This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spirit-blade-mountain/499/0.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1290", "557", "1398"], "fr": "L\u0027ennemi jur\u00e9 de notre \u00c9glise de la Sainte Lumi\u00e8re,", "id": "Musuh bebuyutan Gereja Cahaya Suciku,", "pt": "O inimigo mortal da minha Igreja da Luz Sagrada,", "text": "THE MORTAL ENEMY OF OUR HOLY LIGHT CHURCH,", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k Kilisesi\u0027nin \u00f6l\u00fcm kal\u0131m d\u00fc\u015fman\u0131,"}, {"bbox": ["562", "1338", "662", "1452"], "fr": "est sans aucun doute le clan des dragons de Breton.", "id": "pastilah Klan Naga Bredon.", "pt": "deve ser o Cl\u00e3 dos Drag\u00f5es de Bretanha.", "text": "IT MUST BE THE BRIGHTON DRAGON CLAN.", "tr": "kesinlikle Breton Ejderha Klan\u0131\u0027d\u0131r."}, {"bbox": ["163", "1291", "260", "1389"], "fr": "Selon ce que j\u0027ai vu dans mes r\u00eaves,", "id": "Menurut apa yang kulihat dalam mimpi,", "pt": "De acordo com o que vi no sonho,", "text": "ACCORDING TO WHAT I SAW IN THE DREAM,", "tr": "R\u00fcyada g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcme g\u00f6re,"}, {"bbox": ["47", "0", "761", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spirit-blade-mountain/499/1.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "908", "522", "1018"], "fr": "Pendant longtemps, je n\u0027avais plus fait de r\u00eaves.", "id": "Sudah lama sekali aku tidak bermimpi.", "pt": "Houve um longo per\u00edodo em que n\u00e3o sonhei mais.", "text": "FOR A LONG TIME, I HAVEN\u0027T HAD ANY MORE DREAMS.", "tr": "Uzun bir s\u00fcredir bir daha r\u00fcya g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["610", "553", "722", "679"], "fr": "Y aurait-il d\u0027autres lign\u00e9es de dragons sur le continent ?", "id": "Mungkinkah di benua ini masih ada keturunan naga lainnya?", "pt": "Ser\u00e1 que existem outras linhagens de drag\u00f5es no continente?", "text": "COULD THERE BE OTHER DRAGON BLOODLINES ON THE CONTINENT?", "tr": "Yoksa k\u0131tada ba\u015fka ejderha soyu mu var?"}, {"bbox": ["318", "911", "401", "995"], "fr": "Apr\u00e8s cette bataille de purification,", "id": "Setelah perang pemurnian itu,", "pt": "Ap\u00f3s aquela guerra de purifica\u00e7\u00e3o,", "text": "AFTER THAT PURIFICATION WAR,", "tr": "O ar\u0131nma sava\u015f\u0131ndan sonra,"}, {"bbox": ["51", "32", "193", "173"], "fr": "Saintet\u00e9, votre r\u00eave du Dragon de l\u0027Apocalypse dure depuis plus de deux cents ans.", "id": "Yang Suci, mimpi Naga Pemusnah Duniamu sudah berlangsung lebih dari dua ratus tahun, dan sudah terjadi dua kali.", "pt": "Santo, seu sonho com o Drag\u00e3o da Extin\u00e7\u00e3o do Mundo j\u00e1 dura mais de duzentos anos.", "text": "HOLY ONE, YOUR DREAM OF THE WORLD-DESTROYING DRAGON HAS LASTED FOR MORE THAN TWO HUNDRED YEARS,", "tr": "Azizim, K\u0131yamet Ejderhas\u0131 r\u00fcyan\u0131z iki y\u00fcz y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n bir s\u00fcredir devam ediyor, tam iki y\u00fcz y\u0131l."}, {"bbox": ["439", "33", "550", "144"], "fr": "Le clan des dragons de Breton, autrefois si puissant, n\u0027est plus une menace.", "id": "Klan Naga Bredon yang dulu begitu berjaya kini sudah tidak berdaya lagi.", "pt": "O Cl\u00e3 dos Drag\u00f5es de Bretanha, outrora em seu auge, n\u00e3o representa mais uma amea\u00e7a.", "text": "THE ONCE-MIGHTY BRIGHTON DRAGON CLAN IS NO LONGER A THREAT.", "tr": "Bir zamanlar zirvede olan Breton Ejderha Klan\u0131 art\u0131k bir tehdit olu\u015fturmuyor."}, {"bbox": ["582", "1128", "703", "1238"], "fr": "Mais maintenant que le Dragon de l\u0027Apocalypse est r\u00e9apparu,", "id": "Tapi sekarang Naga Pemusnah Dunia muncul kembali,", "pt": "Mas agora o Drag\u00e3o da Extin\u00e7\u00e3o do Mundo reapareceu,", "text": "BUT NOW THAT THE WORLD-DESTROYING DRAGON HAS REAPPEARED,", "tr": "Ama \u015fimdi K\u0131yamet Ejderhas\u0131 yeniden ortaya \u00e7\u0131kt\u0131,"}, {"bbox": ["400", "500", "529", "630"], "fr": "la menace des dragons aurait d\u00fb \u00eatre \u00e9radiqu\u00e9e.", "id": "ancaman dari naga seharusnya sudah diberantas tuntas.", "pt": "a amea\u00e7a dos drag\u00f5es j\u00e1 deveria ter sido erradicada.", "text": "THE THREAT FROM DRAGONS SHOULD HAVE BEEN ERADICATED.", "tr": "Ejderhalardan gelen tehdidin k\u00f6k\u00fc kaz\u0131nm\u0131\u015f olmal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["209", "330", "344", "465"], "fr": "il y a quelque temps, je l\u0027ai \u00e9galement enferm\u00e9 dans le Tr\u00e9sor du Roi.", "id": "beberapa waktu lalu juga sudah kukurung di Gudang Harta Raja.", "pt": "h\u00e1 algum tempo tamb\u00e9m foi trancado por mim no Tesouro do Rei.", "text": "I LOCKED IT IN THE KING\u0027S TREASURY A WHILE AGO.", "tr": "Bir s\u00fcre \u00f6nce taraf\u0131mdan Kral\u0131n Hazinesi\u0027ne kapat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["638", "1260", "732", "1354"], "fr": "cela signifie certainement une crise.", "id": "ini pasti menandakan krisis.", "pt": "certamente significa crise.", "text": "IT MUST MEAN DANGER.", "tr": "Kesinlikle bir kriz anlam\u0131na geliyor."}, {"bbox": ["49", "332", "161", "444"], "fr": "La seule menace soudaine qui est apparue,", "id": "Satu-satunya bahaya tersembunyi yang tiba-tiba muncul,", "pt": "A \u00fanica amea\u00e7a oculta que surgiu de repente,", "text": "THE ONLY SUDDENLY APPEARED HIDDEN DANGER,", "tr": "Aniden ortaya \u00e7\u0131kan tek gizli tehlike,"}, {"bbox": ["194", "129", "286", "232"], "fr": "Apr\u00e8s cent ou deux cents ans,", "id": "Seratus dua ratus tahun telah berlalu,", "pt": "Centenas de anos se passaram,", "text": "AFTER TWO HUNDRED YEARS,", "tr": "Y\u00fczlerce y\u0131l ge\u00e7ti,"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spirit-blade-mountain/499/2.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "871", "742", "984"], "fr": "ces quelques b\u00e2tards h\u00e9r\u00e9tiques ridicules devraient s\u0027\u00eatre un peu calm\u00e9s.", "id": "para bajingan sesat yang tidak masuk akal itu seharusnya sudah sedikit tenang.", "pt": "aqueles hereges bastardos e absurdos deveriam ter se acalmado um pouco.", "text": "THOSE ABSURD HERETICAL BASTARDS SHOULD HAVE QUIETED DOWN BY NOW.", "tr": "O sa\u00e7ma sapan sapk\u0131n pi\u00e7ler de art\u0131k biraz uslanm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["670", "295", "758", "402"], "fr": "Es-tu s\u00fbr qu\u0027il n\u0027y a aucun risque ?", "id": "Kau yakin tidak akan ada kesalahan?", "pt": "Voc\u00ea tem certeza de que nada dar\u00e1 errado?", "text": "ARE YOU SURE THERE\u0027S NO CHANCE OF FAILURE?", "tr": "Hi\u00e7bir sorun olmayaca\u011f\u0131ndan emin misin?"}, {"bbox": ["75", "43", "194", "158"], "fr": "Cependant, il ne reste plus que deux descendants de dragons qui peuvent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme une menace,", "id": "Namun, sisa-sisa Klan Naga yang bisa dianggap ancaman sekarang hanya ada dua,", "pt": "No entanto, agora, os remanescentes do cl\u00e3 dos drag\u00f5es que podem ser considerados uma amea\u00e7a s\u00e3o apenas dois:", "text": "HOWEVER, THERE ARE ONLY TWO REMAINING DRAGON THREATS NOW,", "tr": "Ancak, \u015fu anda tehdit say\u0131labilecek sadece iki ejderha kal\u0131nt\u0131s\u0131 var,"}, {"bbox": ["185", "372", "344", "511"], "fr": "l\u0027un, apparu comme de nulle part, a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 \u00e0 mort par moi dans le Tr\u00e9sor du Roi,", "id": "Yang satunya lagi seolah muncul entah dari mana, tapi sudah kujebak sampai mati di Gudang Harta Raja,", "pt": "o outro, que surgiu como que do nada, tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 uma grande preocupa\u00e7\u00e3o, pois j\u00e1 o aprisionei at\u00e9 a morte no Tesouro do Rei.", "text": "THE OTHER SEEMED TO HAVE APPEARED OUT OF NOWHERE, BUT I\u0027VE ALREADY TRAPPED IT IN THE KING\u0027S TREASURY,", "tr": "Di\u011feri ise sanki yoktan var oldu, ama onu \u00e7oktan Kral\u0131n Hazinesi\u0027nde tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcp \u00f6l\u00fcme terk ettim."}, {"bbox": ["587", "605", "659", "689"], "fr": "\u00c0 propos, apr\u00e8s si longtemps,", "id": "Ngomong-ngomong, setelah sekian lama,", "pt": "Falando nisso, depois de tanto tempo,", "text": "COME TO THINK OF IT, IT\u0027S BEEN SO LONG,", "tr": "Laf\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, o kadar zaman ge\u00e7ti ki,"}, {"bbox": ["47", "711", "160", "796"], "fr": "l\u0027h\u00e9ritage du Roi Dor\u00e9, comment pourrait-il y avoir une erreur ?", "id": "warisan Raja Emas, kesalahan apa yang mungkin terjadi?", "pt": "O legado do Rei Dourado, que erro poderia haver?", "text": "THE LEGACY OF THE GOLDEN KING, HOW COULD THERE BE ANY MISTAKES?", "tr": "Alt\u0131n Kral\u0027\u0131n miras\u0131, ne gibi bir hata olabilir ki?"}, {"bbox": ["50", "306", "181", "392"], "fr": "l\u0027un est \u00e0 la Cit\u00e9 du Dragon, son ardeur est bris\u00e9e, il n\u0027y a pas lieu de s\u0027inqui\u00e9ter,", "id": "satu di Kota Naga, semangatnya sudah padam, tidak perlu dikhawatirkan,", "pt": "um est\u00e1 na Cidade do Drag\u00e3o, perdeu todo o seu \u00edmpeto e n\u00e3o \u00e9 motivo de preocupa\u00e7\u00e3o;", "text": "ONE IS IN DRAGON CITY, ITS VIGOR GONE AND NOT WORTH WORRYING ABOUT,", "tr": "Biri Ejder \u015eehri\u0027nde, t\u00fcm cesaretini yitirmi\u015f, endi\u015felenmeye de\u011fmez,"}, {"bbox": ["104", "804", "202", "916"], "fr": "Si vous n\u0027\u00eates pas rassur\u00e9, je vous y emm\u00e8ne pour que vous voyiez...", "id": "Jika Anda tidak tenang, akan kuantar Anda untuk melihatnya...", "pt": "Se Vossa Santidade n\u00e3o estiver tranquilo, eu o levarei para ver...", "text": "IF YOU\u0027RE WORRIED, I CAN TAKE YOU TO SEE FOR YOURSELF...", "tr": "E\u011fer i\u00e7iniz rahat de\u011filse, sizi al\u0131p birlikte bakmaya g\u00f6t\u00fcreyim..."}, {"bbox": ["651", "218", "702", "307"], "fr": "Le Tr\u00e9sor du Roi,", "id": "Gudang Harta Raja,", "pt": "O Tesouro do Rei,", "text": "THE KING\u0027S TREASURY,", "tr": "Kral\u0131n Hazinesi,"}, {"bbox": ["371", "431", "475", "512"], "fr": "aucune possibilit\u00e9 de s\u0027\u00e9chapper.", "id": "tidak ada kemungkinan untuk kabur.", "pt": "n\u00e3o h\u00e1 possibilidade de escapar.", "text": "THERE\u0027S NO ESCAPE", "tr": "Ka\u00e7\u0131\u015f imkan\u0131 yok."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spirit-blade-mountain/499/3.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "446", "632", "608"], "fr": "De cette fa\u00e7on, nous pourrons bient\u00f4t sortir !", "id": "Dengan begini, tidak lama lagi kita bisa keluar!", "pt": "Desse jeito, n\u00e3o vai demorar muito para sairmos!", "text": "THIS WAY, IT WON\u0027T BE LONG BEFORE WE CAN GET OUT!", "tr": "B\u00f6ylece \u00e7ok ge\u00e7meden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kabilece\u011fiz!"}, {"bbox": ["393", "464", "525", "613"], "fr": "D\u0027accord ! Disciple cadette ! Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 qu\u0027avec cette m\u00e9thode de procr\u00e9ation que j\u0027ai invent\u00e9e, on pourrait accoucher tous les trois mois,", "id": "Baik! Adik seperguruan! Tidak kusangka dengan metode melahirkan ciptaan sendiri ini, bisa melahirkan setiap tiga bulan,", "pt": "Certo! Irm\u00e3 aprendiz j\u00fanior! Quem diria que com este m\u00e9todo de produ\u00e7\u00e3o autodidata, conseguir\u00edamos produzir uma vez a cada tr\u00eas meses,", "text": "ALRIGHT! JUNIOR SISTER! I DIDN\u0027T THINK THAT USING THIS SELF-CREATED METHOD, WE COULD ACHIEVE ONE BIRTH EVERY THREE MONTHS,", "tr": "Tamam! K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fim! Bu kendi icad\u0131m\u0131z olan do\u011fum y\u00f6ntemiyle \u00fc\u00e7 ayda bir do\u011fum yapabilece\u011fimizi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["333", "1286", "433", "1406"], "fr": "C\u0027est \u00e7a que tu voulais me montrer ?", "id": "Ini yang ingin kau tunjukkan padaku?", "pt": "\u00c9 isso que voc\u00ea queria me mostrar?", "text": "IS THIS WHAT YOU WANTED TO SHOW ME?", "tr": "Bana g\u00f6stermek istedi\u011fin \u015fey bu mu?"}, {"bbox": ["645", "1249", "759", "1346"], "fr": "Putain, Saintet\u00e9, ne vous m\u00e9prenez surtout pas !", "id": "Sialan, Yang Suci, jangan salah paham!", "pt": "PQP, Santo, por favor, n\u00e3o me entenda mal!", "text": "WHOA, HOLY ONE, PLEASE DON\u0027T MISUNDERSTAND!", "tr": "Siktir, Azizim, sak\u0131n yanl\u0131\u015f anlamay\u0131n!"}, {"bbox": ["639", "645", "755", "773"], "fr": "Ah, Disciple a\u00een\u00e9, recommen\u00e7ons ! :D", "id": "Ayo Kakak seperguruan, kita lakukan lagi!", "pt": "Vamos, Irm\u00e3o aprendiz s\u00eanior, de novo! :D", "text": "GO! SENIOR BROTHER, LET\u0027S DO IT AGAIN! D", "tr": "Hadi abi, bir daha yapal\u0131m! :D"}, {"bbox": ["618", "1356", "766", "1457"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais vraiment pas non plus !", "id": "Aku juga sama sekali tidak menyangka!", "pt": "Eu tamb\u00e9m nunca imaginei!", "text": "I REALLY DIDN\u0027T EXPECT THIS EITHER!", "tr": "Ben de hi\u00e7 beklemiyordum!"}, {"bbox": ["279", "557", "349", "687"], "fr": "Je... J\u0027accouche !", "id": "Mau, mau melahirkan!", "pt": "Vai, vai nascer!", "text": "IT\u0027S, IT\u0027S COMING!", "tr": "Do-do\u011furacak!"}, {"bbox": ["90", "499", "176", "649"], "fr": "Ah... Plus vite, n\u0027arr\u00eate pas ! Mmm", "id": "Ah... lebih cepat lagi, jangan berhenti!", "pt": "Ah... mais r\u00e1pido, n\u00e3o pare! M", "text": "AH...... FASTER, DON\u0027T STOP! M", "tr": "Ah... daha h\u0131zl\u0131, durma! M"}, {"bbox": ["688", "846", "759", "903"], "fr": "Laissez-moi vous expliquer !", "id": "Dengarkan penjelasanku!", "pt": "Deixe-me explicar!", "text": "HEAR ME OUT!", "tr": "A\u00e7\u0131klamama izin verin!"}, {"bbox": ["160", "905", "234", "978"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spirit-blade-mountain/499/4.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "113", "159", "207"], "fr": "Mais Saintet\u00e9, vous avez vu aussi,", "id": "Tapi Yang Suci juga sudah lihat,", "pt": "Mas, Santo, Vossa Santidade tamb\u00e9m viu,", "text": "BUT AS YOU CAN SEE, HOLY ONE,", "tr": "Ama Azizim, siz de g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz,"}, {"bbox": ["555", "247", "650", "343"], "fr": "Es-tu s\u00fbr qu\u0027ils ne peuvent pas sortir ?", "id": "Kau yakin mereka tidak bisa keluar?", "pt": "Voc\u00ea tem certeza de que eles n\u00e3o conseguem sair?", "text": "YOU\u0027RE SURE THEY CAN\u0027T GET OUT?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kamayacaklar\u0131ndan emin misin?"}, {"bbox": ["83", "742", "203", "862"], "fr": "Rassurez-vous, m\u00eame s\u0027il \u00e9tait autrefois invincible sous le ciel,", "id": "Tenang saja, meskipun dia dulu tak terkalahkan,", "pt": "Fique tranquilo, mesmo que ele j\u00e1 tenha sido invenc\u00edvel,", "text": "DON\u0027T WORRY, EVEN IF HE WAS ONCE INVINCIBLE,", "tr": "Merak etmeyin, bir zamanlar d\u00fcnyada rakipsiz olsa bile,"}, {"bbox": ["393", "151", "491", "266"], "fr": "il ne s\u0027enfuira pas pour menacer l\u0027\u00c9glise de la Sainte Lumi\u00e8re.", "id": "tidak akan lari keluar dan mengancam Gereja Cahaya Suci lagi.", "pt": "n\u00e3o vai escapar para amea\u00e7ar a Igreja da Luz Sagrada.", "text": "WON\u0027T RUN OUT AND THREATEN THE HOLY LIGHT CHURCH.", "tr": "Ka\u00e7\u0131p Kutsal I\u015f\u0131k Kilisesi\u0027ni tehdit edemez art\u0131k."}, {"bbox": ["43", "27", "128", "107"], "fr": "Cette fois, c\u0027est mon erreur,", "id": "Kali ini aku yang salah,", "pt": "Desta vez, eu cometi um erro,", "text": "THIS TIME IT WAS MY MISTAKE,", "tr": "Bu sefer ben hata yapt\u0131m,"}, {"bbox": ["118", "516", "246", "626"], "fr": "dans le tr\u00e9sor, il y a encore une...", "id": "di dalam gudang harta masih ada satu....", "pt": "bem dentro do tesouro ainda h\u00e1 uma...", "text": "THERE IS STILL A...", "tr": "Hazine Odas\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7inde bir tane daha var..."}, {"bbox": ["133", "872", "271", "1004"], "fr": "mais maintenant, ce n\u0027est plus qu\u0027une \u00e2me r\u00e9siduelle.", "id": "tapi sekarang hanya sisa-sisa jiwa saja.", "pt": "mas agora \u00e9 apenas uma alma remanescente.", "text": "BUT NOW HE\u0027S JUST A REMNANT SOUL.", "tr": "Ama \u015fimdi sadece bir ruh kal\u0131nt\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["577", "830", "725", "978"], "fr": "C\u0027est moi le gardien du tr\u00e9sor.", "id": "Akulah pengelola gudang harta ini.", "pt": "Eu sou o administrador do tesouro.", "text": "I AM THE TREASURY\u0027S KEEPER.", "tr": "Hazine Odas\u0131\u0027n\u0131n y\u00f6neticisi benim."}, {"bbox": ["370", "24", "465", "129"], "fr": "Ils se livrent \u00e0 la d\u00e9bauche toute la journ\u00e9e, au moins ils ne vont pas...", "id": "Mereka bermesraan sepanjang hari, setidaknya tidak akan...", "pt": "Eles se entregam \u00e0 lux\u00faria o dia todo, pelo menos n\u00e3o v\u00e3o...", "text": "THEY INDULGE IN DEBAUCHERY ALL DAY, AT LEAST THEY...", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn ahlaks\u0131zl\u0131k yap\u0131yorlar, en az\u0131ndan..."}, {"bbox": ["248", "480", "388", "620"], "fr": "un fant\u00f4me tenace erre alentour.", "id": "Hantu yang tak kunjung pergi bergentayangan.", "pt": "uma alma penada que n\u00e3o se vai vagueia por a\u00ed.", "text": "A LINGERING GHOST THAT CANNOT BE CHASED AWAY.", "tr": "Kovulamayan bir hayalet ortal\u0131kta dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["103", "445", "183", "530"], "fr": "N\u0027oubliez pas,", "id": "Jangan lupa,", "pt": "N\u00e3o se esque\u00e7a,", "text": "DON\u0027T FORGET,", "tr": "Unutma,"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spirit-blade-mountain/499/5.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1476", "153", "1587"], "fr": "De plus, que Bedivere ait surv\u00e9cu si longtemps,", "id": "Dan Bedivere sudah bertahan hidup begitu lama,", "pt": "Al\u00e9m disso, Bedivere sobreviveu por tanto tempo,", "text": "AND BEDIVERE HAS LIVED FOR SO LONG,", "tr": "\u00dcstelik Bedivere bu kadar uzun s\u00fcre zar zor hayatta kald\u0131,"}, {"bbox": ["625", "1489", "743", "1613"], "fr": "que cette bataille de purification l\u0027ait \u00e9pargn\u00e9, lui et sa Cit\u00e9 du Dragon,", "id": "perang pemurnian itu menyisakan dia dan Kota Naganya,", "pt": "aquela guerra de purifica\u00e7\u00e3o deixou ele e sua Cidade do Drag\u00e3o,", "text": "THAT PURIFICATION WAR LEFT HIM AND HIS DRAGON CITY,", "tr": "O ar\u0131nma sava\u015f\u0131 onu ve Ejder \u015eehri\u0027ni geride b\u0131rakt\u0131,"}, {"bbox": ["199", "1268", "301", "1382"], "fr": "nous avons le devoir d\u0027\u00e9liminer tous les obstacles et menaces,", "id": "Kita berkewajiban menyingkirkan semua rintangan dan ancaman,", "pt": "Temos a obriga\u00e7\u00e3o de eliminar todos os obst\u00e1culos e amea\u00e7as,", "text": "WE HAVE A DUTY TO ELIMINATE ALL OBSTACLES AND THREATS,", "tr": "T\u00fcm engelleri ve tehditleri ortadan kald\u0131rmakla y\u00fck\u00fcml\u00fcy\u00fcz,"}, {"bbox": ["69", "86", "166", "198"], "fr": "Si l\u0027on peut \u00e9carter les facteurs d\u0027ici, et rapidement...", "id": "Meskipun faktor-faktor di sini bisa dihilangkan, waktunya sangat mendesak.", "pt": "Embora seja poss\u00edvel eliminar os fatores daqui, o tempo urge.", "text": "WE CAN THEN ELIMINATE THE FACTORS HERE,", "tr": "Ancak, buradaki etkenleri ortadan kald\u0131rabilsek bile, zaman k\u0131s\u0131tl\u0131."}, {"bbox": ["618", "101", "732", "188"], "fr": "Mais la force du dioc\u00e8se de la Cit\u00e9 du Dragon n\u0027est pas encore suffisante, n\u0027est-ce pas ?", "id": "tapi kekuatan Keuskupan Kota Naga belum cukup, kan?", "pt": "mas o poder da par\u00f3quia da Cidade do Drag\u00e3o ainda n\u00e3o \u00e9 suficiente.", "text": "BUT THE POWER OF THE DRAGON CITY DIOCESE IS NOT ENOUGH.", "tr": "Ama Ejder \u015eehri Piskoposlu\u011fu\u0027nun g\u00fcc\u00fc hen\u00fcz yeterli de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["110", "831", "279", "1001"], "fr": "Alors, laissons... les Sans-Visage s\u0027en charger.", "id": "Jadi, biarkan... si Tanpa Wajah yang pergi.", "pt": "Ent\u00e3o, deixe... o Sem Rosto ir.", "text": "SO, LET THE... FACELESS ONES GO.", "tr": "Bu y\u00fczden, b\u0131rak\u0131n... Y\u00fczs\u00fczler gitsin."}, {"bbox": ["156", "253", "279", "376"], "fr": "Nettoyons les restes de la Cit\u00e9 du Dragon.", "id": "bersihkan sisa-sisa Kota Naga.", "pt": "Limpe os remanescentes da Cidade do Drag\u00e3o.", "text": "ELIMINATE THE REMNANTS OF DRAGON CITY.", "tr": "Ejder \u015eehri\u0027nin kal\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131 temizleyin."}, {"bbox": ["641", "1627", "725", "1713"], "fr": "c\u0027est d\u00e9j\u00e0 une immense faveur.", "id": "itu sudah merupakan anugerah yang sangat besar.", "pt": "j\u00e1 \u00e9 uma grande b\u00ean\u00e7\u00e3o.", "text": "IS ALREADY A GREAT MERCY.", "tr": "Bu zaten b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctuf."}, {"bbox": ["171", "141", "245", "229"], "fr": "Alors, d\u00e9p\u00eachons-nous,", "id": "Kalau begitu, cepatlah sedikit,", "pt": "Ent\u00e3o, apresse-se,", "text": "THEN HURRY UP,", "tr": "O zaman biraz acele edin,"}, {"bbox": ["544", "1258", "623", "1359"], "fr": "\u00e0 n\u0027importe quel prix !", "id": "dengan segala cara!", "pt": "a qualquer custo!", "text": "AT ALL COSTS!", "tr": "Ne pahas\u0131na olursa olsun!"}, {"bbox": ["670", "828", "755", "915"], "fr": "Les Sans-Visage ? Vous voulez dire...", "id": "Si Tanpa Wajah? Maksud Anda...", "pt": "O Sem Rosto? Vossa Santidade est\u00e1 pensando em...", "text": "FACELESS ONES? YOU INTEND TO......", "tr": "Y\u00fczs\u00fczler mi? Siz... ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["152", "1196", "241", "1260"], "fr": "En tant que serviteurs de la Sainte Lumi\u00e8re,", "id": "Sebagai pelayan Cahaya Suci,", "pt": "Como servos da Luz Sagrada,", "text": "AS SERVANTS OF THE HOLY LIGHT,", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k\u0027\u0131n hizmetkarlar\u0131 olarak,"}, {"bbox": ["97", "1605", "184", "1693"], "fr": "c\u0027est suffisant.", "id": "sudah cukup.", "pt": "j\u00e1 \u00e9 o suficiente.", "text": "IS ENOUGH.", "tr": "Bu kadar yeter."}, {"bbox": ["587", "38", "647", "99"], "fr": "Maintenant ?", "id": "Sekarang?", "pt": "Agora?", "text": "NOW?", "tr": "\u015eimdi mi?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spirit-blade-mountain/499/6.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "564", "525", "691"], "fr": "pour \u00e9viter que l\u0027Inquisition, priv\u00e9e de chef, n\u0027aggrave les conflits,", "id": "agar Mahkamah Agung yang kehilangan pemimpin tidak memperkeruh konflik,", "pt": "para que o Tribunal, sem lideran\u00e7a, n\u00e3o agrave o conflito,", "text": "SO THAT THE LEADERLESS INQUISITION WOULDN\u0027T ESCALATE THE CONFLICT,", "tr": "Lidersiz kalan Engizisyon\u0027un \u00e7eli\u015fkileri t\u0131rmand\u0131rmamas\u0131 i\u00e7in,"}, {"bbox": ["140", "33", "274", "155"], "fr": "Des rumeurs r\u00e9centes disent que les cit\u00e9s-\u00e9tats de l\u0027Est ont officiellement form\u00e9 une alliance avec les h\u00e9r\u00e9tiques venus de l\u0027Orient.", "id": "Baru-baru ini terdengar kabar bahwa negara-kota di timur telah secara resmi beraliansi dengan para bidah dari Timur.", "pt": "Recentemente, h\u00e1 rumores de que as cidades-estado do leste formaram oficialmente uma alian\u00e7a com os hereges do Oriente.", "text": "RECENTLY, IT\u0027S RUMORED THAT THE EASTERN CITY-STATES HAVE OFFICIALLY FORMED AN ALLIANCE WITH THE HERETICS FROM THE EAST.", "tr": "Son zamanlarda do\u011fu \u015fehir devletlerinin do\u011fudan gelen sapk\u0131nlarla resmen ittifak kurdu\u011funa dair s\u00f6ylentiler var."}, {"bbox": ["346", "692", "446", "829"], "fr": "C\u0027est aussi lui qui a apais\u00e9 Marina et stabilis\u00e9 la foi de la Sainte.", "id": "Dialah yang menenangkan Marina, menstabilkan keyakinan Sang Wanita Suci.", "pt": "Foi tamb\u00e9m ele quem acalmou Marina, estabilizando a f\u00e9 da Santa.", "text": "HE ALSO PACIFIED MARINA AND STABILIZED THE SAINTESS\u0027S FAITH.", "tr": "Marina\u0027y\u0131 sakinle\u015ftiren ve Kutsal Bakire\u0027nin inanc\u0131n\u0131 sa\u011flamla\u015ft\u0131ran da oydu."}, {"bbox": ["164", "1053", "284", "1168"], "fr": "L\u0027affaire du raid de Bedivere sur l\u0027Inquisition est ainsi class\u00e9e,", "id": "Masalah Bedivere menyerbu Mahkamah Agung begitu saja dilupakan,", "pt": "O assunto do ataque de Bedivere ao Tribunal foi simplesmente encerrado,", "text": "BEDIVERE\u0027S RAID ON THE INQUISITION WAS SWEPT UNDER THE RUG,", "tr": "Bedivere\u0027in Engizisyon\u0027a yapt\u0131\u011f\u0131 bask\u0131n olay\u0131 b\u00f6ylece kapanm\u0131\u015f oldu,"}, {"bbox": ["371", "824", "497", "950"], "fr": "il a m\u00eame rencontr\u00e9 secr\u00e8tement Bedivere pendant la nuit pour stabiliser la situation \u00e0 la Cit\u00e9 du Dragon.", "id": "bahkan diam-diam bertemu Bedivere semalaman, menstabilkan pergerakan Kota Naga.", "pt": "e ele ainda se encontrou secretamente com Bedivere durante a noite, estabilizando as a\u00e7\u00f5es da Cidade do Drag\u00e3o.", "text": "HE EVEN HAD A SECRET MEETING WITH BEDIVERE OVERNIGHT, STABILIZING DRAGON CITY\u0027S ACTIONS.", "tr": "Hatta geceleyin Bedivere ile gizlice bulu\u015fup Ejder \u015eehri\u0027nin hareketlerini kontrol alt\u0131na ald\u0131."}, {"bbox": ["452", "137", "554", "260"], "fr": "Avec quelques espions, tuez quelques personnes, et l\u0027alliance s\u0027effondrera d\u0027elle-m\u00eame.", "id": "Dengan beberapa \u0027paku\u0027, bunuh beberapa orang, aliansi akan hancur dengan sendirinya.", "pt": "Com alguns infiltrados, eliminando algumas pessoas, a alian\u00e7a se desfaz sem necessidade de ataque.", "text": "USE A FEW NAILS, KILL A FEW PEOPLE, AND THE ALLIANCE WILL COLLAPSE ON ITS OWN.", "tr": "Birka\u00e7 \u00e7ivi \u00e7akarak, birka\u00e7 ki\u015fiyi \u00f6ld\u00fcrerek, ittifak sava\u015fmadan \u00e7\u00f6ker."}, {"bbox": ["382", "259", "495", "374"], "fr": "S\u0027allier avec des \u00e9trangers ne m\u00e8nera \u00e0 rien de bon.", "id": "Beraliansi dengan orang asing tidak akan berakhir baik.", "pt": "Aliar-se a estrangeiros n\u00e3o ter\u00e1 um bom final.", "text": "ALLIANCE WITH FOREIGNERS WILL NOT END WELL.", "tr": "Yabanc\u0131larla ittifak kurman\u0131n sonu iyi olmaz."}, {"bbox": ["364", "36", "467", "141"], "fr": "Une alliance ? Le v\u0153u pieux de quelques-uns, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aliansi? Hanya angan-angan segelintir orang saja.", "pt": "Alian\u00e7a? Apenas o pensamento positivo de uma minoria. Basta usar...", "text": "ALLIANCE? JUST THE WISHFUL THINKING OF A FEW, USE", "tr": "\u0130ttifak m\u0131? Birka\u00e7 ki\u015finin h\u00fcsn\u00fckuruntusu. Bunun i\u00e7in..."}, {"bbox": ["297", "539", "387", "628"], "fr": "ma\u00eetriser la situation imm\u00e9diatement,", "id": "segera mengendalikan situasi,", "pt": "controlou a situa\u00e7\u00e3o no primeiro instante,", "text": "TOOK CONTROL OF THE SITUATION IMMEDIATELY,", "tr": "Derhal durumu kontrol alt\u0131na ald\u0131,"}, {"bbox": ["162", "1346", "286", "1470"], "fr": "Mais, je ne te laisserai pas faire \u00e0 ta guise.", "id": "Tapi, aku tidak akan membiarkanmu berhasil.", "pt": "Mas eu simplesmente n\u00e3o vou deixar voc\u00ea conseguir o que quer.", "text": "HOWEVER, I WON\u0027T LET YOU HAVE YOUR WAY.", "tr": "Ama ben senin istedi\u011fini yapmana izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["290", "1090", "393", "1165"], "fr": "comme si rien ne s\u0027\u00e9tait pass\u00e9...", "id": "seolah tidak pernah terjadi...", "pt": "como se nada tivesse acontecido...", "text": "AS IF NOTHING EVER HAPPENED....", "tr": "Sanki hi\u00e7 ya\u015fanmam\u0131\u015f gibi..."}, {"bbox": ["110", "730", "203", "833"], "fr": "Quels beaux stratag\u00e8mes.", "id": "Cara yang bagus.", "pt": "Que bela jogada.", "text": "THAT\u0027S A GOOD MOVE.", "tr": "Ne ustaca bir hamle!"}, {"bbox": ["77", "661", "146", "702"], "fr": "Rowan...", "id": "Rowan...", "pt": "Rowan...", "text": "ROWAN...", "tr": "Rowan..."}, {"bbox": ["37", "29", "110", "116"], "fr": "Au fait, Saintet\u00e9,", "id": "Oh ya, Yang Suci,", "pt": "Ah, sim, Santo,", "text": "OH RIGHT, HOLY ONE,", "tr": "Bu arada, Azizim,"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spirit-blade-mountain/499/7.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "365", "743", "488"], "fr": "le nouveau Grand Inquisiteur devrait prendre ses fonctions d\u0027ici deux ou trois jours.", "id": "Ketua Mahkamah Agung yang baru mungkin akan menjabat dalam dua tiga hari ini.", "pt": "o novo Chefe do Tribunal provavelmente assumir\u00e1 o cargo nestes pr\u00f3ximos dois ou tr\u00eas dias.", "text": "THE NEW CHIEF INQUISITOR SHOULD BE ARRIVING IN THE NEXT TWO OR THREE DAYS.", "tr": "Yeni Engizisyon Ba\u015fkan\u0131 muhtemelen iki \u00fc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde g\u00f6revine ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["330", "49", "424", "134"], "fr": "hier, nous avons justement re\u00e7u des instructions de la Cit\u00e9 Sainte,", "id": "Kemarin baru saja menerima perintah dari Kota Suci,", "pt": "Ontem mesmo recebemos instru\u00e7\u00f5es da Cidade Sagrada,", "text": "WE RECEIVED INSTRUCTIONS FROM THE HOLY CITY YESTERDAY,", "tr": "D\u00fcn Kutsal \u015eehir\u0027den talimat geldi,"}, {"bbox": ["337", "638", "426", "728"], "fr": "Qui est ce nouveau Grand Inquisiteur ?", "id": "Siapa Ketua Mahkamah Agung yang baru itu?", "pt": "Quem \u00e9 o novo Chefe do Tribunal?", "text": "WHO IS THE NEW CHIEF INQUISITOR?", "tr": "Yeni Engizisyon Ba\u015fkan\u0131 kim acaba?"}, {"bbox": ["394", "141", "507", "252"], "fr": "L\u0027\u00e9dit stipule que, le Comte Donald \u00e9tant gravement bless\u00e9 et incapable d\u0027exercer ses fonctions,", "id": "Perintahnya, karena Count Donald terluka parah dan tidak bisa menjalankan tugas,", "pt": "A ordem diz que, como o Conde Donald est\u00e1 gravemente ferido e n\u00e3o pode administrar os assuntos,", "text": "THE DIRECTIVE STATES THAT SINCE COUNT DONALD WAS SERIOUSLY INJURED AND UNABLE TO HANDLE AFFAIRS,", "tr": "Talimatta, Kont Donald a\u011f\u0131r yaral\u0131 oldu\u011fu ve g\u00f6revlerini yerine getiremedi\u011fi i\u00e7in,"}, {"bbox": ["152", "406", "255", "528"], "fr": "Le nouveau Grand Inquisiteur ?", "id": "Ketua Mahkamah Agung yang baru?", "pt": "Novo Chefe do Tribunal?", "text": "NEW CHIEF INQUISITOR?", "tr": "Yeni Engizisyon Ba\u015fkan\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spirit-blade-mountain/499/8.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "672", "413", "784"], "fr": "C\u0027est ce fou ! \u00c0 quoi pensent les gens de la Cit\u00e9 Sainte ?", "id": "Ternyata si gila itu! Apa yang dipikirkan orang-orang Kota Suci?", "pt": "\u00c9 aquele louco! O que o pessoal da Cidade Sagrada est\u00e1 pensando?", "text": "IT\u0027S THAT MADMAN! WHAT IS THE HOLY CITY THINKING?", "tr": "O deli mi! Kutsal \u015eehir\u0027dekiler ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["620", "717", "723", "857"], "fr": "La situation ici vient \u00e0 peine de se stabiliser,", "id": "Situasi di sini baru saja stabil,", "pt": "A situa\u00e7\u00e3o por aqui acabou de se estabilizar,", "text": "THE SITUATION HERE HAS ONLY JUST STABILIZED,", "tr": "Buradaki durum daha yeni istikrara kavu\u015fmu\u015fken,"}, {"bbox": ["639", "852", "727", "968"], "fr": "envoyer ce bourreau, ce tueur fou ici ?", "id": "malah mengirim algojo, pembunuh gila itu ke sini?", "pt": "e eles enviam aquele carrasco, aquele man\u00edaco homicida para c\u00e1?", "text": "AND THEY\u0027RE SENDING THAT EXECUTIONER, THAT MURDERER?", "tr": "O cellad\u0131, o cani katili mi g\u00f6nderiyorlar?"}, {"bbox": ["302", "98", "432", "228"], "fr": "Selon les rumeurs, c\u0027est... un Sans-Visage.", "id": "Menurut rumor... si Tanpa Wajah.", "pt": "Segundo os rumores... \u00e9 o Sem Rosto.", "text": "ACCORDING TO RUMORS..... IT\u0027S A FACELESS ONE.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re... Y\u00fczs\u00fcz."}, {"bbox": ["91", "915", "155", "1007"], "fr": "Un Sans-Visage ?", "id": "Si Tanpa Wajah?", "pt": "O Sem Rosto?", "text": "FACELESS ONE?", "tr": "Y\u00fczs\u00fcz m\u00fc?"}], "width": 800}]
Manhua