This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/932/0.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "690", "785", "877"], "fr": "Tr\u00e8s bien, c\u0027est le chaos dehors, il devrait y avoir peu de gardes dans le b\u00e2timent, et personne ne sait que nous viendrons ici.", "id": "BAGUS, DI LUAR SANGAT KACAU, PENJAGA DI GEDUNG INI PASTI SEDIKIT, DAN TIDAK ADA YANG TAHU KITA AKAN DATANG KE SINI.", "pt": "\u00d3TIMO, L\u00c1 FORA EST\u00c1 UM CAOS. OS GUARDAS NO PR\u00c9DIO DEVEM SER POUCOS, E NINGU\u00c9M SABE QUE VIR\u00cdAMOS AQUI.", "text": "Great, with the outside in chaos, there should be fewer guards in the building, and no one knows we\u0027re coming here.", "tr": "Harika, d\u0131\u015far\u0131s\u0131 tam bir karma\u015fa, binadaki muhaf\u0131z say\u0131s\u0131 az olmal\u0131 ve kimse buraya gelece\u011fimizi bilmiyor."}, {"bbox": ["371", "1461", "555", "1618"], "fr": "Par ici !", "id": "SEBELAH SINI!", "pt": "POR AQUI!", "text": "This way!", "tr": "Bu taraftan!"}, {"bbox": ["714", "105", "853", "218"], "fr": "[SFX] Ffuh !!", "id": "[SFX] HUH!!", "pt": "[SFX] FUU!!", "text": "[SFX] Whoosh!!", "tr": "[SFX] Hooo!!"}, {"bbox": ["128", "0", "717", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/932/1.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "172", "714", "319"], "fr": "La zone de traitement des d\u00e9chets devrait \u00eatre en bas... Zut, c\u0027est immense ici !", "id": "AREA PEMBUANGAN SAMPAH SEHARUSNYA DI BAWAH. SIAL, DI DALAM SINI LUAS SEKALI!", "pt": "A \u00c1REA DE PROCESSAMENTO DE RES\u00cdDUOS DEVE SER EMBAIXO. DROGA, AQUI DENTRO \u00c9 ENORME!", "text": "The waste disposal area should be below... Damn, it\u0027s huge in here!", "tr": "At\u0131k i\u015fleme alan\u0131 a\u015fa\u011f\u0131da olmal\u0131. Kahretsin, buras\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/932/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1811", "247", "1970"], "fr": "\u00c0 cause des radiations, personne ne v\u00e9rifie attentivement les d\u00e9chets ici, c\u0027est parfait !", "id": "KARENA ADA RADIASI, SAMPAH DI SINI MALAH TIDAK ADA YANG MEMERIKSA DENGAN SEKSAMA, BAGUS SEKALI!", "pt": "POR CAUSA DA RADIA\u00c7\u00c3O, NINGU\u00c9M INSPECIONA OS RES\u00cdDUOS AQUI COM CUIDADO. \u00d3TIMO!", "text": "Because of the radiation, no one carefully inspects the waste here, that\u0027s great!", "tr": "Radyasyon oldu\u011fu i\u00e7in buradaki at\u0131klar\u0131 kimse dikkatlice kontrol etmiyor, harika!"}, {"bbox": ["496", "1381", "710", "1500"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre ici... Zone de traitement des d\u00e9chets radioactifs. Je vois.", "id": "SEHARUSNYA DI SINI... AREA PEMBUANGAN SAMPAH BERADIASI. TERNYATA BEGITU.", "pt": "DEVE SER AQUI... \u00c1REA DE PROCESSAMENTO DE RES\u00cdDUOS RADIOATIVOS. ENTENDO.", "text": "This should be it... Radiation waste disposal area... I see.", "tr": "Buras\u0131 olmal\u0131... Radyoaktif At\u0131k \u0130\u015fleme B\u00f6lgesi. Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["500", "1142", "665", "1281"], "fr": "Chaque seconde compte pour sauver plus de gens !", "id": "SATU DETIK LEBIH CEPAT BISA MENYELAMATKAN LEBIH BANYAK ORANG!", "pt": "UM SEGUNDO ANTES PODE SALVAR MAIS VIDAS!", "text": "Every second counts to save more people!", "tr": "Bir saniye erken olmas\u0131 daha fazla insan\u0131 kurtar\u0131r!"}, {"bbox": ["181", "45", "400", "189"], "fr": "Il y a beaucoup de cris dehors... Le nombre d\u0027\u00c9veill\u00e9s augmente...", "id": "DI LUAR BANYAK TERIAKAN... ORANG YANG BANGKIT SEMAKIN BANYAK...", "pt": "H\u00c1 MUITOS GRITOS L\u00c1 FORA... OS DESPERTOS EST\u00c3O AUMENTANDO...", "text": "There are so many screams outside... More and more awakened are appearing...", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da bir\u00e7ok \u00e7\u0131\u011fl\u0131k var... Uyananlar\u0131n say\u0131s\u0131 giderek art\u0131yor..."}, {"bbox": ["436", "661", "636", "830"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas d\u0027eux ! D\u00e9p\u00eachons-nous !", "id": "JANGAN PEDULIKAN MEREKA! KITA HARUS CEPAT!", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTE COM ELES! PRECISAMOS NOS APRESSAR!", "text": "Forget about them! We need to hurry!", "tr": "Onlar\u0131 bo\u015f ver! Acele etmeliyiz!"}, {"bbox": ["83", "3494", "248", "3634"], "fr": "Entr\u00e9e r\u00e9ussie ! Commen\u00e7ons vite \u00e0 chercher !", "id": "BERHASIL MASUK! CEPAT MULAI CARI!", "pt": "ENTRAMOS COM SUCESSO! COMECEM A PROCURAR RAPIDAMENTE!", "text": "Successfully entered! Let\u0027s start searching quickly!", "tr": "Ba\u015far\u0131yla girdik! Hemen aramaya ba\u015fla!"}, {"bbox": ["630", "2062", "795", "2201"], "fr": "[SFX] Pfff !!!", "id": "[SFX] BUAGH!!!", "pt": "[SFX] PUF!!!", "text": "[SFX] Poof!!!", "tr": "[SFX] Pfft!!!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/932/3.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "604", "327", "744"], "fr": "Police de r\u00e9serve et Garde Nationale, toutes mobilis\u00e9es !", "id": "POLISI CADANGAN DAN GARDA NASIONAL SEMUANYA DIKERAHKAN!", "pt": "POL\u00cdCIA DE RESERVA E GUARDA NACIONAL, TODOS MOBILIZADOS!", "text": "The reserve police and national guard are all mobilized!", "tr": "Yedek polis ve Ulusal Muhaf\u0131zlar tamamen harekete ge\u00e7ti!"}, {"bbox": ["646", "3770", "826", "3920"], "fr": "Juste un d\u00e9faut sur la coque ! C\u0027est encore utilisable !", "id": "HANYA CACAT DI BAGIAN LUAR! MASIH BISA DIPAKAI!", "pt": "\u00c9 APENAS UM DEFEITO NA CARCA\u00c7A! AINDA D\u00c1 PARA USAR!", "text": "It\u0027s just a flaw in the casing! It\u0027s still usable!", "tr": "Sadece d\u0131\u015f kabu\u011funda bir kusur var! Hala kullan\u0131labilir!"}, {"bbox": ["97", "3042", "266", "3180"], "fr": "C\u0027est celui-l\u00e0 ! Super !", "id": "INI DIA, KAN! BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00c9 ESTE, CERTO? \u00d3TIMO!", "text": "This must be it! Great!", "tr": "Bu olmal\u0131! Harika!"}, {"bbox": ["501", "2861", "679", "3012"], "fr": "Assemblons-le vite !", "id": "CEPAT RANGKAI!", "pt": "MONTEM RAPIDAMENTE!", "text": "Quick, assemble it!", "tr": "Hemen birle\u015ftirin!"}, {"bbox": ["502", "97", "716", "222"], "fr": "Alerte ! Alerte ! Tout citoyen ordinaire sortant maintenant sera ex\u00e9cut\u00e9 sur-le-champ.", "id": "PERINGATAN! PERINGATAN! WARGA SIPIL BIASA YANG KELUAR SEKARANG AKAN LANGSUNG DIHUKUM MATI.", "pt": "ALERTA! ALERTA! CIDAD\u00c3OS COMUNS QUE SA\u00cdREM AGORA SER\u00c3O EXECUTADOS IMEDIATAMENTE!", "text": "Warning! Warning! Any ordinary citizen caught out after curfew will be executed!", "tr": "Uyar\u0131! Uyar\u0131! \u015eu andan itibaren soka\u011fa \u00e7\u0131kan t\u00fcm sivil vatanda\u015flar infaz edilecek."}, {"bbox": ["726", "2486", "856", "2561"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "Ahhhh!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["101", "2060", "205", "2166"], "fr": "[SFX] Ngh... Gzzz !", "id": "[SFX] EGH! KRIET!", "pt": "[SFX] NHEC!", "text": "[SFX] Eeeek!", "tr": "[SFX] Gac\u0131r!"}, {"bbox": ["664", "1138", "845", "1246"], "fr": "Alerte de niveau un !", "id": "SIAGA SATU!", "pt": "ALERTA N\u00cdVEL UM!", "text": "Maximum alert!", "tr": "Birinci seviye alarm!"}, {"bbox": ["435", "754", "503", "808"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/932/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "595", "351", "788"], "fr": "C\u0027est vraiment un t\u00e9lescope de haute qualit\u00e9, il montre plus de d\u00e9tails que celui que j\u0027ai assembl\u00e9 la derni\u00e8re fois ! Certaines \u00e9toiles encore plus petites scintillent.", "id": "BENAR SAJA INI TELESKOP BERKUALITAS TINGGI, DETAIL YANG TERLIHAT LEBIH BANYAK DARIPADA TELESKOP YANG KURAKIT SEBELUMNYA! BEBERAPA BINTANG YANG LEBIH KECIL JUGA BERKILAUAN.", "pt": "REALMENTE \u00c9 UM TELESC\u00d3PIO DE ALTA QUALIDADE. CONSIGO VER MAIS DETALHES DO QUE COM O QUE MONTEI DA \u00daLTIMA VEZ! ALGUMAS ESTRELAS AINDA MENORES EST\u00c3O BRILHANDO.", "text": "As expected, it\u0027s a high-spec telescope, I can see more details than with the telescope I assembled last time! Some of the smaller stars are shining.", "tr": "Ger\u00e7ekten de y\u00fcksek \u00f6zellikli bir teleskop, ge\u00e7en sefer kurdu\u011fum teleskoptan daha fazla ayr\u0131nt\u0131 g\u00f6steriyor! Baz\u0131 daha k\u00fc\u00e7\u00fck y\u0131ld\u0131zlar parl\u0131yor."}, {"bbox": ["560", "137", "843", "331"], "fr": "Cet endroit est bien ! Sans cette chose qui obstrue le ciel au-dessus de la ville, on peut maintenant voir toute cette portion de ciel \u00e9toil\u00e9 !", "id": "POSISI INI BAGUS! TIDAK ADA BENDA ITU YANG MENGHALANGI DI ATAS KOTA, SEKARANG BISA MELIHAT SELURUH LANGIT BERBINTANG ITU!", "pt": "ESTA POSI\u00c7\u00c3O \u00c9 BOA! SEM AQUELA COISA BLOQUEANDO O C\u00c9U DA CIDADE, AGORA POSSO VER TODA AQUELA REGI\u00c3O ESTRELADA!", "text": "This is a good spot! Without that thing blocking the sky above the city, I can see the full view of that starry sky now!", "tr": "Bu konum iyi! \u015eehrin \u00fczerindeki o \u015feyin engellemesi olmadan \u015fimdi o y\u0131ld\u0131zl\u0131 g\u00f6ky\u00fcz\u00fcn\u00fcn tamam\u0131n\u0131 g\u00f6rebiliyorum!"}, {"bbox": ["475", "1382", "685", "1561"], "fr": "Xiao Zhi, transmets-moi les donn\u00e9es une par une, je vais dessiner la carte du ciel...", "id": "XIAO ZHI, KIRIMKAN DATANYA SATU PER SATU PADAKU, AKU AKAN MEMBUAT PETA BINTANG...", "pt": "XIAOZHI, ME PASSE OS DADOS UM POR UM. EU FAREI O MAPA ESTELAR...", "text": "Xiao Zhi, transmit the data to me one by one, I\u0027ll draw the star chart...", "tr": "Xiao Zhi, verileri teker teker bana g\u00f6nder, y\u0131ld\u0131z haritas\u0131n\u0131 \u00e7izece\u011fim..."}, {"bbox": ["235", "2407", "443", "2578"], "fr": "Tr\u00e8s bien, la premi\u00e8re s\u00e9rie est termin\u00e9e ! Continuons !", "id": "BAGUS, SET PERTAMA SELESAI! LANJUTKAN!", "pt": "MUITO BOM, A PRIMEIRA SEQU\u00caNCIA EST\u00c1 COMPLETA! CONTINUE!", "text": "Great, the first piece of music is complete! Continue!", "tr": "\u00c7ok iyi, ilk set tamamland\u0131! Devam et!"}, {"bbox": ["598", "3625", "776", "3747"], "fr": "Le trente-troisi\u00e8me \u00e9tage est tomb\u00e9 ! Appelez vite des renforts !", "id": "LANTAI TIGA PULUH TIGA JEBOL! CEPAT PANGGIL BANTUAN!", "pt": "O TRIG\u00c9SIMO TERCEIRO ANDAR CAIU! PE\u00c7AM REFOR\u00c7OS, R\u00c1PIDO!", "text": "The 33rd floor has fallen! Call for backup!", "tr": "Otuz \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kat d\u00fc\u015ft\u00fc! \u00c7abuk takviye \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["654", "3144", "771", "3243"], "fr": "Vite !", "id": "CEPAT KEMARI!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "Come quick!", "tr": "\u00c7abuk gel!"}, {"bbox": ["40", "38", "389", "238"], "fr": "Une minute plus tard, sur la colline en banlieue.", "id": "SATU MENIT KEMUDIAN, BUKIT PENDEK DI PINGGIR KOTA.", "pt": "UM MINUTO DEPOIS, NA COLINA NOS ARREDORES.", "text": "One minute later, the low mountain in the suburbs", "tr": "Bir dakika sonra, banliy\u00f6deki al\u00e7ak bir tepe."}, {"bbox": ["66", "3019", "203", "3135"], "fr": "Le prince h\u00e9ritier a usurp\u00e9 le tr\u00f4ne !", "id": "PUTRA MAHKOTA MEREBUT TAKHTA!", "pt": "O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO USURPOU O TRONO!", "text": "The Crown Prince has usurped the throne!", "tr": "Veliaht Prens taht\u0131 gasp etti!"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/932/5.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "2667", "857", "2890"], "fr": "Soudain ! En pensant \u00e0 ce papier dans le sac de Xiao Qian, quelques images me sont revenues... Il me semble que sur l\u0027un d\u0027eux, il \u00e9tait \u00e9crit... D\u00e9tection de signal satellite.", "id": "TIBA-TIBA! DARI KERTAS DI TAS XIAO QIAN, AKU TERINGAT BEBERAPA GAMBAR, SEPERTINYA ADA SATU YANG BERTULISKAN... DETEKSI SINYAL SATELIT...", "pt": "DE REPENTE! NAQUELE PAPEL DENTRO DA BOLSA DA XIAO QIAN, LEMBREI-ME DE ALGUMAS CENAS... PARECE QUE EM UM DELES ESTAVA ESCRITO... DETEC\u00c7\u00c3O DE SINAL DE SAT\u00c9LITE...", "text": "Suddenly! In Xiaoqian\u0027s bag, I remembered a few scenes... it seems like there was one that said... Satellite signal detection...", "tr": "Aniden! Xiao Qian\u0027in \u00e7antas\u0131ndaki o ka\u011f\u0131tta, baz\u0131 sahneler hat\u0131rlad\u0131m, sanki bir tanesinin \u00fczerinde... uydu sinyali tespiti... yaz\u0131yordu."}, {"bbox": ["562", "1756", "809", "1941"], "fr": "Non... comment se fait-il que toutes les \u00e9toiles dans le ciel scintillent en m\u00eame temps, \u00e0 la m\u00eame fr\u00e9quence...", "id": "TIDAK... KENAPA SEMUA BINTANG DI LANGIT BERKEDIP BERSAMAAN DENGAN FREKUENSI YANG SAMA...", "pt": "N\u00c3O... COMO AS ESTRELAS EM TODO O C\u00c9U PODEM PISCAR SIMULTANEAMENTE COM A MESMA FREQU\u00caNCIA...", "text": "Wait... Why are all the stars in the sky flickering at the same frequency at the same time?", "tr": "Hay\u0131r... T\u00fcm g\u00f6ky\u00fcz\u00fcndeki y\u0131ld\u0131zlar nas\u0131l ayn\u0131 anda, ayn\u0131 frekansta yan\u0131p s\u00f6n\u00fcyor..."}, {"bbox": ["45", "2004", "263", "2157"], "fr": "C\u0027est vrai, cette situation s\u0027est aussi produite la derni\u00e8re fois lors de l\u0027observation sur le toit.", "id": "BENAR JUGA, TERAKHIR KALI SAAT MENGAMATI DI ATAP JUGA MUNCUL KONDISI SEPERTI INI.", "pt": "AH, ISSO TAMB\u00c9M ACONTECEU DA \u00daLTIMA VEZ QUE OBSERVAMOS NO TELHADO.", "text": "That\u0027s right, this happened last time when I was observing on the roof.", "tr": "Do\u011fru, ge\u00e7en sefer \u00e7at\u0131da g\u00f6zlem yaparken de b\u00f6yle bir durum olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["404", "108", "568", "247"], "fr": "Tout est termin\u00e9 ! La dissonance exclusive du d\u00e9mon !", "id": "SEMUANYA SELESAI! DISONANSI KHUSUS IBLIS!", "pt": "TUDO COMPLETO! A DISSON\u00c2NCIA EXCLUSIVA DO DEM\u00d4NIO!", "text": "All complete! The demon\u0027s exclusive dissonant tune!", "tr": "Hepsi tamamland\u0131! \u015eeytana \u00f6zel uyumsuz ses!"}, {"bbox": ["671", "910", "849", "1044"], "fr": "\u00c9coutons un peu ! Allume les enceintes !", "id": "COBA DENGARKAN! NYALAKAN SPEAKER!", "pt": "VAMOS TESTAR O SOM! LIGUE OS ALTO-FALANTES!", "text": "Let\u0027s take a listen! Turn on the speakers!", "tr": "Bir dinleyelim! Hoparl\u00f6r\u00fc a\u00e7!"}, {"bbox": ["55", "3324", "627", "3442"], "fr": "Pourquoi surveiller les signaux satellites ? Le Royaume C\u00e9leste terrestre n\u0027a pas de satellites... Se pourrait-il que...", "id": "KENAPA MEMANTAU SINYAL SATELIT... NEGARA LANGIT TIDAK PUNYA SATELIT... JANGAN-JANGAN...", "pt": "POR QUE MONITORAR SINAIS DE SAT\u00c9LITE? O REINO CELESTIAL TERRESTRE N\u00c3O TEM SAT\u00c9LITES... AHH... SER\u00c1 QUE...", "text": "Why monitor satellite signals...? The Earthly Kingdom of Heaven doesn\u0027t have satellites... Could it be...?", "tr": "Neden uydu sinyallerini izliyorlar... Yery\u00fcz\u00fc Cenneti\u0027nde uydu yok ki... Yoksa..."}], "width": 900}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strange-tales-of-xiao-zhi/932/6.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua