This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/1.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "541", "930", "1044"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/3.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "171", "613", "427"], "fr": "Si tu ne sors pas, on appelle la police !", "id": "KALAU TIDAK KELUAR JUGA, KAMI AKAN LAPOR POLISI!", "pt": "SE N\u00c3O SA\u00cdREM, VAMOS CHAMAR A POL\u00cdCIA!", "text": "SE N\u00c3O SA\u00cdREM, VAMOS CHAMAR A POL\u00cdCIA!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKMAZSANIZ POL\u0130S\u0130 ARAYACA\u011eIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/4.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1083", "497", "1305"], "fr": "Alors j\u0027ai film\u00e9 un peu.", "id": "JADI AKU MEREKAMNYA.", "pt": "ENT\u00c3O EU S\u00d3 FILMEI UM POUCO.", "text": "ENT\u00c3O EU S\u00d3 FILMEI UM POUCO.", "tr": "O Y\u00dcZDEN SADECE V\u0130DEOYA ALDIM."}, {"bbox": ["51", "958", "257", "1199"], "fr": "Je voyais juste \u00e0 quel point vous \u00e9tiez dou\u00e9es.", "id": "AKU HANYA MELIHAT KAKAK-KAKAK ITU SANGAT HEBAT.", "pt": "EU S\u00d3 VI QUE AS HABILIDADES DAS MO\u00c7AS ERAM MUITO BOAS.", "text": "EU S\u00d3 VI QUE AS HABILIDADES DAS MO\u00c7AS ERAM MUITO BOAS.", "tr": "BEN SADECE ABLALARIN BU KADAR YETENEKL\u0130 OLDU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["686", "134", "838", "307"], "fr": "Non, n\u0027appelez pas la police !", "id": "JANGAN, JANGAN LAPOR POLISI!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O CHAMEM A POL\u00cdCIA!", "text": "N\u00c3O, N\u00c3O CHAMEM A POL\u00cdCIA!", "tr": "HA-HAYIR, POL\u0130S\u0130 ARAMAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/5.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "79", "800", "376"], "fr": "Je n\u0027ai vraiment aucune mauvaise intention, je supprime la vid\u00e9o tout de suite !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BERMAKSUD JAHAT, AKU AKAN SEGERA MENGHAPUS VIDEONYA!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, VOU APAGAR O V\u00cdDEO AGORA MESMO!", "text": "EU REALMENTE N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, VOU APAGAR O V\u00cdDEO AGORA MESMO!", "tr": "GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOKTU, V\u0130DEOYU HEMEN S\u0130LECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["213", "640", "468", "976"], "fr": "Ah, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un curieux. Bon, d\u00e9p\u00eachons-nous de partir,", "id": "TERNYATA HANYA ORANG YANG PENASARAN, BAIKLAH, AYO KITA SEGERA PERGI,", "pt": "AH, ERA S\u00d3 UM CURIOSO. TUDO BEM, VAMOS EMBORA R\u00c1PIDO,", "text": "AH, ERA S\u00d3 UM CURIOSO. TUDO BEM, VAMOS EMBORA R\u00c1PIDO,", "tr": "ME\u011eER SADECE MERAKLI B\u0130R\u0130YM\u0130\u015e. TAMAM, ACELE ED\u0130P G\u0130DEL\u0130M,"}, {"bbox": ["442", "976", "642", "1208"], "fr": "on doit encore faire examiner le chaton.", "id": "KITA MASIH HARUS MEMERIKSA KUCING KECIL INI.", "pt": "AINDA PRECISAMOS LEVAR O GATINHO PARA UM EXAME.", "text": "AINDA PRECISAMOS LEVAR O GATINHO PARA UM EXAME.", "tr": "KED\u0130C\u0130\u011e\u0130 DE KONTROLE G\u00d6T\u00dcRMEM\u0130Z LAZIM."}], "width": 1080}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/6.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "504", "315", "770"], "fr": "S\u0027il y a une prochaine fois, ne t\u0027attends pas \u00e0 ce que je sois aussi cl\u00e9mente !", "id": "LAIN KALI, JANGAN SALAHKAN AKU JIKA AKU TIDAK SOPAN!", "pt": "SE HOUVER UMA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O ME CULPE POR SER GROSSEIRA!", "text": "SE HOUVER UMA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O ME CULPE POR SER GROSSEIRA!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER OLURSA, ACIMASIZ DAVRANIRSAM BEN\u0130 SU\u00c7LAMA!"}, {"bbox": ["786", "9", "1041", "283"], "fr": "Oui, il faut l\u0027examiner, sa patte semble avoir un probl\u00e8me.", "id": "YA, HARUS DIPERIKSA, KAKINYA SEPERTI BERMASALAH.", "pt": "HUM, PRECISAMOS EXAMINAR A PATA DELE, PARECE QUE H\u00c1 ALGO ERRADO.", "text": "HUM, PRECISAMOS EXAMINAR A PATA DELE, PARECE QUE H\u00c1 ALGO ERRADO.", "tr": "EVET, KONTROL ETMEK GEREK\u0130YOR. BACA\u011eINDA B\u0130R SORUN VAR G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/7.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "129", "842", "305"], "fr": "Non... ce ne sera pas le cas.", "id": "TI... TIDAK AKAN.", "pt": "N-N\u00c3O, DE JEITO NENHUM.", "text": "N-N\u00c3O, DE JEITO NENHUM.", "tr": "HA-HAYIR, OLMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/8.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1311", "696", "1508"], "fr": "Hmph, quelle indiscr\u00e9tion !", "id": "HMPH, SUKA IKUT CAMPUR.", "pt": "HMPH, INTROMETIDO.", "text": "HMPH, INTROMETIDO.", "tr": "HMPH, HER \u015eEYE BURNUNU SOKMA."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/10.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "488", "379", "752"], "fr": "Il ne reste que deux marmites \u00e9pic\u00e9es fa\u00e7on Sichuan et un bol de nouilles aux escargots de rivi\u00e8re,", "id": "HANYA TERSISA DUA MALA XIANG GUO DAN SATU LUOSIFEN,", "pt": "S\u00d3 SOBRARAM DOIS HOT POTS APIMENTADOS E UM MACARR\u00c3O DE CARAMUJO.", "text": "S\u00d3 SOBRARAM DOIS HOT POTS APIMENTADOS E UM MACARR\u00c3O DE CARAMUJO.", "tr": "SADECE \u0130K\u0130 TANE MALA XIANG GUO VE B\u0130R TANE DE LUOSIFEN KALMI\u015e,"}, {"bbox": ["705", "1142", "878", "1280"], "fr": "Celles aux escargots de rivi\u00e8re !", "id": "LUOSIFEN!", "pt": "O DE CARAMUJO!", "text": "O DE CARAMUJO!", "tr": "LUOSIFEN!"}, {"bbox": ["304", "777", "444", "935"], "fr": "Lequel choisis-tu ?", "id": "KAMU MAU YANG MANA?", "pt": "QUAL VOC\u00ca QUER?", "text": "QUAL VOC\u00ca QUER?", "tr": "HANG\u0130S\u0130N\u0130 \u0130STERS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/11.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "437", "1069", "639"], "fr": "Pourquoi ce changement soudain de go\u00fbt ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA SELERA BERUBAH?", "pt": "POR QUE MUDOU DE GOSTO DE REPENTE?", "text": "POR QUE MUDOU DE GOSTO DE REPENTE?", "tr": "ZEVKLER\u0130N NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["682", "161", "917", "431"], "fr": "Hein ? Tu ne supportes pas cette odeur d\u0027habitude, non ? Comment \u00e7a se fait ?", "id": "HAH, BUKANKAH KAMU PALING TIDAK TAHAN DENGAN BAUNYA? BAGAIMANA BISA...", "pt": "NOSSA, VOC\u00ca N\u00c3O ERA QUEM MAIS ODIAVA ESSE CHEIRO? COMO ASSIM?", "text": "NOSSA, VOC\u00ca N\u00c3O ERA QUEM MAIS ODIAVA ESSE CHEIRO? COMO ASSIM?", "tr": "HAYDA! BU KOKUYA EN \u00c7OK SEN DAYANAMAZDIN, NASIL OLDU BU?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/12.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1696", "855", "1943"], "fr": "De toute fa\u00e7on, si je ne le mange pas, tu devras le manger.", "id": "POKOKNYA KALAU AKU TIDAK MAKAN, KAMU YANG HARUS MAKAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SE EU N\u00c3O COMER, VOC\u00ca VAI TER QUE COMER.", "text": "DE QUALQUER FORMA, SE EU N\u00c3O COMER, VOC\u00ca VAI TER QUE COMER.", "tr": "NEYSE, BEN YEMEZSEM SEN YEMEK ZORUNDA KALACAKSIN."}, {"bbox": ["28", "810", "261", "1082"], "fr": "Je me sens oppress\u00e9e, je peux bien me d\u00e9fouler un peu avec \u00e7a, non ?", "id": "HATIKU SEDANG KESAL, APA TIDAK BOLEH AKU MEMAKANNYA UNTUK MELEGAKAN PERASAAN?", "pt": "ESTOU ME SENTINDO ANGUSTIADO, N\u00c3O POSSO USAR ISSO PARA ALIVIAR UM POUCO A TENS\u00c3O?", "text": "ESTOU ME SENTINDO ANGUSTIADO, N\u00c3O POSSO USAR ISSO PARA ALIVIAR UM POUCO A TENS\u00c3O?", "tr": "\u0130\u00c7\u0130M \u00c7OK SIKKIN, BUNUNLA B\u0130RAZ \u0130\u00c7\u0130M\u0130 D\u00d6KSEM OLMAZ MI?