This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 562
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/1.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "247", "835", "498"], "fr": "Elle a aussi annonc\u00e9 qu\u0027elle quittait le monde du spectacle et ne m\u0027a plus jamais contact\u00e9. En y repensant maintenant, je me sens vraiment d\u00e9sol\u00e9 pour elle.", "id": "Xiao Cong juga mengumumkan pengunduran dirinya dari dunia hiburan dan tidak pernah menghubunginya lagi. Sekarang kalau dipikir-pikir, aku benar-benar merasa bersalah padanya.", "pt": "LE CONG TAMB\u00c9M ANUNCIOU SUA APOSENTADORIA DA IND\u00daSTRIA DO ENTRETENIMENTO, E EU NUNCA MAIS A CONTATEI. PENSANDO NISSO AGORA, EU REALMENTE SINTO MUITO POR ELA.", "text": "LE CONG TAMB\u00c9M ANUNCIOU SUA APOSENTADORIA DA IND\u00daSTRIA DO ENTRETENIMENTO, E EU NUNCA MAIS A CONTATEI. PENSANDO NISSO AGORA, EU REALMENTE SINTO MUITO POR ELA.", "tr": "O da o zamandan beri e\u011flence sekt\u00f6r\u00fcnden \u00e7ekildi\u011fini duyurdu ve ben de bir daha onunla ileti\u015fim kurmad\u0131m. \u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, ona ger\u00e7ekten haks\u0131zl\u0131k etti\u011fimi hissediyorum."}, {"bbox": ["747", "643", "1006", "904"], "fr": "Pourquoi me dis-tu tout \u00e7a ? Si tu te sens d\u00e9sol\u00e9 pour elle, va la voir !", "id": "Kenapa kau menceritakan semua ini padaku? Kalau kau merasa bersalah padanya, temui saja dia!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME DIZENDO ISSO? SE VOC\u00ca SENTE PENA DELA, V\u00c1 PROCUR\u00c1-LA!", "text": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME DIZENDO ISSO? SE VOC\u00ca SENTE PENA DELA, V\u00c1 PROCUR\u00c1-LA!", "tr": "Bunlar\u0131 bana neden anlat\u0131yorsun? E\u011fer ona haks\u0131zl\u0131k etti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan, git onu bul o zaman!"}, {"bbox": ["841", "65", "1115", "310"], "fr": "Hmm, elle est tr\u00e8s jolie, et elle \u00e9tait tr\u00e8s gentille avec moi. Elle s\u0027appelle Yue Qingling. Mais, depuis que je suis all\u00e9 te sauver, je l\u0027ai quitt\u00e9e, Yue...", "id": "Hmm, dia cantik sekali, dan sangat baik padaku. Namanya Le Qingling. Tapi, sejak aku pergi menyelamatkanmu, aku meninggalkannya, Le Lian...", "pt": "SIM, ELA \u00c9 MUITO BONITA E FOI MUITO BOA PARA MIM. O NOME DELA \u00c9 LE QINGLING. NO ENTANTO, DESDE QUE FUI TE SALVAR, EU A DEIXEI, LE LIAN.", "text": "SIM, ELA \u00c9 MUITO BONITA E FOI MUITO BOA PARA MIM. O NOME DELA \u00c9 LE QINGLING. NO ENTANTO, DESDE QUE FUI TE SALVAR, EU A DEIXEI, LE LIAN.", "tr": "Evet, olduk\u00e7a g\u00fczeldi ve bana kar\u015f\u0131 da \u00e7ok iyiydi. Ad\u0131 Le Qingling. Ama seni kurtarmaya gittikten sonra ondan ayr\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["110", "1077", "348", "1316"], "fr": "Je sais qu\u0027elle m\u0027a toujours aim\u00e9, mais je ne pouvais pas l\u0027aimer en retour. Bien qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "Aku tahu dia selalu menyukaiku, tapi aku tidak bisa menyukainya. Meskipun saat itu...", "pt": "EU SEI QUE ELA SEMPRE GOSTOU DE MIM, MAS EU N\u00c3O CONSEGUIA GOSTAR DELA. EMBORA NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "EU SEI QUE ELA SEMPRE GOSTOU DE MIM, MAS EU N\u00c3O CONSEGUIA GOSTAR DELA. EMBORA NAQUELA \u00c9POCA...", "tr": "Benden hep ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyordum ama ben ondan ho\u015flanam\u0131yordum. O zamanlar ger\u00e7i..."}, {"bbox": ["248", "1312", "510", "1574"], "fr": "M\u00eame si \u00e0 ce moment-l\u00e0 je ne savais pas qui occupait mon c\u0153ur, je savais clairement que je ne pouvais aimer personne d\u0027autre.", "id": "Meskipun saat itu aku tidak tahu siapa yang ada di hatiku, aku tahu aku tidak bisa menyukai orang lain.", "pt": "EMBORA NAQUELA \u00c9POCA EU N\u00c3O SOUBESSE QUEM ESTAVA EM MEU CORA\u00c7\u00c3O, EU SABIA QUE N\u00c3O PODIA GOSTAR DE MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "EMBORA NAQUELA \u00c9POCA EU N\u00c3O SOUBESSE QUEM ESTAVA EM MEU CORA\u00c7\u00c3O, EU SABIA QUE N\u00c3O PODIA GOSTAR DE MAIS NINGU\u00c9M.", "tr": "O zamanlar kalbimde kimin oldu\u011funu bilmesem de, ba\u015fkalar\u0131ndan ho\u015flanamayaca\u011f\u0131m\u0131 biliyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/2.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "830", "690", "1107"], "fr": "Une bourse. \u00c0 ce moment-l\u00e0, je ne comprenais pas encore pourquoi c\u0027\u00e9tait comme \u00e7a. Plus tard, apr\u00e8s t\u0027avoir vue pour la premi\u00e8re fois, j\u0027ai peu \u00e0 peu compris.", "id": "Saat itu aku masih tidak mengerti kenapa begitu, tapi setelah pertama kali bertemu denganmu, aku perlahan mengerti.", "pt": "MINHA CABE\u00c7A... NAQUELA \u00c9POCA EU AINDA N\u00c3O ENTENDIA POR QUE ERA ASSIM. DEPOIS QUE TE VI PELA PRIMEIRA VEZ, EU GRADUALMENTE ENTENDI.", "text": "MINHA CABE\u00c7A... NAQUELA \u00c9POCA EU AINDA N\u00c3O ENTENDIA POR QUE ERA ASSIM. DEPOIS QUE TE VI PELA PRIMEIRA VEZ, EU GRADUALMENTE ENTENDI.", "tr": "Para Kesesi. O zamanlar neden b\u00f6yle oldu\u011funu anlam\u0131yordum. Daha sonra seni ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde, yava\u015f yava\u015f anlamaya ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["85", "191", "378", "491"], "fr": "Au fil des ans, je l\u0027ai aussi conseill\u00e9e, lui disant qu\u0027elle devrait trouver quelqu\u0027un pour elle, mais elle n\u0027a jamais \u00e9cout\u00e9. Quelle sotte fille.", "id": "Selama bertahun-tahun ini, aku juga sudah menasihatinya untuk mencari pasangannya sendiri, tapi dia tidak mau mendengarkan, dasar gadis bodoh.", "pt": "NESTES ANOS TODOS, EU TAMB\u00c9M A ACONSELHEI A ENCONTRAR SEU PR\u00d3PRIO LUGAR, MAS ELA SIMPLESMENTE N\u00c3O QUIS OUVIR. QUE GAROTA TOLA.", "text": "NESTES ANOS TODOS, EU TAMB\u00c9M A ACONSELHEI A ENCONTRAR SEU PR\u00d3PRIO LUGAR, MAS ELA SIMPLESMENTE N\u00c3O QUIS OUVIR. QUE GAROTA TOLA.", "tr": "Bu y\u0131llar boyunca onu kendi yuvas\u0131n\u0131 bulmas\u0131 i\u00e7in ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m ama o dinlemedi, ger\u00e7ekten aptal bir k\u0131z."}, {"bbox": ["244", "611", "508", "875"], "fr": "Comme toi, d\u00e8s que j\u0027essaie de me souvenir, j\u0027ai une migraine \u00e9pouvantable. \u00c0 ce moment-l\u00e0, comprendre pourquoi...", "id": "Aku sama sepertimu, setiap kali mencoba mengingat, kepalaku sakit sekali serasa mau pecah. Saat itu mengerti...", "pt": "EU SOU COMO VOC\u00ca. SEMPRE QUE TENTO ME LEMBRAR, SINTO UMA DOR DE CABE\u00c7A TERR\u00cdVEL. NAQUELA \u00c9POCA, ENTENDI O MOTIVO...", "text": "EU SOU COMO VOC\u00ca. SEMPRE QUE TENTO ME LEMBRAR, SINTO UMA DOR DE CABE\u00c7A TERR\u00cdVEL. NAQUELA \u00c9POCA, ENTENDI O MOTIVO...", "tr": "Ben de senin gibiyim, ne zaman hat\u0131rlamaya \u00e7al\u0131\u015fsam ba\u015f\u0131m zonkluyor. O zamanlar anlad\u0131m ki..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/3.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "535", "1138", "837"], "fr": "Donc, c\u0027est vraiment bien que tu ne te souviennes de rien maintenant. Ne cherche pas \u00e0 te souvenir, regardons ensemble vers l\u0027avenir, d\u0027accord ?", "id": "Jadi, baguslah kalau kau tidak bisa mengingatnya sekarang. Jangan coba mengingatnya lagi, kita hadapi masa depan bersama, ya?", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 BOM QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA SE LEMBRAR AGORA. N\u00c3O TENTE SE LEMBRAR, VAMOS OLHAR PARA FRENTE JUNTOS, OK?", "text": "ENT\u00c3O, \u00c9 BOM QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA SE LEMBRAR AGORA. N\u00c3O TENTE SE LEMBRAR, VAMOS OLHAR PARA FRENTE JUNTOS, OK?", "tr": "Bu y\u00fczden, \u015fimdi hat\u0131rlamaman ger\u00e7ekten iyi bir \u015fey. Hat\u0131rlamaya \u00e7al\u0131\u015fma, birlikte ileriye bakal\u0131m, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["120", "40", "386", "351"], "fr": "Je ne veux pas me souvenir, car je ne veux pas revivre la douleur du pass\u00e9, surtout \u00e0 cette \u00e9poque o\u00f9 je ne savais absolument pas o\u00f9 tu \u00e9tais.", "id": "Aku tidak mau mengingat, karena tidak mau mengingat kembali penderitaan di masa lalu, terutama saat itu, aku sama sekali tidak tahu di mana kau berada.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO ME LEMBRAR PORQUE N\u00c3O QUERO RECORDAR A DOR DO PASSADO, ESPECIALMENTE NAQUELA \u00c9POCA, QUANDO EU N\u00c3O FAZIA IDEIA DE ONDE VOC\u00ca ESTAVA.", "text": "EU N\u00c3O QUERO ME LEMBRAR PORQUE N\u00c3O QUERO RECORDAR A DOR DO PASSADO, ESPECIALMENTE NAQUELA \u00c9POCA, QUANDO EU N\u00c3O FAZIA IDEIA DE ONDE VOC\u00ca ESTAVA.", "tr": "Hat\u0131rlamak istemiyorum \u00e7\u00fcnk\u00fc ge\u00e7mi\u015fteki ac\u0131lar\u0131 hat\u0131rlamak istemiyorum, \u00f6zellikle de o zamanlar nerede oldu\u011funu hi\u00e7 bilmiyordum."}, {"bbox": ["214", "764", "449", "999"], "fr": "Autrefois, quand nous \u00e9tions ensemble, c\u0027\u00e9tait peut-\u00eatre vraiment trop douloureux.", "id": "Kita di masa lalu, saat bersama, mungkin benar-benar terlalu menyakitkan, ya.", "pt": "NO PASSADO, QUANDO EST\u00c1VAMOS JUNTOS, TALVEZ TENHA SIDO DOLOROSO DEMAIS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "NO PASSADO, QUANDO EST\u00c1VAMOS JUNTOS, TALVEZ TENHA SIDO DOLOROSO DEMAIS, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte biz, birlikteyken, belki de ger\u00e7ekten \u00e7ok ac\u0131 \u00e7ekiyorduk."}, {"bbox": ["107", "553", "331", "786"], "fr": "Si je me souvenais et que je ne te trouvais pas, je deviendrais probablement fou.", "id": "Jika aku mengingatnya kembali, lalu tidak bisa menemukanmu, aku takut aku akan jadi gila.", "pt": "SE EU ME LEMBRASSE E N\u00c3O CONSEGUISSE TE ENCONTRAR, ACHO QUE ENLOUQUECERIA.", "text": "SE EU ME LEMBRASSE E N\u00c3O CONSEGUISSE TE ENCONTRAR, ACHO QUE ENLOUQUECERIA.", "tr": "E\u011fer hat\u0131rlarsam ve seni bulamazsam, san\u0131r\u0131m deliririm."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/4.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1134", "797", "1395"], "fr": "Tu as juste besoin de savoir que par le pass\u00e9, c\u0027est moi qui t\u0027ai fait du tort. \u00c0 l\u0027avenir, je te d\u00e9dommagerai bien.", "id": "Kau hanya perlu tahu, dulu aku yang bersalah padamu, di masa depan aku akan memberikan kompensasi yang baik padamu.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA SABER QUE, NO PASSADO, FUI EU QUEM ERREI COM VOC\u00ca. DE AGORA EM DIANTE, EU VOU TE COMPENSAR DEVIDAMENTE.", "text": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA SABER QUE, NO PASSADO, FUI EU QUEM ERREI COM VOC\u00ca. DE AGORA EM DIANTE, EU VOU TE COMPENSAR DEVIDAMENTE.", "tr": "Sadece \u015funu bilmen yeterli, ge\u00e7mi\u015fte sana hep haks\u0131zl\u0131k ettim, gelecekte bunu telafi edece\u011fim."}, {"bbox": ["705", "2603", "1160", "2966"], "fr": "M\u00eame si tu ne te souviens pas de moi, ou m\u00eame si tu ne m\u0027aimes pas, cela ne change rien au fait que tu es sa m\u00e8re et que je suis son p\u00e8re. Ne veux-tu pas que Xuanyu soit heureux ?", "id": "Meskipun kau tidak mengingatku, bahkan tidak menyukaiku, itu tidak mengubah fakta bahwa kau ibunya dan aku ayahnya. Apa kau tidak ingin Xuanyu bahagia?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRE DE MIM, OU AT\u00c9 MESMO N\u00c3O GOSTE DE MIM, ISSO N\u00c3O MUDA O FATO DE QUE VOC\u00ca \u00c9 A M\u00c3E DELE E EU SOU O PAI DELE. VOC\u00ca N\u00c3O QUER QUE XUANYU SEJA FELIZ?", "text": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRE DE MIM, OU AT\u00c9 MESMO N\u00c3O GOSTE DE MIM, ISSO N\u00c3O MUDA O FATO DE QUE VOC\u00ca \u00c9 A M\u00c3E DELE E EU SOU O PAI DELE. VOC\u00ca N\u00c3O QUER QUE XUANYU SEJA FELIZ?", "tr": "Beni hat\u0131rlamasan da, hatta benden ho\u015flanmasan da, onun annesi oldu\u011fun ve benim de onun babas\u0131 oldu\u011fum ger\u00e7e\u011fini de\u011fi\u015ftiremezsin. Xuanyu\u0027nun mutlu olmas\u0131n\u0131 istemiyor musun?"}, {"bbox": ["130", "3016", "423", "3311"], "fr": "Notre fils n\u0027a pas eu ses parents biologiques \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s depuis son enfance, nous lui devons tellement. Ne devrions-nous pas bien le d\u00e9dommager ?", "id": "Anak kita sejak kecil tidak punya orang tua kandung di sisinya, kita berdua sudah sangat berhutang padanya. Bukankah kita seharusnya menebusnya dengan baik?", "pt": "NOSSO FILHO N\u00c3O TEVE OS PAIS BIOL\u00d3GICOS POR PERTO DESDE PEQUENO, N\u00d3S DOIS DEVEMOS MUITO A ELE. N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS COMPENS\u00c1-LO ADEQUADAMENTE?", "text": "NOSSO FILHO N\u00c3O TEVE OS PAIS BIOL\u00d3GICOS POR PERTO DESDE PEQUENO, N\u00d3S DOIS DEVEMOS MUITO A ELE. N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS COMPENS\u00c1-LO ADEQUADAMENTE?", "tr": "O\u011flumuz k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri yan\u0131nda biyolojik ailesi olmadan b\u00fcy\u00fcd\u00fc, ona kar\u015f\u0131 \u00e7ok bor\u00e7luyuz. Bunu ona telafi etmemiz gerekmez mi?"}, {"bbox": ["572", "2223", "1006", "2559"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave si nous ne nous connaissons pas bien, nous apprendrons \u00e0 nous conna\u00eetre en passant plus de temps ensemble, non ? Et puis, regarde, nous avons Xuanyu ! Les liens du sang sont immuables.", "id": "Tidak akrab tidak masalah, kalau sering bersama pasti jadi akrab, kan? Lagipula, lihat, kita punya Xuanyu! Hubungan darah tidak bisa diubah.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE N\u00c3O NOS CONHECEMOS BEM, N\u00c3O VAMOS NOS FAMILIARIZAR PASSANDO MAIS TEMPO JUNTOS? AL\u00c9M DISSO, OLHE, N\u00d3S TEMOS O XUANYU! O LA\u00c7O DE SANGUE N\u00c3O PODE SER MUDADO.", "text": "N\u00c3O IMPORTA SE N\u00c3O NOS CONHECEMOS BEM, N\u00c3O VAMOS NOS FAMILIARIZAR PASSANDO MAIS TEMPO JUNTOS? AL\u00c9M DISSO, OLHE, N\u00d3S TEMOS O XUANYU! O LA\u00c7O DE SANGUE N\u00c3O PODE SER MUDADO.", "tr": "Tan\u0131\u015fm\u0131yor olmam\u0131z sorun de\u011fil, daha fazla birlikte olursak tan\u0131\u015f\u0131r\u0131z, de\u011fil mi? Hem bak, Xuanyu\u0027muz var! Kan ba\u011f\u0131 de\u011fi\u015ftirilemez."}, {"bbox": ["154", "647", "394", "887"], "fr": "Hmm hmm, ne parlons plus du pass\u00e9. Laissons le pass\u00e9 derri\u00e8re nous.", "id": "Mm-hm, jangan bicarakan masa lalu lagi. Biarkan yang lalu berlalu.", "pt": "CERTO, CERTO, N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR SOBRE O PASSADO. DEIXE O PASSADO SER PASSADO.", "text": "CERTO, CERTO, N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR SOBRE O PASSADO. DEIXE O PASSADO SER PASSADO.", "tr": "Evet evet, ge\u00e7mi\u015f hakk\u0131nda konu\u015fmayal\u0131m. Ge\u00e7mi\u015f ge\u00e7mi\u015fte kals\u0131n."}, {"bbox": ["858", "86", "1063", "306"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit qu\u0027on ne parlait plus du pass\u00e9 ?", "id": "Bukankah kau bilang, jangan bicarakan masa lalu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE PARA N\u00c3O FALARMOS SOBRE O PASSADO?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE PARA N\u00c3O FALARMOS SOBRE O PASSADO?", "tr": "Ge\u00e7mi\u015f hakk\u0131nda konu\u015fmayal\u0131m dememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["448", "1545", "621", "1722"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas demand\u00e9 de me d\u00e9dommager.", "id": "Aku tidak pernah memintamu memberiku kompensasi.", "pt": "EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca ME COMPENSAR.", "text": "EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca ME COMPENSAR.", "tr": "Telafi etmeni istemedim ki."}, {"bbox": ["554", "1744", "740", "1942"], "fr": "Je ne te connais pas bien, et je ne me souviens pas de toi.", "id": "Aku tidak akrab denganmu, dan aku juga tidak mengingatmu.", "pt": "EU N\u00c3O TE CONHE\u00c7O BEM E N\u00c3O ME LEMBRO DE VOC\u00ca.", "text": "EU N\u00c3O TE CONHE\u00c7O BEM E N\u00c3O ME LEMBRO DE VOC\u00ca.", "tr": "Seni tan\u0131m\u0131yorum ve hat\u0131rlam\u0131yorum da."}, {"bbox": ["159", "3554", "370", "3766"], "fr": "Hmm, c\u0027est vrai aussi.", "id": "Mm, benar juga katamu.", "pt": "HMM, FAZ SENTIDO.", "text": "HMM, FAZ SENTIDO.", "tr": "Evet, hakl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["628", "3272", "712", "3355"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/5.webp", "translations": [{"bbox": ["841", "831", "1083", "1077"], "fr": "Comment se fait-il que je sente que quelque chose ne va pas ? Es-tu en train de me tendre un pi\u00e8ge ?", "id": "Kenapa aku merasa ada yang aneh? Apa kau sedang menjebakku?", "pt": "POR QUE SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO? VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ME ENGANAR?", "text": "POR QUE SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO? VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ME ENGANAR?", "tr": "Neden bir \u015feyler yanl\u0131\u015fm\u0131\u015f gibi hissediyorum? Bana tuzak m\u0131 kuruyorsun?"}, {"bbox": ["83", "85", "360", "317"], "fr": "Il esp\u00e8re certainement que nous l\u0027accompagnerons ensemble. Donc, nous ne pouvons absolument pas nous s\u00e9parer, sinon cela ne ferait que l\u0027inqui\u00e9ter. \u00c0 l\u0027avenir, pour notre fils...", "id": "Dia pasti berharap kita menemaninya bersama. Jadi kita pasti tidak boleh berpisah, kalau tidak hanya akan membuatnya khawatir. Nanti, di depan anak...", "pt": "ELE CERTAMENTE QUER QUE ESTEJAMOS JUNTOS COM ELE. ENT\u00c3O, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODEMOS NOS SEPARAR, OU S\u00d3 O DEIXAREMOS PREOCUPADO. NO FUTURO, PELO BEM DO NOSSO FILHO...", "text": "ELE CERTAMENTE QUER QUE ESTEJAMOS JUNTOS COM ELE. ENT\u00c3O, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODEMOS NOS SEPARAR, OU S\u00d3 O DEIXAREMOS PREOCUPADO. NO FUTURO, PELO BEM DO NOSSO FILHO...", "tr": "O kesinlikle ona e\u015flik etmemizi istiyordur. Bu y\u00fczden kesinlikle ayr\u0131lamay\u0131z, yoksa sadece endi\u015felenir. Gelecekte, o\u011flumuzun \u00f6n\u00fcnde..."}, {"bbox": ["294", "285", "611", "561"], "fr": "Sinon, il sera triste. \u00c0 l\u0027avenir, m\u00eame si c\u0027est pour faire semblant devant notre fils, ne sois pas trop dure avec moi. Nous devons nous montrer plus intimes devant lui, ce serait mieux.", "id": "Kalau tidak, dia hanya akan khawatir. Nanti, meskipun hanya pura-pura, di depan anak kita, jangan bersikap terlalu buruk padaku. Kita harus terlihat lebih akrab di depannya.", "pt": "SEN\u00c3O, ELE VAI SE PREOCUPAR. NO FUTURO, MESMO QUE SEJA FINGIMENTO, N\u00c3O ME TRATE T\u00c3O MAL NA FRENTE DO NOSSO FILHO. DEVEMOS PARECER MAIS \u00cdNTIMOS NA FRENTE DELE.", "text": "SEN\u00c3O, ELE VAI SE PREOCUPAR. NO FUTURO, MESMO QUE SEJA FINGIMENTO, N\u00c3O ME TRATE T\u00c3O MAL NA FRENTE DO NOSSO FILHO. DEVEMOS PARECER MAIS \u00cdNTIMOS NA FRENTE DELE.", "tr": "Yoksa sadece endi\u015felenir. Gelecekte, o\u011flumuzun \u00f6n\u00fcnde rol yapsan bile bana kar\u015f\u0131 \u00e7ok k\u00f6t\u00fc davranma, o\u011flumuzun \u00f6n\u00fcnde biraz daha samimi g\u00f6r\u00fcnmeliyiz."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/6.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1864", "810", "2085"], "fr": "Je ne serai certainement pas excessif, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Pasti tidak akan berlebihan, tenang saja.", "pt": "CERTAMENTE N\u00c3O SEREI EXCESSIVO, PODE FICAR TRANQUILA.", "text": "CERTAMENTE N\u00c3O SEREI EXCESSIVO, PODE FICAR TRANQUILA.", "tr": "Kesinlikle a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7mam, merak etme."}, {"bbox": ["275", "1181", "503", "1442"], "fr": "Alors, tu ne dois pas \u00eatre trop excessif non plus ! Comment comptes-tu maintenir cette intimit\u00e9 ?", "id": "Kalau begitu kau juga tidak boleh terlalu berlebihan! Bagaimana caramu mau menjaga keakraban?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE IR LONGE DEMAIS! COMO VOC\u00ca PRETENDE MANTER ESSA INTIMIDADE?", "text": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE IR LONGE DEMAIS! COMO VOC\u00ca PRETENDE MANTER ESSA INTIMIDADE?", "tr": "O zaman sen de a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7amazs\u0131n! Nas\u0131l samimi olmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["182", "108", "408", "334"], "fr": "Alors dis-moi, en quoi ce que j\u0027ai dit est-il incorrect ?", "id": "Kalau begitu katakan, mana yang salah dari perkataanku?", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA, O QUE EU DISSE DE ERRADO?", "text": "ENT\u00c3O ME DIGA, O QUE EU DISSE DE ERRADO?", "tr": "O zaman s\u00f6yle bakal\u0131m, neyi yanl\u0131\u015f s\u00f6yledim?"}, {"bbox": ["571", "695", "782", "896"], "fr": "Il y a un peu de vrai l\u00e0-dedans.", "id": "Ada benarnya juga.", "pt": "FAZ UM POUCO DE SENTIDO.", "text": "FAZ UM POUCO DE SENTIDO.", "tr": "Biraz mant\u0131kl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/7.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "691", "573", "924"], "fr": "Bien, alors faisons comme \u00e7a pour l\u0027instant, repose-toi. Je vais m\u0027occuper de mes affaires d\u0027abord. Moi aussi...", "id": "Baiklah, untuk sementara begini dulu, kau istirahatlah. Aku pergi dulu untuk mengurus beberapa hal. Aku juga...", "pt": "OK, VAMOS DEIXAR ASSIM POR ENQUANTO. DESCANSE. EU VOU ME OCUPAR PRIMEIRO. EU TAMB\u00c9M...", "text": "OK, VAMOS DEIXAR ASSIM POR ENQUANTO. DESCANSE. EU VOU ME OCUPAR PRIMEIRO. EU TAMB\u00c9M...", "tr": "Tamam, \u015fimdilik b\u00f6yle olsun, sen dinlen. Ben gidip me\u015fgul olaca\u011f\u0131m. Ben de..."}, {"bbox": ["546", "910", "797", "1164"], "fr": "Je dois aussi me pr\u00e9parer et faire quelques arrangements avec l\u0027acad\u00e9mie. Je reviendrai t\u0027apporter \u00e0 manger ce soir.", "id": "Aku juga harus bersiap-siap dan melapor ke akademi. Malam nanti aku akan datang lagi membawakanmu makanan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO ME PREPARAR E RESOLVER ALGUMAS COISAS COM A ACADEMIA. \u00c0 NOITE, VOLTAREI PARA LHE TRAZER O JANTAR.", "text": "EU TAMB\u00c9M PRECISO ME PREPARAR E RESOLVER ALGUMAS COISAS COM A ACADEMIA. \u00c0 NOITE, VOLTAREI PARA LHE TRAZER O JANTAR.", "tr": "Benim de haz\u0131rlanmam ve akademiye baz\u0131 a\u00e7\u0131klamalar yapmam gerekiyor. Ak\u015fam yeme\u011fini getirmek i\u00e7in tekrar gelece\u011fim."}, {"bbox": ["133", "171", "420", "408"], "fr": "Changeons d\u0027abord la fa\u00e7on dont nous nous appelons, qu\u0027en penses-tu ? Au moins, \u00e7a nous rendra moins distants.", "id": "Bagaimana kalau kita ubah dulu cara kita memanggil satu sama lain? Setidaknya agar tidak terdengar terlalu asing.", "pt": "VAMOS MUDAR A FORMA COMO NOS CHAMAMOS PRIMEIRO, O QUE ACHA? ASSIM, PELO MENOS, N\u00c3O PARECEREMOS T\u00c3O DISTANTES.", "text": "VAMOS MUDAR A FORMA COMO NOS CHAMAMOS PRIMEIRO, O QUE ACHA? ASSIM, PELO MENOS, N\u00c3O PARECEREMOS T\u00c3O DISTANTES.", "tr": "\u00d6nce birbirimize hitap \u015feklimizi de\u011fi\u015ftirelim, ne dersin? En az\u0131ndan bu kadar mesafeli g\u00f6r\u00fcnmeyiz."}, {"bbox": ["838", "273", "1133", "472"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, je t\u0027appelle Gu Yue, et tu m\u0027appelles Wu Lin. C\u0027est d\u0027accord ?", "id": "Mulai sekarang, aku akan memanggilmu Gu Yue, dan kau memanggilku Wulin. Bagaimana?", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, EU TE CHAMAREI DE GU YUE, E VOC\u00ca ME CHAMAR\u00c1 DE WULIN. PODE SER?", "text": "DE AGORA EM DIANTE, EU TE CHAMAREI DE GU YUE, E VOC\u00ca ME CHAMAR\u00c1 DE WULIN. PODE SER?", "tr": "\u015eu andan itibaren ben sana Gu Yue diyece\u011fim, sen de bana Wulin de. Olur mu?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/8.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1783", "377", "2075"], "fr": "Lan Xuanyu a \u00e9t\u00e9 en effet particuli\u00e8rement occup\u00e9 ce jour-l\u00e0, il y avait tant de choses \u00e0 pr\u00e9parer. Heureusement, Vieux Shu l\u0027a beaucoup aid\u00e9.", "id": "Lan Xuanyu hari itu memang sangat sibuk, banyak sekali yang harus disiapkan. Untungnya, Tetua Pohon banyak membantunya.", "pt": "LAN XUANYU ESTEVE REALMENTE MUITO OCUPADO NESTE DIA, COM MUITAS COISAS PARA PREPARAR. FELIZMENTE, O ANCI\u00c3O SHU O AJUDOU BASTANTE.", "text": "LAN XUANYU ESTEVE REALMENTE MUITO OCUPADO NESTE DIA, COM MUITAS COISAS PARA PREPARAR. FELIZMENTE, O ANCI\u00c3O SHU O AJUDOU BASTANTE.", "tr": "Lan Xuanyu o g\u00fcn ger\u00e7ekten \u00e7ok me\u015fguld\u00fc, haz\u0131rlanacak \u00e7ok \u015fey vard\u0131. Neyse ki, Ya\u015fl\u0131 Shu ona \u00e7ok yard\u0131mc\u0131 oldu."}, {"bbox": ["668", "1808", "1024", "2171"], "fr": "Vieux Shu l\u0027a aid\u00e9 \u00e0 choisir les b\u00eates spirituelles de type plante \u00e0 emmener sur la Plan\u00e8te Dragon C\u00e9leste, et il a directement arrang\u00e9 ces puissantes b\u00eates v\u00e9g\u00e9tales sur le vaisseau de guerre Grand Peng en Armure d\u0027Argent.", "id": "Binatang Jiwa tipe tumbuhan yang akan dibawa ke Planet Tianlong, Tetua Pohon sudah membantunya memilihkan, dan langsung mengatur para master tumbuhan ini ke Kapal Perang Garuda Lapis Perak.", "pt": "O ANCI\u00c3O SHU J\u00c1 O AJUDOU A SELECIONAR AS BESTAS ESPIRITUAIS DO TIPO PLANTA PARA LEVAR AO PLANETA DRAG\u00c3O CELESTIAL E ARRANJOU PARA QUE ESSES PODEROSOS SERES DO TIPO PLANTA FOSSEM DIRETAMENTE PARA A NAVE DE BATALHA ROC DE ARMADURA PRATEADA.", "text": "O ANCI\u00c3O SHU J\u00c1 O AJUDOU A SELECIONAR AS BESTAS ESPIRITUAIS DO TIPO PLANTA PARA LEVAR AO PLANETA DRAG\u00c3O CELESTIAL E ARRANJOU PARA QUE ESSES PODEROSOS SERES DO TIPO PLANTA FOSSEM DIRETAMENTE PARA A NAVE DE BATALHA ROC DE ARMADURA PRATEADA.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Shu, Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na g\u00f6t\u00fcr\u00fclecek bitki tipi ruh canavarlar\u0131n\u0131 se\u00e7mesine yard\u0131m etti ve bu bitki tipi \u00fcstatlar\u0131 do\u011frudan G\u00fcm\u00fc\u015f Z\u0131rhl\u0131 Peng Sava\u015f Gemisi\u0027ne yerle\u015ftirdi."}, {"bbox": ["108", "2388", "455", "2751"], "fr": "Lan Xuanyu a pass\u00e9 la majeure partie de la journ\u00e9e dans l\u0027Arsenal Interdit, o\u00f9 il a bien \u00e9tudi\u00e9 les connaissances sur ces armes interdites et a fait sa s\u00e9lection.", "id": "Lan Xuanyu menghabiskan sebagian besar harinya di Gudang Senjata Terlarang, dia mempelajari dengan saksama pengetahuan tentang senjata-senjata terlarang ini dan melakukan pemilihan.", "pt": "LAN XUANYU PASSOU A MAIOR PARTE DO DIA NO ARSENAL PROIBIDO, ONDE ESTUDOU CUIDADOSAMENTE O CONHECIMENTO SOBRE ESSAS ARMAS PROIBIDAS E FEZ SUAS ESCOLHAS.", "text": "LAN XUANYU PASSOU A MAIOR PARTE DO DIA NO ARSENAL PROIBIDO, ONDE ESTUDOU CUIDADOSAMENTE O CONHECIMENTO SOBRE ESSAS ARMAS PROIBIDAS E FEZ SUAS ESCOLHAS.", "tr": "Lan Xuanyu g\u00fcn\u00fcn b\u00fcy\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131 Yasak Cephanelik\u0027te ge\u00e7irdi, bu yasak silahlar hakk\u0131nda bilgi edindi ve se\u00e7imler yapt\u0131."}, {"bbox": ["788", "2753", "1128", "3107"], "fr": "L\u0027apr\u00e8s-midi, il est de nouveau all\u00e9 \u00e0 l\u0027entrep\u00f4t de la Secte Tang pour choisir quelques m\u00e9taux rares. Avec suffisamment de m\u00e9taux rares, le reste serait laiss\u00e9 \u00e0 Tang Wulin pour la forge.", "id": "Sore harinya, dia pergi lagi ke gudang Sekte Tang untuk memilih beberapa logam langka. Dengan logam langka yang cukup, sisanya diserahkan kepada Tang Wulin untuk ditempa.", "pt": "\u00c0 TARDE, ELE FOI AO ARMAZ\u00c9M DA SEITA TANG PARA SELECIONAR ALGUNS METAIS RAROS. COM METAIS RAROS SUFICIENTES, O RESTANTE SERIA DEIXADO PARA TANG WULIN FORJAR.", "text": "\u00c0 TARDE, ELE FOI AO ARMAZ\u00c9M DA SEITA TANG PARA SELECIONAR ALGUNS METAIS RAROS. COM METAIS RAROS SUFICIENTES, O RESTANTE SERIA DEIXADO PARA TANG WULIN FORJAR.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra, baz\u0131 nadir metaller se\u00e7mek i\u00e7in Tang Klan\u0131\u0027n\u0131n deposuna gitti. Yeterli nadir metal oldu\u011funda, gerisini d\u00f6vmesi i\u00e7in Tang Wulin\u0027e b\u0131rakacakt\u0131."}, {"bbox": ["592", "3018", "864", "3302"], "fr": "Pas besoin de d\u00e9ranger Wulin pour \u00e7a ; Lan Xuanyu n\u0027a qu\u0027\u00e0 forger sa propre Armure de Combat.", "id": "Dengan kedatangan Wulin, Lan Xuanyu hanya perlu menempa Baju Zirah Tempurnya sendiri.", "pt": "N\u00c3O HAVIA NECESSIDADE DE WULIN INTERVIR, LAN XUANYU S\u00d3 PRECISAVA FORJAR SUA PR\u00d3PRIA ARMADURA DE BATALHA.", "text": "N\u00c3O HAVIA NECESSIDADE DE WULIN INTERVIR, LAN XUANYU S\u00d3 PRECISAVA FORJAR SUA PR\u00d3PRIA ARMADURA DE BATALHA.", "tr": "Wulin\u0027in yard\u0131m\u0131 olmadan da, Lan Xuanyu\u0027nun sadece kendi Sava\u015f Z\u0131rh\u0131\u0027n\u0131 d\u00f6vmesi yeterliydi."}, {"bbox": ["156", "660", "368", "892"], "fr": "Il n\u0027a pas non plus cherch\u00e9 \u00e0 obtenir grand-chose de plus !", "id": "Aku juga tidak meminta lebih banyak!", "pt": "E ELE(A) NEM SE ESFOR\u00c7OU MUITO POR NADA!", "text": "E ELE(A) NEM SE ESFOR\u00c7OU MUITO POR NADA!", "tr": "Fazladan bir \u015fey i\u00e7in de \u00e7abalamad\u0131!"}, {"bbox": ["806", "132", "1001", "351"], "fr": "C\u0027est tout ? Il est parti comme \u00e7a ?", "id": "Begitu saja? Pergi begitu saja?", "pt": "S\u00d3 ISSO? ELE(A) FOI EMBORA ASSIM?", "text": "S\u00d3 ISSO? ELE(A) FOI EMBORA ASSIM?", "tr": "Bu kadar m\u0131? B\u00f6ylece gitti mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/9.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1119", "707", "1311"], "fr": "Se pourrait-il que papa et maman aient un secret ?", "id": "Mungkinkah, Ayah dan Ibu punya rahasia?", "pt": "SER\u00c1 QUE... MAM\u00c3E E PAPAI T\u00caM ALGUM SEGREDO?", "text": "SER\u00c1 QUE... MAM\u00c3E E PAPAI T\u00caM ALGUM SEGREDO?", "tr": "Yoksa... Annemle babam\u0131n bir s\u0131rr\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["878", "599", "1044", "842"], "fr": "Xuanyu, ne monte pas tout de suite, attends un peu.", "id": "Xuanyu, jangan naik dulu, tunggu sebentar.", "pt": "XUANYU, N\u00c3O SUBA AINDA, ESPERE UM POUCO.", "text": "XUANYU, N\u00c3O SUBA AINDA, ESPERE UM POUCO.", "tr": "Xuanyu, sen \u015fimdilik yukar\u0131 gelme, biraz bekle."}, {"bbox": ["598", "289", "918", "550"], "fr": "Demain matin, ils pourront partir, retourner \u00e0 la Septi\u00e8me Flotte, puis revenir sur la Plan\u00e8te Dragon C\u00e9leste.", "id": "Besok pagi-pagi, mereka bisa berangkat, kembali ke Armada Ketujuh, lalu kembali ke Planet Tianlong.", "pt": "AMANH\u00c3 CEDO, ELES PODER\u00c3O PARTIR, RETORNAR \u00c0 S\u00c9TIMA FROTA E DEPOIS VOLTAR PARA O PLANETA DRAG\u00c3O CELESTIAL.", "text": "AMANH\u00c3 CEDO, ELES PODER\u00c3O PARTIR, RETORNAR \u00c0 S\u00c9TIMA FROTA E DEPOIS VOLTAR PARA O PLANETA DRAG\u00c3O CELESTIAL.", "tr": "Yar\u0131n sabah erkenden yola \u00e7\u0131k\u0131p Yedinci Filo\u0027ya d\u00f6nebilir, ard\u0131ndan Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na geri d\u00f6nebilirler."}, {"bbox": ["766", "66", "1088", "325"], "fr": "Apr\u00e8s une journ\u00e9e bien remplie, ce n\u0027est qu\u0027\u00e0 la tomb\u00e9e de la nuit que Lan Xuanyu a enfin termin\u00e9 tous les pr\u00e9paratifs.", "id": "Sibuk seharian, hingga malam tiba, barulah Lan Xuanyu menyelesaikan semua persiapan.", "pt": "DEPOIS DE UM DIA AGITADO, SOMENTE AO CAIR DA NOITE LAN XUANYU CONCLUIU TODOS OS PREPARATIVOS.", "text": "DEPOIS DE UM DIA AGITADO, SOMENTE AO CAIR DA NOITE LAN XUANYU CONCLUIU TODOS OS PREPARATIVOS.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn me\u015fgul olduktan sonra, ancak gece \u00e7\u00f6kt\u00fc\u011f\u00fcnde Lan Xuanyu t\u00fcm haz\u0131rl\u0131klar\u0131n\u0131 tamamlayabildi."}, {"bbox": ["133", "1080", "391", "1291"], "fr": "Quelle est la situation ? On ne me laisse pas monter ?", "id": "Ada apa? Tidak boleh naik?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? N\u00c3O ME DEIXAM SUBIR?", "text": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? N\u00c3O ME DEIXAM SUBIR?", "tr": "Ne oluyor? Yukar\u0131 \u00e7\u0131kmama izin vermiyorlar m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/10.webp", "translations": [{"bbox": ["890", "57", "1091", "191"], "fr": "Hmm. Je l\u0027ai senti aussi.", "id": "Mm. Aku juga merasakannya.", "pt": "HMM. EU TAMB\u00c9M SENTI.", "text": "HMM. EU TAMB\u00c9M SENTI.", "tr": "Evet. Ben de hissettim."}, {"bbox": ["261", "779", "533", "1073"], "fr": "Regarde, ne devrions-nous pas nous montrer un peu plus intimes devant lui, pour qu\u0027il ne s\u0027inqui\u00e8te pas pour nous quand il retournera sur la Plan\u00e8te Dragon C\u00e9leste ?", "id": "Lihat, bukankah kita seharusnya bersikap sedikit lebih akrab di depannya, jadi saat dia kembali ke Planet Tianlong, dia tidak akan mengkhawatirkan kita.", "pt": "OLHE, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS PARECER UM POUCO MAIS \u00cdNTIMOS NA FRENTE DELE? ASSIM, QUANDO ELE VOLTAR PARA O PLANETA DRAG\u00c3O CELESTIAL, N\u00c3O FICAR\u00c1 PREOCUPADO CONOSCO.", "text": "OLHE, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS PARECER UM POUCO MAIS \u00cdNTIMOS NA FRENTE DELE? ASSIM, QUANDO ELE VOLTAR PARA O PLANETA DRAG\u00c3O CELESTIAL, N\u00c3O FICAR\u00c1 PREOCUPADO CONOSCO.", "tr": "Bak, onun \u00f6n\u00fcnde biraz daha samimi davranmam\u0131z gerekmez mi? B\u00f6ylece Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde bizim i\u00e7in endi\u015felenmez."}, {"bbox": ["96", "540", "373", "829"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9fl\u00e9chi, nous partons demain, et nous irons avec notre fils. Pour qu\u0027il soit rassur\u00e9, regarde, ne devrions-nous pas nous montrer plus intimes ?", "id": "Aku sudah memikirkannya, besok kita akan berangkat, dan kita akan pergi bersama anak kita. Agar anak kita tenang, lihat, bukankah kita seharusnya bersikap lebih akrab?", "pt": "EU PENSEI UM POUCO. PARTIREMOS AMANH\u00c3 E IREMOS COM NOSSO FILHO. PARA DEIX\u00c1-LO TRANQUILO, OLHE, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS N\u00d3S... NOS MOSTRAR AINDA MAIS UNIDOS?", "text": "EU PENSEI UM POUCO. PARTIREMOS AMANH\u00c3 E IREMOS COM NOSSO FILHO. PARA DEIX\u00c1-LO TRANQUILO, OLHE, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS N\u00d3S... NOS MOSTRAR AINDA MAIS UNIDOS?", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm de, yar\u0131n yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz ve o\u011flumuzla birlikte gidece\u011fiz. O\u011flumuzun i\u00e7i rahat etsin diye, bak, sence de onun \u00f6n\u00fcnde biraz daha yak\u0131n davranmam\u0131z gerekmez mi?"}, {"bbox": ["358", "111", "496", "265"], "fr": "Xuanyu est de retour.", "id": "Xuanyu sudah kembali.", "pt": "XUANYU VOLTOU.", "text": "XUANYU VOLTOU.", "tr": "Xuanyu geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["85", "75", "264", "150"], "fr": "\u00c0 l\u0027instant m\u00eame.", "id": "Baru saja.", "pt": "AGORA MESMO.", "text": "AGORA MESMO.", "tr": "Az \u00f6nce."}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/11.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1030", "337", "1276"], "fr": "Avant, c\u0027est moi qui t\u0027ai fait du tort. Je n\u0027ai jamais vraiment eu l\u0027occasion de bien prendre soin de toi.", "id": "Dulu aku yang bersalah padamu. Aku bahkan tidak punya banyak kesempatan untuk merawatmu dengan baik.", "pt": "NO PASSADO, FUI EU QUEM ERREI COM VOC\u00ca. EU NEM TIVE MUITAS OPORTUNIDADES DE CUIDAR BEM DE VOC\u00ca.", "text": "NO PASSADO, FUI EU QUEM ERREI COM VOC\u00ca. EU NEM TIVE MUITAS OPORTUNIDADES DE CUIDAR BEM DE VOC\u00ca.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte sana haks\u0131zl\u0131k eden bendim. Sana iyi bakma f\u0131rsat\u0131m pek olmad\u0131."}, {"bbox": ["124", "1773", "337", "2016"], "fr": "En fait, cela ne te sera pas trop offensant, et c\u0027est aussi pour notre fils.", "id": "Ini sebenarnya tidak akan terlalu menyinggungmu, dan ini juga demi anak kita.", "pt": "ISSO, NA VERDADE, N\u00c3O SERIA MUITO OFENSIVO PARA VOC\u00ca, E TAMB\u00c9M \u00c9 PELO NOSSO FILHO.", "text": "ISSO, NA VERDADE, N\u00c3O SERIA MUITO OFENSIVO PARA VOC\u00ca, E TAMB\u00c9M \u00c9 PELO NOSSO FILHO.", "tr": "Bu asl\u0131nda sana kar\u015f\u0131 \u00e7ok sayg\u0131s\u0131zl\u0131k olmaz, hem de o\u011flumuz i\u00e7in."}, {"bbox": ["113", "2251", "360", "2514"], "fr": "Juste cette fois, d\u0027accord ? Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je te promets de ne pas t\u0027offenser.", "id": "Kali ini saja, ya? Tenang saja, aku janji tidak akan menyinggungmu.", "pt": "S\u00d3 DESTA VEZ, PODE SER? FIQUE TRANQUILA, EU PROMETO N\u00c3O TE OFENDER.", "text": "S\u00d3 DESTA VEZ, PODE SER? FIQUE TRANQUILA, EU PROMETO N\u00c3O TE OFENDER.", "tr": "Sadece bu seferlik, olur mu? Merak etme, sana sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmeyece\u011fime s\u00f6z veriyorum."}, {"bbox": ["561", "542", "728", "712"], "fr": "N-non. Tu...", "id": "Ti-tidak boleh. Kau...", "pt": "N-N\u00c3O PODE SER. VOC\u00ca...", "text": "N-N\u00c3O PODE SER. VOC\u00ca...", "tr": "Ha-hay\u0131r. Sen..."}, {"bbox": ["328", "201", "475", "349"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux faire ?", "id": "Apa yang mau kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER?", "text": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER?", "tr": "Ne yapmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["798", "3485", "974", "3629"], "fr": "Alors attends-moi.", "id": "Kalau begitu tunggu aku.", "pt": "ENT\u00c3O ESPERE POR MIM.", "text": "ENT\u00c3O ESPERE POR MIM.", "tr": "O zaman beni bekle."}, {"bbox": ["923", "2282", "1063", "2450"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "EST\u00c1 BEM.", "text": "EST\u00c1 BEM.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["816", "1127", "908", "1195"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/12.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "634", "883", "803"], "fr": "Viens, assieds-toi d\u0027abord.", "id": "Ayo, duduk dulu.", "pt": "VENHA, SENTE-SE PRIMEIRO.", "text": "VENHA, SENTE-SE PRIMEIRO.", "tr": "Gel, \u00f6nce otur."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/13.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "117", "254", "251"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OK.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 914, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/562/14.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "96", "975", "311"], "fr": "As-tu mis quelque chose dans l\u0027eau ?", "id": "Apa kau memasukkan sesuatu ke dalam air?", "pt": "VOC\u00ca COLOCOU ALGO NA \u00c1GUA?", "text": "VOC\u00ca COLOCOU ALGO NA \u00c1GUA?", "tr": "Suya bir \u015fey mi koydun?"}, {"bbox": ["122", "521", "375", "798"], "fr": "Quand j\u0027ai fait bouillir l\u0027eau, j\u0027ai mis du poivre du Sichuan. Tremper les pieds dans de l\u0027eau au poivre du Sichuan active la circulation sanguine et d\u00e9gage les m\u00e9ridiens, c\u0027est tr\u00e8s bon pour la sant\u00e9.", "id": "Saat merebus air, aku memasukkan sedikit merica Sichuan. Merendam kaki dengan air merica Sichuan bermanfaat melancarkan peredaran darah dan meridian, sangat baik untuk tubuh.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA FERvendo A \u00c1GUA, COLOQUEI UM POUCO DE PIMENTA DE SICHUAN. MERGULHAR OS P\u00c9S EM \u00c1GUA COM PIMENTA DE SICHUAN AJUDA A ATIVAR O SANGUE E DESBLOQUEAR OS MERIDIANOS, \u00c9 MUITO BOM PARA O CORPO.", "text": "QUANDO EU ESTAVA FERvendo A \u00c1GUA, COLOQUEI UM POUCO DE PIMENTA DE SICHUAN. MERGULHAR OS P\u00c9S EM \u00c1GUA COM PIMENTA DE SICHUAN AJUDA A ATIVAR O SANGUE E DESBLOQUEAR OS MERIDIANOS, \u00c9 MUITO BOM PARA O CORPO.", "tr": "Suyu kaynat\u0131rken i\u00e7ine biraz Sichuan biberi koydum. Sichuan biberli suda ayaklar\u0131 bekletmek kan dola\u015f\u0131m\u0131n\u0131 h\u0131zland\u0131r\u0131r ve meridyenleri a\u00e7ar, v\u00fccuda \u00e7ok faydal\u0131d\u0131r."}], "width": 1200}]
Manhua