This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/2.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1664", "1049", "1956"], "fr": "Il a m\u00eame forc\u00e9 le ma\u00eetre \u00e0 utiliser deux \u00e9p\u00e9es ? Sui Yuan, le ma\u00eetre de la Porte des Cinq Royaumes ?", "id": "SAMPAI-SAMPAI MEMBUAT GURU MENGGUNAKAN DUA PEDANG? SUI YUAN, PEMIMPIN GERBANG LIMA ALAM?", "pt": "COMO ELE P\u00d4DE FAZER O MESTRE USAR DUAS ESPADAS? O MESTRE DOS CINCO REINOS, SUI YUAN?", "text": "TO THINK IT WOULD FORCE MASTER TO USE TWO SWORDS? NINE REALMS GATE MASTER SUI YUAN?", "tr": "Usta\u0027n\u0131n iki k\u0131l\u0131\u00e7 kullanmas\u0131n\u0131 m\u0131 sa\u011flad\u0131? Be\u015f Alem Kap\u0131s\u0131 Lideri Sui Yuan m\u0131?"}, {"bbox": ["120", "1112", "444", "1284"], "fr": "Et la personne ? Qui est-ce ?", "id": "ORANGNYA? SIAPA?", "pt": "CAD\u00ca ELE? QUEM \u00c9?", "text": "WHERE IS HE? WHO IS IT?", "tr": "\u0130nsanlar nerede? Kim o?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/3.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "115", "852", "325"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe ! \u00c7a me dit quelque chose, c\u0027est le vrai, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AIYOYO! AGAK FAMILIAR YA, APAKAH INI YANG ASLI?", "pt": "[SFX] AIYOYO! \u00c9 UM POUCO FAMILIAR, \u00c9 O VERDADEIRO?", "text": "OW, OW, OW! LOOKS FAMILIAR. IS IT THE REAL DEAL?", "tr": "Aman aman! Biraz tan\u0131d\u0131k geliyor, ger\u00e7e\u011fi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["723", "732", "1071", "985"], "fr": "O\u00f9 est parti le ma\u00eetre combattre cette chose ?", "id": "GURU DAN BENDA ITU BERTARUNG SAMPAI MANA?", "pt": "PARA ONDE O MESTRE E AQUELA COISA FORAM LUTAR?", "text": "WHERE DID MASTER GO FIGHTING THAT THING?", "tr": "Usta o \u015feyle nerede sava\u015f\u0131yor?"}, {"bbox": ["161", "712", "590", "960"], "fr": "Pour avoir pu exister si longtemps, c\u0027est soit une Entit\u00e9 de Loi, soit une sorte de condition restrictive.", "id": "BISA BERTAHAN SELAMA INI, KALAU BUKAN KARENA FORMASI PELINDUNG, PASTI KARENA SUATU BATASAN.", "pt": "PARA EXISTIR POR TANTO TEMPO, OU \u00c9 UM ARTEFATO M\u00c1GICO OU ALGUM TIPO DE CONDI\u00c7\u00c3O RESTRITIVA.", "text": "TO EXIST FOR SO LONG, IT\u0027S EITHER A DHARMA BODY OR SOME KIND OF RESTRICTION.", "tr": "Bu kadar uzun s\u00fcre var olabildi\u011fine g\u00f6re, ya bir y\u00f6ntemdir ya da bir t\u00fcr k\u0131s\u0131tlama ko\u015fuludur."}, {"bbox": ["956", "123", "1145", "273"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 vu auparavant ?", "id": "PERNAH BERTEMU SEBELUMNYA?", "pt": "EU J\u00c1 O VI ANTES?", "text": "SEEN IT BEFORE?", "tr": "Daha \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["118", "80", "415", "219"], "fr": "T\u00e9moin des temps anciens et modernes ?", "id": "SAKSI ZAMAN KUNO DAN MODERN?", "pt": "A TESTEMUNHA DO PASSADO E DO PRESENTE?", "text": "WITNESS OF PAST AND PRESENT?", "tr": "Kadim ve Modern Zamanlar\u0131n Tan\u0131\u011f\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/4.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "467", "405", "634"], "fr": "C\u0027est fini ?", "id": "SUDAH SELESAI BERTARUNG?", "pt": "A LUTA ACABOU?", "text": "IS IT OVER?", "tr": "Bitti mi?"}, {"bbox": ["236", "27", "643", "199"], "fr": "Pas clair, mais on peut \u00eatre s\u00fbr que c\u0027est assez loin.", "id": "TIDAK JELAS, TAPI BISA DIPASTIKAN CUKUP JAUH.", "pt": "N\u00c3O TENHO CERTEZA, MAS POSSO GARANTIR QUE FOI PARA BEM LONGE.", "text": "NOT SURE, BUT DEFINITELY FAR ENOUGH.", "tr": "Belli de\u011fil ama yeterince uzakta oldu\u011fu kesin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/5.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "418", "558", "589"], "fr": "L\u0027obtenir n\u0027aurait pas beaucoup de sens pour toi non plus.", "id": "MENDAPATKANNYA JUGA TIDAK TERLALU BERARTI BAGIMU.", "pt": "OBT\u00ca-LO N\u00c3O TERIA MUITO SIGNIFICADO PARA VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "OBTAINING IT WON\u0027T MEAN MUCH TO YOU.", "tr": "Onu elde etmenin senin i\u00e7in pek bir anlam\u0131 yok."}, {"bbox": ["133", "168", "592", "393"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, le contenu de ce livre n\u0027est pas aussi pr\u00e9cieux que tes propres exp\u00e9riences.", "id": "SEBENARNYA, ISI BUKU INI TIDAK LEBIH BERHARGA DARI CATATAN HARIANMU.", "pt": "NA VERDADE, O CONTE\u00daDO DESTE LIVRO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O VALIOSO QUANTO SEUS ASSUNTOS PESSOAIS,", "text": "ACTUALLY, THE CONTENTS OF THIS BOOK AREN\u0027T AS VALUABLE AS YOUR DAILY AFFAIRS.", "tr": "Asl\u0131nda bu kitaptaki i\u00e7erik, senin g\u00fcnl\u00fck olaylar\u0131n kadar de\u011ferli de\u011fil."}, {"bbox": ["797", "36", "1071", "351"], "fr": "Visage Moche, tu poses la question en sachant pertinemment la r\u00e9ponse.", "id": "SI MUKA JELEK, SUDAH TAHU MASIH BERTANYA.", "pt": "CARA FEIA, VOC\u00ca PERGUNTA MESMO SABENDO A RESPOSTA.", "text": "UGLY FACE, YOU KNOW THE ANSWER.", "tr": "\u00c7irkin Surat, bildi\u011fin halde soruyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/6.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "161", "1079", "450"], "fr": "J\u0027ai tout de m\u00eame \u00e9t\u00e9 ton ma\u00eetre quelques jours.", "id": "AKU JUGA PERNAH MENJADI GURUMU SELAMA BEBERAPA HARI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU TAMB\u00c9M FUI SEU MESTRE POR ALGUNS DIAS.", "text": "I WAS YOUR MASTER FOR A FEW DAYS.", "tr": "Ben de bir zamanlar birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne senin ustan olmu\u015ftum."}, {"bbox": ["311", "1126", "618", "1398"], "fr": "Ce Seigneur Immortel n\u0027autorise personne \u00e0 se m\u00ealer de la loi de causalit\u00e9.", "id": "DEWA ABADI INI TIDAK MENGIZINKAN ORANG LAIN IKUT CAMPUR DALAM HUKUM KARMA.", "pt": "ESTE LORDE IMORTAL N\u00c3O PERMITE QUE OUTROS INTERFIRAM NA LEI DA CAUSALIDADE.", "text": "THIS IMMORTAL DOESN\u0027T ALLOW OTHERS TO INTERFERE WITH CAUSALITY.", "tr": "Bu \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n nedensellik yasas\u0131na m\u00fcdahale etmesine izin vermez."}, {"bbox": ["50", "84", "484", "365"], "fr": "N\u0027en garder qu\u0027un seul exemplaire, voil\u00e0 la plus grande signification pour ce Seigneur Immortel.", "id": "HANYA MENYIMPAN SATU SALINAN, ITULAH MAKNA TERBESAR BAGI DEWA ABADI INI.", "pt": "MANTER APENAS UMA C\u00d3PIA \u00c9 O MAIOR SIGNIFICADO PARA ESTE LORDE IMORTAL.", "text": "KEEPING ONLY ONE COPY HOLDS THE GREATEST SIGNIFICANCE FOR THIS IMMORTAL.", "tr": "Sadece bir tane saklamak, bu \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord i\u00e7in en b\u00fcy\u00fck anlam\u0131 ta\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["183", "1570", "547", "1762"], "fr": "La Secte Sanzhen a vraiment une tradition d\u0027irrespect filial.", "id": "GERBANG TIGA KEBENARAN BENAR-BENAR PUNYA TRADISI TIDAK BERBAKTI,", "pt": "A SEITA DOS TR\u00caS VERDADEIROS ENSINAMENTOS REALMENTE TEM UMA TRADI\u00c7\u00c3O DE FALTA DE RESPEITO FILIAL,", "text": "THE THREE TRUTHS SECT REALLY HAS A TRADITION OF UNFILIAL PIETY.", "tr": "\u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Tarikat\u0131\u0027n\u0131n ger\u00e7ekten de sayg\u0131s\u0131z bir gelene\u011fi var."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/7.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "885", "844", "1142"], "fr": "Inutile que le clan Jiang intervienne, je suis en train d\u0027\u00eatre effac\u00e9 par la loi de causalit\u00e9.", "id": "TIDAK PERLU KLAN JIANG BERTINDAK, DIRIKU YANG SEKARANG SEDANG DIHAPUS OLEH HUKUM KARMA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DO CL\u00c3 JIANG AGIR, O EU ATUAL EST\u00c1 SENDO APAGADO PELA LEI DA CAUSALIDADE.", "text": "NO NEED FOR THE JIANG FAMILY TO ACT, THE CURRENT ME IS BEING ERASED BY CAUSALITY.", "tr": "Jiang Klan\u0131\u0027n\u0131n harekete ge\u00e7mesine gerek yok, \u015fu anki ben nedensellik yasas\u0131 taraf\u0131ndan siliniyorum."}, {"bbox": ["123", "241", "405", "417"], "fr": "Tu es venu pour te rem\u00e9morer le bon vieux temps ?", "id": "KAU DATANG UNTUK BERNOSTALGIA?", "pt": "VOC\u00ca VEIO PARA RELEMBRAR OS VELHOS TEMPOS?", "text": "ARE YOU HERE TO REMINISCE?", "tr": "Eskileri yad etmeye mi geldin?"}, {"bbox": ["141", "654", "528", "831"], "fr": "Tout comme lorsque tu \u00e9tais enfant, j\u0027apparais et je disparais de la m\u00eame mani\u00e8re.", "id": "SAMA SEPERTI SAAT KAU KECIL, AKU MUNCUL DAN MENGHILANG,", "pt": "ASSIM COMO QUANDO VOC\u00ca ERA CRIAN\u00c7A, QUANDO EU APARECIA E DESAPARECIA,", "text": "JUST LIKE WHEN YOU WERE A CHILD, HOW I APPEARED AND DISAPPEARED,", "tr": "T\u0131pk\u0131 \u00e7ocuklu\u011fundaki gibi, ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131m ve kaybolu\u015fum gibi,"}, {"bbox": ["573", "254", "829", "416"], "fr": "Je suis venu faire mes adieux.", "id": "AKU DATANG UNTUK BERPAMITAN.", "pt": "VIM PARA ME DESPEDIR.", "text": "I\u0027M HERE TO SAY GOODBYE.", "tr": "Vedala\u015fmaya geldim."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/8.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "165", "855", "424"], "fr": "Voil\u00e0, la prochaine fois que je ressusciterai, ce sera probablement dans plusieurs centaines d\u0027ann\u00e9es. Si tu n\u0027es pas devenu un cadavre de Loi d\u0027ici l\u00e0,", "id": "BEGINI, KEMUNGKINAN BESAR AKU AKAN BANGKIT KEMBALI RATUSAN TAHUN LAGI. JIKA KAU BELUM MENJADI MAYAT FORMASI,", "pt": "\u00c9 ISSO. DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE EU RESSUSCITAR, PROVAVELMENTE SER\u00c1 DAQUI A CENTENAS DE ANOS. SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVER SE TORNADO UM CAD\u00c1VER M\u00c1GICO AT\u00c9 L\u00c1,", "text": "IF I\u0027M RESURRECTED AGAIN, IT\u0027LL PROBABLY BE HUNDREDS OF YEARS LATER. IF YOU HAVEN\u0027T BECOME A DHARMA CORPSE BY THEN,", "tr": "Bu seferlik bu kadar, bir sonraki dirili\u015fim b\u00fcy\u00fck ihtimalle y\u00fczlerce y\u0131l sonra olacak. E\u011fer sen bir Dharma Cesedine d\u00f6n\u00fc\u015fmezsen,"}, {"bbox": ["499", "545", "841", "750"], "fr": "alors aujourd\u0027hui sera notre derni\u00e8re rencontre.", "id": "MAKA HARI INI ADALAH PERTEMUAN TERAKHIR KITA.", "pt": "ENT\u00c3O HOJE SER\u00c1 NOSSO \u00daLTIMO ENCONTRO.", "text": "THEN TODAY WILL BE OUR LAST MEETING.", "tr": "O zaman bug\u00fcn seninle son g\u00f6r\u00fc\u015fmemiz olacak."}, {"bbox": ["613", "1506", "1072", "1759"], "fr": "Visage ? Ce Seigneur Immortel n\u0027a jamais vu ton vrai visage.", "id": "WAJAH? DEWA ABADI INI BELUM PERNAH MELIHAT WUJUD ASLIMU.", "pt": "ROSTO? ESTE LORDE IMORTAL NUNCA VIU SUA VERDADEIRA FACE.", "text": "FACE? THIS IMMORTAL HAS NEVER SEEN YOUR TRUE FACE.", "tr": "Y\u00fcz m\u00fc? Bu \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord senin ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc hi\u00e7 g\u00f6rmedi."}, {"bbox": ["154", "62", "499", "286"], "fr": "Je ne peux plus survivre \u00e0 cette \u00e9poque. La prochaine probabilit\u00e9...", "id": "AKU TIDAK BISA BERTAHAN HIDUP DI ZAMAN INI LAGI, KEMUNGKINAN BERIKUTNYA...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO MAIS SOBREVIVER NESTA ERA. DA PR\u00d3XIMA VEZ, A PROBABILIDADE...", "text": "I CAN NO LONGER SURVIVE IN THIS ERA. NEXT TIME...", "tr": "Bu \u00e7a\u011fda hayatta kalamam, bir sonraki olas\u0131l\u0131k..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/9.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "836", "844", "1171"], "fr": "Mon corps originel \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 sur le point de mourir. Je veux juste consigner ce monde de pouvoirs surnaturels avant de mourir.", "id": "TUBUH ASLIKU SEKARAT, AKU HANYA INGIN MENCATAT DUNIA KEKUATAN GAIB INI SEBELUM MATI.", "pt": "MEU CORPO ORIGINAL EST\u00c1 PRESTES A MORRER. S\u00d3 QUERO REGISTRAR ESTE MUNDO DE PODERES DIVINOS ANTES DE MORRER.", "text": "MY TRUE BODY IS DYING. I JUST WANT TO RECORD THIS DIVINE ABILITY WORLD BEFORE I DIE.", "tr": "As\u0131l bedenim \u00f6lmek \u00fczere, \u00f6lmeden \u00f6nce sadece bu ilahi g\u00fc\u00e7ler d\u00fcnyas\u0131n\u0131 kaydetmek istiyorum."}, {"bbox": ["40", "460", "395", "728"], "fr": "Quel est ton v\u00e9ritable objectif ?", "id": "APA SEBENARNYA TUJUANMU?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU VERDADEIRO PROP\u00d3SITO, AFINAL?", "text": "WHAT IS YOUR TRUE PURPOSE?", "tr": "As\u0131l amac\u0131n ne?"}, {"bbox": ["318", "76", "739", "311"], "fr": "Ton corps originel est toujours trois mille ans dans le pass\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUBUH ASLIMU MASIH ADA DI TIGA RIBU TAHUN YANG LALU, KAN?", "pt": "SEU CORPO ORIGINAL AINDA EST\u00c1 TR\u00caS MIL ANOS NO PASSADO, CERTO?", "text": "YOUR TRUE BODY IS STILL IN 3000 YEARS AGO, RIGHT?", "tr": "As\u0131l bedenin hala \u00fc\u00e7 bin y\u0131l \u00f6ncesinde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["749", "579", "970", "704"], "fr": "Consigner.", "id": "MENCATAT.", "pt": "REGISTRAR.", "text": "TO RECORD.", "tr": "Kay\u0131t."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/10.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "822", "866", "1015"], "fr": "Oh, tu as vraiment daign\u00e9 parler ?", "id": "OH, TERNYATA BENAR-BENAR MAU BICARA?", "pt": "OH, VOC\u00ca REALMENTE FALOU?", "text": "OH, YOU ACTUALLY SPOKE?", "tr": "Oh, ger\u00e7ekten konu\u015ftun mu?"}, {"bbox": ["343", "480", "795", "683"], "fr": "Au moins, je pourrai ainsi prouver que des gens comme toi et moi ont exist\u00e9.", "id": "SETIDAKNYA AKU BISA MEMBUKTIKAN BAHWA ORANG SEPERTIMU DAN AKU PERNAH ADA.", "pt": "ENT\u00c3O, PELO MENOS, POSSO PROVAR QUE PESSOAS COMO VOC\u00ca E EU EXISTIRAM.", "text": "THEN AT LEAST I CAN PROVE THAT PEOPLE LIKE YOU AND ME EXISTED.", "tr": "En az\u0131ndan senin ve benim gibi insanlar\u0131n var oldu\u011funu kan\u0131tlayabilirim."}, {"bbox": ["191", "221", "570", "428"], "fr": "Si un jour, ce monde venait \u00e0 dispara\u00eetre de la r\u00e9alit\u00e9,", "id": "JIKA SUATU HARI, DUNIA INI LENYAP DARI KENYATAAN,", "pt": "SE UM DIA ESTE MUNDO DESAPARECER DA REALIDADE,", "text": "IF ONE DAY, THIS WORLD DISAPPEARS FROM REALITY,", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn bu d\u00fcnya ger\u00e7eklikten silinirse,"}, {"bbox": ["558", "1113", "883", "1313"], "fr": "Parce qu\u0027on ne se reverra plus.", "id": "KARENA KITA TIDAK AKAN BERTEMU LAGI.", "pt": "PORQUE N\u00c3O NOS VEREMOS MAIS.", "text": "BECAUSE WE WON\u0027T MEET AGAIN.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bir daha g\u00f6r\u00fc\u015femeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["519", "1419", "752", "1587"], "fr": "Paroles sinc\u00e8res ?", "id": "KATA-KATA YANG SEBENARNYA?", "pt": "PALAVRAS VERDADEIRAS?", "text": "TRUTHFUL WORDS?", "tr": "Ger\u00e7ek s\u00f6zler mi?"}, {"bbox": ["792", "1698", "976", "1830"], "fr": "Au moins...", "id": "SETIDAKNYA...", "pt": "PELO MENOS...", "text": "AT LEAST...", "tr": "En az\u0131ndan..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/11.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "358", "809", "586"], "fr": "La moiti\u00e9 est vraie.", "id": "SETENGAHNYA BENAR.", "pt": "METADE \u00c9 VERDADE.", "text": "HALF OF IT IS TRUE.", "tr": "Yar\u0131s\u0131 ger\u00e7ek."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/12.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "305", "512", "455"], "fr": "Visage Moche.", "id": "SI MUKA JELEK.", "pt": "CARA FEIA.", "text": "UGLY FACE", "tr": "\u00c7irkin Surat."}, {"bbox": ["656", "351", "899", "484"], "fr": "Visage Moche ?", "id": "SI MUKA JELEK?", "pt": "CARA FEIA?", "text": "UGLY FACE?", "tr": "\u00c7irkin Surat m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/13.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1553", "1059", "1837"], "fr": "Fais-moi r\u00e9ussir ces quelques cours. Au prochain examen, ce jeune ma\u00eetre va \u00e9pater son ma\u00eetre officiel.", "id": "AJARI AKU BEBERAPA PELAJARAN INI, TUNGGU UJIAN BERIKUTNYA, BIAR TUAN MUDA INI MENGEJUTKAN GURU RESMIKU.", "pt": "ME AJUDE A PASSAR NESTAS MAT\u00c9RIAS, PARA QUE NO PR\u00d3XIMO EXAME, EU POSSA SURPREENDER AQUELE MEU MESTRE FORMAL.", "text": "TEACH ME THESE LESSONS, AND I\u0027LL SURPRISE MY REAL MASTER IN THE NEXT EXAM.", "tr": "Bu dersleri bana ge\u00e7irt, bir sonraki s\u0131navda, bu gen\u00e7 efendinin as\u0131l ustas\u0131n\u0131 \u015fa\u015fk\u0131na \u00e7evireyim."}, {"bbox": ["133", "118", "605", "412"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, ce jeune ma\u00eetre a pass\u00e9 toute la nuit \u00e0 te trouver ce surnom invincible !", "id": "BENAR, TUAN MUDA INI MENGHABISKAN SEMALAMAN UNTUK MEMIKIRKAN JULUKAN TAK TERKALAHKAN UNTUKMU,", "pt": "ISSO MESMO, ESTE JOVEM MESTRE PASSOU A NOITE INTEIRA PENSANDO NESTE APELIDO INVENC\u00cdVEL PARA VOC\u00ca,", "text": "YES, I SPENT ALL NIGHT THINKING OF THIS INVINCIBLE NICKNAME FOR YOU,", "tr": "Evet, bu gen\u00e7 efendi sana bu yenilmez lakab\u0131 bulmak i\u00e7in b\u00fct\u00fcn bir gece harcad\u0131,"}, {"bbox": ["69", "1515", "471", "1749"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de te laisser \u00eatre le ma\u00eetre de ce jeune ma\u00eetre pour quelques jours.", "id": "MEMUTUSKAN UNTUK MENJADIKANMU GURU TUAN MUDA INI SELAMA BEBERAPA HARI,", "pt": "E DECIDI DEIXAR VOC\u00ca SER O MESTRE DESTE JOVEM MESTRE POR ALGUNS DIAS,", "text": "I\u0027VE DECIDED TO MAKE YOU MY MASTER FOR A FEW DAYS,", "tr": "Bu gen\u00e7 efendinin birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne ustas\u0131 olmana karar verdim,"}, {"bbox": ["736", "313", "1017", "507"], "fr": "[SFX] WAH HA HA HA !", "id": "[SFX] WUHAHAHA!", "pt": "WAHAHAHAHA!", "text": "[SFX]WAHAHAHAHA!", "tr": "[SFX] Vahahahaha!"}, {"bbox": ["709", "132", "943", "299"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre, moi...", "id": "TUAN MUDA INI YA...", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE, EU...", "text": "I...", "tr": "Bu gen\u00e7 efendi ben var ya..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/14.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "57", "326", "208"], "fr": "Alors ? Qu\u0027en dis-tu ?", "id": "BAGAIMANA? BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL? O QUE ACHA?", "text": "HOW ABOUT IT?", "tr": "Nas\u0131l? Ne dersin?"}, {"bbox": ["42", "747", "589", "1023"], "fr": "Plus tard, tu pourras te vanter aupr\u00e8s des autres d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 le ma\u00eetre de Jiang Mingzi, ce jeune ma\u00eetre.", "id": "NANTI KAU BISA PAMER KE ORANG LAIN BAHWA KAU PERNAH MENJADI GURU TUAN MUDA JIANG MINGZI.", "pt": "NO FUTURO, VOC\u00ca PODER\u00c1 SE GABAR PARA OS OUTROS DE QUE FOI O MESTRE DO JOVEM MESTRE JIANG MINGZI.", "text": "YOU CAN BRAG TO OTHERS THAT YOU WERE ONCE JIANG MINGZI\u0027S MASTER.", "tr": "Gelecekte ba\u015fkalar\u0131na Jiang Mingzi denen bu gen\u00e7 efendinin ustas\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yleyip hava atabilirsin."}, {"bbox": ["675", "70", "929", "239"], "fr": "Quels avantages y a-t-il ?", "id": "APA UNTUNGNYA?", "pt": "O QUE EU GANHO COM ISSO?", "text": "WHAT\u0027S THE BENEFIT?", "tr": "Ne faydas\u0131 var?"}, {"bbox": ["835", "896", "961", "961"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/15.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "605", "1075", "855"], "fr": "[SFX] Waaah ! Ce vieux type d\u00e9blat\u00e8re des horreurs ! Jamais de la vie \u00e7a p\u00e8se mille jins !", "id": "[SFX] UWAAH! BAJINGAN TUA ITU BICARA OMONG KOSONG! MANA MUNGKIN SEBANYAK SERIBU KATI!", "pt": "[SFX] UWAAAH! AQUELE VELHO DESGRA\u00c7ADO EST\u00c1 MENTINDO DESCARADAMENTE! COMO PODERIAM SER MIL JINS?!", "text": "[SFX]WAAAH! THAT OLD FOOL IS LYING! IT\u0027S NOT THAT MUCH!", "tr": "[SFX] Uwaah! O ya\u015fl\u0131 pi\u00e7 a\u011fz\u0131ndan pislik sa\u00e7\u0131yor! Nerede bin jin kadar \u00e7okmu\u015f!"}, {"bbox": ["149", "1780", "542", "1997"], "fr": "Vraiment ? Alors agenouille-toi et supplie-moi de te prendre comme disciple.", "id": "BENARKAH? KALAU BEGITU BERLUTUTLAH DAN MOHON PADAKU UNTUK MENJADI MURIDMU.", "pt": "S\u00c9RIO? ENT\u00c3O AJOELHE-SE E IMPLORE PARA QUE EU O ACEITE COMO MEU DISC\u00cdPULO.", "text": "REALLY? THEN KNEEL AND BEG ME TO BE YOUR MASTER.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? O zaman diz \u00e7\u00f6k ve \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n olmam i\u00e7in yalvar."}, {"bbox": ["116", "506", "627", "756"], "fr": "Te prendre comme disciple, c\u0027est comme avaler mille jins d\u0027excr\u00e9ments, ma Grande Secte Sanzhen va vraiment y passer !", "id": "MENERIMAMU SEBAGAI MURID SAMA SAJA SEPERTI MAKAN SERIBU KATI KOTORAN, GERBANG TIGA KEBENARANKU BENAR-BENAR AKAN TAMAT!]", "pt": "ACEITAR UM PIRRALHO COMO VOC\u00ca COMO DISC\u00cdPULO \u00c9 O MESMO QUE COMER MIL JINS DE ESTERCO, MINHA GRANDE SEITA SANZHEN EST\u00c1 REALMENTE ACABADA!]", "text": "TAKING YOU AS MY DISCIPLE IS LIKE EATING A TON OF SHIT. MY THREE TRUTHS IS DOOMED!", "tr": "Seni veledi \u00e7\u0131rak olarak almak, binlerce kilo g\u00fcbre yemekten farks\u0131z, \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Tarikat\u0131m\u0027\u0131n sonu gelecek!]"}, {"bbox": ["751", "1427", "1077", "1624"], "fr": "Dans ce cas, je peux envisager de t\u0027accepter pour quelques jours.", "id": "KALAU BEGITU, BISA DIPERTIMBANGKAN UNTUK MENERIMAMU BEBERAPA HARI.", "pt": "NESSE CASO, POSSO CONSIDERAR ACEIT\u00c1-LO POR ALGUNS DIAS.", "text": "THEN I CAN CONSIDER TAKING YOU FOR A FEW DAYS.", "tr": "O zaman seni birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne kabul etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim."}, {"bbox": ["380", "59", "830", "241"], "fr": "J\u0027ai entendu ton ma\u00eetre officiel crier d\u0027une voix d\u00e9chirante avant...", "id": "AKU SEBELUMNYA MENDENGAR GURU RESMIMU BERTERIAK DENGAN PILU...", "pt": "EU OUVI SEU MESTRE FORMAL GRITAR ESTRONDOSAMENTE ANTES...", "text": "I HEARD YOUR REAL MASTER SCREAMING EARLIER...", "tr": "Daha \u00f6nce as\u0131l ustan\u0131n ac\u0131 ac\u0131 ba\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 duymu\u015ftum:"}, {"bbox": ["807", "1137", "1016", "1275"], "fr": "Certainement pas !", "id": "PASTI TIDAK!", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O!", "text": "DEFINITELY NOT!", "tr": "Kesinlikle yok!"}, {"bbox": ["758", "955", "1065", "1081"], "fr": "Pas autant que \u00e7a ?", "id": "TIDAK SEBANYAK ITU?", "pt": "N\u00c3O TANTO ASSIM?", "text": "NOT THAT MUCH?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["824", "2100", "1003", "2201"], "fr": "Euh... ?", "id": "EH...?", "pt": "[SFX] UH...?", "text": "EH...?", "tr": "Eee..?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/17.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "438", "770", "595"], "fr": "Nous ne nous reverrons plus.", "id": "KITA TAKKAN BERTEMU LAGI.", "pt": "N\u00c3O NOS VEREMOS NOVAMENTE.", "text": "FAREWELL FOREVER.", "tr": "Bir daha g\u00f6r\u00fc\u015fmemek \u00fczere."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/18.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1000", "734", "1096"], "fr": "Avec le Jeton Tongyue ici...", "id": "ADA PERINTAH TONG YUE...", "pt": "COM O DECRETO TONGYUE AQUI...", "text": "WITH THE SAME MONTH TOKEN...", "tr": "Tong Yue Emri yan\u0131mdayken..."}, {"bbox": ["634", "793", "906", "881"], "fr": "Visage Moche...", "id": "SI MUKA JELEK...", "pt": "CARA FEIA...", "text": "UGLY FACE...", "tr": "\u00c7irkin Surat..."}, {"bbox": ["56", "738", "162", "830"], "fr": "Faux.", "id": "SALAH.", "pt": "ERRADO.", "text": "WRONG.", "tr": "Yanl\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/19.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "288", "400", "376"], "fr": "C\u0027est : nous nous reverrons.", "id": "MAKSUDNYA, SAMPAI JUMPA LAGI.", "pt": "\u00c9 \u0027NOS VEREMOS NOVAMENTE\u0027.", "text": "I\u0027LL SEE YOU AGAIN.", "tr": "Bir dahaki sefere g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/20.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "277", "552", "383"], "fr": "An 2025 de notre \u00e8re\u2014", "id": "TAHUN 2025 MASEHI\u2014", "pt": "ANO 2025 D.C.\u2014", "text": "2025 AD\u2014", "tr": "M.S. 2025 Y\u0131l\u0131\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/21.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1188", "1059", "1442"], "fr": "\u00c0 moins que la Porte des Neuf Royaumes ne soit bombard\u00e9e par une arme nucl\u00e9aire, il n\u0027y aura rien de plus grave que \u00e7a !", "id": "KECUALI GERBANG SEMBILAN ALAM DIBOM NUKLIR, TIDAK AKAN ADA HAL YANG LEBIH BESAR DARI INI!", "pt": "A MENOS QUE O PORT\u00c3O DOS NOVE REINOS SEJA ATINGIDO POR UMA BOMBA NUCLEAR, N\u00c3O HAVER\u00c1 NADA MAIOR DO QUE ISSO!", "text": "UNLESS NINE REALMS GATE IS HIT BY A NUCLEAR BOMB, NOTHING BIGGER WILL HAPPEN!", "tr": "Dokuz Alem Kap\u0131s\u0131 n\u00fckleer bombayla havaya u\u00e7urulmad\u0131k\u00e7a, bundan daha b\u00fcy\u00fck bir olay olamaz!"}, {"bbox": ["603", "1685", "1041", "1944"], "fr": "Vous aviez raison, c\u0027est juste qu\u0027il y a une formation protectrice ici, donc la perception n\u0027est pas claire.", "id": "ANDA BENAR SEKALI, HANYA SAJA DI SINI ADA PERLINDUNGAN FORMASI, JADI TIDAK TERLALU TERASA.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACERTOU. \u00c9 QUE H\u00c1 UMA FORMA\u00c7\u00c3O DE PROTE\u00c7\u00c3O AQUI, ENT\u00c3O A PERCEP\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 CLARA.", "text": "YOU WERE RIGHT. IT\u0027S JUST THAT THERE\u0027S A FORMATION PROTECTING HERE, SO IT\u0027S NOT OBVIOUS.", "tr": "Ger\u00e7ekten de hakl\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z, sadece buras\u0131 bir formasyonla korunuyor, bu y\u00fczden alg\u0131lamak pek belirgin de\u011fil."}, {"bbox": ["443", "1020", "681", "1200"], "fr": "Ma\u00eetre Petit Caillou, quelle est cette grande affaire ?", "id": "TUAN MUDA SHIZI, ADA URUSAN PENTING APA?", "pt": "LORDE XIAO SHIZI, QUE ASSUNTO IMPORTANTE \u00c9 ESSE?", "text": "LITTLE PEBBLE, WHAT BIG EVENT IS IT?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u00c7ak\u0131l Ta\u015f\u0131 Lordu, nedir bu \u00f6nemli mesele?"}, {"bbox": ["155", "2206", "400", "2372"], "fr": "Mon 16\u00e8me anniversaire !", "id": "ULANG TAHUNKU YANG KE-16!", "pt": "MEU ANIVERS\u00c1RIO DE 16 ANOS!", "text": "MY 16TH BIRTHDAY!", "tr": "Benim 16. ya\u015f g\u00fcn\u00fcm!"}, {"bbox": ["647", "2118", "1000", "2324"], "fr": "Ouah ! Ouah ! Ouah ! Joyeux anniversaire ! J\u0027ai un mauvais pressentiment.", "id": "[SFX] WAH! WAH! WAH! SELAMAT ULANG TAHUN! AKU PUNYA FIRASAT BURUK.", "pt": "[SFX] UAU! UAU! UAU! FELIZ ANIVERS\u00c1RIO! TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO.", "text": "[SFX]WOW! WOW! WOW! HAPPY BIRTHDAY!", "tr": "[SFX] Vay! Vay! Vay! Do\u011fum g\u00fcn\u00fcn kutlu olsun! K\u00f6t\u00fc bir \u00f6nsezim var."}, {"bbox": ["99", "438", "511", "652"], "fr": "Pourquoi le patron ne r\u00e9pond-il pas au t\u00e9l\u00e9phone ? Ton disciple, moi, ici...", "id": "KENAPA BOS BELUM MENGANGKAT TELEPON, MURIDMU INI...", "pt": "POR QUE O CHEFE AINDA N\u00c3O ATENDE O TELEFONE? SEU DISC\u00cdPULO, EU, AQUI...", "text": "WHY ISN\u0027T MASTER ANSWERING THE PHONE? YOUR DISCIPLE HAS SOMETHING HUGE HAPPENING!", "tr": "Patron neden hala telefona cevap vermiyor, \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n olan bende..."}, {"bbox": ["243", "525", "621", "763"], "fr": "Le t\u00e9l\u00e9phone ! Ton disciple, moi, il se passe quelque chose d\u0027important ici !", "id": "TELEPON, MURIDMU INI AKAN MENGHADAPI MASALAH BESAR!", "pt": "AO TELEFONE! SEU DISC\u00cdPULO, EU, TENHO ALGO GRANDE ACONTECENDO!", "text": "PHONE, YOUR DISCIPLE HAS SOMETHING HUGE HAPPENING!", "tr": "Telefon, \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n olan bende b\u00fcy\u00fck bir olay olmak \u00fczere!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/22.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1480", "765", "1789"], "fr": "[SFX] Soupir... Qu\u0027est-ce que fabrique le patron ? Pourquoi ne r\u00e9pond-il pas \u00e0 mon appel ?", "id": "[SFX] HUH... BOS SEDANG APA, KENAPA BELUM ANGKAT TELEPONKU?", "pt": "[SFX] AI... O QUE O CHEFE EST\u00c1 FAZENDO? POR QUE AINDA N\u00c3O ATENDEU MINHA LIGA\u00c7\u00c3O?", "text": "SIGH, WHAT IS MASTER DOING? HE\u0027S NOT ANSWERING MY CALL.", "tr": "Ah, patron ne yap\u0131yor da hala telefonumu a\u00e7m\u0131yor?"}, {"bbox": ["145", "631", "622", "920"], "fr": "Tant qu\u0027il y a de l\u0027argent, c\u0027est bon. Passez la commande. Voici la liste des cadeaux d\u0027anniversaire que cette demoiselle d\u00e9sire.", "id": "YANG PENTING ADA UANG, PESAN SAJA. INI DAFTAR HADIAH ULANG TAHUN YANG NONA MUDA INI INGINKAN.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca TENHA DINHEIRO, FA\u00c7A O PEDIDO. ESTA \u00c9 A LISTA DE PRESENTES DE ANIVERS\u00c1RIO QUE ESTA JOVEM DAMA DESEJA.", "text": "AS LONG AS YOU HAVE MONEY, JUST ORDER. THIS IS MY BIRTHDAY WISHLIST.", "tr": "Para varsa sorun de\u011fil, sipari\u015f ver. Bu, bu gen\u00e7 han\u0131mefendinin istedi\u011fi do\u011fum g\u00fcn\u00fc hediyeleri listesi."}, {"bbox": ["697", "1136", "1093", "1338"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour la surprise pour Shi Guagua !", "id": "TERIMA KASIH SEMUANYA ATAS KEJUTAN UNTUK SHIGUAGUA!", "pt": "OBRIGADA A TODOS PELA SURPRESA PARA SHI GUAGUA!", "text": "THANK YOU EVERYONE FOR THE SURPRISE FOR SHI GUAGUA!", "tr": "Shi Guagua\u0027ya yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z s\u00fcrpriz i\u00e7in hepinize te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["429", "94", "799", "307"], "fr": "A\u00efe... \u00e7a... nous, les subalternes, n\u0027avons vraiment rien de pr\u00e9sentable...", "id": "AIH... INI... KAMI PARA BAWAHAN BENAR-BENAR TIDAK PUNYA APA-APA YANG PANTAS DIBERIKAN...", "pt": "BEM... N\u00d3S, OS SUBORDINADOS, REALMENTE N\u00c3O TEMOS NADA APRESENT\u00c1VEL...", "text": "SIGH... WE DON\u0027T REALLY HAVE ANYTHING DECENT...", "tr": "Ay.. bu.. astlar\u0131m\u0131n ger\u00e7ekten sunabilece\u011fi pek bir \u015feyi yok..."}, {"bbox": ["774", "952", "1019", "1074"], "fr": "Oui, oui, oui.", "id": "IYA, IYA, IYA.", "pt": "SIM, SIM, SIM.", "text": "YES, YES, YES.", "tr": "Evet, evet, evet."}, {"bbox": ["740", "759", "930", "895"], "fr": "Passer la commande.", "id": "PESAN.", "pt": "FA\u00c7A O PEDIDO.", "text": "PLACE YOUR ORDERS.", "tr": "Sipari\u015f ver."}, {"bbox": ["59", "105", "302", "271"], "fr": "Et les cadeaux ?", "id": "HADIAHNYA MANA?", "pt": "E OS PRESENTES?", "text": "WHERE\u0027S THE GIFT?", "tr": "Hediyeler nerede?"}, {"bbox": ["937", "451", "1149", "552"], "fr": "[SFX] Hihi !", "id": "[SFX] HIHI!", "pt": "[SFX] HEE!", "text": "HEE!", "tr": "[SFX] Hi!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/23.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "263", "599", "507"], "fr": "Ce ne serait pas pour \u00e9viter d\u0027offrir un cadeau qu\u0027ils font semblant d\u0027oublier mon anniversaire, n\u0027est-ce pas ? Vraiment...", "id": "JANGAN-JANGAN DIA PURA-PURA LUPA ULANG TAHUNKU SUPAYA TIDAK MEMBERI HADIAH. BENAR-BENAR...", "pt": "N\u00c3O PODE SER QUE, PARA N\u00c3O DAR PRESENTES, ELES ESTEJAM FINGINDO TER ESQUECIDO MEU ANIVERS\u00c1RIO, CERTO? REALMENTE...", "text": "Don\u0027t tell me you\u0027re pretending to forget my birthday just to avoid giving a gift. Really...", "tr": "Sak\u0131n hediye vermemek i\u00e7in do\u011fum g\u00fcn\u00fcm\u00fc unutmu\u015f gibi yapm\u0131yordur, de\u011fil mi? Ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["346", "1644", "577", "1784"], "fr": "C\u0027est quoi, \u00e7a ?", "id": "INI APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "What\u0027s this?", "tr": "Bu ne?"}, {"bbox": ["490", "384", "763", "549"], "fr": "Vraiment sournois !", "id": "LICIK SEKALI!", "pt": "QUE TRAI\u00c7OEIRO!", "text": "So insidious!", "tr": "Ger\u00e7ekten sinsi!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/24.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "272", "1046", "683"], "fr": "C\u0027est la catastrophe ! Dehors, les Supr\u00eames sont en pleine bataille, nous ne pouvons pas laisser cette demoiselle \u00eatre en danger !", "id": "INI GAWAT, DI LUAR ADA PERTARUNGAN AGUNG, KITA TIDAK BOLEH MEMBIARKAN NONA MUDA INI DALAM BAHAYA!", "pt": "ISSO \u00c9 RUIM! H\u00c1 SUPREMOS LUTANDO L\u00c1 FORA. N\u00c3O PODEMOS DEIXAR ESTA JOVEM SENHORITA EM PERIGO!", "text": "This is bad. The Supremes are battling outside, we can\u0027t let this young lady be in danger!", "tr": "Bu \u00e7ok k\u00f6t\u00fc, d\u0131\u015far\u0131da \u00dcstatlar sava\u015f\u0131yor, bu gen\u00e7 han\u0131mefendinin tehlikeye girmesine izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["868", "1526", "1104", "1674"], "fr": "Alors, on passe quand m\u00eame la commande ?", "id": "JADI, MASIH MAU PESAN?", "pt": "ENT\u00c3O, AINDA FAZEMOS O PEDIDO?", "text": "Are we still placing orders?", "tr": "O zaman hala sipari\u015f veriyor muyuz?"}, {"bbox": ["277", "482", "664", "634"], "fr": "Hein ? Elle \u00e9tait l\u00e0 \u00e0 l\u0027instant, non ?", "id": "EH? TADI MASIH DI SINI?", "pt": "EH? ELA ESTAVA AQUI AGORA MESMO?", "text": "Huh? It was just here a moment ago?", "tr": "Ha? Az \u00f6nce buradayd\u0131 ya?"}, {"bbox": ["298", "240", "610", "410"], "fr": "Et Ma\u00eetre Petit Caillou ?", "id": "TUAN MUDA SHIZI MANA?", "pt": "E O LORDE XIAO SHIZI?", "text": "Where\u0027s Little Pebble?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u00c7ak\u0131l Ta\u015f\u0131 Lordu nerede?"}, {"bbox": ["840", "843", "1085", "971"], "fr": "Sortons la chercher.", "id": "KELUAR DAN CARI.", "pt": "V\u00c3O PROCUR\u00c1-LA L\u00c1 FORA.", "text": "Go look for him.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bakal\u0131m."}, {"bbox": ["144", "1212", "477", "1365"], "fr": "Elle s\u0027est encore faufil\u00e9e dehors ?", "id": "MENYELINAP KELUAR LAGI?", "pt": "ELA ESCAPULIU DE NOVO?", "text": "He snuck out again?", "tr": "Yine mi s\u0131v\u0131\u015ft\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/25.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "514", "429", "721"], "fr": "Si profond sous terre... La Porte des Neuf Royaumes a un endroit aussi \u00e9trange ?", "id": "DASAR TANAH YANG DALAM SEKALI, GERBANG SEMBILAN ALAM MASIH PUNYA TEMPAT ANEH SEPERTI INI?", "pt": "T\u00c3O PROFUNDO NO SUBSOLO... O PORT\u00c3O DOS NOVE REINOS AINDA TEM UM LUGAR T\u00c3O ESTRANHO?", "text": "So deep underground. Nine Realms Gate has such a strange place?", "tr": "Ne kadar derin bir yeralt\u0131, Dokuz Alem Kap\u0131s\u0131\u0027nda b\u00f6yle tuhaf bir yer de mi var?"}, {"bbox": ["799", "258", "1067", "340"], "fr": "Une base secr\u00e8te ?", "id": "MARKAS RAHASIA?", "pt": "BASE SECRETA?", "text": "A secret base?", "tr": "Gizli \u00fcs m\u00fc?"}, {"bbox": ["365", "1686", "589", "1784"], "fr": "C\u0027est ici...", "id": "DI SINI ADALAH...", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Buras\u0131..."}, {"bbox": ["751", "1069", "919", "1159"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX]Wow!", "tr": "[SFX] Vay can\u0131na!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/26.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1611", "403", "1873"], "fr": "J\u0027aimerais vraiment partager un tel paradis avec le patron.", "id": "TEMPAT SEINDAH SURGA INI, AKU BENAR-BENAR INGIN BERBAGI DENGAN BOS.", "pt": "REALMENTE QUERO COMPARTILHAR UM PARA\u00cdSO COMO ESTE COM O CHEFE.", "text": "I really want to share this wonderland with the boss.", "tr": "B\u00f6yle bir peri diyar\u0131n\u0131 patronla payla\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["137", "1083", "401", "1232"], "fr": "[SFX] WAH HA HA !", "id": "[SFX] WUHAHAHA!", "pt": "WAHAHAHA!", "text": "[SFX]Wahahaha!", "tr": "[SFX] Vahahahaha!"}, {"bbox": ["27", "175", "341", "256"], "fr": "Est-ce le paradis ici ?", "id": "APAKAH INI SURGA?", "pt": "ISTO \u00c9 UM PARA\u00cdSO?", "text": "Is this a wonderland?", "tr": "Buras\u0131 bir peri diyar\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/27.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "200", "962", "375"], "fr": "Dites vite au patron de r\u00e9pondre !", "id": "CEPAT SURUH BOS BALAS!", "pt": "FA\u00c7A O CHEFE RESPONDER LOGO!", "text": "Get the boss to reply!", "tr": "\u00c7abuk patron cevap versin!"}, {"bbox": ["64", "22", "305", "297"], "fr": "Audacieux ! Comment un simple t\u00e9l\u00e9phone ose-t-il ne pas avoir de signal ?", "id": "BERANINYA, PONSEL SIALAN INI TIDAK ADA SINYAL?", "pt": "QUE AUD\u00c1CIA! COMO UM MERO CELULAR OUSA N\u00c3O TER SINAL?", "text": "How dare you, you mere phone, have no signal?!", "tr": "Ne c\u00fcret, basit bir cep telefonu nas\u0131l sinyal \u00e7ekmez?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2018, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/219/29.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua