This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 561
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/0.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "700", "1072", "949"], "fr": "CHAPITRE 28 : RECONQU\u00c9RIR GU YUENA.\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO (SOUL LAND IV : ULTIMATE FIGHTING).\u003cbr\u003e\u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION DU MANHUA.", "id": "Chapter Dua Puluh Delapan: Mengejar Gu Yuena Kembali. Karya Asli: Tang Jia San Shao. Tim Kreatif Komik \u300aSoul Land IV: Ultimate Fighting\u300b", "pt": "CAP\u00cdTULO 28: RECONQUISTANDO GU YUENA\u003cbr\u003eOBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eDESENHO: EQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O DE \u300aULTIMATE DOULUO\u300b", "text": "CHAPITRE 28 : RECONQU\u00c9RIR GU YUENA.\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO (SOUL LAND IV : ULTIMATE FIGHTING).\u003cbr\u003e\u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION DU MANHUA.", "tr": "Y\u0130RM\u0130 SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: GU YUE NA\u0027NIN PE\u015e\u0130NDEN TEKRAR G\u0130TMEK\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\"ULTIMATE FIGHTING\" MANHUA EK\u0130B\u0130"}, {"bbox": ["371", "700", "1072", "949"], "fr": "CHAPITRE 28 : RECONQU\u00c9RIR GU YUENA.\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO (SOUL LAND IV : ULTIMATE FIGHTING).\u003cbr\u003e\u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION DU MANHUA.", "id": "Chapter Dua Puluh Delapan: Mengejar Gu Yuena Kembali. Karya Asli: Tang Jia San Shao. Tim Kreatif Komik \u300aSoul Land IV: Ultimate Fighting\u300b", "pt": "CAP\u00cdTULO 28: RECONQUISTANDO GU YUENA\u003cbr\u003eOBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eDESENHO: EQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O DE \u300aULTIMATE DOULUO\u300b", "text": "CHAPITRE 28 : RECONQU\u00c9RIR GU YUENA.\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO (SOUL LAND IV : ULTIMATE FIGHTING).\u003cbr\u003e\u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION DU MANHUA.", "tr": "Y\u0130RM\u0130 SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: GU YUE NA\u0027NIN PE\u015e\u0130NDEN TEKRAR G\u0130TMEK\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\"ULTIMATE FIGHTING\" MANHUA EK\u0130B\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/1.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1291", "353", "1477"], "fr": "QUEL BEAU TEMPS, ALLONS NOUS PROMENER AU BORD DU LAC.", "id": "Cuaca sebagus ini, ayo jalan-jalan di tepi danau.", "pt": "COM UM TEMPO T\u00c3O BOM, VAMOS DAR UM PASSEIO PERTO DO LAGO.", "text": "QUEL BEAU TEMPS, ALLONS NOUS PROMENER AU BORD DU LAC.", "tr": "Hava \u00e7ok g\u00fczel, g\u00f6l kenar\u0131nda biraz y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f yapal\u0131m."}, {"bbox": ["856", "576", "1067", "792"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE SUIS AUSSI D\u00c9TENDUE.", "id": "Ini pertama kalinya aku merasa serileks ini.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ME SINTO T\u00c3O RELAXADA.", "text": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE SUIS AUSSI D\u00c9TENDUE.", "tr": "\u0130lk defa bu kadar rahatlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/2.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1304", "814", "1476"], "fr": "DEPUIS COMBIEN DE TEMPS ES-TU L\u00c0 ?", "id": "Sudah berapa lama kau di sini?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "DEPUIS COMBIEN DE TEMPS ES-TU L\u00c0 ?", "tr": "Ne zamand\u0131r buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["592", "638", "735", "782"], "fr": "TU D\u00c9JEUNES ?", "id": "Mau sarapan?", "pt": "QUER TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3?", "text": "TU D\u00c9JEUNES ?", "tr": "Kahvalt\u0131 yapt\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/3.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "97", "1090", "300"], "fr": "PAS LONGTEMPS, JUSTE UN MOMENT. AS-TU FAIM ?", "id": "Tidak lama, baru sebentar. Kau lapar tidak?", "pt": "N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO, S\u00d3 UM POUQUINHO. VOC\u00ca EST\u00c1 COM FOME?", "text": "PAS LONGTEMPS, JUSTE UN MOMENT. AS-TU FAIM ?", "tr": "\u00c7ok olmad\u0131, birazc\u0131k. A\u00e7 m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/4.webp", "translations": [{"bbox": ["932", "121", "1088", "279"], "fr": "MANGE VITE, \u00c7A VA REFROIDIR.", "id": "Cepat makan, nanti keburu dingin.", "pt": "COMA LOGO, VAI ESFRIAR DAQUI A POUCO.", "text": "MANGE VITE, \u00c7A VA REFROIDIR.", "tr": "\u00c7abuk ye, birazdan so\u011fuyacak."}, {"bbox": ["327", "64", "497", "234"], "fr": "ENTRE.", "id": "Masuklah.", "pt": "ENTRE.", "text": "ENTRE.", "tr": "\u0130\u00e7eri gel."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/5.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "2246", "390", "2388"], "fr": "VU TA PUISSANCE, TU AS ENCORE BESOIN DE D\u00c9JEUNER ? SORS VITE D\u0027ICI !", "id": "Kau sudah punya kekuatan sebesar itu, masih sarapan? Apa kau perlu? Cepat keluar!", "pt": "COM A FOR\u00c7A QUE VOC\u00ca TEM, AINDA TOMA CAF\u00c9 DA MANH\u00c3? VOC\u00ca PRECISA DISSO? SAIA LOGO!", "text": "VU TA PUISSANCE, TU AS ENCORE BESOIN DE D\u00c9JEUNER ? SORS VITE D\u0027ICI !", "tr": "Bu kadar g\u00fcce sahipsin, h\u00e2l\u00e2 kahvalt\u0131 m\u0131 yiyorsun? \u0130htiyac\u0131n var m\u0131 buna? \u00c7abuk d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["116", "1232", "273", "1391"], "fr": "HMM, JE SUIS RASSASI\u00c9E. TU PEUX PARTIR MAINTENANT.", "id": "Mm, sudah kenyang. Kau boleh pergi.", "pt": "HUM, ESTOU SATISFEITA. PODE IR EMBORA.", "text": "HMM, JE SUIS RASSASI\u00c9E. TU PEUX PARTIR MAINTENANT.", "tr": "Mm, doydum. Gidebilirsin."}, {"bbox": ["309", "1766", "464", "1921"], "fr": "TU AS AUSSI MANG\u00c9 MA PART ?", "id": "Bagianku juga kau makan?", "pt": "VOC\u00ca COMEU A MINHA PARTE TAMB\u00c9M?", "text": "TU AS AUSSI MANG\u00c9 MA PART ?", "tr": "Benimkini de mi sen yedin?"}, {"bbox": ["879", "2335", "1037", "2493"], "fr": "AH ? D\u0027ACCORD ! JE M\u0027EN VAIS.", "id": "Ah? Baiklah! Aku pergi dulu.", "pt": "AH? CERTO! EU VOU PRIMEIRO.", "text": "AH ? D\u0027ACCORD ! JE M\u0027EN VAIS.", "tr": "Ha? Tamam! Ben gideyim."}, {"bbox": ["540", "97", "698", "255"], "fr": "RALENTIS, RALENTIS.", "id": "Pelan-pelan, pelan-pelan.", "pt": "VAI COM CALMA, COM CALMA.", "text": "RALENTIS, RALENTIS.", "tr": "Yava\u015f ol, yava\u015f."}, {"bbox": ["736", "2011", "878", "2153"], "fr": "TU L\u0027AS MANG\u00c9E !", "id": "Kau makan, ya!", "pt": "VOC\u00ca COMEU!", "text": "TU L\u0027AS MANG\u00c9E !", "tr": "Sen yedin!"}, {"bbox": ["301", "2100", "455", "2199"], "fr": "TA PART ? O\u00d9 \u00c7A ?", "id": "Bagianmu? Di mana?", "pt": "SUA PARTE? ONDE EST\u00c1?", "text": "TA PART ? O\u00d9 \u00c7A ?", "tr": "Seninki mi? Nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/6.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "2202", "549", "2418"], "fr": "GU YUENA, RASSASI\u00c9E, NE SORTIT PLUS, CAR ELLE D\u00c9COUVRIT QU\u0027APR\u00c8S UN BON REPAS, ON A TENDANCE \u00c0 S\u0027ENDORMIR FACILEMENT.", "id": "Gu Yuena sudah makan dan minum sampai kenyang, dan tidak keluar lagi, karena dia sadar kalau orang sudah kenyang jadi mudah mengantuk.", "pt": "GU YUENA COMEU E BEBEU AT\u00c9 SE SACIAR, E N\u00c3O SAIU MAIS, POIS DESCOBRIU QUE QUANDO AS PESSOAS EST\u00c3O DE EST\u00d4MAGO CHEIO, FICAM COM SONO FACILMENTE.", "text": "GU YUENA, RASSASI\u00c9E, NE SORTIT PLUS, CAR ELLE D\u00c9COUVRIT QU\u0027APR\u00c8S UN BON REPAS, ON A TENDANCE \u00c0 S\u0027ENDORMIR FACILEMENT.", "tr": "Gu Yue Na doyduktan sonra bir daha d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131, \u00e7\u00fcnk\u00fc insanlar\u0131n tokken uykular\u0131n\u0131n geldi\u011fini fark etti."}, {"bbox": ["846", "1099", "1069", "1321"], "fr": "ELLE A PLUS DE DIX MILLE ANS, ET ELLE ME BOUDE COMME \u00c7A ?", "id": "Sudah lebih dari sepuluh ribu tahun, kenapa dia malah jadi ngambek padaku?", "pt": "ELA TEM MAIS DE DEZ MIL ANOS, COMO PODE ESTAR FAZENDO BIRRA COMIGO?", "text": "ELLE A PLUS DE DIX MILLE ANS, ET ELLE ME BOUDE COMME \u00c7A ?", "tr": "On bin ya\u015f\u0131ndan b\u00fcy\u00fck olmas\u0131na ra\u011fmen, nas\u0131l oluyor da benimle inatla\u015f\u0131yor?"}, {"bbox": ["52", "2424", "388", "2650"], "fr": "ELLE S\u0027EST ENCORE ENDORMIE SANS S\u0027EN RENDRE COMPTE. ELLE AIME TROP CETTE SENSATION DE D\u00c9TENTE TOTALE.", "id": "Tidak tahu kapan dia tertidur lagi. Dia sangat suka perasaan seluruh tubuhnya rileks seperti ini.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANDO ADORMECEU DE NOVO. ELA GOSTA MUITO DESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE RELAXAMENTO TOTAL.", "text": "ELLE S\u0027EST ENCORE ENDORMIE SANS S\u0027EN RENDRE COMPTE. ELLE AIME TROP CETTE SENSATION DE D\u00c9TENTE TOTALE.", "tr": "Ne zaman tekrar uyuyakald\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordu. Bu tamamen rahatlama hissini \u00e7ok sevmi\u015fti."}, {"bbox": ["817", "714", "1072", "927"], "fr": "HEIN ? CE N\u0027EST PAS \u00c7A ! TU AS \u00c0 PEU PR\u00c8S LA M\u00caME FORCE QUE MOI ! COMMENT AS-TU PU TOUT MANGER ?", "id": "Hah? Tidak benar! Kekuatanmu kan hampir sama denganku! Kenapa kau makan semuanya?", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! NOSSA FOR\u00c7A \u00c9 PARECIDA! COMO VOC\u00ca COMEU TUDO?", "text": "HEIN ? CE N\u0027EST PAS \u00c7A ! TU AS \u00c0 PEU PR\u00c8S LA M\u00caME FORCE QUE MOI ! COMMENT AS-TU PU TOUT MANGER ?", "tr": "Ne? Bu do\u011fru de\u011fil! Senin g\u00fcc\u00fcn benimkiyle neredeyse ayn\u0131! Nas\u0131l hepsini yedin?"}, {"bbox": ["889", "5255", "1108", "5414"], "fr": "J\u0027APPORTE LE REPAS ! C\u0027EST MIDI, L\u0027HEURE DE MANGER.", "id": "Mengantar makanan! Sudah siang, waktunya makan.", "pt": "ENTREGANDO O ALMO\u00c7O! \u00c9 MEIO-DIA, HORA DE COMER.", "text": "J\u0027APPORTE LE REPAS ! C\u0027EST MIDI, L\u0027HEURE DE MANGER.", "tr": "Yemek getirdim! \u00d6\u011fle oldu, yemek zaman\u0131."}, {"bbox": ["275", "1695", "519", "1861"], "fr": "MAIS BON, AU MOINS ELLE ACCEPTE DE MANGER CE QUE JE LUI APPORTE.", "id": "Tapi, tidak apa-apa, setidaknya dia mau makan makanan yang kubawa.", "pt": "MAS, TUDO BEM, PELO MENOS ELA ACEITOU COMER A COMIDA QUE EU TROUXE.", "text": "MAIS BON, AU MOINS ELLE ACCEPTE DE MANGER CE QUE JE LUI APPORTE.", "tr": "Ama sorun de\u011fil, en az\u0131ndan getirdi\u011fim yeme\u011fi yiyor."}, {"bbox": ["659", "516", "917", "708"], "fr": "ET ALORS, SI JE SUIS PUISSANT ? LES GENS PUISSANTS NE PEUVENT PAS MANGER ? MAIS NON...", "id": "Memangnya kenapa kalau kekuatanku besar? Kalau kuat tidak boleh makan? Tidak benar.", "pt": "E DA\u00cd QUE SOU FORTE? QUEM \u00c9 FORTE N\u00c3O PODE COMER? ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "ET ALORS, SI JE SUIS PUISSANT ? LES GENS PUISSANTS NE PEUVENT PAS MANGER ? MAIS NON...", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc olmam\u0131n ne \u00f6nemi var? G\u00fc\u00e7l\u00fc olanlar yemek yiyemez mi? Bu do\u011fru de\u011fil."}, {"bbox": ["750", "3396", "936", "3581"], "fr": "QUI EST-CE ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "QUI EST-CE ?", "tr": "Kim o?"}, {"bbox": ["209", "3901", "378", "4069"], "fr": "C\u0027EST MOI.", "id": "Ini aku.", "pt": "SOU EU.", "text": "C\u0027EST MOI.", "tr": "Benim."}, {"bbox": ["512", "4396", "694", "4578"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VIENS ENCORE FAIRE ?", "id": "Kau datang lagi mau apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI DE NOVO?", "text": "QU\u0027EST-CE QUE TU VIENS ENCORE FAIRE ?", "tr": "Yine ne yapmaya geldin?"}, {"bbox": ["878", "3115", "1081", "3251"], "fr": "[SFX] TOC TOC TOC !", "id": "[SFX]TOK TOK TOK!", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC!", "text": "[SFX] TOC TOC TOC !", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK!"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/7.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "535", "409", "724"], "fr": "TU N\u0027AS PAS PRIS TON PETIT D\u00c9JEUNER, DORMI, ET TU VIENS JUSTE DE TE R\u00c9VEILLER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Jangan-jangan kau habis sarapan langsung tidur, lalu baru bangun?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TERIA COMIDO O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3, DORMIU E ACABOU DE ACORDAR, TERIA?", "text": "TU N\u0027AS PAS PRIS TON PETIT D\u00c9JEUNER, DORMI, ET TU VIENS JUSTE DE TE R\u00c9VEILLER, N\u0027EST-CE PAS ?", "tr": "Yoksa kahvalt\u0131dan sonra uyuyup \u015fimdi mi uyand\u0131n?"}, {"bbox": ["675", "66", "967", "239"], "fr": "D\u00c9J\u00c0 LE D\u00c9JEUNER ? QUE LE TEMPS PASSE VITE ! JE ME SUIS JUSTE ASSOUPIE UN INSTANT.", "id": "Sudah makan siang? Cepat sekali! Aku baru tidur sebentar.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 HORA DO ALMO\u00c7O? QUE R\u00c1PIDO! EU S\u00d3 COCHILEI UM POUQUINHO.", "text": "D\u00c9J\u00c0 LE D\u00c9JEUNER ? QUE LE TEMPS PASSE VITE ! JE ME SUIS JUSTE ASSOUPIE UN INSTANT.", "tr": "\u00d6\u011fle yeme\u011fi zaman\u0131 m\u0131 geldi? Ne \u00e7abuk! Sadece biraz kestirmi\u015ftim."}, {"bbox": ["793", "4045", "984", "4236"], "fr": "JE NE ME SOUVIENS PAS. J\u0027AI JUSTE EU ENVIE DE LE DIRE COMME \u00c7A.", "id": "Tidak ingat. Hanya tiba-tiba ingin bilang begitu.", "pt": "N\u00c3O ME LEMBRO. S\u00d3 ME DEU VONTADE DE DIZER ISSO DE REPENTE.", "text": "JE NE ME SOUVIENS PAS. J\u0027AI JUSTE EU ENVIE DE LE DIRE COMME \u00c7A.", "tr": "Hat\u0131rlam\u0131yorum. Sadece birden \u00f6yle s\u00f6ylemek istedim."}, {"bbox": ["839", "1777", "1052", "1944"], "fr": "JE NE DOIS PAS REFAIRE L\u0027ERREUR DE CE MATIN !", "id": "Kesalahan pagi ini tidak boleh terulang lagi!", "pt": "O ERRO DESTA MANH\u00c3 N\u00c3O PODE SE REPETIR!", "text": "JE NE DOIS PAS REFAIRE L\u0027ERREUR DE CE MATIN !", "tr": "Sabahki hatay\u0131 tekrarlamamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["167", "3026", "358", "3216"], "fr": "COMMENT FAIS-TU POUR AUTANT MANGER ?", "id": "Kenapa kau masih makan sebanyak itu?", "pt": "COMO VOC\u00ca AINDA CONSEGUE COMER TANTO?", "text": "COMMENT FAIS-TU POUR AUTANT MANGER ?", "tr": "Nas\u0131l h\u00e2l\u00e2 bu kadar \u00e7ok yiyebiliyorsun?"}, {"bbox": ["213", "3545", "389", "3722"], "fr": "TU TE SOUVIENS DE CHOSES D\u0027AVANT ?", "id": "Kau ingat kejadian masa lalu?", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBROU DE ALGO DO PASSADO?", "text": "TU TE SOUVIENS DE CHOSES D\u0027AVANT ?", "tr": "Eskileri hat\u0131rlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["655", "586", "827", "757"], "fr": "MAIS NON, J\u0027\u00c9TAIS R\u00c9VEILL\u00c9E DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "Mana ada, aku sudah lama bangun.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O, EU J\u00c1 ESTAVA ACORDADA H\u00c1 UM BOM TEMPO.", "text": "MAIS NON, J\u0027\u00c9TAIS R\u00c9VEILL\u00c9E DEPUIS LONGTEMPS.", "tr": "Ne m\u00fcnasebet, ben \u00e7oktan uyanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["360", "2369", "522", "2532"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "Ada apa ini?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["128", "1485", "289", "1645"], "fr": "TU AS ENCORE FAIM ?", "id": "Kau masih bisa makan?", "pt": "VOC\u00ca AINDA CONSEGUE COMER?", "text": "TU AS ENCORE FAIM ?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 yiyebiliyor musun?"}, {"bbox": ["328", "1763", "542", "1905"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU REGARDES ?", "id": "Kau lihat apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "QU\u0027EST-CE QUE TU REGARDES ?", "tr": "Neye bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["918", "1159", "1052", "1294"], "fr": "BIEN S\u00dbR.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO.", "text": "BIEN S\u00dbR.", "tr": "Tabii ki."}, {"bbox": ["943", "3199", "1082", "3292"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/8.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "820", "671", "989"], "fr": "TU EN AS PARTOUT SUR LA BOUCHE,", "id": "Makan sampai belepotan di mulut,", "pt": "EST\u00c1 TUDO SUJO NA SUA BOCA,", "text": "TU EN AS PARTOUT SUR LA BOUCHE,", "tr": "A\u011fz\u0131n\u0131n kenar\u0131na bula\u015fm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["388", "137", "567", "257"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/9.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "686", "430", "935"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD RANGER. TU AS BIEN DORMI, POURRONS-NOUS DISCUTER UN PEU PLUS TARD ?", "id": "Aku bereskan dulu barang-barangnya. Kau juga sudah tidur cukup lama, nanti kita bisa bicara sebentar?", "pt": "VOU GUARDAR AS COISAS PRIMEIRO. VOC\u00ca DORMIU BASTANTE, PODEMOS CONVERSAR DEPOIS?", "text": "JE VAIS D\u0027ABORD RANGER. TU AS BIEN DORMI, POURRONS-NOUS DISCUTER UN PEU PLUS TARD ?", "tr": "\u00d6nce \u015funlar\u0131 bir toplayay\u0131m. Sen de epey uyudun, biraz sonra konu\u015fabilir miyiz?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/10.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "64", "723", "260"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, ON NE PARLERA PAS DU PASS\u00c9, MAIS DE NOTRE FILS.", "id": "Tenang saja, tidak membicarakan masa lalu, kita bicara soal anak.", "pt": "RELAXE, N\u00c3O VAMOS FALAR DO PASSADO, VAMOS FALAR SOBRE NOSSO FILHO.", "text": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, ON NE PARLERA PAS DU PASS\u00c9, MAIS DE NOTRE FILS.", "tr": "Merak etme, ge\u00e7mi\u015fi konu\u015fmayaca\u011f\u0131z, o\u011flumuz hakk\u0131nda konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["432", "1362", "684", "1644"], "fr": "\u00c0 CETTE DISTANCE, TU NE PEUX PLUS ME TOUCHER, HEIN ?", "id": "Dengan jarak segini kau tidak bisa menyentuhku lagi, kan.", "pt": "A ESTA DIST\u00c2NCIA, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ME TOCAR, CERTO?", "text": "\u00c0 CETTE DISTANCE, TU NE PEUX PLUS ME TOUCHER, HEIN ?", "tr": "Bu mesafeden bana dokunamazs\u0131n art\u0131k, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["512", "992", "667", "1147"], "fr": "GARDE TROIS M\u00c8TRES DE DISTANCE AVEC MOI.", "id": "Kau jaga jarak tiga meter dariku.", "pt": "MANTENHA UMA DIST\u00c2NCIA DE TR\u00caS METROS DE MIM.", "text": "GARDE TROIS M\u00c8TRES DE DISTANCE AVEC MOI.", "tr": "Benimle arana \u00fc\u00e7 metre mesafe koy."}, {"bbox": ["627", "535", "781", "691"], "fr": "JE SUIS DE RETOUR.", "id": "Aku kembali.", "pt": "VOLTEI.", "text": "JE SUIS DE RETOUR.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["709", "1119", "750", "1198"], "fr": "HMM !", "id": "Hm!", "pt": "UHUM!", "text": "HMM !", "tr": "Mm!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/11.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "600", "389", "817"], "fr": "JE VOUDRAIS TE DEMANDER, TE SOUVIENS-TU DES CIRCONSTANCES DE LA NAISSANCE DE NOTRE FILS ?", "id": "Aku ingin bertanya padamu, apa kau masih ingat keadaan saat melahirkan putra kita?", "pt": "QUERO TE PERGUNTAR, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DE QUANDO NOSSO FILHO NASCEU?", "text": "JE VOUDRAIS TE DEMANDER, TE SOUVIENS-TU DES CIRCONSTANCES DE LA NAISSANCE DE NOTRE FILS ?", "tr": "Sana bir \u015fey sormak istiyorum, o\u011flumuzu do\u011furdu\u011fun zaman\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["117", "52", "305", "240"], "fr": "TU NE DISAIS PAS VOULOIR ME PARLER ? POURQUOI CE SILENCE ?", "id": "Bukankah kau bilang mau bicara denganku, kenapa tidak bicara?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE QUERIA CONVERSAR COMIGO? POR QUE EST\u00c1 EM SIL\u00caNCIO AGORA?", "text": "TU NE DISAIS PAS VOULOIR ME PARLER ? POURQUOI CE SILENCE ?", "tr": "Benimle konu\u015faca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftin, neden \u015fimdi konu\u015fmuyorsun?"}, {"bbox": ["727", "1168", "984", "1426"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS ! J\u0027AI \u00c9T\u00c9 D\u00c9CONGEL\u00c9E DE LA GLACE. \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE DEVAIS \u00caTRE SOUS FORME HUMAINE, NON ?", "id": "Aku juga tidak tahu! Aku kan dicairkan dari dalam es. Waktu itu, aku seharusnya berwujud manusia, kan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI! FUI DESCONGELADA DO GELO. NAQUELA \u00c9POCA, EU DEVERIA ESTAR EM FORMA HUMANA, CERTO?", "text": "JE NE SAIS PAS NON PLUS ! J\u0027AI \u00c9T\u00c9 D\u00c9CONGEL\u00c9E DE LA GLACE. \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE DEVAIS \u00caTRE SOUS FORME HUMAINE, NON ?", "tr": "Ben de bilmiyorum! Buzun i\u00e7inden \u00e7\u00f6z\u00fclerek \u00e7\u0131kt\u0131m. O zamanlar insan formundayd\u0131m san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["309", "808", "526", "1024"], "fr": "\u00c9TAIS-TU SOUS FORME HUMAINE OU DRAGON \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 ?", "id": "Waktu itu kau dalam wujud manusia, atau wujud naga?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca ESTAVA EM FORMA HUMANA OU EM FORMA DE DRAG\u00c3O?", "text": "\u00c9TAIS-TU SOUS FORME HUMAINE OU DRAGON \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 ?", "tr": "O s\u0131rada insan formunda m\u0131yd\u0131n, yoksa ejderha formunda m\u0131?"}, {"bbox": ["624", "129", "789", "294"], "fr": "OH. OUI, PARLONS.", "id": "Oh. Iya, ayo kita bicara.", "pt": "OH. SIM, VAMOS CONVERSAR.", "text": "OH. OUI, PARLONS.", "tr": "Oh. Evet, konu\u015fal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/12.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "795", "422", "1040"], "fr": "PLUS TARD, ELLE A DIT QUE J\u0027\u00c9TAIS BELLE ET M\u0027A SUGG\u00c9R\u00c9 DE DEVENIR UNE STAR. J\u0027AI ESSAY\u00c9, ET J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 CHANTER.", "id": "Kemudian, dia bilang aku tampan, menyuruhku jadi artis, jadi aku mencobanya, lalu mulai bernyanyi.", "pt": "DEPOIS, ELA DISSE QUE EU ERA BONITA E ME SUGERIU SER UMA ESTRELA, ENT\u00c3O EU TENTEI, E COMECEI A CANTAR.", "text": "PLUS TARD, ELLE A DIT QUE J\u0027\u00c9TAIS BELLE ET M\u0027A SUGG\u00c9R\u00c9 DE DEVENIR UNE STAR. J\u0027AI ESSAY\u00c9, ET J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 CHANTER.", "tr": "Sonra, g\u00fczel oldu\u011fumu s\u00f6yledi ve \u00fcnl\u00fc olmam\u0131 \u00f6nerdi, ben de bir denedim ve \u015fark\u0131 s\u00f6ylemeye ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["214", "268", "469", "522"], "fr": "C\u0027EST UNE FILLE QUI M\u0027A SAUV\u00c9E SUR LE RIVAGE. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE NE ME SOUVENAIS DE RIEN. HEUREUSEMENT, ELLE A PRIS SOIN DE MOI.", "id": "Di tepi pantai, yang menyelamatkanku adalah seorang gadis. Waktu itu aku benar-benar tidak ingat apa-apa, untung ada dia yang merawatku.", "pt": "FUI SALVA POR UMA GAROTA NA PRAIA. NAQUELA \u00c9POCA, EU REALMENTE N\u00c3O ME LEMBRAVA DE NADA, AINDA BEM QUE ELA CUIDOU DE MIM.", "text": "C\u0027EST UNE FILLE QUI M\u0027A SAUV\u00c9E SUR LE RIVAGE. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE NE ME SOUVENAIS DE RIEN. HEUREUSEMENT, ELLE A PRIS SOIN DE MOI.", "tr": "K\u0131y\u0131da, beni kurtaran bir k\u0131zd\u0131. O zamanlar ger\u00e7ekten hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlam\u0131yordum, neyse ki o bana bakt\u0131."}, {"bbox": ["86", "95", "328", "336"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERTE SUR LA C\u00d4TE DE LA MER DU SUD, J\u0027AVAIS D\u00c9RIV\u00c9 JUSQU\u0027AU RIVAGE ET QUELQU\u0027UN M\u0027A SECOURUE. CELLE QUI M\u0027A SAUV\u00c9E \u00c9TAIT UNE FILLE, \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0...", "id": "Aku ditemukan di tepi Laut Selatan, waktu itu terdampar di pantai, lalu diselamatkan orang. Yang menyelamatkanku adalah seorang gadis, saat itu...", "pt": "FUI ENCONTRADA NA COSTA DO MAR DO SUL, NAQUELA \u00c9POCA, FLUTUEI AT\u00c9 A MARGEM E FUI SALVA. QUEM ME SALVOU FOI UMA JOVEM, QUANDO...", "text": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERTE SUR LA C\u00d4TE DE LA MER DU SUD, J\u0027AVAIS D\u00c9RIV\u00c9 JUSQU\u0027AU RIVAGE ET QUELQU\u0027UN M\u0027A SECOURUE. CELLE QUI M\u0027A SAUV\u00c9E \u00c9TAIT UNE FILLE, \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0...", "tr": "G\u00fcney Denizi k\u0131y\u0131s\u0131nda bulundum. K\u0131y\u0131ya vurdu\u011fumda biri beni kurtard\u0131. Beni kurtaran bir k\u0131zd\u0131, o zaman..."}, {"bbox": ["891", "1166", "1075", "1352"], "fr": "UNE FILLE ? TR\u00c8S JOLIE ?", "id": "Gadis? Sangat cantik?", "pt": "UMA GAROTA? ELA \u00c9 MUITO BONITA?", "text": "UNE FILLE ? TR\u00c8S JOLIE ?", "tr": "K\u0131z m\u0131? \u00c7ok g\u00fczel miydi?"}], "width": 1200}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/561/13.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua