This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/1.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "769", "909", "1254"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "KK COMICS \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT PRODUCTION PRODUCED BY MAN YOU YIN LI. ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"THE CITY LORD RAISES DRAGONS TO BECOME AN ACADEMIC TYRANT.\" EXCLUSIVE AUTHORIZATION BY FEILU CHINESE WEBSITE. CHIEF WRITER: NA MU EDITOR: WANG MO SHI. ASSISTANT: ZHI MA TANG YUAN", "tr": "SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\n\u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}, {"bbox": ["319", "310", "1001", "1191"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua ! Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!\nPRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "HAVE TO ARRIVE AT GONG NIU, HURRY UP! EXCLUSIVELY AT KK COMICS \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT PRODUCTION PRODUCED BY MAN YOU YIN LI. ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"THE CITY LORD RAISES DRAGONS TO BECOME AN ACADEMIC TYRANT.\" EXCLUSIVE AUTHORIZATION BY FEILU CHINESE WEBSITE. CHIEF WRITER: NA MU EDITOR: WANG MO SHI. ASSISTANT: ZHI MA TANG YUAN", "tr": "BAKIN! \u00d6ZEL!\nSANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\n\u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/2.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "171", "412", "442"], "fr": "Toi, qui es-tu ? L\u00e2che-moi !", "id": "KAMU, KAMU SIAPA? CEPAT LEPASKAN AKU!", "pt": "VOC\u00ca, QUEM \u00c9 VOC\u00ca? ME SOLTE LOGO!", "text": "YOU, WHO ARE YOU? LET ME GO!", "tr": "Sen, sen de kimsin? B\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["523", "1025", "724", "1257"], "fr": "Qui \u00e7a ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "WHO AM I?", "tr": "Kim miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/3.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "82", "1002", "367"], "fr": "Un citoyen bienveillant, sp\u00e9cialis\u00e9 dans la correction des salauds de ton esp\u00e8ce !", "id": "WARGA YANG PEDULI DAN SPESIALIS MENGURUS BAJINGAN SEPERTIMU!", "pt": "UM CIDAD\u00c3O PRESTATIVO ESPECIALIZADO EM LIDAR COM CANALHAS COMO VOC\u00ca!", "text": "A GOOD SAMARITAN WHO DEALS WITH SCUMBAGS LIKE YOU!", "tr": "Senin gibi al\u00e7aklar\u0131 yola getiren yard\u0131msever bir vatanda\u015f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/4.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "76", "834", "360"], "fr": "Monsieur, pourriez-vous d\u0027abord l\u00e2cher prise ?", "id": "PAK, BISAKAH ANDA MELEPASKANNYA DULU?", "pt": "SENHOR, PODE SOLT\u00c1-LA PRIMEIRO?", "text": "SIR, CAN YOU PLEASE LET GO?", "tr": "Beyefendi, \u00f6nce bir b\u0131rak\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["755", "374", "938", "627"], "fr": "Parlons-en calmement.", "id": "KITA BISA BICARAKAN BAIK-BAIK.", "pt": "VAMOS CONVERSAR COM CALMA.", "text": "LET\u0027S TALK THIS OUT.", "tr": "Sakin olun, konu\u015farak halledelim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/6.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "85", "500", "360"], "fr": "C\u0027est lui qui a commenc\u00e9 \u00e0 \u00eatre entreprenant avec cette dame.", "id": "DIA YANG LEBIH DULU BERTINDAK TIDAK SOPAN PADA WANITA INI.", "pt": "FOI ELE QUEM COME\u00c7OU A SER ABUSADO COM ESTA SENHORA.", "text": "HE WAS THE ONE WHO STARTED HARASSING THIS LADY,", "tr": "\u00d6nce o bu han\u0131mefendiye sark\u0131nt\u0131l\u0131k etti,"}, {"bbox": ["75", "352", "343", "620"], "fr": "Mon ami est intervenu pour l\u0027arr\u00eater.", "id": "TEMANKU HANYA MENCOBA MENGHENTIKANNYA.", "pt": "MEU AMIGO S\u00d3 INTERVEIO PARA IMPEDI-LO.", "text": "SO MY FRIEND STEPPED IN TO STOP HIM.", "tr": "Arkada\u015f\u0131m da onu durdurmak i\u00e7in m\u00fcdahale etti."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/7.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "96", "820", "372"], "fr": "Mademoiselle Mu, faut-il appeler la police ?", "id": "NONA MU, APA PERLU MELAPOR KE POLISI?", "pt": "SENHORITA MU, PRECISA CHAMAR A POL\u00cdCIA?", "text": "MISS MU, DO YOU NEED TO CALL THE POLICE?", "tr": "Bayan Mu, polisi aramam\u0131 ister misiniz?"}, {"bbox": ["218", "1100", "461", "1386"], "fr": "L\u00e2chez-le, laissez-le partir.", "id": "LEPASKAN DIA, BIARKAN DIA PERGI.", "pt": "SOLTE-O, DEIXE-O IR.", "text": "LET HIM GO.", "tr": "B\u0131rak\u0131n onu, gitsin."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/9.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1655", "318", "1976"], "fr": "Bien jou\u00e9 de vous en \u00eatre m\u00eal\u00e9, je m\u0027avoue vaincu pour aujourd\u0027hui,", "id": "CAMPUR TANGAN YANG BAGUS, HARI INI AKU MENGAKU KALAH,", "pt": "VOC\u00ca SE METEU BEM, HOJE EU ADMITO A DERROTA,", "text": "FINE, I\u0027LL LET THIS GO FOR TODAY.", "tr": "Bu i\u015fe iyi kar\u0131\u015ft\u0131n do\u011frusu, bug\u00fcnl\u00fck pes ediyorum."}, {"bbox": ["742", "2932", "951", "3198"], "fr": "Oserais-tu me donner ton nom ?", "id": "BERANI KAMU MENINGGALKAN NAMAMU?", "pt": "VOC\u00ca SE ATREVE A DEIXAR SEU NOME?", "text": "DO YOU DARE TO TELL ME YOUR NAME?", "tr": "Ad\u0131n\u0131 s\u00f6ylemeye cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["728", "1469", "922", "1687"], "fr": "Tu ne te casses pas ?", "id": "BELUM PERGI JUGA?", "pt": "AINDA N\u00c3O SUMIU?", "text": "SCRAM!", "tr": "Hala defolup gitmiyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/10.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "249", "379", "526"], "fr": "Je m\u0027appelle Bai Wu. \u00c0 votre enti\u00e8re disposition.", "id": "NAMAKU BAI WU, AKU AKAN MENUNGGUMU KAPAN SAJA.", "pt": "MEU NOME \u00c9 BAI WU, ESTOU \u00c0 DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027M BAI WU, YOU CAN COME FIND ME ANYTIME.", "tr": "Ad\u0131m Bai Wu, her zaman beklerim."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/11.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "383", "1036", "606"], "fr": "Ce n\u0027est que partie remise.", "id": "KITA MASIH PUNYA BANYAK WAKTU.", "pt": "AINDA NOS VEREMOS.", "text": "WE\u0027LL MEET AGAIN.", "tr": "Daha \u00e7oook g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz."}, {"bbox": ["696", "191", "877", "418"], "fr": "Bien ! J\u0027ai retenu.", "id": "BAIK! AKU INGAT ITU.", "pt": "\u00d3TIMO! EU ME LEMBRAREI DISSO.", "text": "GOOD! I\u0027LL REMEMBER THAT.", "tr": "Tamam! Akl\u0131mda."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/12.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "955", "526", "1269"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je m\u0027ennuie. S\u0027il ose venir, c\u0027est encore mieux.", "id": "AKU JUGA SEDANG TIDAK ADA KERJAAN, KALAU DIA BERANI DATANG, ITU LEBIH BAIK.", "pt": "ESTOU LIVRE MESMO, SE ELE SE ATREVER A VIR, MELHOR AINDA.", "text": "HE CAN COME WHENEVER HE WANTS, I DON\u0027T CARE.", "tr": "Zaten bo\u015fum, gelmeye c\u00fcret ederse ne \u00e2l\u00e2."}, {"bbox": ["54", "83", "263", "342"], "fr": "Eh, Ma\u00eetre Wu, pourquoi donner ton vrai nom ?", "id": "HEI, KENAPA KAMU MEMBERITAHU NAMA ASLIMU, TUAN WU?", "pt": "EI, POR QUE VOC\u00ca DEU SEU NOME VERDADEIRO, MESTRE WU?", "text": "HEY, WHY DID YOU GIVE HIM YOUR REAL NAME, MASTER WU?", "tr": "Hey, neden ger\u00e7ek ad\u0131n\u0131 verdin, Wu Abi?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/15.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "2225", "661", "2445"], "fr": "Ah, \u00e0 l\u0027aide, au secours !", "id": "AH, TOLONG, TOLONG AKU!", "pt": "AH, SOCORRO, SOCORRO!", "text": "AH, HELP, HELP ME!", "tr": "Ah, yard\u0131m edin, imdat!"}, {"bbox": ["154", "2480", "400", "2657"], "fr": "Je suis bless\u00e9.", "id": "AKU TERLUKA.", "pt": "ESTOU FERIDO.", "text": "I\u0027M INJURED.", "tr": "Yaraland\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/16.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "843", "953", "1046"], "fr": "Vite ! Appelez une ambulance !", "id": "CEPAT! PANGGIL AMBULANS!", "pt": "R\u00c1PIDO! CHAMEM UMA AMBUL\u00c2NCIA.", "text": "QUICK! CALL AN AMBULANCE!", "tr": "\u00c7abuk! Ambulans \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["503", "141", "716", "364"], "fr": "Monsieur, \u00e7a va ?", "id": "PAK, ANDA TIDAK APA-APA?", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "SIR, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Beyefendi, iyi misiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/17.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1068", "710", "1309"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, je ne vais pas mourir.", "id": "TENANG SAJA, TIDAK AKAN MATI.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O VOU MORRER.", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T DIE.", "tr": "Merak etmeyin, \u00f6lmem."}, {"bbox": ["120", "105", "300", "284"], "fr": "Vous...", "id": "KAMU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/19.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "981", "635", "1257"], "fr": "Houl\u00e0, c\u0027est quoi ce bazar ?", "id": "CK, ADA APA INI SEBENARNYA?", "pt": "ARGH, QUE CONFUS\u00c3O \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT THE HELL IS GOING ON?", "tr": "H\u0131h, bu da neyin nesi \u015fimdi?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/20.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "360", "413", "617"], "fr": "Bien fait pour sa gueule ! Dommage que \u00e7a ne l\u0027ait pas tu\u00e9 !", "id": "RASAKAN! KENAPA TIDAK MATI SAJA DIA KETUSUK!", "pt": "BEM FEITO! POR QUE N\u00c3O O MATOU DE VEZ!", "text": "SERVES HIM RIGHT! HE SHOULD\u0027VE DIED!", "tr": "Hak etti! Neden geberip gitmedi ki!"}, {"bbox": ["498", "1307", "724", "1499"], "fr": "Que de bavardages ! Au travail !", "id": "BANYAK OMONG KOSONG! CEPAT KERJA!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA! V\u00c1 TRABALHAR.", "text": "CUT THE CRAP! GET BACK TO WORK!", "tr": "Kes bo\u015f konu\u015fmay\u0131! \u0130\u015fe koyul!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/21.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "184", "958", "452"], "fr": "Merci beaucoup \u00e0 Monsieur Wang pour son aide.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK ATAS BANTUAN ANDA, TUAN WANG.", "pt": "MUITO OBRIGADA PELA AJUDA, SENHOR WANG.", "text": "THANK YOU FOR YOUR HELP, MR. WANG.", "tr": "Yard\u0131mlar\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, Bay Wang."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/22.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "341", "563", "603"], "fr": "Mademoiselle Mu se souvient encore de moi, alors.", "id": "NONA MU TERNYATA MASIH MENGINGATKU YA.", "pt": "A SENHORITA MU AINDA SE LEMBRA DE MIM.", "text": "MISS MU, YOU STILL REMEMBER ME.", "tr": "Bayan Mu beni hat\u0131rl\u0131yormu\u015f demek."}, {"bbox": ["162", "85", "373", "340"], "fr": "De rien, c\u0027est normal.", "id": "SAMA-SAMA, SUDAH SEHARUSNYA.", "pt": "DE NADA, ERA O M\u00cdNIMO QUE EU PODIA FAZER.", "text": "IT WAS NOTHING, REALLY.", "tr": "Esta\u011ffurullah, g\u00f6revimdi."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/24.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "79", "755", "345"], "fr": "Cette demoiselle est...", "id": "NONA INI ADALAH...", "pt": "ESTA SENHORITA \u00c9...", "text": "THIS YOUNG LADY IS?", "tr": "Bu han\u0131mefendi kim?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/25.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "138", "1018", "444"], "fr": "Je m\u0027appelle Xu Jin, je suis la nouvelle assistante de Fr\u00e8re Wu.", "id": "NAMAKU XU JIN, ASISTEN BARU KAK WU.", "pt": "ME CHAMO XU JIN, SOU A NOVA ASSISTENTE DO IRM\u00c3O WU.", "text": "I\u0027M XU JIN, WU\u0027S NEW ASSISTANT.", "tr": "Benim ad\u0131m Xu Jin, Wu Abi\u0027nin yeni asistan\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["279", "1670", "461", "1898"], "fr": "La nouvelle membre de mon \u00e9quipe.", "id": "ANGGOTA BARU TIMKU.", "pt": "A NOVA MEMBRO DA MINHA EQUIPE.", "text": "A NEW MEMBER OF MY TEAM.", "tr": "Ekibimin yeni \u00fcyesi."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/26.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "117", "1009", "415"], "fr": "Bonjour Mademoiselle Xu, je suis Mu Yi\u0027er.", "id": "HALO NONA XU, SAYA MU YI\u0027ER.", "pt": "OL\u00c1, SENHORITA XU, EU SOU MU YI\u0027ER.", "text": "HELLO MISS XU, I\u0027M MU YI\u0027ER.", "tr": "Merhaba Bayan Xu, ben Mu Yi\u0027er."}, {"bbox": ["48", "1651", "340", "1979"], "fr": "Celui de tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "ORANG YANG TADI ITU...", "pt": "AQUELE RAPAZ DE AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "THAT GUY JUST NOW,", "tr": "Az \u00f6nceki ki\u015fi..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/27.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1271", "286", "1534"], "fr": "J\u0027ai juste d\u00een\u00e9 deux fois avec lui, c\u0027est tout.", "id": "AKU HANYA PERNAH MAKAN DENGANNYA DUA KALI.", "pt": "S\u00d3 JANTEI COM ELE DUAS VEZES.", "text": "I\u0027VE ONLY HAD DINNER WITH HIM TWICE.", "tr": "Onunla sadece iki kez yemek yemi\u015ftim, o kadar."}, {"bbox": ["757", "1535", "982", "1823"], "fr": "C\u0027est... arrang\u00e9 par la famille ?", "id": "APAKAH... DIATUR OLEH KELUARGA?", "pt": "FOI... ARRANJO DA FAM\u00cdLIA?", "text": "WAS IT... ARRANGED BY YOUR FAMILY?", "tr": "Aileniz mi ayarlad\u0131?"}, {"bbox": ["822", "184", "1024", "454"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a,", "id": "BUKAN, BUKAN BEGITU,", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O FOI.", "text": "NO, NO,", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/29.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "123", "678", "466"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, d\u00e9sol\u00e9e, je suis trop curieuse, ne faites pas attention \u00e0 moi, hein.", "id": "MAAF, MAAF, AKU TERLALU SUKA BERGOSIP, JANGAN DIPERMASALAHKAN YA.", "pt": "DESCULPE, DESCULPE, FUI MUITO CURIOSA, N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "SORRY, SORRY, I\u0027M TOO NOSY, DON\u0027T MIND ME.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, \u00e7ok merakl\u0131y\u0131md\u0131r da, ald\u0131rmay\u0131n l\u00fctfen."}, {"bbox": ["196", "1542", "532", "1836"], "fr": "Comment ai-je pu dire tout haut ce que je pensais ?", "id": "KENAPA AKU BISA MENGATAKAN ISI HATIKU?", "pt": "COMO PUDE FALAR O QUE ESTAVA PENSANDO EM VOZ ALTA?", "text": "WHY DID I SAY WHAT I WAS THINKING OUT LOUD?", "tr": "Nas\u0131l oldu da akl\u0131mdakileri pat diye s\u00f6yledim?"}, {"bbox": ["730", "2590", "951", "2849"], "fr": "De quoi je me m\u00eale !", "id": "BUAT APA AKU IKUT CAMPUR URUSAN SEPERTI INI!", "pt": "QUE PREOCUPA\u00c7\u00c3O DESNECESS\u00c1RIA!", "text": "WHY AM I SO NOSY?!", "tr": "Ne diye ba\u015fkas\u0131n\u0131n i\u015fine burnumu sokuyorum ki!"}, {"bbox": ["489", "2405", "789", "2672"], "fr": "Je n\u0027ai aucune intention de m\u0027engager avec qui que ce soit, merde !", "id": "AKU KAN TIDAK BERMAKSUD MENGEMBANGKAN HUBUNGAN DENGANNYA, SIAL.", "pt": "EU NEM PRETENDIA NADA S\u00c9RIO COM ELE, DROGA.", "text": "IT\u0027S NOT LIKE I\u0027M PLANNING TO GET INVOLVED WITH HER.", "tr": "Onunla bir ili\u015fki d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum ki zaten, kahretsin!"}, {"bbox": ["686", "1217", "882", "1434"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK, TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O, TUDO BEM.", "text": "IT\u0027S, IT\u0027S FINE.", "tr": "Yo-yok bir \u015fey."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/30.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "80", "512", "328"], "fr": "Ma\u00eetre Wu, qu\u0027est-ce qui lui prend aujourd\u0027hui, il...", "id": "TUAN WU HARI INI KENAPA YA, SAMPAI...", "pt": "O QUE DEU NO MESTRE WU HOJE? ELE AT\u00c9...", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH MASTER WU TODAY?", "tr": "Wu Abi\u0027ye bug\u00fcn ne olmu\u015f b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["56", "311", "297", "584"], "fr": "Oser poser une telle question... Il est visiblement perturb\u00e9.", "id": "BERANI-BERANINYA MENANYAKAN HAL SEPERTI ITU, JELAS SEKALI DIA SEDANG TIDAK TENANG.", "pt": "ATREVE-SE A PERGUNTAR ESSE TIPO DE COISA, \u00c9 \u00d3BVIO QUE EST\u00c1 INQUIETO.", "text": "HE\u0027S ASKING THESE KINDS OF QUESTIONS, HE\u0027S CLEARLY UNSETTLED.", "tr": "Bu t\u00fcr sorular\u0131 sorabildi\u011fine g\u00f6re, (Wu Abi) belli ki \u00e7ok dalg\u0131n/huzursuz."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/31.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1534", "328", "1821"], "fr": "Mademoiselle Mu, voulez-vous manger encore un peu avec nous ?", "id": "NONA MU, APA MAU MAKAN LAGI BERSAMA KAMI?", "pt": "SENHORITA MU, GOSTARIA DE COMER MAIS UM POUCO CONOSCO?", "text": "MISS MU, WOULD YOU LIKE TO JOIN US?", "tr": "Bayan Mu, bize kat\u0131l\u0131p biraz daha yemek istemez misiniz?"}, {"bbox": ["688", "1142", "894", "1385"], "fr": "Fr\u00e8re Wu ne fait pas du tout le poids face \u00e0 elle !", "id": "KAK WU SAMA SEKALI BUKAN TANDINGANNYA!", "pt": "O IRM\u00c3O WU N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO PARA ELA!", "text": "MASTER WU IS NO MATCH FOR HER!", "tr": "Wu Abi onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kamaz!"}, {"bbox": ["292", "1290", "500", "1547"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est notre repas d\u0027\u00e9quipe,", "id": "HARI INI KITA MAKAN-MAKAN TIM,", "pt": "HOJE TEMOS UM JANTAR DE EQUIPE,", "text": "TODAY IS OUR TEAM GATHERING,", "tr": "Bug\u00fcn ekip yeme\u011findeyiz,"}, {"bbox": ["546", "73", "791", "338"], "fr": "Hmph, un cas typique de sentiments qui s\u0027attardent,", "id": "HMPH, JELAS SEKALI MASIH ADA SISA PERASAAN,", "pt": "HMPH, CLARAMENTE AINDA H\u00c1 SENTIMENTOS N\u00c3O RESOLVIDOS,", "text": "HMPH, HE\u0027S CLEARLY NOT OVER HER.", "tr": "Hmph, besbelli ona kar\u015f\u0131 hala hisleri var."}, {"bbox": ["823", "927", "1028", "1133"], "fr": "Cette femme est trop rus\u00e9e,", "id": "TRIK WANITA INI TERLALU HEBAT,", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 MUITO ASTUTA,", "text": "THIS WOMAN IS TOO MUCH.", "tr": "Bu kad\u0131n\u0131n y\u00f6ntemleri \u00e7ok ustaca."}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/32.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "3623", "313", "3950"], "fr": "Mangez tranquillement, je vous inviterai tous une autre fois.", "id": "KALIAN MAKAN SAJA PERLAHAN, LAIN KALI JIKA ADA KESEMPATAN AKU AKAN MENTRAKTIR KALIAN SEMUA.", "pt": "COMAM DEVAGAR, EU PAGO DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE TIVER UMA OPORTUNIDADE.", "text": "YOU GUYS ENJOY YOUR MEAL, I\u0027LL TREAT YOU ALL NEXT TIME.", "tr": "Siz keyfinize bak\u0131n, bir dahaki sefere ben \u0131smarlar\u0131m."}, {"bbox": ["434", "1940", "634", "2195"], "fr": "Mangez, je rentre d\u0027abord.", "id": "KALIAN MAKAN SAJA, AKU PULANG DULU.", "pt": "PODEM CONTINUAR COMENDO, EU J\u00c1 VOU INDO.", "text": "YOU GUYS EAT, I\u0027LL HEAD BACK FIRST.", "tr": "Siz yiyin, ben d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["556", "3398", "761", "3628"], "fr": "Hein ? Mangeons un peu ensemble.", "id": "HAH? MAKAN BERSAMA SAJA DULU.", "pt": "AH? COMA UM POUCO CONOSCO.", "text": "HUH? HAVE SOME FOOD WITH US.", "tr": "Ha? Beraber yiyelim biraz."}, {"bbox": ["162", "841", "351", "1072"], "fr": "Non merci.", "id": "TIDAK PERLU, TERIMA KASIH.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, OBRIGADA.", "text": "NO, THANK YOU.", "tr": "Hay\u0131r, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["686", "2239", "872", "2471"], "fr": "Je te raccompagne.", "id": "AKU ANTAR KAMU KELUAR.", "pt": "EU TE ACOMPANHO AT\u00c9 A SA\u00cdDA.", "text": "I\u0027LL WALK YOU OUT.", "tr": "Seni d\u0131\u015far\u0131 kadar ge\u00e7ireyim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/36.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "254", "902", "499"], "fr": "Mer-merci.", "id": "TE, TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "MUITO... MUITO OBRIGADA.", "text": "THANK, THANK YOU.", "tr": "\u00c7o-\u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/37.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "255", "258", "523"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ton pied va bien ?", "id": "BUKAN APA-APA, KAKIMU TIDAK APA-APA KAN?", "pt": "DE NADA. SEU P\u00c9 EST\u00c1 BEM?", "text": "IT\u0027S NOTHING, IS YOUR FOOT OKAY?", "tr": "Bir \u015fey de\u011fil, aya\u011f\u0131n iyi mi?"}, {"bbox": ["871", "1059", "1013", "1250"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "EST\u00c1 BEM.", "text": "IT\u0027S FINE.", "tr": "\u0130yiyim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/38.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "477", "1030", "747"], "fr": "Tu peux conduire avec ton pied dans cet \u00e9tat ?", "id": "APAKAH KAKIMU BISA MENYETIR?", "pt": "CONSEGUE DIRIGIR COM O P\u00c9 ASSIM?", "text": "CAN YOU DRIVE WITH YOUR FOOT LIKE THAT?", "tr": "Bu aya\u011f\u0131nla araba kullanabilecek misin?"}, {"bbox": ["683", "135", "916", "444"], "fr": "Je ferais mieux de te ramener,", "id": "SEBAIKNYA AKU ANTAR KAMU PULANG SAJA,", "pt": "\u00c9 MELHOR EU TE LEVAR PARA CASA,", "text": "I\u0027LL GIVE YOU A RIDE HOME.", "tr": "En iyisi ben seni eve b\u0131rakay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/42.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "149", "391", "425"], "fr": "Non, attends, on dirait qu\u0027elle a un souci.", "id": "TIDAK, SEPERTINYA DIA ADA URUSAN.", "pt": "N\u00c3O, PARECE QUE ELA TEM ALGO A DIZER.", "text": "WAIT, SHE SEEMS TO HAVE SOMETHING GOING ON.", "tr": "Hay\u0131r, galiba bir i\u015fi var."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/43.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "479", "1004", "782"], "fr": "Je vous ai vus bien occup\u00e9s, alors je n\u0027ai rien dit.", "id": "MELIHAT KALIAN BERDUA SIBUK, JADI AKU TIDAK MENYELA.", "pt": "VI QUE VOC\u00caS DOIS ESTAVAM OCUPADOS E N\u00c3O DISSE NADA.", "text": "I DIDN\u0027T SAY ANYTHING BECAUSE YOU TWO SEEMED BUSY.", "tr": "\u0130kinizin de me\u015fgul g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark ettim de ses etmedim."}, {"bbox": ["613", "108", "887", "424"], "fr": "Exact, je l\u0027ai remarqu\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BENAR, TADI AKU SUDAH MENYADARINYA.", "pt": "EXATO, EU PERCEBI ISSO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I NOTICED IT TOO.", "tr": "Do\u011fru, az \u00f6nce fark etmi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/44.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "165", "437", "494"], "fr": "Ce ne serait pas encore pour l\u0027aider avec ses parents, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JANGAN-JANGAN MEMBANTUNYA MENGHADAPI ORANG TUANYA LAGI?", "pt": "N\u00c3O VAI AJUD\u00c1-LA A LIDAR COM OS PAIS DELA DE NOVO, VAI?", "text": "IS SHE ASKING FOR HELP TO DEAL WITH HER PARENTS AGAIN?", "tr": "Yoksa yine annesiyle babas\u0131na kar\u015f\u0131 ona yard\u0131m m\u0131 ediyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/45.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "93", "1029", "346"], "fr": "Devine.", "id": "COBA TEBAK.", "pt": "ADIVINHE.", "text": "GUESS.", "tr": "Tahmin et."}], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/46.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1311", "814", "1565"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire.", "id": "ADA SESUATU YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "TENHO ALGO PARA TE DIZER.", "text": "I HAVE SOMETHING I WANT TO TALK TO YOU ABOUT.", "tr": "Sana s\u00f6ylemek istedi\u011fim bir \u015fey var."}, {"bbox": ["818", "4622", "1023", "4875"], "fr": "Et je dois partir pour un long voyage.", "id": "DAN AKU HARUS PERGI JAUH.", "pt": "E PRECISO FAZER UMA VIAGEM LONGA.", "text": "AND I NEED TO TAKE A TRIP.", "tr": "Ve uzun bir yolculu\u011fa \u00e7\u0131kmam gerekiyor."}, {"bbox": ["700", "4281", "921", "4555"], "fr": "J\u0027ai effectivement quelque chose pour lequel j\u0027aimerais ton aide,", "id": "AKU MEMANG ADA SESUATU YANG INGIN KUMINTA BANTUANMU,", "pt": "EU REALMENTE TENHO ALGO COM QUE GOSTARIA DA SUA AJUDA,", "text": "I DO HAVE SOMETHING I NEED YOUR HELP WITH.", "tr": "Asl\u0131nda senden yard\u0131m isteyece\u011fim bir konu var,"}, {"bbox": ["123", "1709", "360", "2007"], "fr": "Si tu as besoin d\u0027aide, dis-le franchement,", "id": "JIKA ADA YANG PERLU DIBANTU, KATAKAN SAJA LANGSUNG,", "pt": "SE PRECISAR DE AJUDA, \u00c9 S\u00d3 DIZER,", "text": "IF YOU NEED ANYTHING, JUST ASK.", "tr": "Yard\u0131ma ihtiyac\u0131n olan ne varsa s\u00f6ylemen yeterli."}, {"bbox": ["656", "3283", "909", "3552"], "fr": "Si Le Gros veut y aller, grand bien lui fasse. Moi, en tout cas, je n\u0027y vais pas.", "id": "KALAU SI GENDUT MAU PERGI, BIARKAN SAJA DIA PERGI, AKU POKOKNYA TIDAK IKUT.", "pt": "SE O GORDO QUISER IR, ELE QUE V\u00c1. EU N\u00c3O VOU DE JEITO NENHUM.", "text": "IF FATTY WANTS TO GO, HE CAN GO. I\u0027M NOT GOING.", "tr": "\u015ei\u015fko gitmek isterse gitsin, ben kesinlikle gitmiyorum."}, {"bbox": ["45", "2089", "244", "2356"], "fr": "On n\u0027est pas des \u00e9trangers.", "id": "KITA SEMUA BUKAN ORANG LAIN.", "pt": "N\u00c3O SOMOS ESTRANHOS.", "text": "WE\u0027RE ALL FRIENDS HERE.", "tr": "Aram\u0131zda yabanc\u0131 yok."}, {"bbox": ["79", "353", "298", "637"], "fr": "Tu peux me raccompagner jusqu\u0027\u00e0 la porte ?", "id": "BISAKAH KAMU MENGANTARKU SAMPAI PINTU?", "pt": "PODE ME LEVAR AT\u00c9 A PORTA?", "text": "CAN YOU WALK ME TO THE DOOR?", "tr": "Beni kap\u0131ya kadar b\u0131rakabilir misin?"}, {"bbox": ["252", "81", "427", "312"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO... HUM...", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["430", "3051", "849", "3509"], "fr": "Si Le Gros veut y aller, grand bien lui fasse. Moi, en tout cas, je n\u0027y vais pas.", "id": "KALAU SI GENDUT MAU PERGI, BIARKAN SAJA DIA PERGI, AKU POKOKNYA TIDAK IKUT.", "pt": "SE O GORDO QUISER IR, ELE QUE V\u00c1. EU N\u00c3O VOU DE JEITO NENHUM.", "text": "IF FATTY WANTS TO GO, HE CAN GO. I\u0027M NOT GOING.", "tr": "\u015ei\u015fko gitmek isterse gitsin, ben kesinlikle gitmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/48.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1204", "444", "1453"], "fr": "Cette fois, c\u0027est pour rencontrer les grands-parents paternels et maternels ?!", "id": "KALI INI MAU BERTEMU KAKEK-NENEK DARI AYAH DAN IBU?!", "pt": "DESTA VEZ \u00c9 PARA CONHECER OS AV\u00d3S PATERNOS E MATERNOS?!", "text": "THIS TIME, IS IT GRANDPARENTS AND GRANDPARENTS ON BOTH SIDES?!", "tr": "Bu sefer de dedesiyle ninesini, anneannesiyle b\u00fcy\u00fckbabas\u0131n\u0131 m\u0131 g\u00f6recek?!"}, {"bbox": ["596", "2488", "885", "2838"], "fr": "La prochaine \u00e9tape, ce sera de passer aux choses s\u00e9rieuses.", "id": "LANGKAH SELANJUTNYA PASTI MENGURUS HAL YANG SERIUS.", "pt": "O PR\u00d3XIMO PASSO SERIA FORMALIZAR AS COISAS.", "text": "THE NEXT STEP SHOULD BE GETTING DOWN TO BUSINESS.", "tr": "Bir sonraki ad\u0131m da nikah masas\u0131 olur art\u0131k!"}, {"bbox": ["427", "971", "668", "1243"], "fr": "La derni\u00e8re fois, apr\u00e8s avoir rencontr\u00e9 tes parents,", "id": "SETELAH TERAKHIR KALI BERTEMU ORANG TUAMU,", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, DEPOIS DE CONHECER SEUS PAIS,", "text": "LAST TIME I MET YOUR PARENTS,", "tr": "En son annesiyle babas\u0131yla tan\u0131\u015ft\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["749", "74", "973", "276"], "fr": "Un long voyage ?", "id": "PERGI JAUH?", "pt": "VIAGEM LONGA?", "text": "A TRIP?", "tr": "Uzun yolculuk mu?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/50.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "228", "834", "499"], "fr": "C\u0027est toi qui lui as fait se tordre la cheville ?!", "id": "KAKINYA TERKILIR ITU PERBUATANMU, KAN?!", "pt": "O TORNOZELO TORCIDO DELA, FOI COISA SUA?!", "text": "DID YOU HURT HER FOOT?!", "tr": "Onun aya\u011f\u0131n\u0131n burkulmas\u0131na sen mi sebep oldun?!"}, {"bbox": ["91", "539", "347", "747"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi ! Tout \u00e7a, c\u0027est son stratag\u00e8me !", "id": "AKU TIDAK MELAKUKANNYA! INI SEMUA RENCANA LICIKNYA!", "pt": "EU N\u00c3O! TUDO ISSO \u00c9 UM PLANO DELA!", "text": "I DIDN\u0027T! IT\u0027S ALL PART OF HER SCHEME!", "tr": "Ben yapmad\u0131m! Bunlar\u0131n hepsi onun ince planlar\u0131!"}, {"bbox": ["488", "1517", "747", "1777"], "fr": "C\u0027est un malentendu, un malentendu...", "id": "INI SEMUA SALAH PAHAM, SALAH PAHAM...", "pt": "\u00c9 TUDO UM MAL-ENTENDIDO, UM MAL-ENTENDIDO...", "text": "IT\u0027S ALL A MISUNDERSTANDING, A MISUNDERSTANDING...", "tr": "Hepsi yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma, yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma..."}, {"bbox": ["42", "919", "260", "1144"], "fr": "Tu as perdu la raison !", "id": "KAMU SUDAH TERGILA-GILA PADANYA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 OBCECADO!", "text": "ARE YOU OUT OF YOUR MIND?!", "tr": "Akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131ndan alm\u0131\u015f senin!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/51.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "245", "703", "473"], "fr": "Malentendu, mon cul !!", "id": "SALAH PAHAM APANYA!!", "pt": "MAL-ENTENDIDO UMA OVA!!", "text": "MISUNDERSTANDING MY ASS!!", "tr": "Yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmaym\u0131\u015f, peh!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1796, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/190/55.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "691", "951", "1756"], "fr": "\u5dddYJRkte5 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. wyt clHhtn Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Habitant du Monde KK_JVjsra Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Mutsukiii8 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Habitant du Monde KKliZUkJ Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. TrinquerAuL\u00e2cherPrise10 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde.", "id": "CHUAN YJRkte5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nWYT CLHHTN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK _JVJSRA: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMUTSUKIII8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK LIZUKJ: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nJU BEI JING FANG SHOU 10: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "\u5dddYJRkte5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nwyt clHhtn: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK _JVjsra: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMutsukiii8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK liZUkJ: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u4e3e\u676f\u656c\u653e\u624b10: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "\u5dddYJRkte5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nwyt clHhtn (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 _JVjsra (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMutsukiii8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 liZUkJ (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u4e3e\u676f\u656c\u653e\u624b10 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["39", "691", "951", "1756"], "fr": "\u5dddYJRkte5 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. wyt clHhtn Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Habitant du Monde KK_JVjsra Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Mutsukiii8 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Habitant du Monde KKliZUkJ Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. TrinquerAuL\u00e2cherPrise10 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde.", "id": "CHUAN YJRkte5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nWYT CLHHTN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK _JVJSRA: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMUTSUKIII8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK LIZUKJ: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nJU BEI JING FANG SHOU 10: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "\u5dddYJRkte5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nwyt clHhtn: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK _JVjsra: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMutsukiii8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK liZUkJ: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u4e3e\u676f\u656c\u653e\u624b10: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "\u5dddYJRkte5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nwyt clHhtn (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 _JVjsra (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMutsukiii8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 liZUkJ (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u4e3e\u676f\u656c\u653e\u624b10 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["38", "539", "868", "1611"], "fr": "PetitLiPasEncoreFatigu\u00e9 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. \u5dddYJRkte5 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. wyt clHhtn Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Habitant du Monde KKJVjsra Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Mutsukiii8 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Habitant du Monde KKIiZUkJ9 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. TrinquerAuL\u00e2cherPrise Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde.", "id": "XIAO LI HAI BU KUN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nCHUAN YJRkte5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nWYT CLHHTN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK JVJSRA: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMUTSUKIII8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK IIZUKJ9: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nJU BEI JING FANG SHOU: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "\u5c0f\u674e\u8fd8\u4e0d\u56f0: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u5dddYJRkte5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nwyt clHhtn: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK JVjsra: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMutsukiii8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK IiZUkJ9: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u4e3e\u676f\u656c\u653e\u624b: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "\u5c0f\u674e\u8fd8\u4e0d\u56f0 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u5dddYJRkte5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nwyt clHhtn (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 JVjsra (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMutsukiii8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 IiZUkJ9 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u4e3e\u676f\u656c\u653e\u624b (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["39", "691", "951", "1756"], "fr": "\u5dddYJRkte5 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. wyt clHhtn Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Habitant du Monde KK_JVjsra Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Mutsukiii8 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Habitant du Monde KKliZUkJ Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. TrinquerAuL\u00e2cherPrise10 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde.", "id": "CHUAN YJRkte5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nWYT CLHHTN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK _JVJSRA: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMUTSUKIII8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK LIZUKJ: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nJU BEI JING FANG SHOU 10: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "\u5dddYJRkte5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nwyt clHhtn: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK _JVjsra: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMutsukiii8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK liZUkJ: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u4e3e\u676f\u656c\u653e\u624b10: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "\u5dddYJRkte5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nwyt clHhtn (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 _JVjsra (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMutsukiii8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 liZUkJ (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u4e3e\u676f\u656c\u653e\u624b10 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["39", "691", "951", "1756"], "fr": "\u5dddYJRkte5 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. wyt clHhtn Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Habitant du Monde KK_JVjsra Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Mutsukiii8 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. Habitant du Monde KKliZUkJ Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde. TrinquerAuL\u00e2cherPrise10 Pas de bio, erre probablement dans un coin du monde.", "id": "CHUAN YJRkte5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nWYT CLHHTN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK _JVJSRA: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMUTSUKIII8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK LIZUKJ: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nJU BEI JING FANG SHOU 10: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "\u5dddYJRkte5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nwyt clHhtn: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK _JVjsra: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMutsukiii8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK liZUkJ: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u4e3e\u676f\u656c\u653e\u624b10: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "\u5dddYJRkte5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nwyt clHhtn (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 _JVjsra (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMutsukiii8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 liZUkJ (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u4e3e\u676f\u656c\u653e\u624b10 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}], "width": 1080}]
Manhua