "...", "tr": "Zhang Teyze."}, {"bbox": ["98", "672", "209", "819"], "fr": "Beaucoup mieux.", "id": "SUDAH JAUH LEBIH BAIK,", "pt": "Muito melhor,", "text": "Much better.", "tr": "\u00c7ok daha iyi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "537", "220", "792"], "fr": "Ton oncle Zhang vient d\u0027apporter ces p\u00e2tisseries et ce tissu, prends-les pour chez toi.", "id": "PAMAN ZHANG-MU BARU SAJA MEMBAWA KUE-KUE DAN KAIN INI, BAWALAH PULANG,", "pt": "Seu Tio Zhang acabou de trazer estes doces e tecidos. Leve para casa,", "text": "Your Uncle Zhang just brought these pastries and fabrics. Take them home.", "tr": "Zhang Amcan bu tatl\u0131lar\u0131 ve kuma\u015flar\u0131 yeni getirdi, evine g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["666", "602", "857", "855"], "fr": "Si ta m\u00e8re n\u0027avait pas gu\u00e9ri Xiaobao, l\u0027herbe sur sa tombe ferait d\u00e9j\u00e0 deux pieds de haut !", "id": "KALAU BUKAN IBUMU YANG MENYEMBUHKAN XIAO BAO, RUMPUT DI MAKAMNYA SUDAH SETINGGI DUA KAKI!", "pt": "Se n\u00e3o fosse por sua m\u00e3e ter curado o Xiao Bao, a grama no t\u00famulo dele j\u00e1 estaria bem alta!", "text": "If it weren\u0027t for your mother curing Xiaobao, he\u0027d have grass two feet high on his grave!", "tr": "Annen Xiaobao\u0027yu iyile\u015ftirmeseydi, \u015fimdiye mezar\u0131n\u0131n \u00fczerindeki otlar iki kar\u0131\u015f olmu\u015ftu!"}, {"bbox": ["252", "792", "339", "900"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00e3o precisa.", "text": "No need.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/9.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "88", "482", "268"], "fr": "Alors... merci.", "id": "KALAU BEGITU... TERIMA KASIH.", "pt": "Ent\u00e3o... obrigado.", "text": "Then... thank you.", "tr": "O zaman... te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/10.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "905", "545", "1081"], "fr": "Ceux de notre ville ne sont pas \u00e0 la hauteur.", "id": "YANG ADA DI KOTA KITA TIDAK ADA YANG CUKUP BAIK.", "pt": "Nenhum da nossa cidade serve.", "text": "None of the young men in our town are good enough.", "tr": "Bizim kasabadakilerin hi\u00e7biri uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["455", "321", "610", "538"], "fr": "Je me demande quel jeune homme aura la chance de l\u0027\u00e9pouser.", "id": "TIDAK TAHU ANAK LAKI-LAKI MANA YANG AKAN BERUNTUNG MENDAPATKANNYA.", "pt": "N\u00e3o sei qual rapaz ter\u00e1 a sorte de ficar com ela.", "text": "I wonder which lucky lad will win her hand.", "tr": "Acaba hangi aileden bir gence nasip olacak."}, {"bbox": ["39", "233", "188", "436"], "fr": "Avec une beaut\u00e9 et une allure de f\u00e9e comme la sienne...", "id": "PENAMPILAN DAN SIFAT SEPERTI PERI INI...", "pt": "Essa apar\u00eancia de fada...", "text": "With her fairy-like beauty...", "tr": "Bu peri k\u0131z\u0131 gibi g\u00fczelli\u011fi ve duru\u015fu..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "97", "342", "328"], "fr": "Souhaitez-vous jouer les entremetteuses pour votre petit-neveu de la ville ?", "id": "APAKAH ANDA INGIN MENJODOHKANNYA DENGAN CUCU KEPONAKAN ANDA DI KOTA?", "pt": "A senhora quer arranjar um casamento para seu sobrinho-neto da cidade?", "text": "Are you thinking of finding a match for your nephew in the city?", "tr": "\u015eehirdeki b\u00fcy\u00fck ye\u011feninize g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fcyle e\u015f mi bulmak istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["705", "313", "849", "520"], "fr": "Il faudrait au moins le premier laur\u00e9at de la capitale.", "id": "SETIDAKNYA HARUS SEORANG ZHUANGYUAN DARI IBUKOTA BARU PANTAS.", "pt": "Teria que ser pelo menos o primeiro colocado nos exames imperiais da capital.", "text": "At least a top scholar from the capital would be suitable.", "tr": "En az\u0131ndan ba\u015fkentteki birincilerden (Zhuangyuan) biri olmal\u0131."}, {"bbox": ["451", "482", "528", "578"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "Isso...", "text": "Well...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["512", "96", "632", "238"], "fr": "M\u00eame lui serait \u00e0 sa hauteur.", "id": "ITU BARU SEPADAN.", "pt": "Esse, sim, seria um par adequado.", "text": "Even that wouldn\u0027t be worthy...", "tr": "O da lay\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/14.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "653", "263", "784"], "fr": "Nannan,", "id": "NANNAN,", "pt": "Querida,", "text": "Nannan,", "tr": "K\u0131z\u0131m (Nannan),"}, {"bbox": ["631", "1026", "759", "1197"], "fr": "Tu es rentr\u00e9e ?", "id": "SUDAH PULANG?", "pt": "Voltou?", "text": "You\u0027re back?", "tr": "Geldin mi?"}, {"bbox": ["450", "220", "518", "309"], "fr": "M\u00e8re.", "id": "IBU.", "pt": "M\u00e3e.", "text": "Mother.", "tr": "Anne."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/15.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "445", "745", "603"], "fr": "Il est dans la pi\u00e8ce, en train de composer des po\u00e8mes.", "id": "SEDANG MENGISI LIRIK DI DALAM KAMAR.", "pt": "Est\u00e1 no quarto compondo versos.", "text": "I was writing poetry in my room.", "tr": "\u0130\u00e7eride g\u00fcfte/\u015fiir yaz\u0131yor."}, {"bbox": ["117", "405", "257", "595"], "fr": "M\u00e8re, P\u00e8re est-il l\u00e0 ?", "id": "IBU, APA AYAH ADA?", "pt": "M\u00e3e, o papai est\u00e1?", "text": "Mother, is Father here?", "tr": "Anne, babam burada m\u0131?"}, {"bbox": ["0", "718", "425", "899"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/16.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "378", "155", "628"], "fr": "Oh ? Alors pour le d\u00eener de ce soir, je devrai solliciter mon \u00e9poux.", "id": "OH? KALAU BEGITU, UNTUK MAKAN MALAM HARI INI, AKU HARUS MEREPOTKAN SUAMIKU UNTUK MENYIAPKANNYA.", "pt": "Oh? Ent\u00e3o o jantar de hoje ficar\u00e1 por conta do meu marido.", "text": "Oh? Then I\u0027ll leave tonight\u0027s dinner to my husband.", "tr": "\u00d6yle mi? O halde bu ak\u015fam yeme\u011fini haz\u0131rlama zahmetine kocac\u0131\u011f\u0131m girecek."}, {"bbox": ["70", "44", "192", "195"], "fr": "Wanyuan,", "id": "WANGUAN,", "pt": "Wuan Wuan,", "text": "Wanan,", "tr": "Wanwan\u0027\u0131m,"}, {"bbox": ["380", "193", "526", "402"], "fr": "Cette rime que tu as choisie est un peu trop audacieuse.", "id": "RIMA YANG KAU BUAT INI AGAK TERLALU BERBAHAYA.", "pt": "Essa sua rima \u00e9 um tanto arriscada.", "text": "Your rhyme scheme is a bit too ambitious.", "tr": "Bu kafiyen biraz fazla c\u00fcretkar olmu\u015f."}, {"bbox": ["315", "414", "373", "483"], "fr": "P\u00e8re.", "id": "AYAH.", "pt": "Pai.", "text": "Father.", "tr": "Baba."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/17.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1227", "421", "1447"], "fr": "Mon oncle martial a dit qu\u0027un \u00e9v\u00e9nement majeur s\u0027est produit,", "id": "PAMAn GURU BILANG ADA MASALAH BESAR YANG TERJADI,", "pt": "O Tio Marcial S\u00eanior disse que algo terr\u00edvel aconteceu,", "text": "Martial Uncle said something of great importance happened,", "tr": "K\u0131demli Usta (Shibo) \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir olay oldu\u011funu s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["561", "2073", "704", "2270"], "fr": "et il m\u0027a demand\u00e9 de vous prier de retourner \u00e0 Kunlun.", "id": "DIA MEMINTAKU UNTUK MENGAJAK ANDA KEMBALI KE KUNLUN.", "pt": "e me pediu para vir busc\u00e1-lo de volta para Kunlun.", "text": "and sent me to invite you back to Kunlun.", "tr": "Beni sizi Kunlun\u0027a geri \u00e7a\u011f\u0131rmam i\u00e7in g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["283", "182", "430", "385"], "fr": "Pourquoi es-tu venue aujourd\u0027hui ?", "id": "KENAPA KAU DATANG HARI INI?", "pt": "Por que veio hoje?", "text": "Why are you here today?", "tr": "Bug\u00fcn neden geldin?"}, {"bbox": ["489", "2478", "894", "2589"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/18.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "761", "796", "938"], "fr": "Un \u00e9v\u00e9nement majeur ?", "id": "MASALAH BESAR?", "pt": "Algo terr\u00edvel?", "text": "Something of great importance?", "tr": "\u00c7ok b\u00fcy\u00fck bir olay m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/19.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "778", "766", "1063"], "fr": "Mon oncle martial s\u0027est mis tr\u00e8s en col\u00e8re. Il a dit que si vous ne rentriez pas, il viendrait vous chercher lui-m\u00eame.", "id": "PAMAn GURU SANGAT MARAH, DIA BILANG KALAU ANDA TIDAK KEMBALI, DIA AKAN DATANG MENCARI ANDA.", "pt": "O Tio Marcial S\u00eanior ficou muito zangado e disse que se o senhor n\u00e3o voltasse, ele viria procur\u00e1-lo.", "text": "Martial Uncle is furious. He said if you don\u0027t return, he\u0027ll come find you.", "tr": "K\u0131demli Usta (Shibo) \u00e7ok sinirlendi, e\u011fer geri d\u00f6nmezseniz sizi bulmaya gelece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["122", "87", "356", "406"], "fr": "Oui, c\u0027est une nouvelle que Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Muxian et S\u0153ur Cadette A\u0027ting ont rapport\u00e9e au p\u00e9ril de leur vie,", "id": "IYA, INI ADALAH PESAN YANG DIBAWA OLEH KAKAK SEPERGURUAN MUXIAN DAN ADIK SEPERGURUAN A\u0027TING, MEREKA HAMPIR KEHILANGAN NYAWA KARENANYA,", "pt": "Sim, \u00e9 uma not\u00edcia que o Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior Muxian e a Irm\u00e3 Marcial J\u00fanior A\u0027ting quase perderam a vida para trazer,", "text": "Yes, Senior Brother Muxian and Junior Sister Ating nearly lost their lives bringing back this news.", "tr": "Evet, bu, K\u0131demli Karde\u015f Muxian ve K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f A\u0027ting\u0027in neredeyse canlar\u0131ndan olarak getirdi\u011fi bir haber."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/21.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "722", "210", "905"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI ADALAH", "pt": "Isso \u00e9", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/22.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "93", "309", "296"], "fr": "Le Tambour d\u0027Audition C\u00e9leste ?!", "id": "GENDERANG WENTIAN?!", "pt": "O Tambor Wenti?!", "text": "The Heaven\u0027s Drum?!", "tr": "Wentian Davulu mu?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/24.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "886", "455", "1046"], "fr": "Linlang !", "id": "LINLANG!", "pt": "Linlang!", "text": "Linlang!", "tr": "Linlang!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/25.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "276", "294", "572"], "fr": "Reste ici avec ta m\u00e8re. D\u00e9sactive toutes les Formations de Contraction Terrestre \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "KAMU TINGGAL DI SINI BERSAMA IBUMU. TUTUP SEMUA FORMASI PENYUSUT TANAH DI LUAR.", "pt": "Voc\u00ea fica aqui com sua m\u00e3e. Desative todas as Forma\u00e7\u00f5es de Encolhimento da Terra l\u00e1 fora.", "text": "Stay here with your mother. Close all the Shrink Earth Formations outside.", "tr": "Sen burada annenle kal. D\u0131\u015far\u0131daki t\u00fcm Yer K\u00fc\u00e7\u00fcltme D\u00fczenlerini kapat."}, {"bbox": ["600", "640", "766", "862"], "fr": "Ceci est l\u0027objet qui stabilise le c\u0153ur de la formation ici, garde-le pr\u00e9cieusement.", "id": "INI ADALAH BENDA PENAHAN INTI FORMASI DI SINI, SIMPAN BAIK-BAIK.", "pt": "Este \u00e9 o objeto supressor do n\u00facleo da forma\u00e7\u00e3o daqui. Guarde-o bem.", "text": "This is the keystone for the formation here. Keep it safe.", "tr": "Bu, buradaki formasyon merkezinin bask\u0131lay\u0131c\u0131 nesnesi, iyi sakla."}, {"bbox": ["429", "1009", "496", "1091"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "Sim.", "text": "Yes, Father.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/26.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "49", "222", "196"], "fr": "Wanyuan,", "id": "WANGUAN,", "pt": "Wuan Wuan,", "text": "Wanan,", "tr": "Wanwan,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/27.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "448", "410", "709"], "fr": "Aujourd\u0027hui encore, je vais devoir d\u00e9ranger ma femme pour qu\u0027elle pr\u00e9pare le repas.", "id": "HARI INI, AKU MASIH HARUS MEREPOTKAN ISTRIKU UNTUK MEMBUATKAN SUP.", "pt": "Hoje ainda terei que incomodar minha esposa para cozinhar.", "text": "I\u0027ll have to trouble you with dinner tonight.", "tr": "Bug\u00fcn yine yemek haz\u0131rlama zahmetine sen gireceksin, kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["77", "51", "219", "257"], "fr": "Votre \u00e9poux part et revient vite,", "id": "SUAMIMU INI AKAN SEGERA KEMBALI,", "pt": "Seu marido ir\u00e1 e voltar\u00e1 em breve,", "text": "I\u0027ll be back soon.", "tr": "Ben (kocan) gidip hemen d\u00f6nece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/29.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "897", "822", "1101"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u00e0 le plus grand dilemme de ton p\u00e8re ?", "id": "APAKAH ITU KESULITAN TERBESAR AYAHMU?", "pt": "Ser\u00e1 que eu sou a maior dificuldade para o seu pai?", "text": "Is this the most difficult thing for Father?", "tr": "Baban\u0131n en b\u00fcy\u00fck zorlu\u011fu ben miyim?"}, {"bbox": ["27", "765", "221", "998"], "fr": "M\u00e8re, en tant que mortelle, souhaite passer toute sa vie avec ton p\u00e8re dans le monde des mortels...", "id": "IBU SEBAGAI MANUSIA BIASA, INGIN HIDUP BERSAMA AYAHMU DI DUNIA FANA SELAMANYA...", "pt": "Eu, como mortal, desejo passar esta vida inteira com seu pai no mundo dos mortais...", "text": "Mother, being a mortal, wants to spend her life with Father in the mortal realm...", "tr": "Annen bir \u00f6l\u00fcml\u00fc olarak, babanla bu fani d\u00fcnyada bir \u00f6m\u00fcr boyu birlikte olmak istiyor..."}, {"bbox": ["77", "148", "222", "346"], "fr": "Nannan...", "id": "NANNAN...", "pt": "Querida...", "text": "Nannan...", "tr": "K\u0131z\u0131m (Nannan)..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/30.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "97", "837", "335"], "fr": "Il y a peu de choses en ce monde qui puissent mettre ton p\u00e8re dans l\u0027embarras.", "id": "TIDAK BANYAK HAL DI DUNIA INI YANG BISA MEMBUAT AYAH KESULITAN.", "pt": "Neste mundo, n\u00e3o h\u00e1 muitas coisas que possam dificultar a vida do papai.", "text": "There aren\u0027t many things in this world that can trouble Father.", "tr": "Bu d\u00fcnyada baban\u0131 zora sokacak pek bir \u015fey yoktur."}, {"bbox": ["378", "667", "540", "870"], "fr": "...comme ton p\u00e8re et ta m\u00e8re...", "id": "...SEPERTI AYAH DAN IBU...", "pt": "...como o papai e a mam\u00e3e...", "text": "...Like Father and Mother...", "tr": "...Baban ve annen gibisi..."}, {"bbox": ["588", "764", "750", "963"], "fr": "C\u0027est plus enviable que d\u0027\u00eatre des immortels.", "id": "LEBIH MEMBUAT IRI DARIPADA MENJADI DEWA.", "pt": "\u00c9 de causar mais inveja do que ser um imortal.", "text": "It\u0027s more enviable than being immortals.", "tr": "Tanr\u0131 olmaktan bile daha k\u0131skan\u0131las\u0131."}, {"bbox": ["0", "1260", "849", "1349"], "fr": "Merci aux lecteurs qui ont fait un don la semaine derni\u00e8re (20/12 ~ 26/12)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (20 DESEMBER ~ 26 DESEMBER).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NA SEMANA PASSADA (20/12 ~ 26/12).", "text": "Thanks to the readers who added extra last week (12.20~12.26)", "tr": "Ge\u00e7en hafta ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler (20.12~26.12)"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/31.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "429", "837", "1459"], "fr": "EnlinNHwm : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Quand tu t\u0027arr\u00eates pour te reposer, pour passer le temps 7ZswbZ5.\nAiliner9986 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nQianmu Beiye7 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nJingdi Xiao Kedou8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHanpi Wurao : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYiwan Ya10 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Je ne peux pas me pr\u00e9senter ici.", "id": "Enlin NHwm: SAAT KAU BERHENTI ISTIRAHAT, HABISKAN WAKTU.\nAi Lin\u0027er 9986: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nQianmu Beiye 7: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nJingdi Xiaokedou 8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nHanpi Wurao: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nYiwan Ya 10: SAYA TIDAK BISA DIPERKENALKAN DI SINI.", "pt": "SEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: ENLIN NHWM\nQUANDO VOC\u00ca PARA PARA DESCANSAR, AM CORRE.\nPASSANDO O TEMPO 7ZSWBZ5\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: AILIN\u0027ER 9986\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: QIANMU BEIYE 7\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: JINGDI XIAOKEDOU 8\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: HANPI WURAO\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: YI WAN YA 10\nN\u00c3O CONSIGO ME APRESENTAR AQUI.", "text": "...", "tr": "PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u6069\u7433NHwm Dinlenmek i\u00e7in durdu\u011funda, vakit ge\u00e7ir 7ZswbZ5 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u7231\u7433\u513f9986 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u5343\u6728\u5317\u53f67 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u4e95\u5e95\u5c0f\u874c\u86aa8 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u61a8\u6279\u52ff\u6270 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u4e00\u7897\u541610 Burada kendimi tan\u0131tamam."}, {"bbox": ["33", "429", "837", "1459"], "fr": "EnlinNHwm : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Quand tu t\u0027arr\u00eates pour te reposer, pour passer le temps 7ZswbZ5.\nAiliner9986 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nQianmu Beiye7 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nJingdi Xiao Kedou8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHanpi Wurao : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYiwan Ya10 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Je ne peux pas me pr\u00e9senter ici.", "id": "Enlin NHwm: SAAT KAU BERHENTI ISTIRAHAT, HABISKAN WAKTU.\nAi Lin\u0027er 9986: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nQianmu Beiye 7: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nJingdi Xiaokedou 8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nHanpi Wurao: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nYiwan Ya 10: SAYA TIDAK BISA DIPERKENALKAN DI SINI.", "pt": "SEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: ENLIN NHWM\nQUANDO VOC\u00ca PARA PARA DESCANSAR, AM CORRE.\nPASSANDO O TEMPO 7ZSWBZ5\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: AILIN\u0027ER 9986\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: QIANMU BEIYE 7\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: JINGDI XIAOKEDOU 8\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: HANPI WURAO\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: YI WAN YA 10\nN\u00c3O CONSIGO ME APRESENTAR AQUI.", "text": "...", "tr": "PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u6069\u7433NHwm Dinlenmek i\u00e7in durdu\u011funda, vakit ge\u00e7ir 7ZswbZ5 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u7231\u7433\u513f9986 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u5343\u6728\u5317\u53f67 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u4e95\u5e95\u5c0f\u874c\u86aa8 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u61a8\u6279\u52ff\u6270 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u4e00\u7897\u541610 Burada kendimi tan\u0131tamam."}, {"bbox": ["33", "429", "837", "1459"], "fr": "EnlinNHwm : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Quand tu t\u0027arr\u00eates pour te reposer, pour passer le temps 7ZswbZ5.\nAiliner9986 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nQianmu Beiye7 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nJingdi Xiao Kedou8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHanpi Wurao : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYiwan Ya10 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Je ne peux pas me pr\u00e9senter ici.", "id": "Enlin NHwm: SAAT KAU BERHENTI ISTIRAHAT, HABISKAN WAKTU.\nAi Lin\u0027er 9986: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nQianmu Beiye 7: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nJingdi Xiaokedou 8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nHanpi Wurao: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nYiwan Ya 10: SAYA TIDAK BISA DIPERKENALKAN DI SINI.", "pt": "SEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: ENLIN NHWM\nQUANDO VOC\u00ca PARA PARA DESCANSAR, AM CORRE.\nPASSANDO O TEMPO 7ZSWBZ5\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: AILIN\u0027ER 9986\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: QIANMU BEIYE 7\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: JINGDI XIAOKEDOU 8\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: HANPI WURAO\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: YI WAN YA 10\nN\u00c3O CONSIGO ME APRESENTAR AQUI.", "text": "There\u0027s no introduction, maybe wandering in a corner of the world.", "tr": "PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u6069\u7433NHwm Dinlenmek i\u00e7in durdu\u011funda, vakit ge\u00e7ir 7ZswbZ5 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u7231\u7433\u513f9986 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u5343\u6728\u5317\u53f67 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u4e95\u5e95\u5c0f\u874c\u86aa8 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u61a8\u6279\u52ff\u6270 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u4e00\u7897\u541610 Burada kendimi tan\u0131tamam."}, {"bbox": ["33", "429", "837", "1459"], "fr": "EnlinNHwm : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Quand tu t\u0027arr\u00eates pour te reposer, pour passer le temps 7ZswbZ5.\nAiliner9986 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nQianmu Beiye7 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nJingdi Xiao Kedou8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHanpi Wurao : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYiwan Ya10 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Je ne peux pas me pr\u00e9senter ici.", "id": "Enlin NHwm: SAAT KAU BERHENTI ISTIRAHAT, HABISKAN WAKTU.\nAi Lin\u0027er 9986: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nQianmu Beiye 7: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nJingdi Xiaokedou 8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nHanpi Wurao: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nYiwan Ya 10: SAYA TIDAK BISA DIPERKENALKAN DI SINI.", "pt": "SEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: ENLIN NHWM\nQUANDO VOC\u00ca PARA PARA DESCANSAR, AM CORRE.\nPASSANDO O TEMPO 7ZSWBZ5\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: AILIN\u0027ER 9986\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: QIANMU BEIYE 7\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: JINGDI XIAOKEDOU 8\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: HANPI WURAO\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: YI WAN YA 10\nN\u00c3O CONSIGO ME APRESENTAR AQUI.", "text": "There\u0027s no introduction, maybe wandering in a corner of the world.", "tr": "PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u6069\u7433NHwm Dinlenmek i\u00e7in durdu\u011funda, vakit ge\u00e7ir 7ZswbZ5 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u7231\u7433\u513f9986 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u5343\u6728\u5317\u53f67 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u4e95\u5e95\u5c0f\u874c\u86aa8 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u61a8\u6279\u52ff\u6270 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u4e00\u7897\u541610 Burada kendimi tan\u0131tamam."}, {"bbox": ["33", "429", "837", "1459"], "fr": "EnlinNHwm : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Quand tu t\u0027arr\u00eates pour te reposer, pour passer le temps 7ZswbZ5.\nAiliner9986 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nQianmu Beiye7 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nJingdi Xiao Kedou8 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHanpi Wurao : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYiwan Ya10 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Je ne peux pas me pr\u00e9senter ici.", "id": "Enlin NHwm: SAAT KAU BERHENTI ISTIRAHAT, HABISKAN WAKTU.\nAi Lin\u0027er 9986: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nQianmu Beiye 7: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nJingdi Xiaokedou 8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nHanpi Wurao: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN BERKELANA DI SUDUT DUNIA.\nYiwan Ya 10: SAYA TIDAK BISA DIPERKENALKAN DI SINI.", "pt": "SEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: ENLIN NHWM\nQUANDO VOC\u00ca PARA PARA DESCANSAR, AM CORRE.\nPASSANDO O TEMPO 7ZSWBZ5\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: AILIN\u0027ER 9986\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: QIANMU BEIYE 7\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: JINGDI XIAOKEDOU 8\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: HANPI WURAO\nSEM PERFIL, PODE ESTAR VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO: YI WAN YA 10\nN\u00c3O CONSIGO ME APRESENTAR AQUI.", "text": "There\u0027s no introduction, maybe wandering in a corner of the world.", "tr": "PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u6069\u7433NHwm Dinlenmek i\u00e7in durdu\u011funda, vakit ge\u00e7ir 7ZswbZ5 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u7231\u7433\u513f9986 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u5343\u6728\u5317\u53f67 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u4e95\u5e95\u5c0f\u874c\u86aa8 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u61a8\u6279\u52ff\u6270 PROF\u0130L\u0130 YOK, D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R \u4e00\u7897\u541610 Burada kendimi tan\u0131tamam."}], "width": 900}, {"height": 610, "img_url": "snowmtl.ru/latest/song-of-the-sky-walkers-long-strip/72/32.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "545", "862", "609"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en sa\u011flam,"}, {"bbox": ["344", "544", "766", "608"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en sa\u011flam,"}], "width": 900}]
Manhua