This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/1.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "554", "951", "1006"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang. Artiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "BASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}, {"bbox": ["378", "357", "701", "475"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua !", "id": "KUAIKAN! EKSKLUSIF KUAIKAN!", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "Kuaikan! Kuaikan Exclusive", "tr": "BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "919", "315", "1121"], "fr": "Que Bouddha me prot\u00e8ge et m\u0027accorde le meilleur des pr\u00e9sages...", "id": "DEWA, BERKATILAH AKU DENGAN RAMALAN TERBAIK...", "pt": "BUDA, ME ABEN\u00c7OE COM A MELHOR SORTE...", "text": "Buddha, bless me with a good fortune...", "tr": "BUDDHA BEN\u0130 KORUSUN, BANA EN \u0130Y\u0130 KEHANET\u0130 BAH\u015eET..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/6.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1165", "119", "2116"], "fr": "Le pire des pr\u00e9sages : Le malheur approche, rien ne va plus.", "id": "RAMALAN TERBURUK: BENCANA SEGERA TIBA, TIDAK BAIK UNTUK URUSAN APAPUN.", "pt": "SORTE RUIM: A CALAMIDADE SE APROXIMA, INADEQUADO PARA TUDO.", "text": "Bad fortune: Calamity is coming, nothing will go well", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc KEHANET: FELAKET YAKLA\u015eIYOR, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N UYGUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["34", "1165", "119", "2116"], "fr": "Le pire des pr\u00e9sages : Le malheur approche, rien ne va plus.", "id": "RAMALAN TERBURUK: BENCANA SEGERA TIBA, TIDAK BAIK UNTUK URUSAN APAPUN.", "pt": "SORTE RUIM: A CALAMIDADE SE APROXIMA, INADEQUADO PARA TUDO.", "text": "Bad fortune: Calamity is coming, nothing will go well", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc KEHANET: FELAKET YAKLA\u015eIYOR, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N UYGUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/7.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "94", "930", "343"], "fr": "Merde ! Je ferais mieux de sortir me cacher.", "id": "SIAL! AKU HARUS SEGERA KELUAR DAN BERSEMBUNYI.", "pt": "PUTA MERDA! \u00c9 MELHOR EU SAIR E ME ESCONDER.", "text": "Damn! I better get out of here.", "tr": "S\u0130KT\u0130R! HEMEN DI\u015eARI \u00c7IKIP SAKLANMALIYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/10.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "2121", "867", "2327"], "fr": "\u00c7a ne me regarde pas !", "id": "BUKAN URUSANKU!", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO!", "text": "It\u0027s not my fault!", "tr": "BEN\u0130MLE ALAKASI YOK!"}, {"bbox": ["726", "2316", "967", "2499"], "fr": "Je ne sais rien du tout !", "id": "AKU TIDAK TAHU APA-APA!", "pt": "EU N\u00c3O SEI DE NADA!", "text": "I don\u0027t know anything!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/12.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "138", "810", "470"], "fr": "Ha~ Tu coop\u00e8res bien, dis donc. Je n\u0027ai m\u00eame pas encore pos\u00e9 de question que tu avoues d\u00e9j\u00e0 tout !", "id": "HA~ LUMAYAN KOOPERATIF YA, AKU BAHKAN BELUM BERTANYA, KAMU SUDAH MENGAKU SAJA!", "pt": "HA~ AT\u00c9 QUE VOC\u00ca \u00c9 COOPERATIVO. EU NEM PERGUNTEI E VOC\u00ca J\u00c1 CONFESSOU!", "text": "Haha~ You\u0027re quite cooperative. I haven\u0027t even asked yet, and you\u0027ve already confessed!", "tr": "HA~ B\u0130RAZ \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIYORSUN DEMEK, DAHA SORMADAN KEND\u0130N \u0130T\u0130RAF ETT\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/13.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "263", "679", "530"], "fr": "Parle ! Est-ce que cette statuette d\u0027enfant tenant une p\u00eache, c\u0027est ton \u0153uvre ?!", "id": "BICARA! APAKAH PATUNG ANAK PEMBAWA PERSIIK ITU ULAHMU?!", "pt": "FALE! FOI VOC\u00ca QUEM APRONTOU COM AQUELA EST\u00c1TUA DO MENINO COM O P\u00caSSEGO?!", "text": "Speak! Did you do something to that peach-holding child?!", "tr": "S\u00d6YLE! O \u015eEFTAL\u0130 TUTAN \u00c7OCUK HEYKEL\u0130 SEN\u0130N \u0130\u015e\u0130N M\u0130?!"}, {"bbox": ["825", "1528", "1053", "1721"], "fr": "Je ne sais vraiment rien.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU APA-", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI DE NADA.", "text": "I really don\u0027t know anything", "tr": "GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["651", "1413", "801", "1578"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas moi !", "id": "BUKAN, BUKAN AKU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O FUI EU!", "text": "No, it wasn\u0027t me!", "tr": "HAYIR, BEN DE\u011e\u0130L\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/14.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "71", "457", "335"], "fr": "Ah, toi alors ! Tu n\u0027avoueras pas tant que tu ne seras pas au pied du mur, c\u0027est \u00e7a !", "id": "HEBAT KAU YA! TIDAK AKAN MENANGIS SEBELUM MELIHAT PETI MATI, KAN?!", "pt": "ESSA \u00c9 BOA! VOC\u00ca S\u00d3 SE ARREPENDE QUANDO \u00c9 TARDE DEMAIS, N\u00c9?!", "text": "You\u0027ve got some nerve! You won\u0027t shed a tear until you see the coffin, huh?!", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130 SEN\u0130! TABUTU G\u00d6RMEDEN A\u011eLAMAZSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/16.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "128", "471", "399"], "fr": "Moi, humble ermite, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 charg\u00e9 par quelqu\u0027un d\u0027aider \u00e0 conjurer le mauvais sort et \u00e0 \u00e9loigner les calamit\u00e9s,", "id": "SAYA INI DIMINTA ORANG UNTUK MEMBANTU MENGHILANGKAN BENCANA DAN KESIALAN,", "pt": "EU FUI CONTRATADO PARA AJUDAR AS PESSOAS A AFASTAR DESGRA\u00c7AS E RESOLVER PROBLEMAS,", "text": "I\u0027m just doing a job for someone, helping them avoid disaster.", "tr": "BEN, \u0130NSANLARIN FELAKETLERDEN KURTULMASINA YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6REVLEND\u0130R\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R\u0130Y\u0130M,"}, {"bbox": ["683", "1736", "909", "1940"], "fr": "Patron, il faudrait que vous coop\u00e9riez davantage.", "id": "ANDA HARUS LEBIH KOOPERATIF.", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca PRECISA COOPERAR MAIS.", "text": "Boss, you should cooperate.", "tr": "BEYEFEND\u0130, \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMANIZ GEREK\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/17.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "725", "1034", "1053"], "fr": "Sinon, je crains que cette calamit\u00e9 ne s\u0027abatte sur vous.", "id": "JIKA TIDAK, AKU KHAWATIR BENCANA INI AKAN MENIMPAMU.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, TEMO QUE ESTA CALAMIDADE RECAIA SOBRE VOC\u00ca.", "text": "Otherwise, this disaster will befall you", "tr": "AKS\u0130 TAKD\u0130RDE, KORKARIM K\u0130 BU FELAKET\u0130N CEZASI S\u0130ZE KES\u0130LECEK."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/18.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "106", "601", "354"], "fr": "Votre vie pourrait \u00eatre en danger !", "id": "NYAWAMU BISA TERANCAM!", "pt": "TEMO QUE SUA VIDA ESTEJA EM PERIGO!", "text": "You might even lose your life!", "tr": "HAYATINIZ TEHL\u0130KEDE OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/19.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1679", "515", "1978"], "fr": "Je vais vous dire tout ce que je sais !", "id": "AKAN KUBERITAHU SEMUA YANG KUTAHU!", "pt": "EU CONTAREI TUDO O QUE SEI!", "text": "I\u0027ll tell you everything I know!", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M HER \u015eEY\u0130 S\u0130ZE ANLATACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["483", "163", "831", "454"], "fr": "Ma\u00eetre, sauvez-moi !", "id": "SUHU, TOLONG AKU!", "pt": "MESTRE, SALVE-ME!", "text": "Master, save me!", "tr": "USTA, KURTAR BEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/20.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "130", "862", "369"], "fr": "Cet objet, je l\u0027ai juste r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 \u00e0 la campagne.", "id": "BENDA ITU HANYA BARANG YANG KUAMBIL DARI KAMPUNG.", "pt": "AQUELA COISA, EU APENAS A PEGUEI NO INTERIOR.", "text": "I just got that thing from the countryside", "tr": "O \u015eEY\u0130 SADECE KIRSALDAN ALDIM."}, {"bbox": ["784", "408", "996", "625"], "fr": "Je n\u0027y ai vraiment pas touch\u00e9, je n\u0027ai rien trafiqu\u00e9 !", "id": "AKU SUNGGUH TIDAK MENGUTAK-ATIKNYA.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O MEXI EM NADA.", "text": "I really didn\u0027t do anything to it", "tr": "GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R H\u0130LE HURDA YAPMADIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/21.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "208", "605", "394"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/25.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "2624", "623", "2969"], "fr": "Tu as entendu ? Toute cette histoire de sang de nourrisson m\u00e2le, c\u0027est lui qui l\u0027a invent\u00e9e. Raconter des histoires, n\u0027est-ce pas ta sp\u00e9cialit\u00e9 ?", "id": "CERITA SOAL DARAH BAYI LAKI-LAKI ITU \u0027KAN DIA YANG MENGARANG. BUKANKAH KAU PALING AHLI SOAL BEGINIAN?", "pt": "GORDO, VOC\u00ca OUVIU QUE A HIST\u00d3RIA DO SANGUE DE BEB\u00ca FOI TUDO INVEN\u00c7\u00c3O DELE? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O MESTRE EM CONTAR HIST\u00d3RIAS?", "text": "He said he made up the story about the male infant blood. Aren\u0027t you the expert at telling stories?", "tr": "\u015eU ERKEK BEBEK KANI H\u0130KAYELER\u0130N\u0130N HEPS\u0130N\u0130N ONUN UYDURMASI OLDU\u011eUNU DUYDUN, H\u0130KAYE ANLATMA \u0130\u015e\u0130N\u0130 EN \u0130Y\u0130 SEN B\u0130L\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["758", "1170", "1053", "1511"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, mon cher, il y a des choses auxquelles on est bien oblig\u00e9 de croire. Et si on laissait tomber ?", "id": "TUAN, ADA BEBERAPA HAL YANG HARUS KITA PERCAYA, BAGAIMANA KALAU KITA LUPAKAN SAJA?", "pt": "MEU DEUS, H\u00c1 COISAS EM QUE TEMOS QUE ACREDITAR. QUE TAL ESQUECERMOS ISSO?", "text": "Sir, there are some things we have to believe... Why don\u0027t we just forget about it?", "tr": "AMAN TANRIM, BAZI \u015eEYLERE \u0130NANMAK ZORUNDAYIZ, BELK\u0130 DE BIRAKMALIYIZ."}, {"bbox": ["500", "83", "728", "287"], "fr": "Quoi ? Toi aussi, tu as fait des cauchemars ?!", "id": "APA? KAU JUGA MIMPI BURUK?!", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEVE UM PESADELO?!", "text": "What? You had a nightmare too?!", "tr": "NE? SEN DE M\u0130 KABUS G\u00d6RD\u00dcN?!"}, {"bbox": ["188", "2379", "422", "2654"], "fr": "Arr\u00eate de dire des b\u00eatises, tu as bien entendu ce qu\u0027il a dit tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "OMONG KOSONG APA, TADI KAU JUGA DENGAR \u0027KAN KALAU-", "pt": "QUE CONVERSA FIADA \u00c9 ESSA? VOC\u00ca TAMB\u00c9M OUVIU AQUILO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "What are you talking about? Didn\u0027t you hear what he said just now?", "tr": "NE BO\u015e KONU\u015eUYORSUN, DEM\u0130N SEN DE DUYDUN O..."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/26.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1249", "1002", "1649"], "fr": "tous ceux qui l\u0027ont eu entre les mains, y compris toi, n\u0027ont-ils pas tous fait des cauchemars ? C\u0027est une sacr\u00e9e co\u00efncidence !", "id": "ORANG-ORANG YANG PERNAH MEMEGANGNYA, TERMASUK KAU, SEMUANYA MIMPI BURUK, \u0027KAN? INI TERLALU KEBETULAN!", "pt": "TODAS AS PESSOAS QUE LIDARAM COM ISSO, INCLUINDO VOC\u00ca, TIVERAM PESADELOS. ISSO \u00c9 COINCID\u00caNCIA DEMAIS!", "text": "Everyone who handled this thing, including you, had nightmares. Isn\u0027t that too much of a coincidence?!", "tr": "BU \u0130\u015eLE \u0130LG\u0130S\u0130 OLAN HERKES, SEN DE DAH\u0130L, HEP\u0130N\u0130Z KABUS G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ, BU \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TESAD\u00dcF DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["424", "1120", "634", "1364"], "fr": "Mais cet objet est vraiment mal\u00e9fique !!", "id": "TAPI BENDA INI BENAR-BENAR MENYERAMKAN!!", "pt": "MAS ESSA COISA \u00c9 REALMENTE MALIGNA!!", "text": "But this thing is really evil!!", "tr": "AMA BU \u015eEY GER\u00c7EKTEN DE U\u011eURSUZ!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/27.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "249", "299", "522"], "fr": "Bon, bon, bon, cet objet est anim\u00e9 par la rancune et vient se venger.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, BENDA INI MEMBAWA DENDAM UNTUK MEMBALAS.", "pt": "OK, OK, OK, ESSA COISA VEIO BUSCAR VINGAN\u00c7A CARREGADA DE RESSENTIMENTO.", "text": "Alright, alright, this thing is carrying a grudge and seeking revenge", "tr": "TAMAM, TAMAM, BU \u015eEY \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130\u00c7\u0130N K\u0130N DOLU GELM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["188", "597", "437", "803"], "fr": "J\u0027ai fait des cauchemars parce que je l\u0027ai offens\u00e9.", "id": "AKU MIMPI BURUK KARENA AKU MENYINGGUNGNYA.", "pt": "EU TIVE UM PESADELO PORQUE O OFENDI.", "text": "I had a nightmare because I offended it", "tr": "BEN KABUS G\u00d6RD\u00dcM \u00c7\u00dcNK\u00dc ONA SAYGISIZLIK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["759", "1898", "992", "2086"], "fr": "Toi, tu es venu parce que je t\u0027y ai forc\u00e9.", "id": "KAU TERPAKSA IKUT DENGANKU.", "pt": "VOC\u00ca FOI FOR\u00c7ADO POR MIM A VIR.", "text": "You were forced to come here by me", "tr": "SEN\u0130 BEN ZORLADIM GELMEN \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["678", "1657", "840", "1842"], "fr": "Cette affaire ne te concerne pas.", "id": "INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU.", "pt": "ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca.", "text": "This has nothing to do with you", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130N SEN\u0130NLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/28.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "818", "533", "1053"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il \u00e9tait si agit\u00e9 et rouge de col\u00e8re.", "id": "MAKANYA DIA BEGITU PANIK DAN CEMAS.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ELE ESTAVA T\u00c3O AGITADO E NERVOSO.", "text": "That\u0027s why he was so anxious.", "tr": "O Y\u00dcZDEN O KADAR TELA\u015eLI VE Y\u00dcZ\u00dc KIZARMI\u015eTI."}, {"bbox": ["179", "477", "427", "750"], "fr": "Il refuse obstin\u00e9ment de croire \u00e0 ces superstitions, mais il ne peut pas prouver le contraire.", "id": "DIA ITU MATI-MATIAN TIDAK PERCAYA HAL GAIB TAPI TIDAK BISA MEMBERIKAN BUKTI.", "pt": "ELE SE RECUSA A ACREDITAR NO MAL, MAS N\u00c3O CONSEGUE APRESENTAR PROVAS,", "text": "He refuses to believe in the supernatural, but he can\u0027t come up with any evidence", "tr": "O, KES\u0130NL\u0130KLE U\u011eURSUZLU\u011eA \u0130NANMIYOR AMA KANIT DA SUNAMIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/30.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "603", "906", "784"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il t\u0027a \u00ab vendu \u00bb.", "id": "KARENA ITU DIA MENGUMPANKANMU.", "pt": "E FOI POR ISSO QUE ELE O VENDEU.", "text": "That\u0027s why he sold you out", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130 ELE VERD\u0130."}, {"bbox": ["597", "318", "811", "561"], "fr": "Moi, j\u0027ai aussi \u00e9t\u00e9 momentan\u00e9ment confus, c\u0027est pour \u00e7a que...", "id": "AKU, AKU JUGA HANYA KHILAF SESAAT...", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M ESTAVA CONFUSO NA HORA E...", "text": "I, I was just confused for a moment...", "tr": "BEN DE B\u0130R ANLIK B\u0130R GAFLETE D\u00dc\u015eT\u00dcM DE..."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/31.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "1910", "939", "2138"], "fr": "Je le rach\u00e8terai certainement...", "id": "PASTI AKAN KUBELI KEMBALI...", "pt": "COM CERTEZA VOU COMPR\u00c1-LO DE VOLTA...", "text": "I\u0027ll definitely buy you back...", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE SEN\u0130 GER\u0130 ALACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["307", "279", "507", "498"], "fr": "Attends, quand j\u0027aurai de l\u0027argent...", "id": "TUNGGU, TUNGGU SAMPAI AKU PUNYA UANG...", "pt": "ESPERE... ESPERE AT\u00c9 EU TER DINHEIRO...", "text": "Wait, when I have money...", "tr": "BEKLE... PARAM OLUNCA..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/32.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "114", "347", "318"], "fr": "Mon vieux, puis-je vous demander quelque chose ?", "id": "PAK TUA, BOLEH SAYA BERTANYA SESUATU?", "pt": "SENHOR, POSSO LHE PERGUNTAR UMA COISA?", "text": "Sir, can I ask you something?", "tr": "AMCA, S\u0130ZE B\u0130R \u015eEY SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["192", "3133", "378", "3357"], "fr": "Est-ce que vous reconnaissez cet objet ?", "id": "APAKAH ANDA MENGENALI BENDA INI?", "pt": "O SENHOR RECONHECE ISTO?", "text": "Do you recognize this thing?", "tr": "BUNU TANIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["631", "1399", "803", "1601"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "K\u0130M O?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/33.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "281", "484", "480"], "fr": "Il... il est chez vous !", "id": "BENDA ITU... ADA PADAMU!", "pt": "ELE... ELE EST\u00c1 COM VOC\u00ca!", "text": "It, it\u0027s at your place!", "tr": "O... O SENDE!"}, {"bbox": ["488", "386", "718", "626"], "fr": "Rendez-le-moi, je ne le vends plus !", "id": "KEMBALIKAN PADAKU, AKU TIDAK JADI MENJUALNYA!", "pt": "DEVOLVA-O PARA MIM, EU N\u00c3O VENDO MAIS!", "text": "Give it back to me, I won\u0027t sell it!", "tr": "ONU BANA GER\u0130 VER, ARTIK SATMIYORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/34.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "383", "407", "723"], "fr": "Tu es fou ? Il est si mal\u00e9fique, on a eu tant de mal \u00e0 s\u0027en d\u00e9barrasser, pourquoi vouloir le r\u00e9cup\u00e9rer ?", "id": "APA KAU GILA? BENDA ITU SANGAT MENYERAMKAN, SUSAH PAYAH DIJUAL KENAPA MAU DIAMBIL KEMBALI?", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU? \u00c9 T\u00c3O MALIGNO, VOC\u00ca FINALMENTE SE LIVROU DELE E AGORA QUER DE VOLTA?", "text": "Are you crazy? It\u0027s so evil, you finally got rid of it, why are you taking it back?", "tr": "DEL\u0130RD\u0130N M\u0130? O KADAR U\u011eURSUZ B\u0130R \u015eEY\u0130 ZAR ZOR ELDEN \u00c7IKARDIN, NEDEN GER\u0130 ALMAK \u0130ST\u0130YORSUN K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/35.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "108", "821", "381"], "fr": "Comment \u00e7a ? Ce tr\u00e9sor, j\u0027ai eu tant de mal \u00e0 l\u0027obtenir.", "id": "MANA BISA BEGITU, HARTA KARUN INI SUSAH PAYAH BARU KUDAPATKAN.", "pt": "COMO ASSIM? ESTE TESOURO CUSTOU A CHEGAR \u00c0S MINHAS M\u00c3OS.", "text": "How can I do that? I finally got my hands on this treasure", "tr": "O NASIL OLUR? BU HAZ\u0130NE ZORLA EL\u0130ME GE\u00c7T\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/36.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "115", "1039", "430"], "fr": "Cet objet m\u0027a \u00e9t\u00e9 l\u00e9gu\u00e9 par mon grand-p\u00e8re, il est tr\u00e8s important pour moi.", "id": "BENDA INI PENINGGALAN KAKEKU, SANGAT PENTING BAGIKU.", "pt": "ESTA COISA FOI DEIXADA PELO MEU AV\u00d4, \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA MIM.", "text": "This thing was left by my grandfather, it\u0027s very important to me", "tr": "BU, DEDEM\u0130N YAD\u0130GARI, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130."}, {"bbox": ["40", "2768", "298", "3037"], "fr": "Ne vous pressez pas, pouvez-vous me dire ce qui s\u0027est r\u00e9ellement pass\u00e9 ?", "id": "JANGAN CEMAS, BISA CERITAKAN APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, PODE ME CONTAR O QUE REALMENTE ACONTECEU?", "text": "Don\u0027t worry, can you tell me what happened?", "tr": "ACELE ETMEY\u0130N, BANA TAM OLARAK NE OLDU\u011eUNU ANLATAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["633", "1374", "869", "1589"], "fr": "N\u0027importe quel prix, je vous en supplie !", "id": "BERAPA PUN HARGANYA AKAN KUBAYAR, KUMOHON!", "pt": "QUALQUER PRE\u00c7O SERVE, EU TE IMPLORO!", "text": "I\u0027ll pay any price, I\u0027m begging you!", "tr": "NE KADAR \u0130STERSEN OLUR, YALVARIRIM SANA!"}, {"bbox": ["182", "1086", "282", "1215"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/37.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1099", "749", "1375"], "fr": "Hmph, c\u0027est une longue histoire...", "id": "[SFX] HAAH, CERITANYA PANJANG SEKALI...", "pt": "[SFX] HMM... \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "Sigh, it\u0027s a long story...", "tr": "[SFX]HMMPH, ANLATMASI GER\u00c7EKTEN UZUN B\u0130R H\u0130KAYE..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/40.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "2609", "626", "2858"], "fr": "J\u0027y ai trouv\u00e9 la statuette d\u0027enfant et ce portrait...", "id": "DI DALAMNYA, DIA MENEMUKAN PATUNG ANAK DAN LUKISAN INI...", "pt": "L\u00c1 DENTRO, ELE ENCONTROU A EST\u00c1TUA DO MENINO E ESTE RETRATO...", "text": "He found the child and this portrait inside...", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE O \u00c7OCUK HEYKEL\u0130N\u0130 VE BU PORTREY\u0130 BULMU\u015e..."}, {"bbox": ["296", "691", "540", "896"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mon grand-p\u00e8re, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, il \u00e9tait parti couper du bois en montagne,", "id": "KATA KAKEKKU, DULU DIA PERGI KE GUNUNG UNTUK MENCARI KAYU BAKAR,", "pt": "OUVI MEU AV\u00d4 DIZER QUE, NAQUELE ANO, ELE FOI \u00c0 MONTANHA CORTAR LENHA,", "text": "My grandfather said that he went up the mountain to gather firewood,", "tr": "DEDEM\u0130N ANLATTI\u011eINA G\u00d6RE, O ZAMANLAR DA\u011eA ODUN KESMEYE G\u0130TM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["171", "959", "399", "1163"], "fr": "et il est tomb\u00e9 accidentellement dans une tombe.", "id": "TIDAK SENGAJA JATUH KE DALAM SEBUAH MAKAM.", "pt": "E CAIU ACIDENTALMENTE EM UMA TUMBA.", "text": "and accidentally fell into a tomb.", "tr": "KAZARA B\u0130R MEZARA D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/41.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "74", "976", "474"], "fr": "Il allait mourir pi\u00e9g\u00e9 dans cette tombe, mais il a r\u00e9ussi \u00e0 s\u0027enfuir gr\u00e2ce aux indications de la statuette d\u0027enfant.", "id": "DIA HAMPIR MATI TERJEBAK DI MAKAM ITU, TAPI BERHASIL KELUAR BERKAT PETUNJUK DARI PATUNG ANAK ITU.", "pt": "ELE ESTAVA PRESTES A MORRER PRESO NAQUELA TUMBA, MAS CONSEGUIU ESCAPAR GUIADO PELA EST\u00c1TUA DO MENINO.", "text": "He thought he was going to be trapped in the tomb, but he managed to escape under the guidance of the child.", "tr": "TAM O MEZARDA SIKI\u015eIP \u00d6LECEKKEN, O \u00c7OCUK HEYKEL\u0130N\u0130N YOL G\u00d6STERMES\u0130YLE ANCAK KA\u00c7AB\u0130LM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/42.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "91", "600", "365"], "fr": "C\u0027est pourquoi, apr\u00e8s cela, cette statuette est devenue le tr\u00e9sor de famille qui prot\u00e8ge notre maison.", "id": "JADI SEJAK ITU, PATUNG ANAK INI MENJADI PUSAKA KELUARGA KAMI YANG MELINDUNGI KAMI.", "pt": "DEPOIS DISSO, A EST\u00c1TUA DO MENINO SE TORNOU O TESOURO DE FAM\u00cdLIA QUE PROTEGIA NOSSA CASA.", "text": "So after that, the child became a family heirloom that protected our family.", "tr": "O Y\u00dcZDEN ONDAN SONRA BU \u00c7OCUK HEYKEL\u0130 A\u0130LEM\u0130Z\u0130 KORUYAN B\u0130R YAD\u0130G\u00c2R OLDU."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/43.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1272", "516", "1583"], "fr": "Depuis, ma famille a subi des repr\u00e9sailles, le mauvais sort ne nous a pas quitt\u00e9s.", "id": "SEJAK SAAT ITU KELUARGAKU TERKENA KARMA, NASIB BURUK TIADA HENTI-", "pt": "DEPOIS DISSO, MINHA FAM\u00cdLIA SOFREU RETRIBUI\u00c7\u00c3O, E A M\u00c1 SORTE FOI CONSTANTE.", "text": "Since then, our family has suffered retribution, and misfortune has continued", "tr": "ONDAN SONRA A\u0130LEM\u0130Z\u0130N BA\u015eINA BELA GELD\u0130, K\u00d6T\u00dc \u015eANS YAKAMIZI BIRAKMADI..."}, {"bbox": ["39", "967", "380", "1269"], "fr": "Il y a un an, mon fils d\u00e9pensier l\u0027a vendue en cachette pour payer ses dettes de jeu !", "id": "SETAHUN YANG LALU, ANAKKU YANG TIDAK BERGUNA ITU DIAM-DIAM MENJUALNYA UNTUK MEMBAYAR UTANG JUDI!", "pt": "H\u00c1 UM ANO, MEU FILHO PR\u00d3DIGO O VENDEU SECRETAMENTE PARA PAGAR D\u00cdVIDAS DE JOGO!", "text": "A year ago, my good-for-nothing son secretly sold it to pay off his gambling debts!", "tr": "B\u0130R YIL \u00d6NCE, O HAYIRSIZ O\u011eLUM KUMAR BORCUNU \u00d6DEMEK \u0130\u00c7\u0130N ONU G\u0130ZL\u0130CE SATTI!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/44.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "632", "891", "875"], "fr": "On dirait qu\u0027il dit la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "APAKAH Kelihatannya DIA BERBICARA JUJUR?", "pt": "PARECE QUE ELE EST\u00c1 DIZENDO A VERDADE?", "text": "Does he seem to be telling the truth?", "tr": "DO\u011eRUYU S\u00d6YL\u00dcYOR G\u0130B\u0130 M\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/45.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "56", "966", "453"], "fr": "Il ne ment pas, mais si son fils s\u0027est fait arr\u00eater, ce n\u0027est pas par manque de chance.", "id": "DIA TIDAK BOHONG, TAPI ANAKNYA DITANGKAP BUKAN KARENA SIAL.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 MENTINDO. MAS O FILHO DELE N\u00c3O FOI PRESO POR FALTA DE SORTE.", "text": "He\u0027s not lying, but his son wasn\u0027t caught because of bad luck.", "tr": "YALAN S\u00d6YLEM\u0130YOR AMA O\u011eLU \u015eANSIZLIKTAN TUTUKLANMADI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/46.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "641", "588", "898"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est s\u00fbrement de sa propre faute...", "id": "TENTU SAJA, PASTI KARENA ULAHNYA SENDIRI...", "pt": "CLARO, ELE DEFINITIVAMENTE PROCUROU POR ISSO...", "text": "Of course, he must have done it to himself...", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE KEND\u0130 YAPTI\u011eINDAN..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/47.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "822", "821", "1155"], "fr": "Xiao P, regarde si les objets ici ont des fluctuations d\u0027\u00e9nergie ?", "id": "XIAO P, COBA LIHAT APAKAH ADA BENDA DI SINI YANG MEMILIKI FLUKTUASI ENERGI?", "pt": "XIAO P, VEJA SE H\u00c1 ALGUMA FLUTUA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA NAS COISAS AQUI.", "text": "Little P, can you detect any energy fluctuations from these things?", "tr": "XIAO P, BURADAK\u0130 E\u015eYALARDA ENERJ\u0130 DALGALANMASI VAR MI B\u0130R BAK."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/48.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "752", "939", "932"], "fr": "Un tout petit peu.", "id": "SEDIKIT SEKALI.", "pt": "S\u00d3 UM POUQUINHO.", "text": "Just a little", "tr": "\u00c7OK AZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/49.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "122", "501", "327"], "fr": "Mon vieux, pendant toutes ces ann\u00e9es o\u00f9 la statuette \u00e9tait chez vous,", "id": "PAK TUA, SELAMA PATUNG ANAK ITU ADA DI RUMAH ANDA,", "pt": "SENHOR, DURANTE TODOS ESSES ANOS EM QUE A EST\u00c1TUA DO MENINO ESTEVE EM SUA CASA,", "text": "Sir, in all these years that the child has been in your family,", "tr": "AMCA, O \u00c7OCUK HEYKEL\u0130 YILLARDIR S\u0130Z\u0130N EVDEYKEN,"}, {"bbox": ["52", "387", "344", "716"], "fr": "avez-vous d\u00e9j\u00e0 r\u00eav\u00e9 d\u0027une personne antique v\u00eatue d\u0027une longue robe rouge ?", "id": "APAKAH ANDA PERNAH BERMIMPI TENTANG ORANG KUNO BERJUBAH MERAH?", "pt": "VOC\u00caS SONHARAM COM UMA PESSOA ANTIGA VESTINDA COM UM MANTO VERMELHO?", "text": "have you ever dreamed of an ancient person wearing a red robe?", "tr": "H\u0130\u00c7 R\u00dcYANIZDA KIRMIZI KAFTANLI, ESK\u0130 ZAMANLARDAN B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/50.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "240", "363", "556"], "fr": "Hein ? Une personne antique en rouge ? Vous parlez de ce... de ce...", "id": "HAH? ORANG KUNO BERJUBAH MERAH? MAKSUDMU YANG... ITU...", "pt": "AH? UMA PESSOA ANTIGA DE VERMELHO? VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DAQUELE... DAQUELE...", "text": "Huh? An ancient person in red? Are you talking about that, that", "tr": "HA? KIRMIZI G\u0130YS\u0130L\u0130, ESK\u0130 ZAMANLARDAN B\u0130R\u0130 M\u0130? \u015eEYDEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN, O..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/51.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "592", "525", "780"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, celui-l\u00e0 !", "id": "IYA, YANG ITU.", "pt": "ESSE MESMO.", "text": "That\u0027s the one", "tr": "\u0130\u015eTE O..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/52.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "2832", "1021", "3095"], "fr": "Calmez-vous, mon bon monsieur, nous parlons de deux choses diff\u00e9rentes.", "id": "JANGAN HEBOH DULU, PAK, YANG KITA BICARAKAN INI DUA HAL BERBEDA.", "pt": "N\u00c3O SE EXCITE, SENHOR. ESTAMOS FALANDO DE COISAS DIFERENTES.", "text": "Don\u0027t get excited, sir, we\u0027re talking about two different things.", "tr": "HEYECANLANMAYIN AMCA, BAHSETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u015eEYLER FARKLI."}, {"bbox": ["103", "1527", "309", "1761"], "fr": "Mais apr\u00e8s avoir vendu la statuette, oui ! J\u0027ai toujours...", "id": "TAPI SETELAH PATUNG ANAK ITU DIJUAL, ADA! AKU SELALU...", "pt": "MAS DEPOIS QUE A EST\u00c1TUA DO MENINO FOI VENDIDA, SIM! EU SEMPRE...", "text": "But after the child was sold...", "tr": "AMA HEYKEL SATILDIKTAN SONRA OLDU! S\u00dcREKL\u0130..."}, {"bbox": ["236", "1771", "474", "2037"], "fr": "J\u0027ai toujours r\u00eav\u00e9 que mon fils d\u00e9pensier \u00e9tait poursuivi...", "id": "AKU SELALU BERMIMPI ANAKKU YANG TIDAK BERGUNA ITU DIKEJAR-KEJAR ORANG...", "pt": "EU SEMPRE SONHO COM MEU FILHO PR\u00d3DIGO SENDO PERSEGUIDO...", "text": "I keep dreaming that my good-for-nothing son is being chased...", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 O HAYIRSIZ O\u011eLUMUN B\u0130R\u0130LER\u0130 TARAFINDAN KOVALANDI\u011eINI G\u00d6R\u00dcYORUM R\u00dcYAMDA..."}, {"bbox": ["768", "79", "903", "231"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "HAYIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/54.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "463", "520", "687"], "fr": "[SFX] Ssss... C\u0027est \u00e9trange,", "id": "[SFX] SSSH... ANEH YA,", "pt": "[SFX] SSSS... ESTRANHO,", "text": "Huh... Strange.", "tr": "[SFX]TISSS... TUHAF,"}, {"bbox": ["513", "692", "746", "968"], "fr": "Cet engin fait du favoritisme, on dirait...", "id": "BENDA INI PILIH-PILIH ORANG RUPANYA...", "pt": "ESSA COISA PARECE TRATAR AS PESSOAS DE FORMA DIFERENTE...", "text": "This thing is picking and choosing its targets...", "tr": "BU MERET DE ADAMA G\u00d6RE MUAMELE ED\u0130YOR DEMEK..."}], "width": 1080}, {"height": 1630, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1630, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/303/56.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua