This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/0.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "1394", "989", "1628"], "fr": "\u00c9changer temporairement de place avec des personnes du monde entier...", "id": "Langsung bertukar posisi sementara dari berbagai belahan dunia ke...", "pt": "TROCA TEMPOR\u00c1RIA DE POSI\u00c7\u00d5ES DIRETAMENTE DE TODO O MUNDO PARA...", "text": "They\u0027ll be temporarily displaced directly from all over the world...", "tr": "DO\u011eRUDAN D\u00dcNYANIN D\u00d6RT B\u0130R YANINDAN GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REREK..."}, {"bbox": ["134", "69", "513", "309"], "fr": "Des \u00e9v\u00e9nements de s\u00e9lection des participants ont lieu partout dans le monde.", "id": "Di berbagai belahan dunia ada kegiatan seleksi peserta.", "pt": "H\u00c1 EVENTOS DE SELE\u00c7\u00c3O DE PARTICIPANTES EM TODO O MUNDO.", "text": "Participant selection events are being held all over the world.", "tr": "D\u00dcNYANIN D\u00d6RT B\u0130R YANINDA KATILIMCI SE\u00c7ME ETK\u0130NL\u0130KLER\u0130 D\u00dcZENLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["101", "862", "601", "1108"], "fr": "Le cinqui\u00e8me jour, les personnes s\u00e9lectionn\u00e9es recevront un [Grand Ordre de Changement de Place].", "id": "Dan pada hari kelima, mereka yang terpilih akan diberi [Perintah Pertukaran Besar].", "pt": "E NO QUINTO DIA, OS SELECIONADOS RECEBER\u00c3O A [GRANDE ORDEM DE TRANSPOSI\u00c7\u00c3O].", "text": "And on the fifth day, the selected participants will be gifted a [Grand Displacement Token].", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 G\u00dcNDE \u0130SE SE\u00c7\u0130LENLERE [B\u00dcY\u00dcK YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME EMR\u0130] VER\u0130LECEKT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/1.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "293", "477", "556"], "fr": "L\u0027\u00eele Mi, lieu du festival de combat de Doufa, le cinqui\u00e8me jour du tournoi.", "id": "Pulau Mi, tempat diadakannya Turnamen Pertarungan Sihir hari kelima.", "pt": "ILHA MID\u00c3O, LOCAL DO TORNEIO DOUFA NO QUINTO DIA DO FESTIVAL DOUFA.", "text": "Mishima Island, the venue for the Fifth Day Battle Tournament.", "tr": "M\u0130 ADASI, D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI FEST\u0130VAL\u0130\u0027N\u0130N BE\u015e\u0130NC\u0130 G\u00dcN\u00dcNDEK\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e TURNUVASININ D\u00dcZENLEND\u0130\u011e\u0130 YER."}, {"bbox": ["86", "219", "293", "354"], "fr": "Vers l\u0027\u00eele Lai,", "id": "Pulau Qulai,", "pt": "PARA A ILHA LAI,", "text": "Going to Lai Island,", "tr": "G\u0130T-GEL ADASI,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/2.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "695", "982", "979"], "fr": "Cependant, un petit nombre de disciples des grandes sectes peuvent participer directement au tournoi du cinqui\u00e8me jour sans passer par la s\u00e9lection.", "id": "Namun, sebagian kecil murid dari sekte besar dapat langsung berpartisipasi dalam Turnamen Pertarungan Sihir hari kelima tanpa melalui seleksi.", "pt": "NO ENTANTO, ALGUNS DISC\u00cdPULOS DE GRANDES SEITAS PODEM PARTICIPAR DIRETAMENTE DO TORNEIO DOUFA NO QUINTO DIA, SEM NECESSIDADE DE SELE\u00c7\u00c3O.", "text": "However, a small number of disciples from major sects can participate directly in the Fifth Day Battle Tournament without selection.", "tr": "ANCAK, BAZI B\u00dcY\u00dcK MEZHEP M\u00dcR\u0130TLER\u0130 SE\u00c7MELERE KATILMADAN DO\u011eRUDAN BE\u015e\u0130NC\u0130 G\u00dcNDEK\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e TURNUVASINA KATILAB\u0130L\u0130RLER."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/4.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "398", "922", "541"], "fr": "Ceci est la grande ar\u00e8ne du tournoi de Doufa de 2025,", "id": "Tempat ini adalah Arena Pertarungan Akbar Turnamen Pertarungan Sihir tahun 2025,", "pt": "ESTE \u00c9 O GRANDE COLISEU DO TORNEIO DOUFA DE 2025,", "text": "This place is the Grand Arena for the 2025 Battle Tournament.", "tr": "BURASI 2025 D\u00d6V\u00dc\u015e TURNUVASI\u0027NIN B\u00dcY\u00dcK ARENASI,"}, {"bbox": ["779", "551", "966", "667"], "fr": "Nous attendons avec impatience vos performances !", "id": "Kami menantikan penampilan kalian semua!", "pt": "ESTAMOS ANSIOSOS PELAS SUAS ATUA\u00c7\u00d5ES!", "text": "We look forward to your performances!", "tr": "HERKES\u0130N PERFORMANSINI D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["167", "388", "325", "507"], "fr": "Bienvenue, bienvenue !", "id": "Selamat datang, selamat datang!", "pt": "SEJAM BEM-VINDOS!", "text": "Welcome, welcome!", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z, HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/5.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1159", "1056", "1437"], "fr": "L\u0027\u00e9lite de la jeune g\u00e9n\u00e9ration, mais qui sera le vainqueur final ? C\u0027est ce que nous allons voir maintenant.", "id": "Para elit generasi muda, tapi siapa yang akan menjadi pemenang akhir? Kita lihat saja sekarang.", "pt": "A ELITE DA GERA\u00c7\u00c3O MAIS JOVEM, MAS QUEM SER\u00c1 O VENCEDOR FINAL? VEREMOS AGORA.", "text": "The elite of the younger generation, but who will be the ultimate victor? Let\u0027s see it now.", "tr": "GEN\u00c7 NESL\u0130N SE\u00c7K\u0130NLER\u0130, AMA SON KAZANAN K\u0130M OLACAK, BUNU \u015e\u0130MD\u0130 G\u00d6RECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["629", "51", "951", "305"], "fr": "Tous les participants pr\u00e9sents sont des combattants rigoureusement s\u00e9lectionn\u00e9s,", "id": "Semua yang hadir di sini adalah petarung sihir yang telah melalui seleksi ketat,", "pt": "TODOS OS PRESENTES S\u00c3O LUTADORES DOUFA QUE PASSARAM POR UMA SELE\u00c7\u00c3O RIGOROSA,", "text": "Everyone here has been strictly selected as battle participants,", "tr": "BURADAK\u0130 HERKES SIKI B\u0130R ELEMEDEN GE\u00c7M\u0130\u015e D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dcLERD\u0130R,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/6.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "157", "994", "414"], "fr": "Mais ceux qui portent un coup fatal seront \u00e9limin\u00e9s. Au final, celui qui aura le plus d\u0027Ordres de Changement de Place sera le champion !", "id": "Tapi mereka yang menyerang untuk membunuh akan didiskualifikasi. Pada akhirnya, siapa pun yang memiliki Perintah Pertukaran terbanyak akan menjadi juaranya!", "pt": "MAS AQUELES QUE USAREM FOR\u00c7A LETAL SER\u00c3O ELIMINADOS. NO FINAL, QUEM TIVER MAIS ORDENS DE TRANSPOSI\u00c7\u00c3O CONSIGO SER\u00c1 O CAMPE\u00c3O!", "text": "But those who aim to kill will be eliminated. In the end, whoever has the most Displacement Tokens will be the champion!", "tr": "ANCAK \u00d6LD\u00dcR\u00dcC\u00dc DARBE VURANLAR ELENECEK, SONUNDA K\u0130M\u0130N \u00dcZER\u0130NDE EN \u00c7OK YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME EMR\u0130 VARSA O \u015eAMP\u0130YON OLACAK!"}, {"bbox": ["260", "151", "507", "334"], "fr": "Arrachez les Grands Ordres de Changement de Place des mains des autres,", "id": "Rebutlah Perintah Pertukaran Besar dari tangan orang lain,", "pt": "TOMEM AS GRANDES ORDENS DE TRANSPOSI\u00c7\u00c3O DAS M\u00c3OS DOS OUTROS,", "text": "Snatch the Grand Displacement Tokens from others,", "tr": "BA\u015eKALARININ EL\u0130NDEN B\u00dcY\u00dcK YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME EM\u0130RLER\u0130N\u0130 ALIN,"}, {"bbox": ["487", "817", "980", "1079"], "fr": "Celui \u00e0 qui on l\u0027a arrach\u00e9, c\u0027est-\u00e0-dire celui qui a perdu son Ordre de Changement de Place, est pri\u00e9 de se rendre d\u0027abord dans la zone de repos et d\u0027attendre la fin du tournoi pour \u00eatre renvoy\u00e9 chez lui ! Alors...", "id": "Orang yang Perintah Pertukarannya direbut, yaitu orang yang kehilangan Perintah Pertukaran, silakan pergi ke area istirahat terlebih dahulu dan menunggu sampai turnamen berakhir sebelum Anda dipulangkan! Jadi...", "pt": "AQUELES QUE TIVEREM SUAS ORDENS TOMADAS, OU SEJA, AQUELES QUE PERDEREM SUAS ORDENS DE TRANSPOSI\u00c7\u00c3O, POR FAVOR, DIRIJAM-SE PRIMEIRO \u00c0 \u00c1REA DE DESCANSO E AGUARDEM AT\u00c9 O FINAL DO TORNEIO PARA SEREM TRANSPORTADOS DE VOLTA PARA CASA! ENT\u00c3O...", "text": "Those who are robbed, that is, those whose Displacement Tokens are taken, please go to the waiting area and wait for the end of the tournament before being displaced back home! So...", "tr": "YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME EMR\u0130 EL\u0130NDEN ALINAN K\u0130\u015e\u0130LER, YAN\u0130 EM\u0130RLER\u0130N\u0130 KAYBEDENLER, L\u00dcTFEN \u00d6NCE D\u0130NLENME ALANINA G\u0130D\u0130P TURNUVANIN B\u0130TMES\u0130N\u0130 BEKLEY\u0130N, SONRA EV\u0130N\u0130ZE YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LECEKS\u0130N\u0130Z! \u00d6YLEYSE..."}, {"bbox": ["660", "442", "977", "683"], "fr": "Vous pouvez obtenir une [Pilule] et un bon d\u0027un an pour vous amuser gratuitement au Palais Xiaoyao !", "id": "Bisa mendapatkan satu [Pil] dan tiket bermain gratis selama setahun di Istana Xiaoyao!", "pt": "PODER\u00c3O OBTER UMA [P\u00cdLULA] E UM VOUCHER DE UM ANO DE DIVERS\u00c3O GRATUITA NO PAL\u00c1CIO XIAOYAO!", "text": "You can obtain a [Pill] and a one-year free pass to the Free Wanderer Palace!", "tr": "B\u0130R ADET [HAP] VE B\u0130R YILLIK XIAOYAO SARAYI\u0027NDA \u00dcCRETS\u0130Z E\u011eLENCE KUPONU KAZANAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["217", "1433", "474", "1549"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous...", "id": "BERSIAP...!", "pt": "PREPARAR...", "text": "Ready one", "tr": "HAZIRLANIN-"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/7.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "219", "332", "348"], "fr": "Commencez !", "id": "MULAI!", "pt": "COME\u00c7AR!", "text": "Start!", "tr": "BA\u015eLA!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/8.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "2076", "1011", "2266"], "fr": "Est-ce cette tenue qui vous fait penser que je suis faible et facile \u00e0 intimider ?", "id": "Apakah karena pakaian ini membuat kalian berpikir aku lemah dan mudah ditindas?", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DESTA ROUPA QUE VOC\u00caS ACHAM QUE SOU FRACA E F\u00c1CIL DE INTIMIDAR?", "text": "Is it because of this outfit that you think I\u0027m weak and easily bullied?", "tr": "BU KIYAFET Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130 BEN\u0130 KOLAY LOKMA SANDINIZ?"}, {"bbox": ["577", "1445", "864", "1675"], "fr": "Prenons d\u0027abord cette premi\u00e8re victoire !", "id": "Akan kuambil kemenangan pertama ini dulu!", "pt": "VAMOS CONSEGUIR ESTA PRIMEIRA VIT\u00d3RIA PRIMEIRO!", "text": "Let\u0027s take this opening victory first!", "tr": "\u00d6NCE BU \u0130LK ZAFER\u0130 KAZANALIM DA SONRASINA BAKARIZ!"}, {"bbox": ["81", "1422", "502", "1570"], "fr": "Pourquoi m\u0027attaquez-vous tous avec un air excit\u00e9...", "id": "Kenapa kalian menyerangku dengan wajah gembira begitu...", "pt": "POR QUE VOC\u00caS ME ATACAM COM ESSAS CARAS ANIMADAS...", "text": "Why are you attacking me with such excitement...", "tr": "NEDEN BU KADAR HEYECANLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE BANA SALDIRIYORSUNUZ..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/9.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "610", "422", "836"], "fr": "Peu importe que je gagne ou perde, mais \u00eatre \u00e9limin\u00e9 trop t\u00f4t ne serait-il pas trop voyant ?", "id": "Meskipun menang atau tidak itu tidak masalah, bukankah terlalu mencolok jika tersingkir terlalu awal?", "pt": "EMBORA GANHAR OU PERDER N\u00c3O IMPORTE, SER ELIMINADO T\u00c3O CEDO N\u00c3O SERIA CHAMATIVO DEMAIS?", "text": "Although winning or losing doesn\u0027t matter, wouldn\u0027t being eliminated too early be too conspicuous?", "tr": "KAZANIP KAZANMAMAK \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L AMA BU KADAR ERKEN ELENMEK FAZLA G\u00d6ZE BATMAZ MI?"}, {"bbox": ["187", "1358", "438", "1545"], "fr": "Vous \u00eates vraiment trop pervers... C\u0027est un peu d\u00e9go\u00fbtant.", "id": "Kalian ini terlalu licik... agak menyebalkan.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O MUITO S\u00d3RDIDOS... UM POUCO IRRITANTES.", "text": "You guys are too sneaky... kind of annoying.", "tr": "S\u0130Z DE \u00c7OK REZ\u0130LS\u0130N\u0130Z... B\u0130RAZ S\u0130N\u0130R BOZUCU."}, {"bbox": ["130", "1022", "457", "1104"], "fr": "Je ne vous donnerai plus aucune chance.", "id": "Tidak akan kuberi kalian kesempatan lagi.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS DAR CHANCES A VOC\u00caS.", "text": "I won\u0027t give you any more chances.", "tr": "S\u0130ZE BU FIRSATI VERMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/13.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "46", "1023", "363"], "fr": "Note : Bien qu\u0027ils ressemblent \u00e0 des personnages de manga pour adultes, leur travail principal est de secourir les animaux sauvages, et ils ne s\u0027int\u00e9ressent pas beaucoup aux humains.", "id": "Catatan: Meskipun mereka terlihat seperti karakter dari komik dewasa, pekerjaan utama mereka sehari-hari adalah menyelamatkan hewan liar, dan mereka tidak terlalu tertarik pada manusia.", "pt": "NOTA: EMBORA PARE\u00c7AM PERSONAGENS DE QUADRINHOS ADULTOS, SEU TRABALHO PRINCIPAL \u00c9 RESGATAR ANIMAIS SELVAGENS, E N\u00c3O T\u00caM MUITO INTERESSE EM HUMANOS.", "text": "Note: Although they look like characters from adult comics, their main job is to rescue wild animals and they are not very interested in humans.", "tr": "NOT: HER NE KADAR EROT\u0130K MANGA KARAKTERLER\u0130NE BENZESELER DE, ASIL \u0130\u015eLER\u0130 YABAN HAYVANLARINI KURTARMAK VE \u0130NSANLARA PEK \u0130LG\u0130 DUYMUYORLAR."}, {"bbox": ["36", "19", "300", "249"], "fr": "Je... Je n\u0027en peux plus... Finissons-en vite pour que je puisse me changer.", "id": "Aku... Aku tidak tahan lagi... Lebih baik cepat selesaikan ini dan pergi.", "pt": "EU... EU N\u00c3O AGUENTO MAIS... QUE ISTO ACABE LOGO, QUERO ME LIVRAR DESTAS ROUPAS O QUANTO ANTES!", "text": "I... I can\u0027t take it anymore... I want to end this early and get out of this sooner.", "tr": "DA... DAYANAMIYORUM ARTIK... B\u0130R AN \u00d6NCE B\u0130T\u0130R\u0130P \u015eU BEDENDEN KURTULAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/14.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "254", "268", "456"], "fr": "Ceux \u00e0 qui on a pris le Grand Ordre de Changement de Place, par ici s\u0027il vous pla\u00eet,", "id": "Bagi yang Perintah Pertukaran Besarnya direbut, silakan lewat sini.", "pt": "AQUELES QUE TIVERAM SUAS GRANDES ORDENS DE TRANSPOSI\u00c7\u00c3O TOMADAS, POR FAVOR, VENHAM POR AQUI,", "text": "Those who have their Grand Displacement Tokens taken, please come this way,", "tr": "B\u00dcY\u00dcK YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME EM\u0130RLER\u0130 EL\u0130NDEN ALINANLAR, L\u00dcTFEN BU TARAFTAN GEL\u0130N,"}, {"bbox": ["235", "1046", "501", "1241"], "fr": "Des m\u00e9decins vous attendent \u00e9galement l\u00e0-bas.", "id": "Ada juga dokter yang menunggu di sana.", "pt": "H\u00c1 M\u00c9DICOS ESPERANDO L\u00c1 TAMB\u00c9M.", "text": "There are doctors waiting there as well.", "tr": "DOKTORLAR DA ORADA S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR OLACAK."}, {"bbox": ["34", "575", "272", "752"], "fr": "La salle de repos est tout au fond.", "id": "Ruang istirahat ada di paling dalam.", "pt": "A SALA DE DESCANSO FICA MAIS AO FUNDO.", "text": "The lounge is at the very back.", "tr": "D\u0130NLENME ODASI EN \u0130\u00c7ER\u0130DE."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/15.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1748", "248", "1932"], "fr": "Ils sont d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9s \u00e0 l\u0027action.", "id": "Mereka sudah bergerak.", "pt": "ELES J\u00c1 AGIRAM.", "text": "They\u0027ve already made their move.", "tr": "HAREKETE GE\u00c7T\u0130LER B\u0130LE."}, {"bbox": ["741", "1568", "980", "1768"], "fr": "Tu penses que ceux d\u0027en face vont nous reconna\u00eetre ?", "id": "Menurutmu, apakah pihak seberang akan mengenali kita?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE OS DO OUTRO LADO V\u00c3O NOS RECONHECER?", "text": "Do you think they\u0027ll recognize us?", "tr": "SENCE KAR\u015eIDAK\u0130LER B\u0130Z\u0130 TANIR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/16.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "489", "935", "777"], "fr": "Pour l\u0027instant, avec ce d\u00e9guisement de la t\u00eate aux pieds, \u00e7a devrait \u00eatre s\u00fbr \u00e0 plus de cent m\u00e8tres.", "id": "Sekarang masih baik-baik saja, ditambah lagi dengan penyamaran dari kepala hingga kaki, seharusnya masih cukup aman dari jarak seratus meter.", "pt": "POR ENQUANTO, EST\u00c1 TUDO BEM. AL\u00c9M DISSO, COM ESSE DISFARCE DA CABE\u00c7A AOS P\u00c9S, A CEM METROS DE DIST\u00c2NCIA DEVE SER BASTANTE SEGURO.", "text": "It\u0027s still early, plus with that head-to-toe disguise, we should be relatively safe from 100 meters away.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SORUN YOK, AYRICA TEPEDEN TIRNA\u011eA BU KILIK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEYLE, Y\u00dcZ METRE UZAKTAN TANINMAMAMIZ GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["84", "138", "400", "374"], "fr": "Ils ont tous les cinq des talismans magiques pour dissimuler leur aura,", "id": "Mereka berlima memiliki jimat sihir penyembunyi aura,", "pt": "OS CINCO T\u00caM TALISM\u00c3S DE OCULTA\u00c7\u00c3O DE AURA CONSIGO,", "text": "The five of them have concealment talismans on them,", "tr": "BE\u015e\u0130N\u0130N DE \u00dcZER\u0130NDE AURALARINI G\u0130ZLEYEN TILSIMLAR VAR,"}, {"bbox": ["418", "418", "679", "583"], "fr": "Du moins, pas pour l\u0027instant, et en plus...", "id": "Setidaknya untuk saat ini belum sampai separah itu, lagi pula...", "pt": "PELO MENOS POR AGORA N\u00c3O CHEGAR\u00c1 A TANTO, E AL\u00c9M DO MAIS...", "text": "At least not yet, plus", "tr": "EN AZINDAN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K O KADAR K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130L, AYRICA..."}, {"bbox": ["510", "1201", "746", "1356"], "fr": "Viens boire un verre ?", "id": "Mau mampir minum?", "pt": "QUER VIR BEBER ALGUMA COISA?", "text": "Want to have a drink?", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER \u0130\u00c7MEYE GEL\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/17.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1428", "919", "1617"], "fr": "Petit Galet a failli passer \u00e0 l\u0027ennemi !", "id": "Si Batu Kecil hampir saja ingin membelot!", "pt": "O PEQUENO SHIZI QUASE QUIS PASSAR PARA O LADO DO INIMIGO!", "text": "Little Stone almost defected!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TA\u015e NEREDEYSE D\u00dc\u015eMANA KATILACAKTI!"}, {"bbox": ["183", "1403", "393", "1551"], "fr": "Ils sont trop cools.", "id": "Mereka keren sekali, ya.", "pt": "ELES S\u00c3O T\u00c3O LEGAIS!", "text": "They\u0027re so cool.", "tr": "\u00c7OK HAVALILAR."}, {"bbox": ["168", "1291", "313", "1380"], "fr": "Waouh,", "id": "Wow,", "pt": "UAU,", "text": "Wow,", "tr": "VAOV,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/18.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1451", "903", "1647"], "fr": "Dommage, j\u0027aurais pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 qu\u0027ils meurent.", "id": "Sayangnya, aku lebih berharap mereka mati.", "pt": "PENA QUE EU PREFERIA QUE ELES MORRESSEM.", "text": "Unfortunately, I\u0027d rather see them dead.", "tr": "YAZIK, AMA ONLARIN \u00d6LMES\u0130N\u0130 DAHA \u00c7OK \u0130STERD\u0130M."}, {"bbox": ["205", "461", "547", "670"], "fr": "C\u0027est vrai, j\u0027ai l\u0027impression que s\u0027il y avait un autre moi, il les appr\u00e9cierait aussi.", "id": "Benar, rasanya jika ada diriku yang lain, orang itu pasti juga akan menyukai mereka.", "pt": "\u00c9 VERDADE. SINTO QUE SE EXISTISSE OUTRO EU, ESSE CARA COM CERTEZA GOSTARIA DELES TAMB\u00c9M.", "text": "Indeed, I feel that if there was another me, that guy would definitely fancy them too.", "tr": "DO\u011eRU, E\u011eER B\u0130R BA\u015eKA BEN OLSAYDI, O DA KES\u0130NL\u0130KLE ONLARDAN HO\u015eLANIRDI G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["686", "559", "916", "692"], "fr": "J\u0027aimerais bien les collectionner.", "id": "Ingin mengoleksi mereka, ya.", "pt": "QUERO COLECION\u00c1-LOS.", "text": "Want to collect them.", "tr": "KOLEKS\u0130YONUMA KATMAK \u0130STERD\u0130M."}, {"bbox": ["105", "330", "201", "419"], "fr": "Ha,", "id": "Ha,", "pt": "HA,", "text": "Ha,", "tr": "HA,"}], "width": 1080}, {"height": 69, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/197/19.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua