This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/1.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "414", "948", "1074"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua ! Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "KUAIKAN! EKSKLUSIF KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!\nPRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua ! Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "tr": "BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!\nKUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}, {"bbox": ["328", "414", "947", "1073"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua ! Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "KUAIKAN! EKSKLUSIF KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!\nPRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua ! Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "tr": "BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!\nKUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/2.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "118", "685", "397"], "fr": "Une personne importante arrive. Ne me suivez pas.", "id": "ORANG PENTING SUDAH MUNCUL, JANGAN IKUTI AKU.", "pt": "UMA PESSOA IMPORTANTE APARECEU, N\u00c3O ME SIGAM.", "text": "Une personne importante arrive. Ne me suivez pas.", "tr": "\u00d6nemli biri geldi, beni takip etmeyin."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/3.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1238", "890", "1565"], "fr": "Chut ! Fais ce qu\u0027on te dit, et mettons-nous \u00e0 l\u0027\u00e9cart.", "id": "[SFX] SSTT... LAKUKAN SAJA SEPERTI ITU, KITA MENJAUH SEDIKIT.", "pt": "[SFX] SHHH! FA\u00c7AM O QUE EU DIGO, VAMOS NOS ESCONDER MAIS LONGE.", "text": "Chut ! Fais ce qu\u0027on te dit, et mettons-nous \u00e0 l\u0027\u00e9cart.", "tr": "\u015e\u015ft! Sadece dedi\u011fimi yap\u0131n, biraz uza\u011fa saklanal\u0131m."}, {"bbox": ["142", "194", "325", "387"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il est parti faire ?", "id": "DIA PERGI UNTUK APA?", "pt": "O QUE ELE FOI FAZER?", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il est parti faire ?", "tr": "O ne yapmaya gitti?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/4.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "465", "444", "767"], "fr": "Tch, c\u0027est tellement flagrant, c\u0027est forc\u00e9ment toi.", "id": "[SFX] CIH, PASTI KAMU YANG SANGAT MENCOLOK ITU.", "pt": "[SFX] TSK! T\u00c3O CHAMATIVO, CERTAMENTE \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "Tch, c\u0027est tellement flagrant, c\u0027est forc\u00e9ment toi.", "tr": "Tsk, bu kadar dikkat \u00e7ekici oldu\u011funa g\u00f6re kesin sensin."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/6.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "159", "810", "416"], "fr": "Madame, vous \u00eates seule ?", "id": "NONA, ANDA SENDIRIAN?", "pt": "SENHORA, SOZINHA?", "text": "Madame, vous \u00eates seule ?", "tr": "Han\u0131mefendi, yaln\u0131z m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/7.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "115", "402", "364"], "fr": "Asseyez-vous, buvez un verre avec moi.", "id": "DUDUKLAH, TEMANI AKU MINUM.", "pt": "SENTE-SE, TOME UMA BEBIDA COMIGO.", "text": "Asseyez-vous, buvez un verre avec moi.", "tr": "Oturun, bana bir kadeh e\u015flik edin."}, {"bbox": ["836", "1033", "1045", "1252"], "fr": "Avec le plus grand plaisir !", "id": "SUATU KEHORMATAN!", "pt": "\u00c9 UMA HONRA!", "text": "Avec le plus grand plaisir !", "tr": "Bu bir \u015feref!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/8.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "98", "901", "371"], "fr": "Franchement, pourquoi on ne m\u0027a pas refil\u00e9 cette sale corv\u00e9e ?", "id": "SIAL, KENAPA PEKERJAAN SULIT SEPERTI INI TIDAK MENYURUHKU SAJA?", "pt": "CARAMBA, POR QUE N\u00c3O ME CHAMARAM PARA UM TRABALHO T\u00c3O \u00c1RDUO?", "text": "Franchement, pourquoi on ne m\u0027a pas refil\u00e9 cette sale corv\u00e9e ?", "tr": "Hay aksi, neden b\u00f6yle zor bir i\u015f i\u00e7in beni \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/9.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "78", "500", "300"], "fr": "Encore en train de reluquer les jolies filles ?", "id": "MELIHAT WANITA CANTIK LAGI?", "pt": "OLHANDO AS BONITONAS DE NOVO?", "text": "Encore en train de reluquer les jolies filles ?", "tr": "Yine mi g\u00fczel k\u0131zlara bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["445", "321", "622", "499"], "fr": "Gros lard !", "id": "DASAR GENDUT!", "pt": "SEU GORDO IDIOTA!", "text": "Gros lard !", "tr": "Geberesice \u015fi\u015fko!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/11.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "70", "956", "320"], "fr": "Alors ? Des d\u00e9couvertes ?", "id": "BAGAIMANA? ADA YANG DITEMUKAN?", "pt": "E A\u00cd? ALGUMA DESCOBERTA?", "text": "Alors ? Des d\u00e9couvertes ?", "tr": "Nas\u0131l gidiyor? Bir \u015fey buldun mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/12.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "1170", "887", "1372"], "fr": "Mission importante de mes deux !", "id": "MISI PENTING OMONG KOSONG.", "pt": "QUE IMPORTANTE MISS\u00c3O O QU\u00ca!", "text": "Mission importante de mes deux !", "tr": "Sa\u00e7ma sapan \u00f6nemli g\u00f6revmi\u015f!"}, {"bbox": ["446", "213", "683", "488"], "fr": "Chut ! Ma\u00eetre Wu est en pleine mission importante !", "id": "[SFX] SSTT... TUAN WU SEDANG MENJALANKAN MISI PENTING!", "pt": "[SFX] SHHH! O MESTRE WU EST\u00c1 EM UMA MISS\u00c3O IMPORTANTE!", "text": "Chut ! Ma\u00eetre Wu est en pleine mission importante !", "tr": "\u015e\u015ft! Wu Abi \u00f6nemli bir g\u00f6revde!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/13.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "140", "635", "433"], "fr": "Di Qingqing est l\u00e0 aussi, et ils regardent par ici.", "id": "DI QINGQING JUGA DATANG, MEREKA SEDANG MELIHAT KE ARAH SINI.", "pt": "DI QINGQING TAMB\u00c9M VEIO, E ELES EST\u00c3O NOS OBSERVANDO.", "text": "Di Qingqing est l\u00e0 aussi, et ils regardent par ici.", "tr": "Di Qingqing de geldi, buraya bak\u0131yorlar."}, {"bbox": ["169", "1369", "367", "1587"], "fr": "C\u0027est la tuile, \u00e7a va foirer.", "id": "CELAKA, INI AKAN JADI MASALAH.", "pt": "DROGA, ISSO VAI DAR PROBLEMA.", "text": "C\u0027est la tuile, \u00e7a va foirer.", "tr": "Kahretsin, i\u015fler sarpa saracak."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/14.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "261", "728", "386"], "fr": "Ordure !!", "id": "BAJINGAN!!", "pt": "ESC\u00d3RIA!!", "text": "Ordure !!", "tr": "Pislik!!"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/15.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "3164", "404", "3471"], "fr": "Ne me la faites pas ! Vous ne faites qu\u0027aider le diable.", "id": "HENTIKAN OMONG KOSONGMU! KALIAN MEMBANTU PENJAHAT BERBUAT KEJAHATAN.", "pt": "CHEGA! VOC\u00caS EST\u00c3O AJUDANDO O VIL\u00c3O A FAZER O MAL.", "text": "Ne me la faites pas ! Vous ne faites qu\u0027aider le diable.", "tr": "Kes \u015funu! K\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011fe yard\u0131m ediyorsunuz!"}, {"bbox": ["611", "433", "859", "648"], "fr": "Emm\u00e8ne vite tout le monde, j\u0027expliquerai en rentrant.", "id": "CEPAT BAWA SEMUANYA PERGI, AKAN KUJELASKAN NANTI.", "pt": "R\u00c1PIDO, LEVE TODOS EMBORA. EXPLICO QUANDO VOLTARMOS.", "text": "Emm\u00e8ne vite tout le monde, j\u0027expliquerai en rentrant.", "tr": "Herkesi \u00e7abuk buradan \u00e7\u0131kar, geri d\u00f6n\u00fcnce a\u00e7\u0131klar\u0131m."}, {"bbox": ["749", "89", "980", "356"], "fr": "Cette femme est aussi dangereuse que toi et moi.", "id": "WANITA INI SAMA BERBAHAYANYA SEPERTI KITA.", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 T\u00c3O PERIGOSA QUANTO VOC\u00ca E EU.", "text": "Cette femme est aussi dangereuse que toi et moi.", "tr": "Bu kad\u0131n da senin benim gibi \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["666", "1826", "867", "2045"], "fr": "J\u0027ai quelque chose d\u0027important \u00e0 dire,", "id": "ADA HAL PENTING YANG INGIN KUKATAKAN,", "pt": "TENHO ALGO IMPORTANTE PARA DIZER,", "text": "J\u0027ai quelque chose d\u0027important \u00e0 dire,", "tr": "S\u00f6ylemem gereken \u00f6nemli bir \u015fey var."}, {"bbox": ["624", "3560", "866", "3806"], "fr": "[SFX] Ouf... Pour une fois, il/elle ob\u00e9it.", "id": "[SFX] HUH... AKHIRNYA MAU MENDENGARKAN JUGA.", "pt": "[SFX] UFA! FINALMENTE ME OBEDECEU UMA VEZ.", "text": "[SFX] Ouf... Pour une fois, il/elle ob\u00e9it.", "tr": "[SFX]Neyse ki sonunda bir kez olsun s\u00f6z dinledi."}, {"bbox": ["523", "2086", "714", "2286"], "fr": "Viens vite avec moi.", "id": "CEPAT IKUT AKU.", "pt": "SIGA-ME RAPIDAMENTE.", "text": "Viens vite avec moi.", "tr": "\u00c7abuk, beni takip et!"}, {"bbox": ["249", "1463", "454", "1650"], "fr": "Sois sage !", "id": "DENGARKAN AKU!", "pt": "OBEDE\u00c7A!", "text": "Sois sage !", "tr": "S\u00f6z dinle!"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/16.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "1632", "1008", "1903"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange \u00e0 dire, mais d\u00e8s que je te vois, j\u0027oublie tout.", "id": "ANEHNYA, SETIAP KALI AKU MELIHATMU, AKU LUPA SEGALANYA.", "pt": "\u00c9 ESTRANHO, MAS ASSIM QUE TE VEJO, ESQUE\u00c7O DE TUDO.", "text": "C\u0027est \u00e9trange \u00e0 dire, mais d\u00e8s que je te vois, j\u0027oublie tout.", "tr": "Garip ama, seni g\u00f6r\u00fcnce hepsini unuttum."}, {"bbox": ["448", "82", "687", "327"], "fr": "Tu as des soucis ? Raconte-moi donc.", "id": "ADA MASALAH? CERITAKAN PADAKU.", "pt": "ALGUM PROBLEMA? CONTE-ME.", "text": "Tu as des soucis ? Raconte-moi donc.", "tr": "Can\u0131n\u0131 s\u0131kan bir \u015fey mi var? Anlat bakal\u0131m."}, {"bbox": ["315", "1343", "533", "1570"], "fr": "Ce ne sont que des broutilles sans importance,", "id": "SEMUANYA HANYA MASALAH KECIL YANG TIDAK PERLU DISEBUTKAN,", "pt": "S\u00c3O APENAS PEQUENAS COISAS SEM IMPORT\u00c2NCIA,", "text": "Ce ne sont que des broutilles sans importance,", "tr": "Hepsi bahsetmeye de\u011fmeyecek k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyler."}, {"bbox": ["556", "2704", "743", "2904"], "fr": "[SFX] Beurk... C\u0027est vraiment d\u00e9go\u00fbtant !", "id": "[SFX] UGH... MENJIJIKKAN SEKALI!", "pt": "[SFX] URGH... QUE NOJO!", "text": "[SFX] Beurk... C\u0027est vraiment d\u00e9go\u00fbtant !", "tr": "[SFX]Iyy... Mide buland\u0131r\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["504", "3457", "727", "3715"], "fr": "La ferme ! Sale gosse !", "id": "DIAM! DASAR BOCAH NAKAL.", "pt": "CALE A BOCA! SEU MOLEQUE.", "text": "La ferme ! Sale gosse !", "tr": "Kapa \u00e7eneni! Velet!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/17.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "136", "849", "342"], "fr": "[SFX] Hmph, beau parleur.", "id": "[SFX] HMPH, DASAR PERAYU.", "pt": "[SFX] HMPH, QUE L\u00c1BIA.", "text": "[SFX] Hmph, beau parleur.", "tr": "Hmph, a\u011fz\u0131 iyi laf yap\u0131yor."}, {"bbox": ["822", "368", "1015", "570"], "fr": "Tu es toujours comme \u00e7a ?", "id": "APAKAH KAMU SELALU SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SEMPRE ASSIM?", "text": "Tu es toujours comme \u00e7a ?", "tr": "Hep b\u00f6yle misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/18.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "101", "493", "291"], "fr": "\u00c0 ton avis.", "id": "COBA TEBAK SAJA.", "pt": "ADIVINHE.", "text": "\u00c0 ton avis.", "tr": "Tahmin et."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/22.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "87", "979", "329"], "fr": "Je ne sais toujours pas comment t\u0027appeler.", "id": "AKU BELUM TAHU HARUS MEMANGGILMU APA.", "pt": "AINDA N\u00c3O SEI COMO DEVO CHAM\u00c1-LA.", "text": "Je ne sais toujours pas comment t\u0027appeler.", "tr": "Sana nas\u0131l hitap edece\u011fimi bilmiyorum hen\u00fcz."}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/23.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "2241", "277", "2496"], "fr": "Bien s\u00fbr que non, on dirait que c\u0027est l\u0027un de ses titres.", "id": "TENTU SAJA TIDAK, SEPERTINYA ITU SALAH SATU PANGGILANNYA.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O, PARECE SER UM DOS NOMES DELA.", "text": "Bien s\u00fbr que non, on dirait que c\u0027est l\u0027un de ses titres.", "tr": "Tabii ki de\u011fil, san\u0131r\u0131m bu onun takma adlar\u0131ndan biri."}, {"bbox": ["140", "3374", "332", "3577"], "fr": "C\u0027est mon vrai nom, tu sais.", "id": "INI NAMA ASLIKU, LHO.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU NOME VERDADEIRO, SABIA?", "text": "C\u0027est mon vrai nom, tu sais.", "tr": "Bu benim ger\u00e7ek ad\u0131m."}, {"bbox": ["291", "55", "460", "244"], "fr": "Appelle-moi Annie,", "id": "PANGGIL AKU AI NI SAJA,", "pt": "PODE ME CHAMAR DE AI NI,", "text": "Appelle-moi Annie,", "tr": "Bana Annie deyin,"}, {"bbox": ["840", "2614", "993", "2768"], "fr": "Bai Wu,", "id": "BAI WU,", "pt": "BAI WU,", "text": "Bai Wu,", "tr": "Bai Wu,"}, {"bbox": ["732", "4636", "976", "4895"], "fr": "D\u0027accord, Annie Li.", "id": "BAIKLAH, AI NI LI.", "pt": "OK, AI NI LI.", "text": "D\u0027accord, Annie Li.", "tr": "Tamam, Annie Li."}, {"bbox": ["395", "296", "541", "450"], "fr": "Et toi ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "Et toi ?", "tr": "Ya sen?"}, {"bbox": ["735", "1558", "949", "1818"], "fr": "C\u0027est ton vrai nom ?", "id": "APAKAH ITU NAMA ASLI?", "pt": "\u00c9 SEU NOME VERDADEIRO?", "text": "C\u0027est ton vrai nom ?", "tr": "Bu ger\u00e7ek ad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/24.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "1346", "998", "1586"], "fr": "Ne me dis pas que c\u0027est juste pour t\u0027amuser.", "id": "JANGAN BILANG KAU KE SINI HANYA UNTUK BERSENANG-SENANG, YA.", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE \u00c9 S\u00d3 POR DIVERS\u00c3O.", "text": "Ne me dis pas que c\u0027est juste pour t\u0027amuser.", "tr": "Sak\u0131n bana e\u011flence i\u00e7in oldu\u011funu s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["355", "105", "577", "329"], "fr": "Tu es venu ici... dans quel but ?", "id": "KAU DATANG KE SINI... UNTUK APA?", "pt": "VOC\u00ca VEIO AQUI... PARA QU\u00ca?", "text": "Tu es venu ici... dans quel but ?", "tr": "Buraya... ne i\u00e7in geldin?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/25.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "237", "541", "515"], "fr": "Une amie m\u0027a charg\u00e9 de l\u0027aider \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer quelque chose qui lui appartenait de droit.", "id": "AKU DATANG UNTUK MEMBANTU SEORANG TEMAN MENGAMBIL SESUATU YANG MEMANG MILIKNYA.", "pt": "UM AMIGO ME PEDIU PARA AJUD\u00c1-LA A PEGAR ALGO QUE J\u00c1 LHE PERTENCE.", "text": "Une amie m\u0027a charg\u00e9 de l\u0027aider \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer quelque chose qui lui appartenait de droit.", "tr": "Bir arkada\u015f\u0131m\u0131n ricas\u0131yla, ona ait olan bir \u015feyi geri almas\u0131na yard\u0131m etmeye geldim."}, {"bbox": ["412", "1873", "653", "2135"], "fr": "Mais je ne suis pas si diff\u00e9rent de ces gens, au fond,", "id": "TAPI TIDAK JAUH BERBEDA DENGAN ORANG-ORANG INI,", "pt": "MAS, ASSIM COMO ESSAS PESSOAS,", "text": "Mais je ne suis pas si diff\u00e9rent de ces gens, au fond,", "tr": "Ama bu insanlardan pek bir fark\u0131m yok,"}, {"bbox": ["691", "3244", "901", "3470"], "fr": "Pour parler franchement, nous cherchons tous quelque chose.", "id": "TERUS TERANG SAJA, SEMUANYA PUNYA MAKSUD TERTENTU.", "pt": "FRANCAMENTE, TODOS EST\u00c3O ATR\u00c1S DE ALGUMA COISA.", "text": "Pour parler franchement, nous cherchons tous quelque chose.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 herkesin bir beklentisi var."}, {"bbox": ["245", "1648", "442", "1845"], "fr": "Voil\u00e0 une r\u00e9ponse plut\u00f4t originale,", "id": "JAWABAN YANG CUKUP UNIK,", "pt": "ESSA RESPOSTA \u00c9 BEM ORIGINAL,", "text": "Voil\u00e0 une r\u00e9ponse plut\u00f4t originale,", "tr": "Bu cevap olduk\u00e7a \u00f6zg\u00fcnm\u00fc\u015f,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/26.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "387", "956", "592"], "fr": "Hmm, vu comme \u00e7a, c\u0027est juste.", "id": "HMM, BISA DIBILANG BEGITU JUGA,", "pt": "[SFX] HUM, ISSO TAMB\u00c9M EST\u00c1 CORRETO,", "text": "Hmm, vu comme \u00e7a, c\u0027est juste.", "tr": "Mm, evet, bu da do\u011fru."}, {"bbox": ["832", "681", "1022", "872"], "fr": "Toi aussi ?", "id": "KAU JUGA BEGITU?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M?", "text": "Toi aussi ?", "tr": "Sen de mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/27.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "109", "1012", "382"], "fr": "Moi... eh bien, c\u0027est pour r\u00e9aliser le v\u0153u de quelqu\u0027un...", "id": "AKU... UNTUK MEMENUHI KEINGINAN SESEORANG...", "pt": "EU... ESTOU AQUI PARA REALIZAR O DESEJO DE ALGU\u00c9M...", "text": "Moi... eh bien, c\u0027est pour r\u00e9aliser le v\u0153u de quelqu\u0027un...", "tr": "Ben mi... Birinin bir dile\u011fini yerine getirmek i\u00e7in buraday\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/28.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "128", "318", "379"], "fr": "Raconte, des fois que je puisse t\u0027aider.", "id": "CERITAKAN SAJA, SIAPA TAHU AKU BISA MEMBANTUMU.", "pt": "CONTE-ME, QUEM SABE EU POSSA TE AJUDAR.", "text": "Raconte, des fois que je puisse t\u0027aider.", "tr": "Anlat bakal\u0131m, belki sana yard\u0131m edebilirim."}, {"bbox": ["784", "1783", "1021", "2054"], "fr": "Une prochaine fois. Nous nous reverrons certainement.", "id": "LAIN KALI SAJA, KITA PASTI AKAN BERTEMU LAGI.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ. COM CERTEZA NOS ENCONTRAREMOS NOVAMENTE.", "text": "Une prochaine fois. Nous nous reverrons certainement.", "tr": "Ba\u015fka sefere, kesinlikle tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz."}, {"bbox": ["483", "1455", "682", "1681"], "fr": "Vraiment ? Peut-\u00eatre que tu...", "id": "BENARKAH? MUNGKIN KAU JUGA...", "pt": "S\u00c9RIO? TALVEZ VOC\u00ca AINDA...", "text": "Vraiment ? Peut-\u00eatre que tu...", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Belki sen hala..."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/29.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "782", "486", "1056"], "fr": "Elle ne le dit pas clairement, mais \u00e7a en dit long, et il semble y avoir un effet de dissimulation.", "id": "MESKIPUN TIDAK DIKATAKAN SECARA JELAS, INFORMASINYA BANYAK DAN SEPERTINYA ADA SESUATU YANG DISEMBUNYIKAN,", "pt": "ELA N\u00c3O DISSE CLARAMENTE, MAS H\u00c1 MUITA INFORMA\u00c7\u00c3O E PARECE HAVER ALGUM TIPO DE EFEITO DE BLOQUEIO,", "text": "Elle ne le dit pas clairement, mais \u00e7a en dit long, et il semble y avoir un effet de dissimulation.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6ylemiyor ama bilgi miktar\u0131 \u00e7ok fazla ve sanki bir t\u00fcr gizleme etkisi var."}, {"bbox": ["28", "517", "254", "763"], "fr": "Bien que ses paroles ne semblent pas \u00eatre des sornettes,", "id": "MESKIPUN KATA-KATANYA TIDAK SEPERTI OMONG KOSONG,", "pt": "EMBORA AS PALAVRAS DELA N\u00c3O PARE\u00c7AM ABSURDAS,", "text": "Bien que ses paroles ne semblent pas \u00eatre des sornettes,", "tr": "S\u00f6zleri sa\u00e7mal\u0131k gibi olmasa da, eski bir mesaj\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a belirtiyor gibi, ama bilgi miktar\u0131 \u00e7ok fazla ve sanki bir t\u00fcr gizleme etkisi var."}, {"bbox": ["764", "1275", "955", "1493"], "fr": "D\u00e9brouille-toi comme tu peux.", "id": "URUS SAJA SENDIRI.", "pt": "LIDE COM ISSO VOC\u00ca MESMO.", "text": "D\u00e9brouille-toi comme tu peux.", "tr": "Kendin ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak."}, {"bbox": ["218", "2025", "422", "2224"], "fr": "Pff, comment suis-je cens\u00e9 g\u00e9rer \u00e7a ?", "id": "ADUH, BAGAIMANA AKU BISA MENGATASINYA?", "pt": "DROGA, COMO VOU LIDAR COM ISSO?", "text": "Pff, comment suis-je cens\u00e9 g\u00e9rer \u00e7a ?", "tr": "Of, neyle ba\u015fa \u00e7\u0131kay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["82", "2297", "306", "2543"], "fr": "Si m\u00eame toi tu n\u0027y arrives pas, comment pourrais-je m\u0027en sortir avec elle !", "id": "KALAU KAU SAJA TIDAK BISA, APALAGI AKU!", "pt": "SE NEM VOC\u00ca CONSEGUE, COMO EU PODERIA LIDAR COM ELA?", "text": "Si m\u00eame toi tu n\u0027y arrives pas, comment pourrais-je m\u0027en sortir avec elle !", "tr": "Sen bile ba\u015fa \u00e7\u0131kam\u0131yorsan, ben onunla hi\u00e7 ba\u015fa \u00e7\u0131kamam!"}, {"bbox": ["392", "89", "595", "297"], "fr": "Alors, c\u0027est entendu.", "id": "KALAU BEGITU, SUDAH SEPAKAT YA.", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO.", "text": "Alors, c\u0027est entendu.", "tr": "Anla\u015ft\u0131k o zaman."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/30.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1467", "650", "1728"], "fr": "Ah, les humains, ils ne sont jamais satisfaits.", "id": "MANUSIA MEMANG TIDAK PERNAH MERASA PUAS.", "pt": "AH, AS PESSOAS NUNCA EST\u00c3O SATISFEITAS.", "text": "Ah, les humains, ils ne sont jamais satisfaits.", "tr": "\u0130nsan i\u015fte, hi\u00e7 memnun olmaz."}, {"bbox": ["632", "81", "830", "303"], "fr": "[SFX] Hmm... Ce qu\u0027on n\u0027a pas, on le d\u00e9sire.", "id": "[SFX] EHEM... YANG TIDAK DIMILIKI, SELALU DIINGINKAN.", "pt": "[SFX] HMM... O QUE N\u00c3O SE TEM, SE DESEJA.", "text": "[SFX] Hmm... Ce qu\u0027on n\u0027a pas, on le d\u00e9sire.", "tr": "H\u0131m... Sahip olmad\u0131klar\u0131n\u0131 isterler."}, {"bbox": ["773", "356", "975", "579"], "fr": "Et ce qu\u0027on a, on en veut toujours plus.", "id": "YANG SUDAH ADA, MASIH INGIN LEBIH.", "pt": "E O QUE J\u00c1 SE TEM, AINDA SE QUER MAIS.", "text": "Et ce qu\u0027on a, on en veut toujours plus.", "tr": "Sahip olduklar\u0131ndan daha fazlas\u0131n\u0131 isterler."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/31.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "73", "898", "317"], "fr": "C\u0027est pourquoi les gens \u00e9prouvent souvent plus de souffrance que de joie.", "id": "KARENA ITULAH MANUSIA LEBIH SERING MERASA MENDERITA DARIPADA BAHAGIA.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE AS PESSOAS SEMPRE SENTEM MAIS DOR DO QUE FELICIDADE.", "text": "C\u0027est pourquoi les gens \u00e9prouvent souvent plus de souffrance que de joie.", "tr": "Bu y\u00fczden insanlar mutluluktan \u00e7ok ac\u0131 \u00e7ekerler."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/32.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "618", "522", "856"], "fr": "Je fais comme toi, je sonde l\u0027autre.", "id": "SAMA SEPERTIMU, MENCOBA MENGUJI PIHAK LAIN.", "pt": "ASSIM COMO VOC\u00ca, ESTOU SONDANDO O OUTRO LADO.", "text": "Je fais comme toi, je sonde l\u0027autre.", "tr": "Senin gibi, kar\u015f\u0131 taraf\u0131 yokluyor."}, {"bbox": ["501", "125", "760", "418"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elle me veut, au juste ?", "id": "APA SEBENARNYA MAUNYA DARIKU?", "pt": "AFINAL, QUAIS S\u00c3O AS INTEN\u00c7\u00d5ES DELA COMIGO?", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elle me veut, au juste ?", "tr": "Acaba bana kar\u015f\u0131 ne gibi niyetleri var?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/34.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "106", "440", "382"], "fr": "Alors ? Tu ne trouves pas que ce que je dis est plein de bon sens ?", "id": "BAGAIMANA? APAKAH KAU MERASA UCAPANKU MASUK AKAL?", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O ACHA QUE O QUE EU DISSE FAZ MUITO SENTIDO?", "text": "Alors ? Tu ne trouves pas que ce que je dis est plein de bon sens ?", "tr": "Ne oldu? S\u00f6ylediklerimin \u00e7ok mant\u0131kl\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/35.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "875", "899", "1106"], "fr": "Tu... es tr\u00e8s int\u00e9ressante.", "id": "KAU... SANGAT MENARIK.", "pt": "VOC\u00ca... \u00c9 MUITO INTERESSANTE.", "text": "Tu... es tr\u00e8s int\u00e9ressante.", "tr": "Sen... \u00e7ok ilgin\u00e7sin."}, {"bbox": ["692", "875", "899", "1106"], "fr": "Tu... es tr\u00e8s int\u00e9ressant.", "id": "KAU... SANGAT MENARIK.", "pt": "VOC\u00ca... \u00c9 MUITO INTERESSANTE.", "text": "Tu... es tr\u00e8s int\u00e9ressant.", "tr": "Sen... \u00e7ok ilgin\u00e7sin."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/36.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1644", "575", "1878"], "fr": "Une panne de courant ? Pas possible !", "id": "LISTRIKNYA PADAM? TIDAK MUNGKIN!", "pt": "ACABOU A LUZ? N\u00c3O PODE SER!", "text": "Une panne de courant ? Pas possible !", "tr": "Elektrik mi kesildi? Olamaz!"}, {"bbox": ["137", "1108", "350", "1359"], "fr": "Qu-qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "A-ADA APA?!", "pt": "O-O QUE ACONTECEU?!", "text": "Qu-qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "tr": "N-ne oldu?!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/37.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "1593", "928", "1801"], "fr": "Le plat de r\u00e9sistance commence.", "id": "ACARA UTAMANYA SUDAH DIMULAI.", "pt": "O EVENTO PRINCIPAL COME\u00c7OU.", "text": "Le plat de r\u00e9sistance commence.", "tr": "Esas olay ba\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["69", "1870", "309", "2138"], "fr": "Quel foutoir ! Il fallait que \u00e7a arrive maintenant !", "id": "SIALAN! KENAPA HARUS SEKARANG!", "pt": "QUE DROGA! TINHA QUE SER JUSTO AGORA?!", "text": "Quel foutoir ! Il fallait que \u00e7a arrive maintenant !", "tr": "Ne halt oluyor! Tam da bu zamana denk geldi!"}, {"bbox": ["726", "2800", "971", "3047"], "fr": "J\u0027\u00e9tais sur le point de conclure avec elle.", "id": "AKU HAMPIR BERHASIL MENGATASINYA.", "pt": "ESTOU QUASE CONSEGUINDO LIDAR COM ELA.", "text": "J\u0027\u00e9tais sur le point de conclure avec elle.", "tr": "Onu halletmek \u00fczereyim."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/38.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1420", "637", "1694"], "fr": "Chers invit\u00e9s, veuillez excuser cette attente,", "id": "PARA TAMU YANG TERHORMAT, MAAF TELAH MEMBUAT ANDA SEMUA MENUNGGU LAMA,", "pt": "CAROS CONVIDADOS, DESCULPEM A DEMORA,", "text": "Chers invit\u00e9s, veuillez excuser cette attente,", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer konuklar, sizi bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/39.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "167", "1006", "445"], "fr": "Le clou du spectacle de ce soir va bient\u00f4t commencer.", "id": "ACARA PUNCAK MALAM INI AKAN SEGERA DIMULAI.", "pt": "O EVENTO PRINCIPAL DESTA NOITE EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR.", "text": "Le clou du spectacle de ce soir va bient\u00f4t commencer.", "tr": "Bu ak\u015famki etkinli\u011fin en \u00f6nemli k\u0131sm\u0131 ba\u015flamak \u00fczere."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/42.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1544", "451", "1771"], "fr": "\u00c7a commence enfin.", "id": "AKHIRNYA DIMULAI JUGA.", "pt": "FINALMENTE COME\u00c7OU.", "text": "\u00c7a commence enfin.", "tr": "Sonunda ba\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["460", "268", "589", "402"], "fr": "[SFX] Ding !", "id": "[SFX] DENTING!", "pt": "[SFX] BL\u00c9M!", "text": "[SFX] Ding !", "tr": "[SFX]V\u0131nn!"}, {"bbox": ["846", "616", "973", "748"], "fr": "[SFX] Oh !", "id": "OH!", "pt": "[SFX] OH!", "text": "[SFX] Oh !", "tr": "Oh!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/43.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1556", "483", "1793"], "fr": "C\u0027est la coutume \u00e0 chaque \u00e9v\u00e9nement du Club Jiyue,", "id": "INI ADALAH KEBIASAAN DALAM SETIAP ACARA PERKUMPULAN JI YUE,", "pt": "ESTE \u00c9 O COSTUME DE TODOS OS EVENTOS DO CLUBE JIYUE,", "text": "C\u0027est la coutume \u00e0 chaque \u00e9v\u00e9nement du Club Jiyue,", "tr": "Bu, Jiyue Kul\u00fcb\u00fc\u0027n\u00fcn her etkinli\u011findeki bir gelenektir,"}, {"bbox": ["405", "193", "616", "406"], "fr": "Quel genre de clou du spectacle est-ce ?", "id": "ACARA PUNCAK APA INI?", "pt": "QUE TIPO DE EVENTO PRINCIPAL \u00c9 ESTE?", "text": "Quel genre de clou du spectacle est-ce ?", "tr": "Bu nas\u0131l bir esas olay?"}, {"bbox": ["498", "1772", "695", "1974"], "fr": "Un petit bonus suppl\u00e9mentaire,", "id": "SEBUAH KEUNTUNGAN KECIL TAMBAHAN,", "pt": "UM PEQUENO B\u00d4NUS ADICIONAL,", "text": "Un petit bonus suppl\u00e9mentaire,", "tr": "Ekstra k\u00fc\u00e7\u00fck bir ikramiye,"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/44.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "514", "329", "733"], "fr": "Mais tout le monde l\u0027attend avec impatience.", "id": "TAPI SEMUA ORANG SANGAT MENANTIKANNYA.", "pt": "MAS TODOS EST\u00c3O MUITO ANSIOSOS.", "text": "Mais tout le monde l\u0027attend avec impatience.", "tr": "Ama herkes bunu d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyor."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/45.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "457", "939", "694"], "fr": "Apr\u00e8s tout, certains d\u0027entre vous viennent pour la premi\u00e8re fois.", "id": "LAGIPULA, ADA TEMAN-TEMAN YANG BARU PERTAMA KALI DATANG.", "pt": "AFINAL, H\u00c1 AMIGOS QUE VIERAM PELA PRIMEIRA VEZ.", "text": "Apr\u00e8s tout, certains d\u0027entre vous viennent pour la premi\u00e8re fois.", "tr": "Sonu\u00e7ta ilk kez gelen arkada\u015flar\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["576", "129", "802", "383"], "fr": "Selon la tradition, je vais devoir me r\u00e9p\u00e9ter un peu.", "id": "SESUAI KEBIASAAN, SAYA AKAN MENJELASKAN BEBERAPA HAL.", "pt": "COMO DE COSTUME, PRECISO ME ESTENDER UM POUCO.", "text": "Selon la tradition, je vais devoir me r\u00e9p\u00e9ter un peu.", "tr": "Adet oldu\u011fu \u00fczere, yine de birka\u00e7 laf etmem gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/46.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "97", "487", "368"], "fr": "Nous allons tirer au sort pour offrir cet avantage.", "id": "KAMI AKAN MENGUNDI SECARA ACAK UNTUK MEMBERIKAN KEUNTUNGAN INI,", "pt": "SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE ESTE B\u00d4NUS,", "text": "Nous allons tirer au sort pour offrir cet avantage.", "tr": "Bu ikramiyeyi rastgele \u00e7ekili\u015fle da\u011f\u0131taca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["501", "343", "798", "682"], "fr": "Ces cristaux sont tous charg\u00e9s d\u0027\u00e9nergie et vous porteront chance !", "id": "KRISTAL-KRISTAL INI PENUH DENGAN ENERGI DAN AKAN MEMBAWA KEBERUNTUNGAN UNTUK ANDA!", "pt": "ESTES CRISTAIS EST\u00c3O CHEIOS DE ENERGIA E LHES TRAR\u00c3O BOA SORTE!", "text": "Ces cristaux sont tous charg\u00e9s d\u0027\u00e9nergie et vous porteront chance !", "tr": "Bu kristaller enerji dolu ve size iyi \u015fans getirecekler!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/47.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "525", "1005", "790"], "fr": "Vous obtiendrez \u00e9galement un droit de pr\u00e9emption lors de la vente aux ench\u00e8res...", "id": "DAN JUGA AKAN MENDAPATKAN HAK PRIORITAS PEMBELIAN DI LELANG...", "pt": "E TAMB\u00c9M TER\u00c3O PRIORIDADE DE COMPRA NO LEIL\u00c3O...", "text": "Vous obtiendrez \u00e9galement un droit de pr\u00e9emption lors de la vente aux ench\u00e8res...", "tr": "Ayr\u0131ca m\u00fczayedede \u00f6ncelikli sat\u0131n alma hakk\u0131 da kazanacaklar..."}, {"bbox": ["619", "86", "919", "434"], "fr": "De plus, ceux qui obtiendront un cristal deviendront \u00e9galement membres de notre Club Jiyue,", "id": "SELAIN ITU, TEMAN-TEMAN YANG MENDAPATKAN KRISTAL JUGA AKAN MENJADI ANGGOTA PERKUMPULAN JI YUE KAMI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS AMIGOS QUE GANHAREM OS CRISTAIS TAMB\u00c9M SE TORNAR\u00c3O MEMBROS DO NOSSO CLUBE JIYUE,", "text": "De plus, ceux qui obtiendront un cristal deviendront \u00e9galement membres de notre Club Jiyue,", "tr": "Ayr\u0131ca, kristali kazanan arkada\u015flar\u0131m\u0131z Jiyue Kul\u00fcb\u00fcm\u00fcz\u00fcn \u00fcyesi olacaklar,"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/48.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "259", "793", "506"], "fr": "Quel baratin, d\u00e9p\u00eache-toi de commencer !", "id": "BERTELE-TELE SEKALI, CEPAT MULAI!", "pt": "QUE ENROLA\u00c7\u00c3O, COMECE LOGO!", "text": "Quel baratin, d\u00e9p\u00eache-toi de commencer !", "tr": "Laf\u0131 geveleyip duruyor, ba\u015flasana art\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/49.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "2426", "949", "2700"], "fr": "Maintenant, laissons ces cristaux faire leur propre choix !", "id": "SELANJUTNYA, BIARKAN KRISTAL-KRISTAL INI MEMILIH SENDIRI!", "pt": "AGORA, DEIXEMOS QUE ESTES CRISTAIS FA\u00c7AM SUA PR\u00d3PRIA ESCOLHA!", "text": "Maintenant, laissons ces cristaux faire leur propre choix !", "tr": "\u015eimdi de bu kristaller kendi se\u00e7imlerini yapacaklar!"}, {"bbox": ["96", "98", "331", "363"], "fr": "Si je ne l\u0027obtiens toujours pas cette ann\u00e9e, alors je...", "id": "KALAU TAHUN INI TIDAK DAPAT LAGI, AKU AKAN...", "pt": "SE EU N\u00c3O CONSEGUIR DE NOVO ESTE ANO, EU JURO QUE...", "text": "Si je ne l\u0027obtiens toujours pas cette ann\u00e9e, alors je...", "tr": "Bu y\u0131l yine alamazsam, anas\u0131n\u0131 satay\u0131m..."}, {"bbox": ["733", "518", "1022", "783"], "fr": "Quel plouc... Pourquoi s\u0027exciter pour ce petit rien ?", "id": "DASAR KAMPUNGAN... APA HEBATNYA BENDA KECIL INI.", "pt": "CAIPIRA... O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O EMOCIONANTE NESSA COISINHA?", "text": "Quel plouc... Pourquoi s\u0027exciter pour ce petit rien ?", "tr": "K\u00f6yl\u00fc... Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fey i\u00e7in heyecanlanacak ne var."}, {"bbox": ["107", "1930", "395", "2198"], "fr": "Faire autant de chichis, ils sont pires que dans le milieu des antiquaires pour monter des coups !", "id": "SENGAJA MEMBUATNYA MISTERIUS, INI BAHKAN LEBIH HEBOH DARI DUNIA BARANG ANTIK.", "pt": "FAZER TANTO MIST\u00c9RIO, S\u00c3O PIORES QUE O PESSOAL DO MUNDO DAS ANTIGUIDADES.", "text": "Faire autant de chichis, ils sont pires que dans le milieu des antiquaires pour monter des coups !", "tr": "Kasten gizem yarat\u0131yorlar, antika d\u00fcnyas\u0131ndan bile daha \u00e7ok olay \u00e7\u0131kar\u0131yorlar."}, {"bbox": ["536", "2253", "716", "2434"], "fr": "Silence s\u0027il vous pla\u00eet, ensuite...", "id": "MOHON SEMUANYA TENANG, SELANJUTNYA...", "pt": "POR FAVOR, AQUIETEM-SE. EM SEGUIDA...", "text": "Silence s\u0027il vous pla\u00eet, ensuite...", "tr": "L\u00fctfen herkes sessiz olsun, s\u0131radaki..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/50.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "164", "731", "433"], "fr": "Alors, qui sera notre premier heureux \u00e9lu ?", "id": "LALU, SIAPAKAH ORANG BERUNTUNG PERTAMA KITA?", "pt": "ENT\u00c3O, QUEM SER\u00c1 NOSSO PRIMEIRO SORTUDO?", "text": "Alors, qui sera notre premier heureux \u00e9lu ?", "tr": "Peki, ilk \u015fansl\u0131 ki\u015fimiz kim olacak?"}, {"bbox": ["677", "485", "851", "683"], "fr": "Il se trouve...", "id": "DIA ADA DI...", "pt": "ELE EST\u00c1 BEM...", "text": "Il se trouve...", "tr": "O i\u015fte..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/51.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1160", "483", "1439"], "fr": "C\u0027est lui ! F\u00e9licitons notre ami !", "id": "ITU DIA! MARI KITA BERI SELAMAT KEPADA TEMAN KITA INI!", "pt": "\u00c9 ELE! VAMOS PARABENIZAR ESTE AMIGO!", "text": "C\u0027est lui ! F\u00e9licitons notre ami !", "tr": "\u0130\u015fte o! Bu arkada\u015f\u0131m\u0131z\u0131 tebrik edelim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/52.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "201", "870", "413"], "fr": "G\u00e9nial ! Je suis vraiment l\u0027\u00e9lu du destin !!", "id": "LUAR BIASA! AKU MEMANG ORANG YANG TERPILIH!!", "pt": "INCR\u00cdVEL! EU REALMENTE SOU O ESCOLHIDO!!", "text": "G\u00e9nial ! Je suis vraiment l\u0027\u00e9lu du destin !!", "tr": "Harika! Ben ger\u00e7ekten de se\u00e7ilmi\u015f ki\u015fiyim!!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/53.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "122", "527", "368"], "fr": "Alors, le deuxi\u00e8me suivant...", "id": "KALAU BEGITU, SELANJUTNYA YANG KEDUA...", "pt": "ENT\u00c3O, O PR\u00d3XIMO, O SEGUNDO...", "text": "Alors, le deuxi\u00e8me suivant...", "tr": "O halde, s\u0131radaki ikinci ki\u015fi..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/54.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "107", "992", "389"], "fr": "Ce truc est-il vraiment si myst\u00e9rieux ?", "id": "APAKAH BENDA INI BENAR-BENAR BEGITU AJAIB?", "pt": "ESSA COISA \u00c9 REALMENTE T\u00c3O MISTERIOSA ASSIM?", "text": "Ce truc est-il vraiment si myst\u00e9rieux ?", "tr": "Bu \u015fey ger\u00e7ekten o kadar gizemli mi?"}, {"bbox": ["364", "1289", "629", "1610"], "fr": "Ouais, un peu, mais pour toi, \u00e7a ne vaut pas un clou.", "id": "HMM, SEDIKIT, TAPI BAGIMU ITU TIDAK ADA ARTINYA.", "pt": "[SFX] HUM, UM POUCO, MAS PARA VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA.", "text": "Ouais, un peu, mais pour toi, \u00e7a ne vaut pas un clou.", "tr": "Mm, biraz \u00f6yle, ama senin i\u00e7in be\u015f para etmez."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/55.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "199", "468", "496"], "fr": "Mais j\u0027aimerais bien en r\u00e9cup\u00e9rer un pour l\u0027\u00e9tudier,", "id": "TAPI AKU INGIN MENDAPATKAN SATU UNTUK DITELITI,", "pt": "MAS EU QUERIA PEGAR UM PARA PESQUISAR QUANDO VOLTAR,", "text": "Mais j\u0027aimerais bien en r\u00e9cup\u00e9rer un pour l\u0027\u00e9tudier,", "tr": "Ama bir tane al\u0131p incelemek istiyorum."}, {"bbox": ["86", "587", "288", "800"], "fr": "Tu crois que je vais \u00eatre tir\u00e9 au sort ?", "id": "MENURUTMU APAKAH AKU AKAN TERPILIH?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE V\u00c3O ME SORTEAR?", "text": "Tu crois que je vais \u00eatre tir\u00e9 au sort ?", "tr": "Sence beni se\u00e7ecek mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/56.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "255", "365", "522"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, tes chances d\u0027\u00eatre tir\u00e9 au sort sont quasiment nulles.", "id": "MAAF, KEMUNGKINANMU TERPILIH HAMPIR NOL.", "pt": "DESCULPE, A CHANCE DE VOC\u00ca SER SORTEADO \u00c9 QUASE ZERO.", "text": "D\u00e9sol\u00e9, tes chances d\u0027\u00eatre tir\u00e9 au sort sont quasiment nulles.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm ama senin se\u00e7ilme olas\u0131l\u0131\u011f\u0131n neredeyse s\u0131f\u0131r."}, {"bbox": ["759", "1107", "1000", "1382"], "fr": "Non mais, je n\u0027ai m\u00eame pas cette fichue chance ?", "id": "ADUH, APAKAH AKU BAHKAN TIDAK PUNYA KEBERUNTUNGAN SEPERTI INI?", "pt": "DROGA, EU N\u00c3O TENHO NEM ESSE POUCO DE SORTE?", "text": "Non mais, je n\u0027ai m\u00eame pas cette fichue chance ?", "tr": "Of, bu kadar \u015fans\u0131m bile yok mu benim?"}, {"bbox": ["219", "2063", "348", "2193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/57.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1063", "423", "1414"], "fr": "Et puis, ce type sur sc\u00e8ne et cette Annie, ils doivent \u00eatre de m\u00e8che, non ?", "id": "LAGIPULA, ORANG DI ATAS PANGGUNG ITU DAN KAK AI NI INI SEHARUSNYA SATU KELOMPOK, KAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUELE CARA NO PALCO E ESSA TAL DE AI NI DEVEM SER DO MESMO GRUPO, N\u00c9?", "text": "Et puis, ce type sur sc\u00e8ne et cette Annie, ils doivent \u00eatre de m\u00e8che, non ?", "tr": "Ayr\u0131ca, sahnedeki o adamla bu Annie Abla da ayn\u0131 ekipten olmal\u0131lar, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/58.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "275", "596", "554"], "fr": "Et ils se doutent s\u00fbrement d\u00e9j\u00e0 de mon identit\u00e9,", "id": "DAN MEREKA PASTI SUDAH MENCURIGAI IDENTITASKU,", "pt": "E ELES CERTAMENTE J\u00c1 SUSPEITAM DA MINHA IDENTIDADE,", "text": "Et ils se doutent s\u00fbrement d\u00e9j\u00e0 de mon identit\u00e9,", "tr": "\u00dcstelik kimli\u011fimden kesinlikle \u015f\u00fcphelenmi\u015flerdir."}, {"bbox": ["517", "2506", "853", "2813"], "fr": "Selon le sc\u00e9nario habituel, ils devraient justement m\u0027en donner un par hasard, non...", "id": "MENURUT ALUR CERITANYA, SEHARUSNYA MEREKA KEBETULAN MEMBERIKAN SATU UNTUKKU...", "pt": "SEGUINDO O ROTEIRO, ELES DEVERIAM, POR ACASO, ME DAR UM...", "text": "Selon le sc\u00e9nario habituel, ils devraient justement m\u0027en donner un par hasard, non...", "tr": "Kli\u015feye g\u00f6re, tesad\u00fcfen bir tane de bana vermeleri gerekirdi..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/59.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1970", "842", "2197"], "fr": "Tiens le stylo, \u00e0 toi d\u0027\u00e9crire la suite.", "id": "PENANYA UNTUKMU, KAU SAJA YANG MELANJUTKAN.", "pt": "A CANETA \u00c9 SUA, PODE CONTINUAR.", "text": "Tiens le stylo, \u00e0 toi d\u0027\u00e9crire la suite.", "tr": "Kalem sende, sen uydur."}, {"bbox": ["210", "248", "503", "525"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027avais oubli\u00e9 qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, tu \u00e9tais aussi un \u00e9crivain minable.", "id": "MAAF, AKU LUPA KALAU DULU KAU JUGA SEORANG PENULIS YANG TIDAK TERKENAL.", "pt": "DESCULPE, ESQUECI QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M ERA UM ESCRITOR DE QUINTA CATEGORIA NO IN\u00cdCIO.", "text": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027avais oubli\u00e9 qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, tu \u00e9tais aussi un \u00e9crivain minable.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, eskiden senin de \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131f bir yazar oldu\u011funu unutmu\u015fum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/61.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "521", "822", "597"], "fr": "Lecteurs ayant apport\u00e9 leur soutien la semaine derni\u00e8re (25/04~01/05)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (04.25~05.01).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NA SEMANA PASSADA (25/04 - 01/05).", "text": "Lecteurs ayant apport\u00e9 leur soutien la semaine derni\u00e8re (25/04~01/05)", "tr": "Ge\u00e7en hafta destek olan okuyucular (04.25~05.01)."}, {"bbox": ["144", "521", "822", "597"], "fr": "Lecteurs ayant apport\u00e9 leur soutien la semaine derni\u00e8re (25/04~01/05)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (04.25~05.01).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NA SEMANA PASSADA (25/04 - 01/05).", "text": "Lecteurs ayant apport\u00e9 leur soutien la semaine derni\u00e8re (25/04~01/05)", "tr": "Ge\u00e7en hafta destek olan okuyucular (04.25~05.01)."}], "width": 1080}, {"height": 1788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/200/62.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "511", "947", "1752"], "fr": "_yMpEgi1 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYDD5ZR5cj5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nMikey.M6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nCitron ljT22i : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nF2Kw7p8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nChaoGe\u300dHenZan9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nOXXATC10 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "PENDUDUK DUNIA KK _YMPEGI1: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYDD5ZR5CJ5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMIKEY.M6: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nLEMON LJT22I: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK F2KW7P8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nCHAO GE HEN ZAN 9: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK OXXATC10: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK _yMpEgi1: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYDD5ZR5cj5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMikey.M6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nLIM\u00c3OljT22i: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK F2Kw7p8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nIRM\u00c3O CHAO\u300d\u00c9 \u00d3TIMO 9: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK OXXATC10: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "_yMpEgi1 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYDD5ZR5cj5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nMikey.M6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nCitron ljT22i : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nF2Kw7p8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nChaoGe\u300dHenZan9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nOXXATC10 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "tr": "KK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 _yMpEgi1 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYDD5ZR5cj5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMikey.M6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nL\u0130MON ljT22i (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 F2Kw7p8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nS\u00dcPER AB\u0130\u300dM\u00dcTH\u0130\u015e 9 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 OXXATC10 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["43", "856", "1013", "1749"], "fr": "MikeyM6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nCitron IjT22i : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nF2Kw7p8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nChaoGe\uff09HenZan9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nOXXATC10 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "MIKEYM6: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nLEMON IJT22I: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK F2KW7P8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nCHAO GE HEN ZAN 9: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK OXXATC10: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "MikeyM6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nLIM\u00c3OIjT22i: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK F2Kw7p8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nIRM\u00c3O CHAO\uff09\u00c9 \u00d3TIMO 9: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK OXXATC10: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "MikeyM6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nCitron IjT22i : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nF2Kw7p8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nChaoGe\uff09HenZan9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nOXXATC10 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "tr": "Mikey.M6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nL\u0130MON IjT22i (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 F2Kw7p8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nS\u00dcPER AB\u0130) M\u00dcTH\u0130\u015e 9 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 OXXATC10 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["128", "511", "947", "1752"], "fr": "_yMpEgi1 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYDD5ZR5cj5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nMikey.M6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nCitron ljT22i : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nF2Kw7p8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nChaoGe\u300dHenZan9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nOXXATC10 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "PENDUDUK DUNIA KK _YMPEGI1: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYDD5ZR5CJ5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMIKEY.M6: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nLEMON LJT22I: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK F2KW7P8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nCHAO GE HEN ZAN 9: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK OXXATC10: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK _yMpEgi1: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYDD5ZR5cj5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMikey.M6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nLIM\u00c3OljT22i: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK F2Kw7p8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nIRM\u00c3O CHAO\u300d\u00c9 \u00d3TIMO 9: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK OXXATC10: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "_yMpEgi1 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYDD5ZR5cj5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nMikey.M6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nCitron ljT22i : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nF2Kw7p8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nChaoGe\u300dHenZan9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nOXXATC10 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "tr": "KK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 _yMpEgi1 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYDD5ZR5cj5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMikey.M6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nL\u0130MON ljT22i (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 F2Kw7p8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nS\u00dcPER AB\u0130\u300dM\u00dcTH\u0130\u015e 9 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 OXXATC10 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["43", "856", "1013", "1749"], "fr": "MikeyM6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nCitron IjT22i : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nF2Kw7p8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nChaoGe\uff09HenZan9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nOXXATC10 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "MIKEYM6: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nLEMON IJT22I: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK F2KW7P8: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nCHAO GE HEN ZAN 9: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK OXXATC10: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "MikeyM6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nLIM\u00c3OIjT22i: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK F2Kw7p8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nIRM\u00c3O CHAO\uff09\u00c9 \u00d3TIMO 9: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK OXXATC10: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "MikeyM6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nCitron IjT22i : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nF2Kw7p8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nChaoGe\uff09HenZan9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nOXXATC10 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "tr": "Mikey.M6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nL\u0130MON IjT22i (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 F2Kw7p8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nS\u00dcPER AB\u0130) M\u00dcTH\u0130\u015e 9 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 OXXATC10 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}], "width": 1080}]
Manhua