This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 327
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/327/0.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1127", "155", "1238"], "fr": "Tu ne trouves pas que ce jour-l\u00e0 \u00e9tait palpitant ?", "id": "APAKAH KAU MERASA HARI ITU SANGAT BERBAHAYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHOU AQUELE DIA EMOCIONANTE?", "text": "Do you feel that day was thrilling?", "tr": "O g\u00fcn\u00fcn \u00e7ok tehlikeli oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn?"}, {"bbox": ["627", "1252", "741", "1367"], "fr": "J\u0027ai eu un peu peur apr\u00e8s coup, et je regrette aussi.", "id": "AKU SEDIKIT TAKUT DAN JUGA MENYESAL.", "pt": "UM POUCO ASSUSTADO DEPOIS, E TAMB\u00c9M ARREPENDIDO.", "text": "I\u0027m a little scared afterwards, and also regretful.", "tr": "Sonradan biraz korktum, ayr\u0131ca \u00e7ok pi\u015fman\u0131m."}, {"bbox": ["635", "944", "721", "1030"], "fr": "Assieds-toi.", "id": "SILAKAN DUDUK.", "pt": "SENTE-SE.", "text": "Have a seat.", "tr": "Otur."}, {"bbox": ["162", "459", "680", "538"], "fr": "Chapitre trois cent huit", "id": "CHAPTER 308", "pt": "CAP\u00cdTULO 308", "text": "Episode 308", "tr": "\u00dc\u00e7 Y\u00fcz Sekizinci B\u00f6l\u00fcm"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/327/1.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "238", "741", "368"], "fr": "L\u0027\u00e9chec est la plus pr\u00e9cieuse richesse d\u0027un homme.", "id": "KEGAGALAN ADALAH HARTA PALING BERHARGA BAGI SEORANG PRIA.", "pt": "O FRACASSO \u00c9 O TESOURO MAIS PRECIOSO DE UM HOMEM.", "text": "Failure is a man\u0027s most valuable asset.", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k bir erke\u011fin en de\u011ferli hazinesidir."}, {"bbox": ["60", "34", "189", "163"], "fr": "L\u0027introspection est une tr\u00e8s bonne qualit\u00e9.", "id": "INTROSPEKSI DIRI ADALAH SIFAT YANG SANGAT BAIK.", "pt": "A AUTORREFLEX\u00c3O \u00c9 UMA QUALIDADE MUITO BOA.", "text": "Self-reflection is a very good quality.", "tr": "Kendini sorgulamak \u00e7ok iyi bir niteliktir."}, {"bbox": ["506", "1012", "639", "1130"], "fr": "Si jamais tu n\u0027es pas admis \u00e0 la cour int\u00e9rieure, dis-le-moi absolument,", "id": "JIKA KAU TIDAK LULUS MASUK HALAMAN DALAM, PASTIKAN BERITAHU AKU,", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O PASSAR NO P\u00c1TIO INTERNO, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE ME DIZER,", "text": "If you fail to get into the inner court, you must tell me.", "tr": "E\u011fer i\u00e7 avluya giremezsen, mutlaka bana s\u00f6yle,"}, {"bbox": ["200", "590", "326", "717"], "fr": "Es-tu confiant pour entrer \u00e0 la cour int\u00e9rieure \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "APAKAH KAU YAKIN BISA MASUK HALAMAN DALAM DI MASA DEPAN?", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE ENTRAR\u00c1 NO P\u00c1TIO INTERNO NO FUTURO?", "text": "Are you confident about getting into the inner court in the future?", "tr": "Gelecekte i\u00e7 avluya girme konusunda kendine g\u00fcveniyor musun?"}, {"bbox": ["328", "782", "439", "892"], "fr": "Je ferai de mon mieux.", "id": "AKU AKAN MELAKUKAN YANG TERBAIK.", "pt": "FAREI O MEU MELHOR.", "text": "I\u0027ll do my best.", "tr": "Elimden geleni yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["84", "509", "210", "635"], "fr": "Je vois que tu n\u0027as que quatre anneaux, pour la cour int\u00e9rieure...", "id": "AKU MELIHAT KAU HANYA MEMILIKI EMPAT CINCIN. BELUM (MENCAPAI STANDAR) HALAMAN DALAM.", "pt": "VEJO QUE VOC\u00ca S\u00d3 TEM QUATRO AN\u00c9IS. P\u00c1TIO INTERNO...", "text": "I see you only have four rings,", "tr": "Sadece d\u00f6rt halkan oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcyorum, \u0130\u00e7 Avlu..."}, {"bbox": ["649", "1057", "752", "1160"], "fr": "laisse-moi me r\u00e9jouir un peu.", "id": "BIARKAN AKU SENANG SEBENTAR.", "pt": "DEIXE-ME FICAR FELIZ UM POUCO.", "text": "Cheer me up.", "tr": "Beni biraz ne\u015felendir."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/327/2.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1585", "219", "1749"], "fr": "Je te rappelle que les points du D\u00e9partement Dou Tian sont prioritairement utilis\u00e9s pour augmenter le niveau de Combattant Dou Tian,", "id": "AKU PERINGATKAN, POIN DARI DEPARTEMEN DOU TIAN AKAN DIPRIORITASKAN UNTUK MENINGKATKAN LEVEL DOU TIAN ZHE,", "pt": "DEIXE-ME LEMBR\u00c1-LO, OS PONTOS DO DEPARTAMENTO DE BATALHA CELESTIAL S\u00c3O USADOS PRIORITARIAMENTE PARA AUMENTAR O N\u00cdVEL DE BATALHADOR CELESTIAL,", "text": "I\u0027ll remind you, the Doutian Department\u0027s points are primarily used to increase the Doutian level.", "tr": "Sana bir hat\u0131rlatma yapay\u0131m, Dou Tian Departman\u0131 puanlar\u0131 \u00f6ncelikle Dou Tian Zhe seviyeni y\u00fckseltmek i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r,"}, {"bbox": ["163", "2121", "286", "2225"], "fr": "tu auras une chance d\u0027entrer directement \u00e0 la cour int\u00e9rieure,", "id": "MAKA AKAN ADA KESEMPATAN UNTUK LANGSUNG MASUK HALAMAN DALAM,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TER\u00c1 A CHANCE DE ENTRAR DIRETAMENTE NO P\u00c1TIO INTERNO,", "text": "Then you will have the opportunity to directly enter the inner court.", "tr": "o zaman do\u011frudan i\u00e7 avluya girme \u015fans\u0131n olur,"}, {"bbox": ["58", "1994", "177", "2114"], "fr": "Si tu es un Combattant Dou Tian de niveau cinq, alors...", "id": "JIKA KAU ADALAH DOU TIAN ZHE LEVEL LIMA, MAKA...", "pt": "SE VOC\u00ca FOR UM BATALHADOR CELESTIAL DE N\u00cdVEL CINCO, ENT\u00c3O...", "text": "If you are a level five Doutian, then you have", "tr": "E\u011fer be\u015finci seviye bir Dou Tian Zhe isen, o zaman..."}, {"bbox": ["564", "1058", "705", "1161"], "fr": "Bien s\u00fbr, j\u0027esp\u00e8re encore plus que tu pourras \u00eatre admis \u00e0 la cour int\u00e9rieure,", "id": "TENTU SAJA, AKU LEBIH BERHARAP KAU BISA LULUS MASUK HALAMAN DALAM,", "pt": "CLARO, ESPERO AINDA MAIS QUE VOC\u00ca CONSIGA PASSAR NO P\u00c1TIO INTERNO,", "text": "Of course, I hope you can get into the inner court.", "tr": "Tabii ki, senin i\u00e7 avluya girmeni daha \u00e7ok isterim,"}, {"bbox": ["583", "822", "719", "939"], "fr": "Celui-ci ne se cache vraiment pas !", "id": "ORANG INI BENAR-BENAR TIDAK MENUTUP-NUTUPINYA!", "pt": "ESTE AQUI \u00c9 BEM DIRETO!", "text": "This one is really not hiding anything!", "tr": "Bu ki\u015fi ger\u00e7ekten hi\u00e7 \u00e7ekinmiyor!"}, {"bbox": ["190", "568", "314", "691"], "fr": "Si tu veux t\u0027engager dans l\u0027arm\u00e9e, tu devrais me choisir en priorit\u00e9.", "id": "JIKA KAU INGIN BERGABUNG DENGAN MILITER, PILIHLAH TEMPATKU.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER SE ALISTAR NO EX\u00c9RCITO, DEVE ME ESCOLHER PRIMEIRO.", "text": "If you want to join the army, you must choose my place first.", "tr": "E\u011fer orduya kat\u0131lmak istersen, ilk tercihin buras\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["145", "1769", "263", "1888"], "fr": "et non pour \u00e9changer contre les insignes de l\u0027acad\u00e9mie.", "id": "BUKAN UNTUK DITUKARKAN DENGAN LENCANA AKADEMI.", "pt": "EM VEZ DE US\u00c1-LOS PARA TROCAR POR INS\u00cdGNIAS DA ACADEMIA.", "text": "Instead of using them to exchange for academy badges.", "tr": "akademi rozetleriyle takas etmek i\u00e7in de\u011fil."}, {"bbox": ["96", "1335", "212", "1452"], "fr": "pour devenir un v\u00e9ritable expert.", "id": "MENJADI ORANG KUAT YANG SESUNGGUHNYA.", "pt": "TORNAR-SE UM VERDADEIRO ESPECIALISTA.", "text": "To become a true powerhouse.", "tr": "ger\u00e7ek bir g\u00fc\u00e7 merkezi olmak."}, {"bbox": ["62", "445", "199", "583"], "fr": "Ce que je veux dire, c\u0027est que si tu n\u0027es pas admis \u00e0 la cour int\u00e9rieure, j\u0027aurai ma chance. Tu dois...", "id": "MAKSUDKU, JIKA KAU TIDAK LULUS MASUK HALAMAN DALAM, AKU AKAN PUNYA KESEMPATAN. KAU HARUS...", "pt": "O QUE QUERO DIZER \u00c9 QUE, SE VOC\u00ca N\u00c3O PASSAR NO P\u00c1TIO INTERNO, EU TEREI UMA CHANCE. VOC\u00ca...", "text": "What I mean is, if you don\u0027t get into the inner court, I\u0027ll have a chance. Do you want to", "tr": "Demek istedi\u011fim, e\u011fer sen i\u00e7 avluya giremezsen, benim bir \u015fans\u0131m olur. Sen..."}, {"bbox": ["631", "211", "745", "327"], "fr": "Te r\u00e9jouir un peu ?", "id": "SENANG SEBENTAR?", "pt": "FICAR FELIZ UM POUCO?", "text": "Cheer up?", "tr": "Ne\u015felenmek mi?"}, {"bbox": ["669", "1567", "735", "1632"], "fr": "Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "H\u0131?"}, {"bbox": ["53", "807", "140", "894"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["108", "41", "189", "121"], "fr": "Ah ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "Ah?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/327/3.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "4174", "237", "4321"], "fr": "Si les points de Combattant Dou Tian sont \u00e9chang\u00e9s contre un niveau de Combattant Dou Tian, on ne peut plus les \u00e9changer contre autre chose, c\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "JIKA POIN DOU TIAN ZHE DITUKARKAN DENGAN LEVEL DOU TIAN ZHE, APAKAH TIDAK BISA DITUKARKAN DENGAN BARANG LAIN?", "pt": "SE OS PONTOS DE BATALHADOR CELESTIAL FOREM TROCADOS PELO N\u00cdVEL DE BATALHADOR CELESTIAL, ELES N\u00c3O PODEM SER TROCADOS POR OUTRAS COISAS, CERTO?", "text": "If Doutian points are exchanged for the Doutian level, they can\u0027t be exchanged for other things, right?", "tr": "Dou Tian Zhe puanlar\u0131, Dou Tian Zhe seviyesiyle takas edilirse ba\u015fka bir \u015feyle takas edilemez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["560", "1892", "713", "2005"], "fr": "Lan Xuanyu n\u0027est m\u00eame jamais sorti pour apporter son soutien.", "id": "LAN XUANYU BAHKAN BELUM PERNAH KELUAR UNTUK MEMBERIKAN DUKUNGAN.", "pt": "LAN XUANYU NEM SEQUER SAIU PARA DAR APOIO.", "text": "Lan Xuanyu never even went out to provide support.", "tr": "Lan Xuanyu d\u0131\u015far\u0131ya destek i\u00e7in bile gitmemi\u015fti."}, {"bbox": ["49", "1262", "215", "1417"], "fr": "Tu as termin\u00e9 cette mission et tu es presque pass\u00e9 Combattant Dou Tian de niveau deux. Tu veux aller plus vite encore ?", "id": "KAU MENYELESAIKAN SATU MISI INI SAJA SUDAH HAMPIR NAIK KE DOU TIAN ZHE LEVEL DUA. SEBERAPA CEPAT LAGI YANG KAU INGINKAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 QUASE SUBINDO PARA O N\u00cdVEL DOIS DE BATALHADOR CELESTIAL DEPOIS DE COMPLETAR ESTA MISS\u00c3O. QU\u00c3O MAIS R\u00c1PIDO VOC\u00ca QUER SER?", "text": "You\u0027re about to level up to a level two Doutian after completing this one mission. How much faster do you want to be?", "tr": "Bu g\u00f6revi tamamlayarak neredeyse ikinci seviye Dou Tian Zhe olacaks\u0131n. Daha ne kadar h\u0131zl\u0131 olmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["606", "3839", "740", "3988"], "fr": "identifier ses propres probl\u00e8mes en accomplissant des missions et les r\u00e9soudre.", "id": "DALAM PROSES MELAKSANAKAN MISI, TEMUKAN MASALAHMU SENDIRI, DAN SELESAIKAN MASALAH ITU.", "pt": "ENCONTRAR SEUS PR\u00d3PRIOS PROBLEMAS DURANTE A EXECU\u00c7\u00c3O DA MISS\u00c3O E RESOLV\u00ca-LOS.", "text": "Finding your own problems and solving them during the execution of the mission.", "tr": "G\u00f6revleri yerine getirirken kendi sorunlar\u0131n\u0131 bulmak ve \u00e7\u00f6zmek."}, {"bbox": ["91", "2272", "230", "2389"], "fr": "Cependant, s\u0027il est rest\u00e9, c\u0027est aussi qu\u0027il avait sa propre mission.", "id": "NAMUN, DIA TINGGAL JUGA MEMILIKI MISINYA SENDIRI.", "pt": "NO ENTANTO, ELE FICOU PARA TR\u00c1S E TAMB\u00c9M TEM SUA MISS\u00c3O.", "text": "However, he has his mission for staying behind as well", "tr": "Ama onun burada kalmas\u0131n\u0131n da bir g\u00f6revi var."}, {"bbox": ["50", "1503", "180", "1621"], "fr": "Combien de points faut-il pour passer de Combattant Dou Tian de niveau deux \u00e0 niveau trois ?", "id": "BERAPA BANYAK POIN YANG DIBUTUHKAN UNTUK NAIK DARI DOU TIAN ZHE LEVEL DUA KE LEVEL TIGA?", "pt": "QUANTOS PONTOS S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS PARA UM BATALHADOR CELESTIAL DE N\u00cdVEL DOIS SUBIR PARA O N\u00cdVEL TR\u00caS?", "text": "How many points are needed to level up from a level two Doutian to a level three Doutian?", "tr": "\u0130kinci seviye bir Dou Tian Zhe\u0027nin \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc seviyeye y\u00fckselmesi i\u00e7in ka\u00e7 puana ihtiyac\u0131 var?"}, {"bbox": ["44", "4031", "158", "4136"], "fr": "Professeur Xiao, j\u0027ai une question.", "id": "GURU XIAO, AKU PUNYA PERTANYAAN.", "pt": "PROFESSOR XIAO, EU TENHO UMA PERGUNTA.", "text": "Teacher Xiao, I have a question.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Xiao, bir sorum var."}, {"bbox": ["31", "382", "203", "519"], "fr": "Apr\u00e8s avoir discut\u00e9 un moment de la situation \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie avec Lei Junze. Treize.", "id": "SETELAH KEMBALI MENGOBROL SEBENTAR DENGAN LEI JUNZE TENTANG SITUASI DI AKADEMI, TIGA BELAS...", "pt": "DEPOIS DE CONVERSAR UM POUCO MAIS COM LEI JUNZE SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O NA ACADEMIA, OS TREZE...", "text": "After chatting with Lei Junze about the situation at the academy for a while, thirteen", "tr": "Lei Junze ile bir s\u00fcre daha akademi durumu hakk\u0131nda sohbet ettikten sonra, on \u00fc\u00e7..."}, {"bbox": ["612", "4175", "757", "4321"], "fr": "Vos points, en m\u00eame temps qu\u0027ils sont \u00e9chang\u00e9s contre le niveau de Combattant Dou Tian, peuvent aussi \u00eatre \u00e9chang\u00e9s contre des insignes.", "id": "POIN KALIAN, SELAIN BISA DITUKARKAN DENGAN LEVEL DOU TIAN ZHE, JUGA BISA DITUKARKAN DENGAN LENCANA.", "pt": "SEUS PONTOS, AO MESMO TEMPO EM QUE S\u00c3O TROCADOS PELO N\u00cdVEL DE BATALHADOR CELESTIAL, TAMB\u00c9M PODEM SER TROCADOS POR INS\u00cdGNIAS.", "text": "Your points can be exchanged for badges while also being exchanged for the Doutian level.", "tr": "Puanlar\u0131n\u0131z, Dou Tian Zhe seviyesiyle takas edilirken ayn\u0131 zamanda rozetlerle de takas edilebilir."}, {"bbox": ["575", "48", "757", "252"], "fr": "Un Combattant Dou Tian de niveau cinq peut entrer \u00e0 la cour int\u00e9rieure sans examen ? Il y a une telle chose !", "id": "DOU TIAN ZHE LEVEL LIMA BISA MASUK HALAMAN DALAM TANPA TES? ADA HAL SEPERTI ITU!", "pt": "UM BATALHADOR CELESTIAL DE N\u00cdVEL CINCO PODE ENTRAR NO P\u00c1TIO INTERNO SEM EXAME? EXISTE TAL COISA!", "text": "A level five Doutian can enter the inner court without taking the exam? There\u0027s such a thing!", "tr": "Be\u015finci seviye Dou Tian Zhe\u0027ler s\u0131navs\u0131z i\u00e7 avluya girebilir mi? B\u00f6yle bir \u015fey de mi var!"}, {"bbox": ["429", "1798", "564", "1913"], "fr": "Les jours suivants, tout se d\u00e9roula sans encombre.", "id": "BEBERAPA HARI BERIKUTNYA, SEMUANYA BERJALAN DENGAN SANGAT LANCAR.", "pt": "NOS DIAS SEGUINTES, TUDO CORREU MUITO BEM.", "text": "In the following days, everything went smoothly.", "tr": "Sonraki birka\u00e7 g\u00fcn her \u015fey \u00e7ok yolunda gitti."}, {"bbox": ["176", "487", "318", "595"], "fr": "Lan Xuanyu se rendit alors au bureau d\u0027\u00e9change de la base.", "id": "LAN XUANYU PERGI KE TEMPAT PENUKARAN DI MARKAS.", "pt": "LAN XUANYU FOI AO PONTO DE TROCA DA BASE.", "text": "Lan Xuanyu went to the exchange office at the base.", "tr": "Lan Xuanyu \u00fcss\u00fcn takas noktas\u0131na gitti."}, {"bbox": ["64", "3430", "226", "3556"], "fr": "Tout le monde avait l\u0027impression d\u0027\u00eatre dans un autre monde. Et...", "id": "SEMUA ORANG MERASA SEPERTI BERADA DI DUNIA LAIN. DAN...", "pt": "TODOS TIVERAM A SENSA\u00c7\u00c3O DE ESTAR EM OUTRO MUNDO. E...", "text": "Everyone had a feeling of being in another world. With", "tr": "Herkes sanki ba\u015fka bir d\u00fcnyadaym\u0131\u015f gibi hissetti. Ve..."}, {"bbox": ["210", "3534", "343", "3654"], "fr": "Compar\u00e9e \u00e0 la Plan\u00e8te Longyuan, la plan\u00e8te m\u00e8re \u00e9tait tout simplement un paradis terrestre.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN PLANET LONGYUAN, PLANET INDUK BENAR-BENAR SEPERTI SURGA DUNIA.", "pt": "COMPARADO COM O PLANETA LONGYUAN, O PLANETA NATAL \u00c9 SIMPLESMENTE UM PARA\u00cdSO NA TERRA.", "text": "Compared to Dragon Source Star, the home planet is simply a paradise.", "tr": "Longyuan Y\u0131ld\u0131z\u0131 ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, ana gezegen cennet gibiydi."}, {"bbox": ["53", "2851", "239", "2996"], "fr": "Apr\u00e8s avoir fait leurs adieux \u00e0 Lei Junze, c\u0027est toujours Yan Ruoting qui dirigeait l\u0027\u00e9quipe, et ils retourn\u00e8rent ensemble.", "id": "SETELAH BERPAMITAN DENGAN LEI JUNZE, MASIH YAN RUOTING YANG MEMIMPIN TIM, MEREKA KEMBALI BERSAMA-SAMA.", "pt": "DESPEDINDO-SE DE LEI JUNZE, YAN RUOTING AINDA LIDERAVA A EQUIPE, E ELES RETORNARAM EM GRUPO.", "text": "Saying goodbye to Lei Junze, Yan Ruoting still led the team, and they returned together.", "tr": "Lei Junze\u0027ye veda ettikten sonra, Yan Ruoting\u0027in liderli\u011finde topluca geri d\u00f6nd\u00fcler."}, {"bbox": ["557", "2625", "734", "2744"], "fr": "Bient\u00f4t, huit jours s\u0027\u00e9coul\u00e8rent.", "id": "DENGAN CEPAT, DELAPAN HARI TELAH BERLALU.", "pt": "LOGO, OITO DIAS SE PASSARAM.", "text": "Soon, eight days passed.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden sekiz g\u00fcn ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["486", "4274", "613", "4402"], "fr": "C\u0027est aussi le fruit de vos efforts personnels au sein de votre section ces derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "INI JUGA HASIL DARI KERJA KERAS KALIAN SENDIRI SELAMA BEBERAPA TAHUN INI.", "pt": "ESTE AINDA \u00c9 O RESULTADO DOS SEUS PR\u00d3PRIOS ESFOR\u00c7OS AO LONGO DESTES ANOS.", "text": "This is also the result of your own efforts over the years.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda sizin birli\u011finizin son birka\u00e7 y\u0131ldaki kendi \u00e7abalar\u0131n\u0131z\u0131n bir sonucudur."}, {"bbox": ["652", "1664", "745", "1757"], "fr": "C\u0027est vraiment trop difficile !", "id": "INI TERLALU SULIT!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL!", "text": "This is too difficult!", "tr": "Bu da \u00e7ok zor ama!"}, {"bbox": ["210", "2930", "406", "3055"], "fr": "Lorsque le vaisseau spatial retourna enfin sur la plan\u00e8te m\u00e8re, \u00e0 Shrek City,", "id": "KETIKA PESAWAT LUAR ANGKASA BENAR-BENAR KEMBALI KE PLANET INDUK, KEMBALI KE KOTA SHREK,", "pt": "QUANDO A NAVE ESPACIAL FINALMENTE RETORNOU AO PLANETA NATAL, DE VOLTA \u00c0 CIDADE SHREK,", "text": "When the federal spaceship returned to the home planet again, back to Shrek City,", "tr": "Uzay gemisi ana gezegene, Shrek \u015eehri\u0027ne geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde,"}, {"bbox": ["526", "3762", "627", "3850"], "fr": "La mission a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s bien accomplie. Dans...", "id": "MISI DISELESAIKAN DENGAN BAIK. DI...", "pt": "A MISS\u00c3O FOI CONCLU\u00cdDA MUITO BEM. EM...", "text": "The mission was completed very well.", "tr": "G\u00f6rev \u00e7ok iyi tamamland\u0131. O s\u0131rada..."}, {"bbox": ["66", "3783", "213", "3842"], "fr": "Bureau de Xiao Qi", "id": "KANTOR XIAO QI", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DE XIAO QI", "text": "Xiao Qi\u0027s Office", "tr": "Xiao Qi\u0027nin Ofisi"}, {"bbox": ["182", "2381", "331", "2487"], "fr": "Raffiner l\u0027Or de Source Draconique.", "id": "MEMURNIKAN EMAS LONGYUAN.", "pt": "REFINAR OURO LONGYUAN.", "text": "Refining Dragon Source Gold.", "tr": "Longyuan Alt\u0131n\u0131n\u0131 rafine etmek."}, {"bbox": ["641", "994", "741", "1094"], "fr": "Mais...", "id": "TETAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["435", "1527", "502", "1596"], "fr": "Dix mille.", "id": "SEPULUH RIBU.", "pt": "DEZ MIL.", "text": "Ten thousand.", "tr": "On bin."}, {"bbox": ["252", "798", "364", "910"], "fr": "Si peu ?", "id": "SEDIKIT SEKALI.", "pt": "T\u00c3O POUCO.", "text": "So little.", "tr": "Bu kadar az m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/327/4.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "459", "270", "617"], "fr": "Lan Xuanyu n\u0027est pas retourn\u00e9 \u00e0 son dortoir, mais est all\u00e9 directement \u00e0 son endroit pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 : les rives du Lac du Dieu Marin.", "id": "LAN XUANYU TIDAK KEMBALI KE ASRAMA, MELAINKAN LANGSUNG PERGI KE TEMPAT FAVORITNYA\u2014\u2014TEPI DANAU DEWA LAUT.", "pt": "LAN XUANYU N\u00c3O VOLTOU PARA O DORMIT\u00d3RIO, MAS FOI DIRETAMENTE PARA SEU LUGAR FAVORITO: A MARGEM DO LAGO DO DEUS DO MAR.", "text": "Lan Xuanyu didn\u0027t return to the dormitory but went directly to his favorite place\u2014the shore of Sea God Lake.", "tr": "Lan Xuanyu yatakhaneye d\u00f6nmedi, bunun yerine do\u011frudan en sevdi\u011fi yere gitti - Deniz Tanr\u0131s\u0131 G\u00f6l\u00fc k\u0131y\u0131s\u0131na."}, {"bbox": ["596", "1335", "743", "1482"], "fr": "Oui, il va bien physiquement. Le petit fr\u00e8re disciple a atteint le quatri\u00e8me anneau, vous le saviez ?", "id": "YA, TUBUHNYA TIDAK MASALAH. ADIK SEPERGURUAN KECIL TELAH MENEMBUS EMPAT CINCIN, APAKAH ANDA TAHU?", "pt": "SIM, ELE EST\u00c1 BEM FISICAMENTE. O IRM\u00c3O APRENDIZ MAIS NOVO ATINGIU O QUARTO ANEL, VOC\u00ca SABIA?", "text": "Yes, there\u0027s nothing wrong with his body. Little Junior Brother has broken through to the fourth ring, you know?", "tr": "Evet, sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 yerinde. K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f \u00f6\u011frenci d\u00f6rt halkay\u0131 a\u015ft\u0131, biliyor muydunuz?"}, {"bbox": ["403", "754", "568", "879"], "fr": "Tout le monde ne peut pas rester immerg\u00e9 ici aussi longtemps que lui,", "id": "TIDAK SEMUA ORANG BISA BERENDAM DI SINI SELAMA INI SEPERTI DIA,", "pt": "NEM TODOS PODEM FICAR AQUI POR TANTO TEMPO QUANTO ELE,", "text": "Not everyone can soak here for as long as he can.", "tr": "Herkes onun gibi burada bu kadar uzun s\u00fcre kalamaz,"}, {"bbox": ["116", "1931", "284", "2066"], "fr": "Mon temps est compt\u00e9. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027avant de quitter ce monde,", "id": "WAKTUKU TIDAK BANYAK LAGI, AKU BERHARAP SEBELUM AKU MENINGGALKAN DUNIA INI,", "pt": "MEU TEMPO EST\u00c1 SE ESGOTANDO. ESPERO QUE ANTES DE EU DEIXAR ESTE MUNDO,", "text": "My time is running out. I hope before I leave this world,", "tr": "Fazla zaman\u0131m kalmad\u0131, umar\u0131m bu d\u00fcnyadan ayr\u0131lmadan \u00f6nce,"}, {"bbox": ["219", "2092", "368", "2227"], "fr": "je pourrai le voir grandir v\u00e9ritablement, l\u0027accompagner sur une partie de son chemin.", "id": "AKU BISA MELIHATNYA BENAR-BENAR TUMBUH DEWASA, MENGANTARNYA SEJENAK.", "pt": "EU POSSA V\u00ca-LO CRESCER DE VERDADE E AJUD\u00c1-LO EM SUA JORNADA.", "text": "I can see him truly grow up and send him on his way.", "tr": "onun ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6rebilir ve ona bir s\u00fcre e\u015flik edebilirim."}, {"bbox": ["602", "222", "746", "354"], "fr": "Pendant notre s\u00e9jour \u00e0 la cour ext\u00e9rieure, nous accepterons certainement plus de missions et les accomplirons bien.", "id": "SELAMA KITA DI HALAMAN LUAR, KITA HARUS BANYAK MENERIMA MISI DAN MENYELESAIKANNYA DENGAN BAIK.", "pt": "DURANTE NOSSO TEMPO NO P\u00c1TIO EXTERNO, DEFINITIVAMENTE PEGAREMOS MAIS MISS\u00d5ES E AS COMPLETAREMOS BEM.", "text": "We must take on more missions during our time in the outer court and complete them well.", "tr": "D\u0131\u015f avludayken kesinlikle daha fazla g\u00f6rev al\u0131p iyi bir \u015fekilde tamamlayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["602", "842", "757", "972"], "fr": "La reconnaissance de l\u0027\u00e9nergie vitale \u00e0 son \u00e9gard est vraiment enviable.", "id": "PENGAKUAN ENERGI KEHIDUPAN TERHADAPNYA BENAR-BENAR MEMBUAT IRI.", "pt": "O RECONHECIMENTO DA ENERGIA VITAL POR ELE \u00c9 VERDADEIRAMENTE INVEJ\u00c1VEL.", "text": "The life energy\u0027s recognition of him is truly admirable.", "tr": "Ya\u015fam enerjisinin onu kabul etmesi ger\u00e7ekten hayranl\u0131k uyand\u0131racak bir \u015fey."}, {"bbox": ["46", "1599", "197", "1740"], "fr": "Allons-y doucement. En avan\u00e7ant plus lentement, les fondations seront plus solides, et \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "PELAN-PELAN SAJA, DENGAN BEGINI JALANNYA LEBIH LAMBAT, DASARNYA AKAN LEBIH KOKOH, DI MASA DEPAN KETIKA...", "pt": "V\u00c1 COM CALMA. ASSIM, INDO UM POUCO MAIS DEVAGAR, A BASE SER\u00c1 MAIS S\u00d3LIDA, E NO FUTURO...", "text": "Take it slowly. Walking slower like this, the foundation will be more solid. When crossing that step in the future,", "tr": "Acele etme, bu \u015fekilde daha yava\u015f ilerleyerek temeller daha sa\u011flam olur, gelecekteki zaman..."}, {"bbox": ["176", "1685", "311", "1821"], "fr": "fondations, lorsqu\u0027il faudra franchir cette \u00e9tape \u00e0 l\u0027avenir, ce sera peut-\u00eatre un peu plus facile.", "id": "DASAR, KETIKA MELANGKAHI LANGKAH ITU DI MASA DEPAN, MUNGKIN AKAN SEDIKIT LEBIH MUDAH.", "pt": "...BASE, QUANDO CRUZAR AQUELE PASSO NO FUTURO, TALVEZ SEJA UM POUCO MAIS F\u00c1CIL.", "text": "Perhaps it will be easier.", "tr": "...temel, gelecekte o ad\u0131m\u0131 atarken belki biraz daha kolay olur."}, {"bbox": ["44", "255", "156", "361"], "fr": "C\u0027est formidable, merci l\u0027Acad\u00e9mie !", "id": "BAGUS SEKALI, TERIMA KASIH AKADEMI!", "pt": "\u00d3TIMO, OBRIGADO \u00c0 ACADEMIA!", "text": "Great, thank you, Academy!", "tr": "Harika, te\u015fekk\u00fcrler akademi!"}, {"bbox": ["77", "1335", "202", "1462"], "fr": "Hmm. Le petit est de retour.", "id": "MM. ANAK KECIL INI SUDAH KEMBALI.", "pt": "HMM. ESTE GAROTINHO VOLTOU.", "text": "Yes. This little fellow is back.", "tr": "Mm. Bu velet geri d\u00f6nm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["596", "1062", "698", "1160"], "fr": "Professeur.", "id": "GURU.", "pt": "PROFESSOR.", "text": "Teacher.", "tr": "\u00d6\u011fretmen."}, {"bbox": ["315", "2331", "493", "2425"], "fr": "Professeur, vous...", "id": "GURU, ANDA....", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca...", "text": "Teacher, you...\u2026", "tr": "\u00d6\u011fretmen, siz...."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/327/5.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "3011", "279", "3179"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre sorti du Lac du Dieu Marin et avoir dit au revoir \u00e0 Tang Yue, Lan Xuanyu commen\u00e7a \u00e0 s\u0027activer.", "id": "SETELAH KELUAR DARI DANAU DEWA LAUT DAN BERPAMITAN DENGAN TANG YUE, LAN XUANYU MULAI SIBUK.", "pt": "DEPOIS DE SAIR DO LAGO DO DEUS DO MAR E SE DESPEDIR DE TANG YUE, LAN XUANYU COME\u00c7OU A SE OCUPAR.", "text": "After leaving Sea God Lake and saying goodbye to Tang Yue, Lan Xuanyu started to get busy.", "tr": "Deniz Tanr\u0131s\u0131 G\u00f6l\u00fc\u0027nden \u00e7\u0131k\u0131p Tang Yue\u0027ye veda ettikten sonra Lan Xuanyu me\u015fgul olmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["70", "1309", "256", "1442"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, m\u00eame si je pars, je me transformerai en une branche de l\u0027Arbre \u00c9ternel,", "id": "TENANGLAH, MESKIPUN AKU PERGI, AKU AKAN MENJADI SALAH SATU CABANG DARI POHON ABADI,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MESMO QUE EU PARTA, ME TORNAREI UM GALHO DA \u00c1RVORE ETERNA,", "text": "Don\u0027t worry, even if I leave, I will turn into a branch of the Eternal Tree.", "tr": "Merak etme, ben ayr\u0131lsam bile Ebedi A\u011fa\u00e7\u0027\u0131n bir dal\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015fece\u011fim,"}, {"bbox": ["47", "1841", "216", "2006"], "fr": "Tang Yue, convoque l\u0027assembl\u00e9e de l\u0027\u00e9cole le mois prochain. Je dois commencer \u00e0 organiser certaines choses.", "id": "TANG YUE, BULAN DEPAN KUMPULKAN PERTEMUAN ALIRAN, AKU AKAN MULAI MENGATUR BEBERAPA HAL.", "pt": "TANG YUE, CONVOQUE A ASSEMBLEIA DA FAC\u00c7\u00c3O NO PR\u00d3XIMO M\u00caS. PRECISO COME\u00c7AR A ORGANIZAR ALGUMAS COISAS.", "text": "Tang Yue, convene the academy conference next month, I need to start arranging some things.", "tr": "Tang Yue, gelecek ay okul toplant\u0131s\u0131 d\u00fczenle, baz\u0131 \u015feyleri ayarlamaya ba\u015flamam gerekiyor."}, {"bbox": ["575", "1445", "735", "1606"], "fr": "ce n\u0027est pas une vraie mort, mais devenir une partie de l\u0027Arbre \u00c9ternel.", "id": "BUKAN KEMATIAN YANG SEBENARNYA, MELAINKAN MENJADI BAGIAN DARI POHON ABADI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 REALMENTE A MORTE, MAS TORNAR-SE PARTE DA \u00c1RVORE ETERNA.", "text": "It\u0027s not a real death, but becoming a part of the Eternal Tree.", "tr": "bu ger\u00e7ek bir \u00f6l\u00fcm de\u011fil, Ebedi A\u011fa\u00e7\u0027\u0131n bir par\u00e7as\u0131 olmak demek."}, {"bbox": ["99", "223", "235", "360"], "fr": "Si seulement je l\u0027avais rencontr\u00e9 dix ans plus t\u00f4t,", "id": "JIKA SAJA BERTEMU DENGANNYA SEPULUH TAHUN LEBIH AWAL,", "pt": "SE EU O TIVESSE CONHECIDO DEZ ANOS ANTES, TERIA SIDO BOM.", "text": "If only I had met him ten years earlier,", "tr": "Onunla on y\u0131l \u00f6nce tan\u0131\u015fm\u0131\u015f olsayd\u0131m ke\u015fke,"}, {"bbox": ["581", "527", "717", "663"], "fr": "j\u0027aurais eu amplement le temps de tout arranger.", "id": "DENGAN BEGITU AKAN ADA CUKUP WAKTU UNTUK MENGATUR SEMUANYA.", "pt": "ASSIM, HAVERIA TEMPO SUFICIENTE PARA ORGANIZAR TUDO.", "text": "Then there would have been plenty of time to arrange everything.", "tr": "o zaman her \u015feyi ayarlamak i\u00e7in yeterli zaman\u0131m olurdu."}, {"bbox": ["218", "2777", "367", "2914"], "fr": "Lorsqu\u0027il se r\u00e9veilla, c\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 le lendemain matin.", "id": "KETIKA DIA BANGUN, HARI SUDAH PAGI KEESOKAN HARINYA.", "pt": "QUANDO ELE ACORDOU, J\u00c1 ERA A MANH\u00c3 SEGUINTE.", "text": "When he woke up, it was already the next morning.", "tr": "Uyand\u0131\u011f\u0131nda, ertesi sabah olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["92", "2683", "252", "2826"], "fr": "Lan Xuanyu dormit tr\u00e8s confortablement cette nuit-l\u00e0. Quand...", "id": "LAN XUANYU TIDUR SANGAT NYENYAK KALI INI, KETIKA...", "pt": "LAN XUANYU DORMIU MUITO CONFORTAVELmente. QUANDO...", "text": "Lan Xuanyu had a very comfortable sleep. When", "tr": "Lan Xuanyu \u00e7ok rahat bir uyku \u00e7ekti."}, {"bbox": ["532", "937", "670", "1076"], "fr": "Mais maintenant, il doit compter davantage sur lui-m\u00eame.", "id": "DAN SEKARANG, DIA HARUS LEBIH BANYAK MENGANDALKAN DIRINYA SENDIRI.", "pt": "E AGORA, ELE PRECISA CONFIAR MAIS EM SI MESMO.", "text": "And now, he has to rely more on himself.", "tr": "Ama \u015fimdi, daha \u00e7ok kendi kendine g\u00fcvenmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["616", "2082", "690", "2158"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/327/6.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "48", "626", "195"], "fr": "Nous sommes devenus des Combattants Dou Tian officiels, nous pouvons former une \u00e9quipe de Combattants Dou Tian.", "id": "KITA SUDAH MENJADI DOU TIAN ZHE RESMI, KITA BISA MEMBENTUK TIM DOU TIAN ZHE.", "pt": "N\u00d3S NOS TORNAMOS BATALHADORES CELESTIAIS OFICIAIS, PODEMOS FORMAR UMA EQUIPE DE BATALHADORES CELESTIAIS.", "text": "We have become official Doutian-ers, we can form a Doutian-er team.", "tr": "Resmi Dou Tian Zhe olduk, bir Dou Tian Zhe sava\u015f tak\u0131m\u0131 kurabiliriz."}, {"bbox": ["559", "215", "708", "340"], "fr": "Quel nom pour l\u0027\u00e9quipe ? Avez-vous des id\u00e9es ?", "id": "APA NAMA TIMNYA, APAKAH SEMUANYA PUNYA IDE?", "pt": "QUAL NOME PARA A EQUIPE? ALGU\u00c9M TEM ALGUMA IDEIA?", "text": "What name should the team have, does anyone have any ideas?", "tr": "Tak\u0131m\u0131n ad\u0131 ne olsun, herkesin bir fikri var m\u0131?"}, {"bbox": ["96", "425", "228", "558"], "fr": "Pourquoi pas l\u0027\u00c9quipe Aile C\u00e9leste (Tianyi) ?", "id": "BAGAIMANA KALAU DISEBUT TIM TIANYI (SAYAP LANGIT).", "pt": "QUE TAL CHAM\u00c1-LA DE EQUIPE ASAS CELESTIAIS?", "text": "Why not call it Skywing Team.", "tr": "Tianyi (G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Kanad\u0131) Tak\u0131m\u0131 diyelim."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/327/7.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1983", "284", "2156"], "fr": "L\u0027exploration en elle-m\u00eame n\u0027est pas difficile. La difficult\u00e9 r\u00e9side dans l\u0027infiltration et la capacit\u00e9 \u00e0 se retirer sain et sauf du groupe de pirates.", "id": "EKSPLORASI ITU SENDIRI TIDAK SULIT, YANG SULIT ADALAH MENYUSUP, DAN BISA KELUAR DENGAN SELAMAT DARI KELOMPOK BAJAK LAUT.", "pt": "A EXPLORA\u00c7\u00c3O EM SI N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL. O DIF\u00cdCIL \u00c9 SE INFILTRAR E CONSEGUIR ESCAPAR ILESO DO GRUPO DE PIRATAS.", "text": "Exploration itself is not difficult, the difficulty lies in infiltrating and being able to retreat safely from the pirates.", "tr": "Ke\u015fif yapmak zor de\u011fil, zor olan s\u0131zmak ve korsan grubundan sa\u011f salim kurtulabilmek."}, {"bbox": ["55", "1552", "242", "1702"], "fr": "Tr\u00e8s vite, il trouva une mission de niveau trois pour l\u0027\u00e9quipe : explorer une plan\u00e8te de ressources.", "id": "DENGAN CEPAT, DIA MENEMUKAN MISI TIM LEVEL TIGA: MENGEKSPLORASI PLANET SUMBER DAYA.", "pt": "LOGO, ELE ENCONTROU UMA MISS\u00c3O DE EQUIPE DE N\u00cdVEL TR\u00caS: EXPLORAR UM PLANETA DE RECURSOS.", "text": "Soon, he found a team level three mission: Explore a resource star.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcre sonra, bir tak\u0131m i\u00e7in \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc seviye bir g\u00f6rev buldu: Kaynak Y\u0131ld\u0131z\u0131n\u0131 Ke\u015ffetmek."}, {"bbox": ["442", "2227", "631", "2370"], "fr": "De plus, cette mission n\u0027a aucun soutien, pas m\u00eame un vaisseau spatial.", "id": "DAN MISI KALI INI TIDAK ADA DUKUNGAN, BAHKAN PESAWAT LUAR ANGKASA PUN TIDAK ADA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTA MISS\u00c3O N\u00c3O TEM APOIO, NEM MESMO UMA NAVE ESPACIAL.", "text": "Moreover, this mission has no support, not even a spaceship.", "tr": "\u00dcstelik bu g\u00f6revde destek yok, hatta uzay gemisi bile yok."}, {"bbox": ["239", "1735", "397", "1858"], "fr": "R\u00e9compense de la mission : cinquante points pour chaque personne. Euh...", "id": "HADIAH MISI, SETIAP ORANG LIMA PULUH POIN. EH...", "pt": "RECOMPENSA DA MISS\u00c3O: CINQUENTA PONTOS PARA CADA UM. ER...", "text": "Mission reward, fifty points per person. Um", "tr": "G\u00f6rev \u00f6d\u00fcl\u00fc, ki\u015fi ba\u015f\u0131 elli puan. Eee..."}, {"bbox": ["274", "1187", "553", "1298"], "fr": "L\u0027\u00c9quipe Aile C\u00e9leste Trente-Sept du D\u00e9partement Dou Tian fut ainsi cr\u00e9\u00e9e.", "id": "TIM TIANYI KE-37 DEPARTEMEN DOU TIAN PUN TERBENTUK.", "pt": "A 37\u00aa EQUIPE ASAS CELESTIAIS DO DEPARTAMENTO DE BATALHA CELESTIAL FOI ASSIM ESTABELECIDA.", "text": "Doutian Department Thirty-Seven Skywing Team was thus established.", "tr": "Dou Tian Departman\u0131 Otuz Yedinci Tianyi (G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Kanad\u0131) Tak\u0131m\u0131 b\u00f6ylece kuruldu."}, {"bbox": ["460", "233", "567", "340"], "fr": "Alors pourquoi ne pas ajouter un pr\u00e9fixe ?", "id": "BAGAIMANA KALAU DITAMBAHKAN AWALAN...", "pt": "ENT\u00c3O QUE TAL ADICIONAR UM PREFIXO.", "text": "Then why not add a prefix.", "tr": "O zaman bir \u00f6n ek ekleyelim."}, {"bbox": ["576", "2091", "744", "2241"], "fr": "Cette fois encore, c\u0027est li\u00e9 aux pirates interstellaires de la Plan\u00e8te du Crime, Gongxi.", "id": "KALI INI LAGI-LAGI BERHUBUNGAN DENGAN BAJAK LAUT ANTARIKSA DARI PLANET KEJAHATAN.", "pt": "DESTA VEZ, EST\u00c1 NOVAMENTE RELACIONADO AOS PIRATAS ESPACIAIS DO PLANETA DO PECADO.", "text": "This time it\u0027s related to the interstellar pirates of the Sinful Planet again.", "tr": "Bu sefer yine G\u00fcnah Gezegeni\u0027nin y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 korsanlar\u0131yla ilgili."}, {"bbox": ["351", "1824", "507", "1937"], "fr": "D\u00e9couverte suppl\u00e9mentaire de divers min\u00e9raux, augmentation des points.", "id": "PENEMUAN TAMBAHAN BERBAGAI JENIS MINERAL, POIN BERTAMBAH.", "pt": "DESCOBERTA ADICIONAL DE V\u00c1RIOS MINERAIS, AUMENTO DE PONTOS.", "text": "Extra discovery of various minerals, points increase.", "tr": "Ek olarak birden fazla mineral t\u00fcr\u00fc ke\u015ffedilirse puanlar artar."}, {"bbox": ["534", "2473", "729", "2602"], "fr": "Cela d\u00e9routa vraiment Lan Xuanyu.", "id": "INI BENAR-BENAR MEMBUAT LAN XUANYU BINGUNG.", "pt": "ISSO REALMENTE DEIXOU LAN XUANYU PERPLEXO.", "text": "This really stumped Lan Xuanyu.", "tr": "Bu Lan Xuanyu\u0027yu ger\u00e7ekten zorlad\u0131."}, {"bbox": ["309", "24", "430", "124"], "fr": "H\u00e9las, quelqu\u0027un l\u0027a d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9.", "id": "AIH, SUDAH ADA YANG MENDAFTARKANNYA.", "pt": "AH, ALGU\u00c9M J\u00c1 REGISTROU.", "text": "Oh, someone has already registered it.", "tr": "Ah, birisi zaten kaydetmi\u015f."}, {"bbox": ["57", "445", "184", "571"], "fr": "Appelons-la simplement Aile C\u00e9leste Trente-Sept, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "SEBUT SAJA TIGA PULUH TUJUH TIANYI, BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL CHAM\u00c1-LA DE TRIG\u00c9SIMA S\u00c9TIMA ASA CELESTIAL?", "text": "How about calling it Thirty-Seven Skywing?", "tr": "Otuz Yedinci Tianyi (G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Kanad\u0131) olsun, nas\u0131l?"}, {"bbox": ["609", "964", "738", "1094"], "fr": "C\u0027est bien, et il n\u0027y a pas d\u0027homonyme !", "id": "INI BAGUS, DAN TIDAK ADA NAMA YANG SAMA!", "pt": "ISSO \u00c9 BOM, E N\u00c3O H\u00c1 NOME DUPLICADO!", "text": "That\u0027s good, and there\u0027s no duplicate name!", "tr": "Bu iyi, hem de ayn\u0131 isimde ba\u015fka yok!"}], "width": 800}, {"height": 1123, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/327/8.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "743", "742", "938"], "fr": "Volumes 1-9 en vente dans tout le pays ! Nouvelle \u0153uvre majeure de Tang Jia San Shao en 2021, quatri\u00e8me volet de la s\u00e9rie, une suite passionnante ! Le retour du roi, assumant de lourdes responsabilit\u00e9s, inaugure une nouvelle \u00e8re avec ferveur. Synopsis de \u00ab Douluo Dalu V : Renaissance de Tang San 9 \u00bb.", "id": "", "pt": "VOLUMES 1-9 \u00c0 VENDA EM TODO O PA\u00cdS!\u003cbr\u003eGRANDE LAN\u00c7AMENTO DE 2021 DE TANG JIA SAN SHAO, QUARTA PARTE DA S\u00c9RIE, CONTINUA\u00c7\u00c3O EMOCIONANTE!\u003cbr\u003eO REI RETORNA, ASSUMINDO GRANDES RESPONSABILIDADES, UMA NOVA ERA DE PAIX\u00c3O SE INICIA.\u003cbr\u003e\u300aDOULUO DALU V: O RENASCIMENTO DE TANG SAN 9\u300b SINOPSE DO CONTE\u00daDO", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["76", "594", "159", "677"], "fr": "Prix : 34,80 yuans / volume", "id": "", "pt": "PRE\u00c7O: 34,80 YUAN POR VOLUME", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["71", "928", "745", "1091"], "fr": "Pour aider Mei Gongzi, Tang San d\u00e9cide de participer avec elle au tournoi en double. De plus, Tang San, Mei Gongzi et Da Mao participent tous au tournoi individuel. Pendant la comp\u00e9tition, ils rencontrent sans cesse de puissants ennemis, avancent courageusement et, face \u00e0 des adversaires redoutables, ils ne peuvent que se forcer \u00e0 \u00e9veiller leur potentiel et \u00e0 devenir plus forts.", "id": "", "pt": "PARA AJUDAR A JOVEM MESTRA MEI, TANG SAN DECIDIU PARTICIPAR DA COMPETI\u00c7\u00c3O DE DUPLAS COM ELA. AL\u00c9M DISSO, TANG SAN, A JOVEM MESTRA MEI E O GRANDE GATO PARTICIPARAM DAS COMPETI\u00c7\u00d5ES INDIVIDUAIS. DURANTE AS COMPETI\u00c7\u00d5ES, ELES ENCONTRARAM INIMIGOS FORTES CONTINUAMENTE, AVAN\u00c7ARAM BRAVAMENTE E, DIANTE DE OPONENTES PODEROSOS, S\u00d3 PUDERAM SE FOR\u00c7AR A DESPERTAR SEU POTENCIAL E SE TORNAR MAIS FORTES.", "text": "To assist Mei Gongzi, Tang San decided to participate in the two-person competition with Mei Gongzi. In addition, Tang San, Mei Gongzi, and Da Mao all participated in the individual competition. In the competition, they constantly encountered strong enemies, constantly moving forward. Facing powerful opponents, they could only force themselves to stimulate their potential and become stronger.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua