This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 254
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/1.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1547", "756", "1697"], "fr": "Apr\u00e8s tout, on ne peut pas exag\u00e9rer, n\u0027est-ce pas ? Il faut bien pouvoir se justifier aupr\u00e8s des professeurs et des camarades.", "id": "LAGIPULA TIDAK BOLEH BERLEBIHAN, KAN? HARUS ADA PENJELASAN KEPADA GURU DAN TEMAN SEKELAS.", "pt": "AFINAL, N\u00c3O PODEMOS EXAGERAR, CERTO? PRECISAMOS DAR UMA SATISFA\u00c7\u00c3O AOS PROFESSORES E COLEGAS.", "text": "After all, we can\u0027t go too far, right? We need to give the teachers and classmates an explanation.", "tr": "Sonu\u00e7ta a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7amay\u0131z, de\u011fil mi? \u00d6\u011fretmenlere ve s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131na bir a\u00e7\u0131klama yapmam\u0131z gerek."}, {"bbox": ["591", "336", "732", "464"], "fr": "Je peux convaincre vos adversaires de conclure un accord avant le match.", "id": "AKU BISA MEYAKINKAN LAWAN KALIAN UNTUK MEMBUAT KESEPAKATAN SEBELUM PERTANDINGAN.", "pt": "EU POSSO CONVENCER SEUS OPONENTES A FAZEREM UM ACORDO ANTES DA PARTIDA.", "text": "I can persuade your opponents to make an agreement before the match.", "tr": "Rakiplerinizi ma\u00e7tan \u00f6nce bir anla\u015fma yapmaya ikna edebilirim."}, {"bbox": ["51", "1410", "179", "1540"], "fr": "Trois minutes ? On ne tiendra peut-\u00eatre m\u00eame pas.", "id": "TIGA MENIT? KITA JUGA BELUM TENTU BISA BERTAHAN.", "pt": "TR\u00caS MINUTOS? TALVEZ NEM N\u00d3S CONSIGAMOS AGUENTAR.", "text": "Three minutes? We might not be able to hold on for that long.", "tr": "\u00dc\u00e7 dakika m\u0131? Biz bile dayanamayabiliriz."}, {"bbox": ["600", "659", "728", "765"], "fr": "On peut donner une chance aux cadets.", "id": "BISA MEMBERI KESEMPATAN KEPADA ADIK KELAS.", "pt": "PODEMOS DAR UMA CHANCE AOS CALOUROS.", "text": "It can give the juniors a chance.", "tr": "Alt s\u0131n\u0131flara bir \u015fans verebiliriz."}, {"bbox": ["103", "1839", "245", "1944"], "fr": "Vous devrez aussi payer un prix un peu plus \u00e9lev\u00e9.", "id": "HARGA YANG HARUS KALIAN BAYAR JUGA AKAN SEDIKIT LEBIH BANYAK.", "pt": "O PRE\u00c7O QUE VOC\u00caS PAGAR\u00c3O TAMB\u00c9M SER\u00c1 UM POUCO MAIOR.", "text": "The price you pay will also be higher.", "tr": "Sizin \u00f6deyece\u011finiz bedel de biraz daha fazla olacak."}, {"bbox": ["131", "54", "254", "157"], "fr": "Oh ? Quelle genre de chance de gagner ?", "id": "OH? KESEMPATAN MENANG SEPERTI APA?", "pt": "OH? QUE TIPO DE CHANCE DE VIT\u00d3RIA?", "text": "Oh? What kind of chance to win?", "tr": "Oh? Nas\u0131l bir kazanma \u015fans\u0131?"}, {"bbox": ["90", "824", "237", "930"], "fr": "Tant que vous tenez trois minutes sans perdre,", "id": "SELAMA KALIAN BISA BERTAHAN TIGA MENIT TANPA KALAH,", "pt": "DESDE QUE VOC\u00caS CONSIGAM AGUENTAR TR\u00caS MINUTOS SEM PERDER,", "text": "As long as you can last three minutes without losing,", "tr": "E\u011fer \u00fc\u00e7 dakika boyunca kaybetmeden dayanabilirseniz,"}, {"bbox": ["310", "2854", "428", "2957"], "fr": "Je lui donne trente insignes de rang violet !", "id": "AKU AKAN MEMBERINYA TIGA PULUH LENCANA UNGU!", "pt": "EU DAREI A ELE TRINTA INS\u00cdGNIAS DE N\u00cdVEL ROXO!", "text": "I\u0027ll give him thirty purple badges!", "tr": "Ona otuz tane mor seviye rozet verece\u011fim!"}, {"bbox": ["505", "2349", "607", "2450"], "fr": "Trente ? Vraiment ?", "id": "TIGA PULUH? BENARKAH?", "pt": "TRINTA? S\u00c9RIO?", "text": "Thirty? Really?", "tr": "Otuz tane mi? Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["576", "1423", "699", "1530"], "fr": "Bien que je puisse le convaincre de vous laisser une chance,", "id": "MESKIPUN AKU BISA MEYAKINKANNYA UNTUK MENGALAH PADA KALIAN,", "pt": "EMBORA EU POSSA CONVENC\u00ca-LO A CEDER PARA VOC\u00caS,", "text": "Although I can convince him to let you win,", "tr": "Onu sizi kay\u0131rmas\u0131 i\u00e7in ikna edebilsem de,"}, {"bbox": ["639", "1854", "759", "1955"], "fr": "Il faudra vingt insignes de rang violet.", "id": "BUTUH DUA PULUH LENCANA UNGU.", "pt": "SER\u00c3O NECESS\u00c1RIAS VINTE INS\u00cdGNIAS DE N\u00cdVEL ROXO.", "text": "It will require twenty purple badges.", "tr": "Yirmi mor seviye rozet gerekecek."}, {"bbox": ["179", "954", "283", "1050"], "fr": "Ce sera consid\u00e9r\u00e9 comme votre victoire.", "id": "MAKA KALIAN DIANGGAP MENANG.", "pt": "SER\u00c1 CONSIDERADO VIT\u00d3RIA DE VOC\u00caS.", "text": "That\u0027s if you win.", "tr": "Siz kazanm\u0131\u015f say\u0131l\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["504", "475", "625", "575"], "fr": "Par respect pour les a\u00een\u00e9s et par bienveillance envers les plus jeunes,", "id": "DEMI MENGHORMATI YANG TUA DAN MENYAYANGI YANG MUDA,", "pt": "POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O AOS MAIS VELHOS E CUIDADO COM OS MAIS NOVOS,", "text": "Out of respect for the elderly and care for the young,", "tr": "B\u00fcy\u00fcklere sayg\u0131, k\u00fc\u00e7\u00fcklere \u015fefkat g\u00f6stermek ad\u0131na,"}, {"bbox": ["46", "2315", "164", "2420"], "fr": "Alors, que diriez-vous de \u00e7a : une minute,", "id": "KALAU BEGITU BEGINI SAJA, SATU MENIT,", "pt": "ENT\u00c3O QUE TAL ASSIM, UM MINUTO,", "text": "Then how about this, one minute,", "tr": "O zaman \u015f\u00f6yle yapal\u0131m, bir dakika,"}, {"bbox": ["48", "1730", "152", "1835"], "fr": "Deux minutes.", "id": "DUA MENIT.", "pt": "DE DOIS MINUTOS.", "text": "Two minutes", "tr": "\u0130ki dakikal\u0131k."}, {"bbox": ["651", "1282", "717", "1349"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "Oh!"}, {"bbox": ["543", "2083", "631", "2170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/2.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "1213", "756", "1345"], "fr": "Non, non, c\u0027est juste que si vous n\u0027\u00eates pas d\u0027accord, alors il n\u0027y a rien \u00e0 faire.", "id": "TIDAK, TIDAK, HANYA SAJA KALAU ANDA TIDAK SETUJU, YA TIDAK ADA CARA LAIN.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, \u00c9 QUE SE O SENHOR N\u00c3O CONCORDAR, N\u00c3O HAVER\u00c1 O QUE FAZER.", "text": "No, no, it\u0027s just that if you don\u0027t agree, there\u0027s nothing I can do.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, sadece siz kabul etmezseniz yapacak bir \u015fey kalmaz."}, {"bbox": ["42", "107", "178", "233"], "fr": "Qu\u0027il garde le secret avant, et qu\u0027on l\u0027annonce seulement apr\u00e8s que les deux \u00e9quipes soient entr\u00e9es sur le terrain,", "id": "MINTA DIA MERAHASIAKANNYA SEBELUMNYA, LALU UMUMKAN SETELAH KEDUA BELAH PIHAK MEMASUKI ARENA,", "pt": "FA\u00c7A-O MANTER SEGREDO ANTES, E ANUNCIE DEPOIS QUE AMBOS OS LADOS ENTRAREM NA ARENA,", "text": "Have him keep it a secret beforehand, and announce it after both sides enter the arena.", "tr": "Ondan \u00f6nceden gizli tutmas\u0131n\u0131 sa\u011flay\u0131n, iki taraf da sahaya girdikten sonra duyurun,"}, {"bbox": ["66", "444", "196", "547"], "fr": "Et si tu ne paies pas ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU TIDAK MEMBERIKANNYA?", "pt": "E SE VOC\u00ca N\u00c3O PAGAR?", "text": "What if you don\u0027t pay?", "tr": "Ya vermezsen ne olacak?"}, {"bbox": ["620", "1009", "757", "1133"], "fr": "Vous avez l\u0027air si tendu, c\u0027est que vous \u00eates trop m\u00e9fiant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ANDA TERLIHAT SANGAT TERBURU-BURU, PASTI KARENA TERLALU BANYAK AKAL BULUS, YA.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM TANTA PRESSA, DEVE SER PORQUE TEM MUITAS ARTIMANHAS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You look so anxious, it\u0027s because you\u0027re too scheming.", "tr": "Bu kadar aceleci g\u00f6r\u00fcnmeniz, fazla kurnaz oldu\u011funuzdan olsa gerek."}, {"bbox": ["61", "998", "206", "1098"], "fr": "Ta garantie personnelle ne semble pas suffisante, cadet.", "id": "JAMINAN KEPRIBADIANMU SEPERTINYA KURANG CUKUP, ADIK KELAS.", "pt": "SUA GARANTIA PESSOAL PARECE N\u00c3O SER SUFICIENTE, CALOURO.", "text": "Your personal guarantee doesn\u0027t seem to be enough, junior.", "tr": "Karakterinle verdi\u011fin g\u00fcvence pek yeterli de\u011fil gibi, alt s\u0131n\u0131f."}, {"bbox": ["148", "1387", "276", "1487"], "fr": "Alors faisons comme \u00e7a, signons un accord.", "id": "BEGINI SAJA, KITA TANDA TANGANI PERJANJIAN.", "pt": "QUE TAL ASSIM, VAMOS ASSINAR UM ACORDO.", "text": "How about this, we sign an agreement.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, bir anla\u015fma imzalayal\u0131m."}, {"bbox": ["598", "226", "713", "334"], "fr": "Mais si c\u0027est un paiement diff\u00e9r\u00e9...", "id": "TAPI KALAU BAYAR BELAKANGAN...", "pt": "MAS SE O PAGAMENTO FOR DEPOIS...", "text": "But if we pay afterwards...", "tr": "Ama \u00f6demeyi sonradan yapacaksan\u0131z..."}, {"bbox": ["618", "761", "734", "857"], "fr": "Je pensais que vous \u00e9tiez un professeur, moi,", "id": "AKU TADINYA MENGIRA KAU GURU,", "pt": "EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE UM PROFESSOR,", "text": "I thought you were a teacher,", "tr": "Ben de seni \u00f6\u011fretmen sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["46", "723", "168", "846"], "fr": "Toi qui es capable d\u0027utiliser un faux artefact divin pour tromper les gens en match,", "id": "KAU BAHKAN BISA MENIPU ORANG DENGAN ARTEFAK PALSU SAAT BERTANDING,", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 USOU UM ARTEFATO DIVINO FALSO PARA ENGANAR AS PESSOAS DURANTE A COMPETI\u00c7\u00c3O,", "text": "You can even cheat people with fake divine artifacts during the match,", "tr": "Ma\u00e7 s\u0131ras\u0131nda sahte kutsal emanetlerle insanlar\u0131 kand\u0131rabiliyorsun bile,"}, {"bbox": ["48", "1191", "166", "1284"], "fr": "Gamin, tu te moques de moi ?", "id": "BOCAH, APA KAU MENGEJEKKU?", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca EST\u00c1 ZOMBANDO DE MIM?", "text": "Kid, are you mocking me?", "tr": "Evlat, benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun?"}, {"bbox": ["525", "64", "622", "163"], "fr": "Le moment de l\u0027annonce, pas de probl\u00e8me,", "id": "WAKTU PENGUMUMAN TIDAK MASALAH,", "pt": "O MOMENTO DO AN\u00daNCIO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA,", "text": "Announcing the time is no problem,", "tr": "Duyuru zamanlamas\u0131nda sorun yok,"}, {"bbox": ["644", "575", "748", "680"], "fr": "Je le garantis sur mon honneur !", "id": "AKU JAMIN DENGAN KEPRIBADIANKU!", "pt": "EU GARANTO COM A MINHA HONRA!", "text": "I guarantee it with my personality!", "tr": "Karakterimle garanti veriyorum!"}, {"bbox": ["119", "278", "203", "363"], "fr": "Et nous paierons apr\u00e8s le match.", "id": "DAN KAMI AKAN BAYAR SETELAH PERTANDINGAN.", "pt": "E N\u00d3S PAGAREMOS DEPOIS DA PARTIDA.", "text": "And we\u0027ll pay after the match.", "tr": "Ayr\u0131ca \u00f6demeyi ma\u00e7tan sonra yapaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["159", "20", "250", "111"], "fr": "Mais j\u0027ai une condition : le secret avant...", "id": "TAPI AKU PUNYA SATU SYARAT, RAHASIAKAN INI DULU.", "pt": "MAS EU TENHO UMA CONDI\u00c7\u00c3O: SIGILO ANTES.", "text": "But I have a condition, keep it secret beforehand", "tr": "Ama bir \u015fart\u0131m var, \u00f6nceden gizlilik."}, {"bbox": ["52", "1585", "195", "1646"], "fr": "Centre Logistique", "id": "PUSAT LOGISTIK", "pt": "CENTRO DE LOG\u00cdSTICA", "text": "Logistics Center", "tr": "Lojistik Merkezi"}, {"bbox": ["612", "1769", "704", "1860"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/3.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "766", "726", "893"], "fr": "Il lui reste encore trente-trois insignes de rang violet pour payer l\u0027accord.", "id": "MASIH TERSISA TIGA PULUH TIGA LENCANA UNGU PADAKU UNTUK MEMBAYAR SESUAI PERJANJIAN.", "pt": "AINDA RESTAM TRINTA E TR\u00caS INS\u00cdGNIAS DE N\u00cdVEL ROXO PARA PAGAR O ACORDO.", "text": "I still have thirty-three purple badges left to pay for the agreement.", "tr": "Anla\u015fmay\u0131 \u00f6demek i\u00e7in \u00fczerinde otuz \u00fc\u00e7 mor seviye rozet kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["64", "618", "233", "774"], "fr": "Apr\u00e8s avoir pes\u00e9 le pour et le contre, Lan Xuanyu a finalement mis\u00e9 cinquante insignes de rang violet.", "id": "SETELAH MENIMBANG UNTUNG RUGINYA, LAN XUANYU AKHIRNYA MEMPERTARUHKAN LIMA PULUH LENCANA UNGU.", "pt": "LAN XUANYU, DEPOIS DE PESAR OS PR\u00d3S E CONTRAS, FINALMENTE APOSTOU CINQUENTA INS\u00cdGNIAS DE N\u00cdVEL ROXO.", "text": "After weighing the pros and cons, Lan Xuanyu finally bet fifty purple badges.", "tr": "Lan Xuanyu, art\u0131lar\u0131 ve eksileri tartt\u0131ktan sonra sonunda elli mor seviye rozeti ortaya koydu."}, {"bbox": ["244", "294", "353", "402"], "fr": "Si on gagne comme \u00e7a...", "id": "KALAU BEGINI CARANYA MENANG...", "pt": "SE GANHARMOS ASSIM...", "text": "If we win like this...", "tr": "B\u00f6ylece e\u011fer kazan\u0131rlarsa..."}, {"bbox": ["413", "6", "522", "106"], "fr": "Et vu la situation actuelle,", "id": "DAN DENGAN SITUASI SEKARANG,", "pt": "E COM A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL,", "text": "And in this current situation,", "tr": "\u00dcstelik \u015fu anki durumda,"}, {"bbox": ["639", "397", "758", "526"], "fr": "Il y a une r\u00e9elle possibilit\u00e9 de gagner !", "id": "SANGAT MUNGKIN UNTUK MENANG!", "pt": "H\u00c1 TOTALMENTE UMA CHANCE DE GANHAR!", "text": "There\u0027s a real possibility of winning!", "tr": "Kazanma ihtimalleri kesinlikle var!"}, {"bbox": ["54", "20", "149", "113"], "fr": "Un pour trois !", "id": "SATU BANDING TIGA!", "pt": "UM PARA TR\u00caS!", "text": "One to three odds!", "tr": "Bire \u00fc\u00e7 veriyor!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/4.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1333", "277", "1470"], "fr": "Si vous combattez dans le but de gagner du temps,", "id": "JIKA KALIAN BERTARUNG DENGAN TUJUAN MENGULUR WAKTU,", "pt": "SE VOC\u00caS LUTAREM COM O OBJETIVO DE GANHAR TEMPO,", "text": "If you\u0027re fighting with the goal of stalling for time,", "tr": "E\u011fer zaman kazanmak amac\u0131yla sava\u015f\u0131rsan\u0131z,"}, {"bbox": ["228", "1469", "351", "1591"], "fr": "Vous ne tiendrez probablement pas une minute.", "id": "KALIAN MUNGKIN TIDAK AKAN BISA BERTAHAN SATU MENIT PUN.", "pt": "RECEIO QUE VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O AGUENTAR NEM UM MINUTO.", "text": "You probably won\u0027t last a minute.", "tr": "Korkar\u0131m bir dakika bile dayanamazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["570", "1107", "728", "1216"], "fr": "Commen\u00e7ons \u00e0 pr\u00e9parer la tactique maintenant !", "id": "MARI KITA MULAI MENGATUR TAKTIK SEKARANG!", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR A PLANEJAR AS T\u00c1TICAS AGORA!", "text": "Let\u0027s start planning our tactics now!", "tr": "Hemen \u015fimdi taktikleri planlamaya ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["85", "800", "193", "909"], "fr": "J\u0027ai mon propre plan ing\u00e9nieux, secret d\u00e9fense !", "id": "AKU PUNYA RENCANA CERDIK SENDIRI, TIDAK BISA DIKATAKAN!", "pt": "EU TENHO MEU PR\u00d3PRIO PLANO BRILHANTE, N\u00c3O POSSO CONTAR!", "text": "I have a clever plan, but I can\u0027t reveal it!", "tr": "Benim kendime has harika bir plan\u0131m var, s\u00f6yleyemem!"}, {"bbox": ["167", "178", "307", "305"], "fr": "Vraiment, il suffit de tenir une minute ?", "id": "BENARKAH HANYA PERLU BERTAHAN SATU MENIT?", "pt": "REALMENTE S\u00d3 PRECISAMOS AGUENTAR UM MINUTO?", "text": "Really, just hold on for a minute?", "tr": "Ger\u00e7ekten sadece bir dakika dayanmak yeterli mi?"}, {"bbox": ["598", "557", "753", "665"], "fr": "Chef, comment as-tu fait ?", "id": "BOS, BAGAIMANA KAU MELAKUKANNYA?", "pt": "CHEFE, COMO VOC\u00ca CONSEGUIU?", "text": "Boss, how did you do it?", "tr": "Patron, bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131n?"}, {"bbox": ["83", "72", "222", "200"], "fr": "Quoi ? Une minute ? Vraiment ?", "id": "APA? SATU MENIT? SUNGGUH?", "pt": "O QU\u00ca? UM MINUTO? S\u00c9RIO?", "text": "What? A minute? Really?", "tr": "Ne? Bir dakika m\u0131? Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/5.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "599", "683", "687"], "fr": "Waouh ! C\u0027est donc Ma\u00eetre Nana.", "id": "WAH! INI DIA GURU NANA.", "pt": "UAU! ESSA \u00c9 A PROFESSORA NANA.", "text": "Wow! This is Teacher Nana.", "tr": "Vay! \u0130\u015fte bu Nana \u00d6\u011fretmen."}, {"bbox": ["566", "269", "732", "413"], "fr": "Ma\u00eetre Nana !", "id": "GURU NANA!", "pt": "PROFESSORA NANA!", "text": "Teacher Nana!", "tr": "Nana \u00d6\u011fretmen!"}, {"bbox": ["685", "735", "759", "808"], "fr": "Quelle beaut\u00e9 !", "id": "CANTIK SEKALI!", "pt": "T\u00c3O LINDA!", "text": "So beautiful!", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/6.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "923", "704", "1034"], "fr": "Le temps n\u0027a pas vraiment d\u0027importance.", "id": "WAKTU SEBENARNYA TIDAK ADA ARTINYA.", "pt": "O TEMPO, NA VERDADE, N\u00c3O TEM MUITO SIGNIFICADO.", "text": "Time actually doesn\u0027t mean much.", "tr": "Zaman\u0131n asl\u0131nda pek bir anlam\u0131 yok."}, {"bbox": ["622", "208", "735", "303"], "fr": "C\u0027est le coach que j\u0027ai invit\u00e9.", "id": "DIA ADALAH INSTRUKTUR LUAR ARENA YANG KUUNDANG.", "pt": "ELA \u00c9 A INSTRUTORA EXTERNA QUE EU CONVIDEI.", "text": "She\u0027s the off-field guidance I invited.", "tr": "Kendisi benim davet etti\u011fim saha d\u0131\u015f\u0131 dan\u0131\u015fman."}, {"bbox": ["52", "133", "155", "235"], "fr": "Voici Nana, mon professeur et celui de Qianqiu.", "id": "INI ADALAH GURU NANA, GURUKU DAN QIANQIU.", "pt": "ESTA \u00c9 A PROFESSORA MINHA E DE QIANQIU, NANA.", "text": "This is Nana, Qianqiu\u0027s and my teacher.", "tr": "Bu ki\u015fi benim ve Qianqiu\u0027nun \u00f6\u011fretmeni Nana."}, {"bbox": ["47", "442", "161", "560"], "fr": "Vous pensez que vous avez d\u00e9j\u00e0 gagn\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APA KAU MERASA KALIAN SUDAH MENANG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE J\u00c1 GANHOU?", "text": "Do you think you\u0027ve already won?", "tr": "\u00c7oktan kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz, yoksa?"}, {"bbox": ["107", "20", "209", "122"], "fr": "Laissez-moi vous pr\u00e9senter,", "id": "BIAR KUPERKENALKAN PADA SEMUANYA,", "pt": "DEIXEM-ME APRESENTAR A TODOS,", "text": "Let me introduce you,", "tr": "Herkese tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m,"}, {"bbox": ["606", "554", "714", "663"], "fr": "Ne vont-ils pas respecter l\u0027accord ?", "id": "MASA MEREKA AKAN MENGINGKARI JANJI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES N\u00c3O V\u00c3O CUMPRIR O ACORDO?", "text": "Would they break their promise?", "tr": "Yoksa anla\u015fmaya uymayacaklar m\u0131?"}, {"bbox": ["149", "962", "238", "1075"], "fr": "Face \u00e0 une puissance absolue,", "id": "DI HADAPAN KEKUATAN ABSOLUT,", "pt": "DIANTE DE UMA FOR\u00c7A ABSOLUTA,", "text": "In the face of absolute strength,", "tr": "Mutlak g\u00fcc\u00fcn kar\u015f\u0131s\u0131nda,"}, {"bbox": ["79", "874", "167", "968"], "fr": "Non, ce que je veux dire, c\u0027est que,", "id": "BUKAN, MAKSUDKU ADALAH,", "pt": "N\u00c3O, O QUE EU QUERO DIZER \u00c9,", "text": "No, what I want to say is,", "tr": "Hay\u0131r, demek istedi\u011fim \u015fu ki,"}, {"bbox": ["556", "442", "656", "542"], "fr": "\u00c0 moins qu\u0027ils ne respectent pas l\u0027accord,", "id": "KECUALI MEREKA MENGINGKARI JANJI,", "pt": "A MENOS QUE ELES N\u00c3O CUMPRUM O ACORDO,", "text": "Unless they break their promise,", "tr": "Tabii, anla\u015fmaya uymazlarsa o ayr\u0131 bir konu,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/7.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "707", "193", "804"], "fr": "Ils peuvent tuer n\u0027importe lequel d\u0027entre vous en un instant.", "id": "CUKUP UNTUK MEMBUNUH SIAPA PUN DI ANTARA KALIAN DALAM SEKEJAP.", "pt": "\u00c9 O SUFICIENTE PARA DERROTAR QUALQUER UM DE VOC\u00caS INSTANTANEAMENTE.", "text": "It\u0027s enough to instantly kill any of you.", "tr": "Herhangi birinizi an\u0131nda \u00f6ld\u00fcrmeye yetecek g\u00fc\u00e7teler."}, {"bbox": ["608", "952", "749", "1058"], "fr": "Ma\u00eetre Nana, alors que devons-nous faire ?", "id": "GURU NANA, LALU APA YANG HARUS KAMI LAKUKAN?", "pt": "PROFESSORA NANA, ENT\u00c3O O QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "Teacher Nana, what should we do?", "tr": "Nana \u00d6\u011fretmen, o zaman ne yapmal\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["575", "570", "696", "691"], "fr": "Vos adversaires pourraient m\u00eame avoir huit anneaux,", "id": "LAWAN KALIAN BAHKAN MUNGKIN MEMILIKI DELAPAN CINCIN,", "pt": "SEUS OPONENTES PODEM AT\u00c9 SER DO OITAVO ANEL,", "text": "Your opponents might even be eight-ringed,", "tr": "Rakipleriniz sekiz halkal\u0131 bile olabilir,"}, {"bbox": ["75", "68", "191", "165"], "fr": "Si vous voulez survivre \u00e0 cette minute,", "id": "KALIAN INGIN MELEWATI SATU MENIT ITU,", "pt": "SE VOC\u00caS QUISEREM SOBREVIVER \u00c0QUELE MINUTO,", "text": "If you want to survive that one minute,", "tr": "O bir dakikay\u0131 atlatmak istemeniz,"}, {"bbox": ["304", "835", "434", "964"], "fr": "Ah ! Est-ce que ce type m\u0027a arnaqu\u00e9 ?!", "id": "AH! APA AKU DITIPU OLEH ORANG ITU!", "pt": "AH! SER\u00c1 QUE FUI ENGANADO POR AQUELE CARA?!", "text": "Ah! Was I tricked by that guy?!", "tr": "Ah! O herif taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131ld\u0131m m\u0131 yoksa!"}, {"bbox": ["638", "227", "716", "350"], "fr": "C\u0027est presque impossible !", "id": "HAMPIR TIDAK MUNGKIN!", "pt": "\u00c9 QUASE IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "It\u0027s almost impossible!", "tr": "Neredeyse imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["642", "452", "731", "551"], "fr": "\u00c0 en juger par la diff\u00e9rence de niveau scolaire,", "id": "DILIHAT DARI PERBEDAAN TINGKAT KELAS,", "pt": "A JULGAR PELA DIFEREN\u00c7A DE S\u00c9RIES,", "text": "Judging by the grade difference,", "tr": "S\u0131n\u0131f fark\u0131ndan yola \u00e7\u0131karak,"}, {"bbox": ["49", "425", "157", "533"], "fr": "Ma\u00eetre, savez-vous \u00e0 quel point nos adversaires sont forts ?", "id": "GURU, APA ANDA TAHU SEBERAPA KUAT LAWAN KAMI?", "pt": "PROFESSORA, VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O FORTES S\u00c3O NOSSOS OPONENTES?", "text": "Teacher, do you know how strong our opponents are?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, rakiplerimizin ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["126", "367", "212", "425"], "fr": "Ma\u00eetre Nana, d\u0027abord nous...", "id": "GURU NANA, PERTAMA-TAMA KITA...", "pt": "PROFESSORA NANA, PRIMEIRO N\u00d3S...", "text": "Teacher Nana, first we...", "tr": "Nana \u00d6\u011fretmen, \u00f6ncelikle biz..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/8.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "422", "197", "555"], "fr": "Ma\u00eetre Nana s\u0027est enquise des capacit\u00e9s d\u00e9taill\u00e9es de chacun.", "id": "GURU NANA MENANYAKAN DETAIL KEMAMPUAN SETIAP ORANG.", "pt": "A PROFESSORA NANA PERGUNTOU SOBRE OS DETALHES DAS HABILIDADES DE CADA UM.", "text": "Teacher Nana inquired about the details of everyone\u0027s abilities.", "tr": "Nana \u00d6\u011fretmen herkesin yeteneklerinin detaylar\u0131n\u0131 sordu."}, {"bbox": ["57", "49", "195", "170"], "fr": "Votre seule solution est de les affronter unis,", "id": "SATU-SATUNYA CARA BAGI KALIAN ADALAH MENGHADAPINYA DENGAN BERSATU HATI,", "pt": "A \u00daNICA MANEIRA DE VOC\u00caS \u00c9 SE UNIREM PARA ENFRENTAR,", "text": "Your only option is to face them united as one,", "tr": "Tek \u00e7areniz birlik olup y\u00fczle\u015fmek,"}, {"bbox": ["398", "98", "532", "189"], "fr": "Laissez-moi d\u0027abord comprendre vos capacit\u00e9s.", "id": "BIAR AKU PAHAMI DULU KEMAMPUAN KALIAN.", "pt": "PRIMEIRO, DEIXE-ME ENTENDER SUAS HABILIDADES.", "text": "Let me understand your abilities first.", "tr": "\u00d6nce sizin yeteneklerinizi bir anlayay\u0131m."}, {"bbox": ["579", "324", "725", "431"], "fr": "Pour faciliter l\u0027organisation tactique,", "id": "UNTUK MEMUDAHKAN PENGATURAN TAKTIK,", "pt": "PARA FACILITAR O PLANEJAMENTO T\u00c1TICO,", "text": "To facilitate tactical arrangements,", "tr": "Taktiksel d\u00fczenlemeyi kolayla\u015ft\u0131rmak i\u00e7in,"}, {"bbox": ["206", "671", "309", "775"], "fr": "Sors, Gros Jin !", "id": "KELUARLAH, GENDUT EMAS!", "pt": "SAIA, GORDUCHO DOURADO!", "text": "Come out, Jin Pangzi!", "tr": "\u00c7\u0131k ortaya, Alt\u0131n \u015ei\u015fko!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/9.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "909", "252", "1042"], "fr": "Descendant d\u0027une b\u00eate divine, une esp\u00e8ce primordiale rare !", "id": "KETURUNAN BINATANG DEWA, SPESIES ANEH DARI ZAMAN PRIMORDIAL!", "pt": "DESCENDENTE DE BESTA DIVINA, UMA ESP\u00c9CIE RARA PRIMORDIAL!", "text": "Descendant of a Divine Beast, Primordial Variant!", "tr": "Kutsal Canavar soyundan, Tarih\u00f6ncesi Nadir T\u00fcr!"}, {"bbox": ["565", "902", "641", "996"], "fr": "Ma\u00eetre Nana ?", "id": "GURU NANA?", "pt": "PROFESSORA NANA?", "text": "Teacher Nana?", "tr": "Nana \u00d6\u011fretmen?"}, {"bbox": ["622", "265", "738", "356"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["635", "969", "744", "1078"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["51", "62", "197", "164"], "fr": "H\u00e9 ! Gros Jin !", "id": "HEI! GENDUT EMAS!", "pt": "EI! GORDUCHO DOURADO!", "text": "Hey! Jin Pangzi!", "tr": "Hey! Alt\u0131n \u015ei\u015fko!"}, {"bbox": ["73", "614", "169", "710"], "fr": "Tu es...", "id": "KAU ADALAH...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "Are you...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["644", "485", "728", "569"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/10.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1899", "437", "2029"], "fr": "Mais il est rest\u00e9 \u00e0 la cour ext\u00e9rieure pour certaines raisons.", "id": "TAPI DIA SELALU TINGGAL DI PELATARAN LUAR KARENA BEBERAPA ALASAN.", "pt": "MAS ELE SEMPRE PERMANECEU NO P\u00c1TIO EXTERNO POR CERTOS MOTIVOS.", "text": "But he has remained in the outer court for some reason.", "tr": "Ama o baz\u0131 sebeplerden dolay\u0131 hep d\u0131\u015f avluda kald\u0131."}, {"bbox": ["87", "2050", "216", "2183"], "fr": "M\u00eame Hua Linhan n\u0027a pas pu tenir plus de quelques minutes contre lui,", "id": "HUA LINHAN PUN TIDAK BISA BERTAHAN BEBERAPA MENIT DI TANGANNYA,", "pt": "HUA LINHAN N\u00c3O AGUENTARIA NEM ALGUNS MINUTOS CONTRA ELE,", "text": "Hua Linhan couldn\u0027t last a few minutes against him either.", "tr": "Hua Linhan bile onun elinde birka\u00e7 dakikadan fazla dayanamaz,"}, {"bbox": ["512", "1744", "683", "1883"], "fr": "Chef, le plus fort de sixi\u00e8me ann\u00e9e a \u00e9t\u00e9 admis \u00e0 la cour int\u00e9rieure d\u00e8s la troisi\u00e8me ann\u00e9e.", "id": "BOS, ORANG TERKUAT DI KELAS ENAM ITU SUDAH DIREKRUT KHUSUS KE PELATARAN DALAM SEJAK KELAS TIGA.", "pt": "CHEFE, O MAIS FORTE DO SEXTO ANO FOI RECRUTADO PARA O P\u00c1TIO INTERNO J\u00c1 NO TERCEIRO ANO.", "text": "Boss, the strongest person in the sixth grade was specially admitted to the inner court back in the third grade.", "tr": "Patron, alt\u0131nc\u0131 s\u0131n\u0131ftaki en g\u00fc\u00e7l\u00fc ki\u015fi daha \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131ftayken \u00f6zel olarak i\u00e7 avluya kabul edilmi\u015fti."}, {"bbox": ["556", "771", "671", "886"], "fr": "Vous autres cinq pouvez aussi vous coordonner,", "id": "KALIAN BERLIMA YANG LAIN JUGA BISA BEKERJA SAMA,", "pt": "VOC\u00caS CINCO RESTANTES TAMB\u00c9M PODEM COOPERAR,", "text": "The five of you can also cooperate,", "tr": "Di\u011fer be\u015finiz de birlikte \u00e7al\u0131\u015fabilirsiniz,"}, {"bbox": ["216", "756", "356", "860"], "fr": "Un B\u00e9h\u00e9moth Dor\u00e9 royal de la lign\u00e9e des B\u00e9h\u00e9moths G\u00e9ants !", "id": "BEHEMOTH RAKSASA DARI GARIS KETURUNAN KERAJAAN, BEHEMOTH EMAS!", "pt": "DA LINHAGEM DOS BEHEMOTHS, UM BEHEMOTH DOURADO DA REALEZA!", "text": "A ROYAL GOLDEN BEHEMOTH FROM THE BEHEMOTH BLOODLINE!", "tr": "Behemot Canavar\u0131 soyundan Kraliyet Ailesi, Alt\u0131n Behemot!"}, {"bbox": ["553", "1336", "683", "1446"], "fr": "Tu penses qu\u0027on peut battre les sixi\u00e8mes ann\u00e9es ?", "id": "MENURUTMU, BISAKAH KITA MENGALAHKAN KELAS ENAM?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODEMOS VENCER O SEXTO ANO?", "text": "DO YOU THINK WE CAN DEFEAT THE SIXTH GRADE?", "tr": "Sence alt\u0131nc\u0131 s\u0131n\u0131flar\u0131 yenebilir miyiz?"}, {"bbox": ["430", "512", "540", "611"], "fr": "Si c\u0027est le cas...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "SE FOR ESSE O CASO...", "text": "IF THAT\u0027S THE CASE...", "tr": "E\u011fer durum buysa..."}, {"bbox": ["64", "555", "179", "657"], "fr": "Ce devrait \u00eatre l\u0027ennemi jur\u00e9 des dragons,", "id": "ITU SEHARUSNYA MUSUH BEBUYUTAN KLAN NAGA,", "pt": "ELE DEVE SER O ARQUI-INIMIGO DA RA\u00c7A DOS DRAG\u00d5ES,", "text": "IT SHOULD BE THE NEMESIS OF THE DRAGON CLAN,", "tr": "Ejderha Klan\u0131\u0027n\u0131n ezeli d\u00fc\u015fman\u0131 olmal\u0131,"}, {"bbox": ["417", "2583", "583", "2710"], "fr": "Allez !", "id": "MAJULAH!", "pt": "VAMOS L\u00c1!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "Hadi!"}, {"bbox": ["553", "2336", "719", "2463"], "fr": "Victoire assur\u00e9e !", "id": "KITA PASTI MENANG!", "pt": "N\u00d3S VENCEREMOS COM CERTEZA!", "text": "WE WILL WIN!", "tr": "Kesinlikle kazanaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["110", "2388", "225", "2516"], "fr": "Les deux \u00e9quipes sur le terrain !", "id": "KEDUA BELAH PIHAK, MASUK ARENA!", "pt": "AMBOS OS LADOS, ENTREM NA ARENA!", "text": "BOTH SIDES, ENTER THE ARENA!", "tr": "\u0130ki taraf da sahaya!"}, {"bbox": ["71", "3168", "212", "3305"], "fr": "[SFX] Oooooh", "id": "[SFX] OOOOOH!", "pt": "[SFX] OOOHHH!", "text": "OHH OHH OHH", "tr": "[SFX] Oooo!"}, {"bbox": ["487", "1251", "569", "1334"], "fr": "Ma\u00eetre Xiao,", "id": "GURU XIAO,", "pt": "PROFESSOR XIAO,", "text": "TEACHER XIAO,", "tr": "Xiao \u00d6\u011fretmen,"}, {"bbox": ["424", "1682", "521", "1779"], "fr": "Les chances sont minces. Misez...", "id": "PELUANGNYA KECIL, BERIKUTNYA...", "pt": "AS CHANCES N\u00c3O S\u00c3O GRANDES...", "text": "THE CHANCES ARE SLIM...", "tr": "\u015eanslar\u0131 pek yok, bir sonraki..."}, {"bbox": ["650", "2129", "757", "2231"], "fr": "Si fort...", "id": "SANGAT KUAT!", "pt": "T\u00c3O FORTE...", "text": "SO STRONG.", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc"}, {"bbox": ["474", "634", "638", "738"], "fr": "Il y a encore une lueur d\u0027espoir de gagner !", "id": "MASIH ADA SECERCAH HARAPAN UNTUK MENANG!", "pt": "AINDA H\u00c1 UM PINGO DE CHANCE DE VIT\u00d3RIA!", "text": "WE STILL HAVE A SLIVER OF HOPE!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 k\u00fc\u00e7\u00fck bir kazanma \u015fanslar\u0131 var!"}, {"bbox": ["64", "1187", "176", "1239"], "fr": "Le lendemain", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}, {"bbox": ["549", "1041", "636", "1075"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1153, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/254/11.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "61", "452", "169"], "fr": "Joueurs des deux \u00e9quipes, pr\u00e9parez-vous !", "id": "ANGGOTA KEDUA TIM, BERSIAP!", "pt": "MEMBROS DE AMBAS AS EQUIPES, PREPAREM-SE!", "text": "BOTH TEAMS, PREPARE!", "tr": "\u0130ki tak\u0131m\u0131n oyuncular\u0131, haz\u0131rlan\u0131n!"}, {"bbox": ["494", "952", "609", "1060"], "fr": "C\u0027est lui !!", "id": "ITU DIA!!", "pt": "\u00c9 ELE!!", "text": "IT\u0027S HIM!!", "tr": "O!!"}, {"bbox": ["621", "773", "714", "866"], "fr": "Salut !", "id": "HALO!", "pt": "OL\u00c1!", "text": "HELLO THERE!", "tr": "Selam!"}, {"bbox": ["383", "452", "462", "530"], "fr": "Cadet,", "id": "ADIK KELAS,", "pt": "CALOURO,", "text": "JUNIOR,", "tr": "Alt s\u0131n\u0131f,"}], "width": 800}]
Manhua