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/13.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "146", "563", "467"], "fr": "Hein ? Et Xiao P ? Elle adore les nouilles aux escargots, donnons-les-lui plut\u00f4t.", "id": "HAH? XIAO P MANA? DIA PALING SUKA LUOSIFEN, BIAR UNTUKNYA SAJA.", "pt": "H\u00c3? E A XIAO P? ELA ADORA MACARR\u00c3O DE CARAMUJO, MELHOR DAR PARA ELA.", "text": "H\u00c3? E A XIAO P? ELA ADORA MACARR\u00c3O DE CARAMUJO, MELHOR DAR PARA ELA.", "tr": "HA? XIAO P NEREDE? EN \u00c7OK LUOSIFEN\u0027\u0130 O SEVER, ONA VEREL\u0130M BAR\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/14.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "612", "1047", "882"], "fr": "Elle boude dans sa chambre. Qu\u0027elle mange ou pas, ne t\u0027occupe pas d\u0027elle !", "id": "DIA SEDANG MERENGUT DI KAMAR, BIARKAN SAJA DIA MAU MAKAN ATAU TIDAK!", "pt": "ELA EST\u00c1 EMBURRADA NO QUARTO. SE QUISER COMER, QUE COMA, SE N\u00c3O, DEIXA PRA L\u00c1!", "text": "ELA EST\u00c1 EMBURRADA NO QUARTO. SE QUISER COMER, QUE COMA, SE N\u00c3O, DEIXA PRA L\u00c1!", "tr": "ODASINDA SURAT ASIYOR, \u0130STER YES\u0130N \u0130STER YEMES\u0130N, KARI\u015eMA ONA!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/15.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "784", "816", "1053"], "fr": "Laisse tomber, gardons-lui. Prenons tous les deux la marmite \u00e9pic\u00e9e.", "id": "SUDANGLAH, BIAR UNTUK DIA SAJA, KITA BERDUA MAKAN XIANG GUO SAJA.", "pt": "ESQUECE, MELHOR DEIXAR PARA ELA. N\u00d3S DOIS VAMOS DE HOT POT.", "text": "ESQUECE, MELHOR DEIXAR PARA ELA. N\u00d3S DOIS VAMOS DE HOT POT.", "tr": "BO\u015e VER, Y\u0130NE DE ONA BIRAKALIM, B\u0130Z \u0130K\u0130M\u0130Z DE XIANG GUO Y\u0130YEL\u0130M."}, {"bbox": ["164", "1624", "253", "1741"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/16.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1350", "493", "1615"], "fr": "D\u0027accord, alors tu surveilles du c\u00f4t\u00e9 de Tante Li.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU KAMU AWASI TEMPAT BIBI LI YA.", "pt": "\u00d3TIMO, ENT\u00c3O FIQUE DE OLHO NA TIA LI, OK?", "text": "\u00d3TIMO, ENT\u00c3O FIQUE DE OLHO NA TIA LI, OK?", "tr": "TAMAM O ZAMAN, SEN L\u0130 TEYZE\u0027N\u0130N ORALARDA G\u00d6Z\u00dcN\u00dc D\u00d6RT A\u00c7."}, {"bbox": ["727", "818", "1008", "1162"], "fr": "Si elle ne veut pas y aller, qu\u0027elle n\u0027y aille pas. Tu t\u0027attends vraiment \u00e0 ce qu\u0027elle aille \u00e0 l\u0027universit\u00e9 plus tard ?", "id": "KALAU TIDAK MAU SEKOLAH, JANGAN DIPAKSA. APA KAMU BENAR-BENAR MENGHARAPKANNYA KULIAH NANTI?", "pt": "SE ELA N\u00c3O QUER IR \u00c0 ESCOLA, QUE N\u00c3O V\u00c1. VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE ELA VAI FAZER FACULDADE NO FUTURO?", "text": "SE ELA N\u00c3O QUER IR \u00c0 ESCOLA, QUE N\u00c3O V\u00c1. VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE ELA VAI FAZER FACULDADE NO FUTURO?", "tr": "OKULA G\u0130TMEK \u0130STEM\u0130YORSA G\u0130TMES\u0130N. \u0130LER\u0130DE \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 UMUYORSUN GER\u00c7EKTEN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/18.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1832", "655", "2061"], "fr": "Tu as bien fait, je te soutiens !", "id": "KAMU TIDAK SALAH, AKU MENDUKUNGMU!", "pt": "VOC\u00ca FEZ O CERTO, EU TE APOIO!", "text": "VOC\u00ca FEZ O CERTO, EU TE APOIO!", "tr": "DO\u011eRU OLANI YAPTIN, SEN\u0130 DESTEKL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["628", "103", "918", "437"], "fr": "Les enfants, il faut les \u00e9duquer, on ne peut pas toujours les laisser faire \u00e0 leur guise.", "id": "ANAK-ANAK MEMANG BEGITU, TETAP HARUS DIDISIPLINKAN, TIDAK BISA SELALU MENURUTI KEMAUANNYA.", "pt": "CRIAN\u00c7A \u00c9 ASSIM MESMO, PRECISA DE DISCIPLINA QUANDO NECESS\u00c1RIO, N\u00c3O D\u00c1 PRA DEIXAR FAZER TUDO O QUE QUER.", "text": "CRIAN\u00c7A \u00c9 ASSIM MESMO, PRECISA DE DISCIPLINA QUANDO NECESS\u00c1RIO, N\u00c3O D\u00c1 PRA DEIXAR FAZER TUDO O QUE QUER.", "tr": "O DAHA \u00c7OCUK, GEREKT\u0130\u011e\u0130NDE Y\u00d6NLEND\u0130RMEK LAZIM, HER ZAMAN \u0130STED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 YAPMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEZS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/19.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1026", "897", "1260"], "fr": "Tais-toi et mange tes nouilles !", "id": "DIAM, MAKAN MIE-MU!", "pt": "CALA A BOCA E COME SEU MACARR\u00c3O!", "text": "CALA A BOCA E COME SEU MACARR\u00c3O!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130 DE YEME\u011e\u0130N\u0130 YE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/22.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "149", "415", "475"], "fr": "Regarde-moi \u00e7a, \u00e0 peine rentr\u00e9e et d\u00e9j\u00e0 repartie. Elle est compl\u00e8tement d\u00e9cha\u00een\u00e9e !", "id": "LIHAT ITU, BARU PULANG SUDAH LARI KELUAR LAGI, BENAR-BENAR KEASYIKAN BERMAIN!", "pt": "OLHA S\u00d3, MAL VOLTOU E J\u00c1 SAIU CORRENDO DE NOVO, EST\u00c1 COMPLETAMENTE ALUCINADA PARA BRINCAR!", "text": "OLHA S\u00d3, MAL VOLTOU E J\u00c1 SAIU CORRENDO DE NOVO, EST\u00c1 COMPLETAMENTE ALUCINADA PARA BRINCAR!", "tr": "BAK \u015eUNA! YEN\u0130 GELD\u0130, Y\u0130NE DI\u015eARI KO\u015eTU. RESMEN OYUN DEL\u0130S\u0130 OLMU\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/23.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "861", "1032", "1106"], "fr": "Jingjing est un peu bizarre ces derniers temps.", "id": "JINGJING AKHIR-AKHIR INI AGAK ANEH.", "pt": "A JINGJING EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHA ULTIMAMENTE.", "text": "A JINGJING EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHA ULTIMAMENTE.", "tr": "JINGJING SON ZAMANLARDA B\u0130RAZ GAR\u0130P DAVRANIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/25.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "309", "361", "487"], "fr": "Fr\u00e9rot Le Gros, j\u0027ai faim !", "id": "KAK GENDUT, AKU LAPAR!", "pt": "IRM\u00c3O GORDO, ESTOU COM FOME!", "text": "IRM\u00c3O GORDO, ESTOU COM FOME!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO AB\u0130, BEN A\u00c7IM!"}, {"bbox": ["136", "514", "275", "675"], "fr": "Il y a \u00e0 manger pour moi ?", "id": "ADA MAKANAN UNTUKKU?", "pt": "TEM COMIDA PRA MIM?", "text": "TEM COMIDA PRA MIM?", "tr": "BANA YEMEK VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/26.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "718", "222", "921"], "fr": "Fr\u00e9rot Le Gros est toujours le meilleur, merci !", "id": "KAK GENDUT MEMANG YANG TERBAIK, TERIMA KASIH YA!", "pt": "O IRM\u00c3O GORDO \u00c9 O MELHOR, OBRIGADO!", "text": "O IRM\u00c3O GORDO \u00c9 O MELHOR, OBRIGADO!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO AB\u0130 G\u0130B\u0130S\u0130 YOK, TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["753", "107", "1010", "508"], "fr": "\u00c9videmment ! Tes nouilles instantan\u00e9es aux escargots pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es, je te les ai gard\u00e9es. \u00c7a arrive tout de suite !", "id": "PASTI ADA! MIE INSTAN LUOSIFEN KESUKAANMU, SUDAH KUSIMPAN UNTUKMU, SEBENTAR LAGI SIAP!", "pt": "CLARO QUE TEM! SEU MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO DE CARAMUJO FAVORITO, GUARDEI PRA VOC\u00ca, J\u00c1 VAI SAIR!", "text": "CLARO QUE TEM! SEU MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO DE CARAMUJO FAVORITO, GUARDEI PRA VOC\u00ca, J\u00c1 VAI SAIR!", "tr": "OLMAZ MI! EN SEVD\u0130\u011e\u0130N LUOSIFEN HAZIR NOODLE, SANA AYIRDIM, HEMEN GEL\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/27.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "365", "686", "643"], "fr": "\u00c0 votre service, c\u0027est un honneur pour moi !", "id": "SAMA-SAMA, SUATU KEHORMATAN BISA MELAYANIMU!", "pt": "DE NADA, \u00c9 UMA HONRA PODER SERVIR VOC\u00ca!", "text": "DE NADA, \u00c9 UMA HONRA PODER SERVIR VOC\u00ca!", "tr": "LAFI B\u0130LE OLMAZ! S\u0130ZE H\u0130ZMET ETMEK BU NAC\u0130Z KULUNUZ \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eEREFT\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/28.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "224", "940", "499"], "fr": "Euh... Est-ce que Jingjing a eu des soucis r\u00e9cemment ?", "id": "ITU... APAKAH JINGJING ADA MASALAH AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "AQUILO... A JINGJING, ELA EST\u00c1 PASSANDO POR ALGUMA COISA ULTIMAMENTE?", "text": "AQUILO... A JINGJING, ELA EST\u00c1 PASSANDO POR ALGUMA COISA ULTIMAMENTE?", "tr": "\u015eEY... JINGJING\u0027\u0130N SON ZAMANLARDA B\u0130R SORUNU MU VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/29.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "90", "648", "358"], "fr": "Fr\u00e9rot Le Gros ! Mets le sachet d\u0027assaisonnement d\u0027abord, comme \u00e7a c\u0027est plus parfum\u00e9 !", "id": "KAK GENDUT! MASUKKAN BUMBUNYA DULU YA, BIAR RASANYA LEBIH KUAT!", "pt": "IRM\u00c3O GORDO! COLOQUE O PACOTE DE TEMPERO PRIMEIRO, ASSIM O SABOR FICA MAIS FORTE!", "text": "IRM\u00c3O GORDO! COLOQUE O PACOTE DE TEMPERO PRIMEIRO, ASSIM O SABOR FICA MAIS FORTE!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO AB\u0130! \u00d6NCE BAHARAT PAKET\u0130N\u0130 KOY K\u0130 TADI DAHA KESK\u0130N OLSUN!"}, {"bbox": ["861", "877", "1013", "1070"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je sais.", "id": "TENANG SAJA, AKU TAHU.", "pt": "PODE DEIXAR, EU SEI.", "text": "PODE DEIXAR, EU SEI.", "tr": "MERAK ETME, B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/30.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "831", "228", "981"], "fr": "Xiao P ?", "id": "XIAO P?", "pt": "XIAO P?", "text": "XIAO P?", "tr": "XIAO P?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/31.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "824", "418", "1064"], "fr": "Papa, je suis l\u00e0 !", "id": "PAPI, AKU DI SINI!", "pt": "PAPAI, ESTOU AQUI!", "text": "PAPAI, ESTOU AQUI!", "tr": "BABACI\u011eIM, BURADAYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/32.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "582", "365", "854"], "fr": "Jingjing, va lui demander, comment veux-tu que je sache !", "id": "JINGJING, KAMU TANYA SAJA DIA, MANA AKU TAHU!", "pt": "JINGJING, VAI PERGUNTAR PRA ELA, COMO EU VOU SABER?", "text": "JINGJING, VAI PERGUNTAR PRA ELA, COMO EU VOU SABER?", "tr": "JINGJING, G\u0130T KEND\u0130N SOR ONA, BEN NEREDEN B\u0130LEY\u0130M!"}, {"bbox": ["548", "70", "811", "342"], "fr": "Est-ce que Jingjing fait des caprices ces derniers temps ? Tu sais quelque chose ?", "id": "APAKAH JINGJING SEDANG MARAH-MARAH AKHIR-AKHIR INI? APA KAMU TAHU?", "pt": "A JINGJING ANDA FAZENDO BIRRA ULTIMAMENTE? VOC\u00ca SABE DE ALGO?", "text": "A JINGJING ANDA FAZENDO BIRRA ULTIMAMENTE? VOC\u00ca SABE DE ALGO?", "tr": "JINGJING SON ZAMANLARDA HUYSUZLUK MU ED\u0130YOR? B\u0130R B\u0130LG\u0130N VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/33.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "759", "685", "1004"], "fr": "Oh, alors mange, je m\u0027en vais.", "id": "OH, KALAU BEGITU KAMU MAKAN SAJA, AKU PERGI.", "pt": "AH, ENT\u00c3O COMA. EU VOU SAIR.", "text": "AH, ENT\u00c3O COMA. EU VOU SAIR.", "tr": "OH, O HALDE SEN YE, BEN G\u0130DEY\u0130M."}, {"bbox": ["612", "115", "862", "454"], "fr": "Papa, je vais manger. La ma\u00eetresse a dit qu\u0027il ne faut pas parler en mangeant, tu n\u0027as pas...", "id": "PAPI, AKU MAU MAKAN. KATA GURU TIDAK BOLEH BICARA SAAT MAKAN, KAMU TIDAK...", "pt": "PAPAI, VOU COMER AGORA. A PROFESSORA DISSE QUE N\u00c3O PODE FALAR ENQUANTO COME, VOC\u00ca N\u00c3O...", "text": "PAPAI, VOU COMER AGORA. A PROFESSORA DISSE QUE N\u00c3O PODE FALAR ENQUANTO COME, VOC\u00ca N\u00c3O...", "tr": "BABACI\u011eIM, YEMEK Y\u0130YECE\u011e\u0130M. \u00d6\u011eRETMEN YEMEK SIRASINDA KONU\u015eULMAZ DED\u0130, SEN..."}, {"bbox": ["822", "428", "964", "590"], "fr": "...tu n\u0027as pas appris \u00e7a ?", "id": "APA KAMU TIDAK PERNAH DIAJARI?", "pt": "...N\u00c3O APRENDEU ISSO?", "text": "...N\u00c3O APRENDEU ISSO?", "tr": "...BUNU \u00d6\u011eRENMED\u0130N M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/35.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "440", "871", "778"], "fr": "Si elle fait des caprices... alors en cas de danger, ce sera vraiment dangereux !", "id": "KALAU DIA MARAH-MARAH... NANTI KALAU ADA BAHAYA, BISA BENAR-BENAR BERBAHAYA!", "pt": "SE ELA FIZER BIRRA... QUANDO HOUVER PERIGO, A\u00cd SIM SER\u00c1 PERIGOSO DE VERDADE!", "text": "SE ELA FIZER BIRRA... QUANDO HOUVER PERIGO, A\u00cd SIM SER\u00c1 PERIGOSO DE VERDADE!", "tr": "E\u011eER HUYSUZLUK YAPARSA... O ZAMAN TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R DURUMDA GER\u00c7EKTEN \u00c7IKMAZA G\u0130RER\u0130Z!"}, {"bbox": ["438", "100", "692", "371"], "fr": "Ma\u00eetre Wu, tu n\u0027aurais pas offens\u00e9 Jingjing par hasard ?", "id": "TUAN WU, JANGAN-JANGAN KAMU PERNAH MEMBUAT JINGJING MARAH?", "pt": "MESTRE WU, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca OFENDEU A JINGJING EM ALGUM MOMENTO?", "text": "MESTRE WU, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca OFENDEU A JINGJING EM ALGUM MOMENTO?", "tr": "WU AB\u0130, YOKSA JINGJING\u0027\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KIRDIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/39.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1113", "412", "1529"], "fr": "D\u0027habitude, je la traite comme une extension que j\u0027appelle \u00e0 la demande, et je la fais rarement participer aux t\u00e2ches quotidiennes,", "id": "BIASANYA AKU SELALU MENGANGGAPNYA SEPERTI ALAT BANTU YANG BISA DIPANGGIL KAPAN SAJA, DAN JARANG MELIBATKANNYA DALAM URUSAN SEHARI-HARI,", "pt": "NORMALMENTE, EU SEMPRE A TRATO COMO UM \"PLUGIN\" QUE EST\u00c1 SEMPRE DISPON\u00cdVEL QUANDO CHAMADA, E RARAMENTE A DEIXO PARTICIPAR DAS COISAS DO DIA A DIA,", "text": "NORMALMENTE, EU SEMPRE A TRATO COMO UM \"PLUGIN\" QUE EST\u00c1 SEMPRE DISPON\u00cdVEL QUANDO CHAMADA, E RARAMENTE A DEIXO PARTICIPAR DAS COISAS DO DIA A DIA,", "tr": "GENELL\u0130KLE ONA, \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYDU\u011eUMDA HEMEN YARDIMA KO\u015eAN B\u0130R T\u00dcR \"H\u0130LE KODU\" G\u0130B\u0130 DAVRANDIM VE G\u00dcNL\u00dcK \u0130\u015eLERE KATILIMINI PEK SA\u011eLAMADIM,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/40.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "236", "679", "512"], "fr": "j\u0027ai ignor\u00e9 son d\u00e9sir de devenir une vraie personne.", "id": "MENGABAIKAN KEINGINANNYA UNTUK MENJADI MANUSIA SEUTUHNYA.", "pt": "IGNOREI O DESEJO DELA DE SE TORNAR UMA PESSOA DE VERDADE.", "text": "IGNOREI O DESEJO DELA DE SE TORNAR UMA PESSOA DE VERDADE.", "tr": "GER\u00c7EK B\u0130R \u0130NSAN OLMA \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/41.webp", "translations": [{"bbox": ["886", "425", "1008", "634"], "fr": "Mais c\u0027est simple !", "id": "ITU KAN GAMPANG!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL!", "text": "ISSO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL!", "tr": "BU \u00c7OK KOLAY!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/42.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "107", "420", "443"], "fr": "Faisons en sorte qu\u0027elle ait mon \u00e2ge et qu\u0027elle aille \u00e0 la maternelle avec moi !", "id": "BAGAIMANA KALAU DIA JADI SEBESARKU, LALU IKUT AKU KE TAMAN KANAK-KANAK!", "pt": "QUE TAL FAZER ELA FICAR DO MEU TAMANHO E IR COMIGO PARA O JARDIM DE INF\u00c2NCIA!", "text": "QUE TAL FAZER ELA FICAR DO MEU TAMANHO E IR COMIGO PARA O JARDIM DE INF\u00c2NCIA!", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 O DA BEN\u0130M BOYUMA GELS\u0130N, BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE ANAOKULUNA BA\u015eLASIN!"}, {"bbox": ["766", "1479", "953", "1653"], "fr": "Hein ?!", "id": "HAH?!", "pt": "AH?!", "text": "AH?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/44.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "222", "662", "507"], "fr": "Piti\u00e9, \u00e9pargne-moi, j\u0027aimerais vivre encore quelques ann\u00e9es.", "id": "AMPUNILAH AKU, AKU MASIH INGIN HIDUP BEBERAPA TAHUN LAGI.", "pt": "PELO AMOR DE DEUS, ME POUPE! AINDA QUERO VIVER MAIS ALGUNS ANOS!", "text": "PELO AMOR DE DEUS, ME POUPE! AINDA QUERO VIVER MAIS ALGUNS ANOS!", "tr": "AMAN, BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN! DAHA B\u0130RKA\u00c7 YIL DAHA YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/45.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "179", "911", "296"], "fr": "Une nouvelle journ\u00e9e commence...", "id": "HARI YANG BARU TELAH DIMULAI...", "pt": "UM NOVO DIA COME\u00c7OU...", "text": "UM NOVO DIA COME\u00c7OU...", "tr": "YEN\u0130 B\u0130R G\u00dcN BA\u015eLADI..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/46.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1534", "422", "1802"], "fr": "Je tiendrai une semaine de plus, tout au plus. Si d\u0027ici l\u00e0 ce n\u0027est pas r\u00e9gl\u00e9,", "id": "AKU HANYA BISA BERTAHAN SATU MINGGU LAGI, KALAU MASIH BELUM BERES JUGA,", "pt": "EU AGUENTO NO M\u00c1XIMO MAIS UMA SEMANA. SE AT\u00c9 L\u00c1 N\u00c3O RESOLVER,", "text": "EU AGUENTO NO M\u00c1XIMO MAIS UMA SEMANA. SE AT\u00c9 L\u00c1 N\u00c3O RESOLVER,", "tr": "EN FAZLA B\u0130R HAFTA DAHA SABREDER\u0130M. O ZAMANA KADAR BU \u0130\u015e\u0130 \u00c7\u00d6ZEMEZSEM,"}, {"bbox": ["758", "343", "955", "575"], "fr": "Courage, Xiao P ! Pers\u00e9v\u00e9rer, c\u0027est gagner !", "id": "XIAO P, SEMANGAT! BERTAHANLAH, KEMENANGAN SUDAH DI DEPAN MATA!", "pt": "FOR\u00c7A, XIAO P! PERSISTIR \u00c9 VENCER!", "text": "FOR\u00c7A, XIAO P! PERSISTIR \u00c9 VENCER!", "tr": "HAYD\u0130 XIAO P! DAYANMAK ZAFERD\u0130R!"}, {"bbox": ["393", "1815", "554", "1976"], "fr": "Tu en assumeras les cons\u00e9quences.", "id": "AKIBATNYA TANG...", "pt": "AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O SUAS.", "text": "AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O SUAS.", "tr": "SONU\u00c7LARINA KEND\u0130N KATLANIRSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/47.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1568", "312", "1834"], "fr": "Ne soyez pas tent\u00e9 par les petits gains, les repas gratuits sont les plus chers.", "id": "JANGAN TERGIUR KEUNTUNGAN KECIL, MAKAN SIANG GRATIS ITU YANG PALING MAHAL.", "pt": "N\u00c3O SEJA GANANCIOSO POR PEQUENAS VANTAGENS, O ALMO\u00c7O GR\u00c1TIS \u00c9 O MAIS CARO.", "text": "N\u00c3O SEJA GANANCIOSO POR PEQUENAS VANTAGENS, O ALMO\u00c7O GR\u00c1TIS \u00c9 O MAIS CARO.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7IKARLARA ALDANMA, BEDAVA \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOKTUR, ASLINDA EN PAHALI OLAN ODUR."}, {"bbox": ["811", "398", "1043", "664"], "fr": "Ne faites pas confiance aux appels et messages de sources inconnues...", "id": "JANGAN MUDAH PERCAYA TELEPON DAN PESAN DARI SUMBER YANG TIDAK DIKENAL...", "pt": "N\u00c3O CONFIE FACILMENTE EM LIGA\u00c7\u00d5ES E MENSAGENS DE ORIGEM DESCONHECIDA...", "text": "N\u00c3O CONFIE FACILMENTE EM LIGA\u00c7\u00d5ES E MENSAGENS DE ORIGEM DESCONHECIDA...", "tr": "KAYNA\u011eI B\u0130L\u0130NMEYEN TELEFONLARA VE MESAJLARA HEMEN \u0130NANMAYIN..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/48.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "260", "699", "495"], "fr": "Qui est mont\u00e9 si haut en premier ?", "id": "SIAPA YANG MENGAJAK NAIK SETINGGI ITU?", "pt": "QUEM FOI QUE SUBIU T\u00c3O ALTO PRIMEIRO?", "text": "QUEM FOI QUE SUBIU T\u00c3O ALTO PRIMEIRO?", "tr": "BU KADAR Y\u00dcKSE\u011eE TIRMANMA F\u0130KR\u0130N\u0130 \u0130LK K\u0130M ORTAYA ATTI?"}, {"bbox": ["255", "1862", "543", "2179"], "fr": "N-non, ce n\u0027est pas moi, c\u0027est Xiao P ! Xiao P m\u0027a entra\u00een\u00e9e de force ! [SFX] Ouin ouin ouin.", "id": "BU, BUKAN AKU, TAPI XIAO P, XIAO P YANG MEMAKSAKU NAIK, HUHUHU...", "pt": "[SFX] N-N\u00c3O FUI EU! FOI A XIAO P, A XIAO P ME PUXOU \u00c0 FOR\u00c7A L\u00c1 PARA CIMA! BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] N-N\u00c3O FUI EU! FOI A XIAO P, A XIAO P ME PUXOU \u00c0 FOR\u00c7A L\u00c1 PARA CIMA! BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "tr": "HA-HAYIR, BEN DE\u011e\u0130LD\u0130M! XIAO P\u0027YD\u0130! XIAO P BEN\u0130 ZORLA YUKARI \u00c7EKT\u0130! HU HU HU..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/50.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "519", "924", "828"], "fr": "Dans un tr\u00e8s grand jardin, on creuse, on creuse, on creuse...", "id": "DI KEBUN YANG SANGAT BESAR, MENGGALI, MENGGALI, MENGGALI...", "pt": "NUM JARDIM BEM GRANDE, CAVANDO, CAVANDO, CAVANDO...", "text": "NUM JARDIM BEM GRANDE, CAVANDO, CAVANDO, CAVANDO...", "tr": "\u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BAH\u00c7EDE, KAZIYORUZ, KAZIYORUZ, KAZIYORUZ..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/51.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "121", "552", "274"], "fr": "On creuse...", "id": "MENGGALI.....", "pt": "[SFX] ESCAVANDO...", "text": "[SFX] ESCAVANDO...", "tr": "KAZ... KAZ... KAZ..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/57.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "1098", "907", "1328"], "fr": "Toi, Xiao P, au lit, et plus vite que \u00e7a !", "id": "XIAO P, ANAK KECIL, CEPAT TIDUR!", "pt": "PIRRALHA P, VAI DORMIR LOGO!", "text": "PIRRALHA P, VAI DORMIR LOGO!", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK P, \u00c7ABUK UYU!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/60.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "62", "658", "345"], "fr": "C\u0027est trop bien d\u0027\u00eatre grand, je ne veux plus \u00eatre une enfant !", "id": "JADI ORANG DEWASA ITU ENAK, AKU TIDAK MAU JADI ANAK KECIL LAGI!", "pt": "SER ADULTO \u00c9 T\u00c3O BOM, N\u00c3O QUERO MAIS SER CRIAN\u00c7A!", "text": "SER ADULTO \u00c9 T\u00c3O BOM, N\u00c3O QUERO MAIS SER CRIAN\u00c7A!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK OLMAK HAR\u0130KA B\u0130R \u015eEY! ARTIK \u00c7OCUK OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1479, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/61.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua