This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/0.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "2450", "471", "2538"], "fr": "Fluctuation de la causalit\u00e9 !", "id": "FLUKTUASI HUKUM SEBAB AKIBAT!", "pt": "FLUTUA\u00c7\u00c3O DA LEI CAUSAL!", "text": "Causal Law fluctuation!", "tr": "KADER DALGALANMASI!"}, {"bbox": ["30", "0", "666", "92"], "fr": "Chapitre 116 : Les Myriades d\u0027\u0152uvres sondent le Souverain.", "id": "BAB SERATUS ENAM BELAS: RIBUAN KARMA MENYELIDIKI RAJA", "pt": "CAP\u00cdTULO 116: WANYE EXPLORA O MONARCA", "text": "Chapter 116: Wan Ye Seeks the Lord", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 116: WAN YE LORD\u0027U ARA\u015eTIRIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/1.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "1509", "943", "1646"], "fr": "Ton adversaire est ici !", "id": "LAWANMU ADA DI SINI!", "pt": "SEU OPONENTE EST\u00c1 AQUI!", "text": "Your opponent is here!", "tr": "RAK\u0130B\u0130N BURADA!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/2.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1514", "968", "1600"], "fr": "Zut ! J\u0027en ai manqu\u00e9 un !", "id": "SIAL! ADA SATU YANG TERLEWAT!", "pt": "DROGA! DEIXEI UM ESCAPAR!", "text": "Crap! Missed one!", "tr": "KAHRETS\u0130N! B\u0130R\u0130N\u0130 KA\u00c7IRDIK!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/3.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "1631", "1079", "1781"], "fr": "C\u0027est lui qui a invoqu\u00e9 l\u0027\u00c9p\u00e9e des Dix Mille Lois des Trois V\u00e9rit\u00e9s !", "id": "DIA YANG MEMANGGIL PEDANG TIGA KEBENARAN SEPULUH RIBU DHARMA!", "pt": "FOI ELE QUEM INVOCOU A ESPADA MYRIAD DHARMA DAS TR\u00caS VERDADES!", "text": "He summoned the Three Truths Myriad Dharma Sword!", "tr": "\u00dc\u00c7 GER\u00c7EK ON B\u0130N DHARMA KILICI\u0027NI O \u00c7A\u011eIRDI!"}, {"bbox": ["75", "1544", "356", "1751"], "fr": "C\u0027est lui ! Le jeune homme mentionn\u00e9 par le Supr\u00eame Baili,", "id": "ITU DIA! PEMUDA YANG DISEBUTKAN OLEH YANG MULIA BAILI,", "pt": "\u00c9 ELE! O JOVEM QUE O SUPREMO BAILI MENCIONOU,", "text": "It\u0027s him! The boy that Supreme Bai Li mentioned!", "tr": "O! LORD BAILI\u0027N\u0130N BAHSETT\u0130\u011e\u0130 GEN\u00c7 ADAM,"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/7.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "525", "476", "670"], "fr": "[SFX] Pfft ! Je n\u0027ai m\u00eame pas encore eu le temps de me soigner !", "id": "[SFX] PFFT! AKU BAHKAN BELUM SEMPAT MENYEMBUHKAN DIRIKU SENDIRI!", "pt": "[SFX] JATO! EU NEM TIVE TEMPO DE ME CURAR AINDA!", "text": "Ptooey! I didn\u0027t even have time to heal myself yet!", "tr": "P\u00dcF! DAHA KEND\u0130M\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REMED\u0130M B\u0130LE!"}, {"bbox": ["61", "95", "274", "173"], "fr": "Fr\u00e8re Yaksha !", "id": "KAK YAKSHA!", "pt": "IRM\u00c3O YAKSHA!", "text": "Yaksha Bro!", "tr": "YAKSHA AB\u0130!"}, {"bbox": ["680", "87", "1096", "228"], "fr": "Jin Li est de retour !", "id": "JINLI KEMBALI!", "pt": "JIN LI RETORNA!", "text": "Jin Li Returns!", "tr": "JIN LI GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/10.webp", "translations": [{"bbox": ["865", "1330", "1098", "1408"], "fr": "Sc\u00e8ne mineure !", "id": "LINGKUNGAN KECIL!", "pt": "PEQUENA CENA!", "text": "Small Scene!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK SAHNE!"}, {"bbox": ["851", "1661", "1106", "1745"], "fr": "Acc\u00e9l\u00e9ration du temps !", "id": "PERCEPATAN WAKTU!", "pt": "ACELERA\u00c7\u00c3O DO TEMPO!", "text": "Time Acceleration!", "tr": "ZAMAN HIZLANDIRMA!"}, {"bbox": ["433", "1618", "735", "1735"], "fr": "[SFX] Hmm hmm hmm", "id": "[SFX] HMM HMM HMM", "pt": "HMM, HMM, HMM.", "text": "Mmm, mmm, mmm.", "tr": "[SFX] HMMM..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/11.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1119", "582", "1440"], "fr": "La blessure gu\u00e9rit ! Heureusement, il a \u00e9vit\u00e9 un coup mortel encore plus dangereux, et la d\u00e9capitation n\u0027a m\u00eame pas dur\u00e9 une seconde,", "id": "LUKANYA MULAI SEMBUH! UNTUNGNYA DIA BERHASIL MENGHINDARI JURUS MAUT YANG LEBIH BERBAHAYA, DAN KEPALANYA TERPENGGAL BAHKAN TIDAK SAMPAI SATU DETIK,", "pt": "A FERIDA EST\u00c1 CICATRIZANDO! FELIZMENTE, ELE EVITOU O GOLPE MORTAL MAIS PERIGOSO, E A DECAPITA\u00c7\u00c3O DUROU MENOS DE UM SEGUNDO,", "text": "The wound is healing! Good thing he dodged the more dangerous killing move, and the head was severed for less than a second,", "tr": "YARA \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130YOR! NEYSE K\u0130 DAHA TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R \u00d6L\u00dcMC\u00dcL DARBEDEN KURTULDU VE BA\u015eININ KOPMASI B\u0130R SAN\u0130YEDEN KISA S\u00dcRD\u00dc,"}, {"bbox": ["706", "1411", "1144", "1774"], "fr": "Du c\u00f4t\u00e9 du Ma\u00eetre, il faut \u00eatre constamment vigilant face aux attaques surprises, c\u0027est pourquoi le Seigneur de l\u0027\u00eele Mianmian ne peut pas \u00eatre distrait par les soins...", "id": "PIHAK GURU HARUS SELALU WASPADA TERHADAP SERANGAN MENDADAK, JADI TUAN PULAU MIANMIAN TIDAK BOLEH TERALIHKAN UNTUK MENYEMBUHKAN...", "pt": "O LADO DO MESTRE PRECISA ESTAR SEMPRE ALERTA PARA ATAQUES SURPRESA, POR ISSO N\u00c3O PODEMOS DEIXAR O MESTRE DA ILHA MIANMIAN SE DISTRAIR COM O TRATAMENTO...", "text": "The master\u0027s side needs to be constantly vigilant against surprise attacks, so that the Mianmian Island Lord is not distracted from healing...", "tr": "USTA\u0027NIN TARAFINDA, S\u00dcRPR\u0130Z SALDIRILARA KAR\u015eI HER ZAMAN TET\u0130KTE OLMAK GEREK\u0130YOR, BU Y\u00dcZDEN ADA LORDU MIANMIAN\u0027IN TEDAV\u0130YE ODAKLANIRKEN D\u0130KKAT\u0130N\u0130N DA\u011eILMAMASI LAZIM..."}, {"bbox": ["688", "1119", "1159", "1398"], "fr": "Quelques secondes de plus et c\u0027e\u00fbt \u00e9t\u00e9 trop tard. Il faut aussi remercier cette S\u0153ur Zhou de pouvoir nous prot\u00e9ger temporairement,", "id": "JIKA TERLAMBAT BEBERAPA DETIK SAJA, SUDAH TERLAMBAT. KITA JUGA HARUS BERTERIMA KASIH PADA KAKAK ZHOU YANG UNTUK SEMENTARA BISA MELINDUNGI KITA,", "pt": "MAIS ALGUNS SEGUNDOS E SERIA TARDE DEMAIS. TAMB\u00c9M PRECISAMOS AGRADECER \u00c0 IRM\u00c3 ZHOU POR NOS PROTEGER TEMPORARIAMENTE,", "text": "A few seconds later would have been too late, and thanks to that Sister Zhou for temporarily protecting us.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 SAN\u0130YE DAHA GEC\u0130KSEYD\u0130K \u00c7OK GE\u00c7 OLACAKTI, AYRICA O ZHOU ABLA\u0027YA DA GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK B\u0130Z\u0130 KORUYAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130Y\u0130Z,"}, {"bbox": ["65", "564", "294", "704"], "fr": "Absorption acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e du fil m\u00e9dicinal !", "id": "PENYERAPAN BENANG OBAT DIPERCEPAT!", "pt": "LINHA MEDICINAL, ABSOR\u00c7\u00c3O ACELERADA!", "text": "Accelerated absorption of medicinal thread!", "tr": "\u0130LA\u00c7 \u0130PL\u0130\u011e\u0130 EM\u0130L\u0130M\u0130 HIZLANIYOR!"}, {"bbox": ["64", "247", "301", "393"], "fr": "Absorption acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e de la potion !", "id": "PENYERAPAN RAMUAN DIPERCEPAT!", "pt": "PO\u00c7\u00c3O, ABSOR\u00c7\u00c3O ACELERADA!", "text": "Accelerated absorption of medicine!", "tr": "\u0130KS\u0130R EM\u0130L\u0130M\u0130 HIZLANIYOR!"}, {"bbox": ["60", "867", "298", "1005"], "fr": "Gu\u00e9rison acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e de la blessure !", "id": "PENYEMBUHAN LUKA DIPERCEPAT!", "pt": "FERIDA, CICATRIZA\u00c7\u00c3O ACELERADA!", "text": "Accelerated wound healing!", "tr": "YARA HIZLA \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130YOR!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/12.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "740", "358", "870"], "fr": "Merci beaucoup !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "MUITO OBRIGADO!", "text": "Thank you!", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["915", "1698", "1086", "1815"], "fr": "Vite !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "Quick!", "tr": "\u00c7ABUK!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/15.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "48", "499", "161"], "fr": "Le tr\u00e9sor des g\u00e9n\u00e9rations d\u0027anciens !", "id": "HARTA PUSAKA PARA PENDAHULU!", "pt": "TESOURO DOS PREDECESSORES DE TODAS AS GERA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Treasures of past masters!", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 NES\u0130LLER\u0130N B\u00dcY\u00dcKLER\u0130N\u0130N HAZ\u0130NES\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/16.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1449", "450", "1660"], "fr": "Ah, Trois V\u00e9rit\u00e9s, Trois V\u00e9rit\u00e9s, attendiez-vous aussi ce jour ?", "id": "TIGA KEBENARAN, OH TIGA KEBENARAN, APAKAH KALIAN JUGA MENANTIKAN HARI INI?", "pt": "TR\u00caS VERDADES, OH TR\u00caS VERDADES, VOC\u00caS TAMB\u00c9M ESTAVAM ESPERANDO POR ESTE DIA?", "text": "Three Truths ah, Three Truths, were you also waiting for this day?", "tr": "AH, \u00dc\u00c7 GER\u00c7EKLER, \u00dc\u00c7 GER\u00c7EKLER, S\u0130Z DE M\u0130 BU G\u00dcN\u00dc BEKL\u0130YORDUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/17.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "530", "419", "675"], "fr": "Rendons hommage \u00e0 la volont\u00e9 de ces h\u00e9ritages.", "id": "MEMBERI HORMAT PADA TEKAD WARISAN INI.", "pt": "PRESTO HOMENAGEM \u00c0 VONTADE DESTAS HERAN\u00c7AS.", "text": "Pay tribute to these inherited wills.", "tr": "BU M\u0130RASIN \u0130RADES\u0130NE SAYGILAR."}, {"bbox": ["669", "511", "1045", "654"], "fr": "Maintenant, faire de notre mieux pour an\u00e9antir leur secte,", "id": "SEKARANG, MENGERAHKAN SEGENAP KEKUATAN UNTUK MENGHANCURKAN SEKTE MEREKA,", "pt": "AGORA, DAR TUDO DE SI PARA DESTRUIR A SEITA DELES,", "text": "Now is the time to do everything to destroy their sect,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, T\u00dcM G\u00dcC\u00dcM\u00dcZLE ONLARIN MEZHEB\u0130N\u0130 YOK ETMEK,"}, {"bbox": ["717", "1642", "1098", "1807"], "fr": "est le plus grand respect que l\u0027on puisse t\u00e9moigner aux disciples des Trois V\u00e9rit\u00e9s !", "id": "ADALAH BENTUK PENGHORMATAN TERBESAR BAGI PARA ANGGOTA SEKTE TIGA KEBENARAN!", "pt": "\u00c9 O MAIOR RESPEITO PELOS DISC\u00cdPULOS DAS TR\u00caS VERDADES!", "text": "That is the greatest respect for the Three Truths disciples!", "tr": "\u00dc\u00c7 GER\u00c7EK MEZHEB\u0130 \u00dcYELER\u0130NE G\u00d6STER\u0130LEB\u0130LECEK EN B\u00dcY\u00dcK SAYGIDIR!"}, {"bbox": ["326", "261", "826", "372"], "fr": "Moi, Xiang Yuyin, Ma\u00eetre de la Secte des Neuf Royaumes,", "id": "AKU, XIANG YUYIN, PEMIMPIN SEKTE SEMBILAN ALAM,", "pt": "EU, XIANG YUYIN, MESTRE DA SEITA DOS NOVE REINOS,", "text": "I, Xiang Yuyin, the Lord of the Nine Realms Gate,", "tr": "BEN, DOKUZ D\u0130YAR MEZHEB\u0130 L\u0130DER\u0130 XIANG YUYIN,"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/18.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "1336", "1032", "1541"], "fr": "La Voie des Trois V\u00e9rit\u00e9s, les Trois \u00celes Penglai, le Pavillon des Mille M\u00e9canismes,", "id": "AJARAN TIGA KEBENARAN, TIGA PULAU PENGLAI, PAVILIUN SERIBU MESIN,", "pt": "SEITA DAS TR\u00caS VERDADES, ILHAS PENGLAI, PAVILH\u00c3O QIANJI,", "text": "Three Truths Dharma, Three Penglai Islands, Thousand Mechanisms Pavilion,", "tr": "\u00dc\u00c7 GER\u00c7EK DHARMA KAPISI, PENGLAI \u00dc\u00c7 ADALARI, B\u0130N MEKAN\u0130ZMA K\u00d6\u015eK\u00dc,"}, {"bbox": ["87", "300", "379", "381"], "fr": "Xinglian est encore en vie !", "id": "XING LIAN MASIH HIDUP!", "pt": "XING LIAN AINDA EST\u00c1 VIVO!", "text": "Xing Lian is still alive!", "tr": "XING LIAN HALA HAYATTA!"}, {"bbox": ["700", "293", "1006", "447"], "fr": "Je suis aussi encore en vie ! Ils sont encore en vie !", "id": "AKU JUGA MASIH HIDUP! MEREKA MASIH HIDUP!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU VIVO! ELES AINDA EST\u00c3O VIVOS!", "text": "I\u0027m still alive! They\u0027re still alive!", "tr": "BEN DE HALA HAYATTAYIM! ONLAR DA HALA HAYATTA!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/19.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "180", "606", "392"], "fr": "Ne p\u00e9rira jamais !", "id": "TIDAK AKAN PERNAH BINASA!", "pt": "JAMAIS PERECEREMOS!", "text": "Will never perish!", "tr": "ASLA YOK OLMAYACA\u011eIZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/20.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1308", "599", "1488"], "fr": "Mais se fier uniquement \u00e0 cela ne suffira pas pour gagner, il y a une deuxi\u00e8me chose \u00e0 faire.", "id": "TAPI MENGANDALKAN INI SAJA TIDAK CUKUP UNTUK MENANG, MASIH ADA HAL KEDUA YANG HARUS DILAKUKAN.", "pt": "MAS N\u00c3O PODEMOS VENCER APENAS COM ISSO, H\u00c1 UMA SEGUNDA COISA A FAZER.", "text": "But these alone are not enough to win, there is still a second thing to do.", "tr": "AMA SADECE BUNLARA G\u00dcVENEREK KAZANAMAYIZ, YAPILMASI GEREKEN \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R \u015eEY DAHA VAR."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/21.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "198", "585", "526"], "fr": "Fr\u00e8re Yaksha, utilise d\u0027abord ces pieds en papier. Tes blessures n\u00e9cessitent une r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration de chair, elles ne peuvent pas \u00eatre soign\u00e9es maintenant.", "id": "KAK YAKSHA, GUNAKAN DULU KAKI KERTAS INI. LUKA-LUKAMU ITU PERLU DAGING BARU UNTUK TUMBUH, SEKARANG TIDAK BISA DISEMBUHKAN.", "pt": "IRM\u00c3O YAKSHA, USE ESTE P\u00c9 DE PAPEL PRIMEIRO. SUAS FERIDAS PRECISAM DE CARNE PARA SE REGENERAR, N\u00c3O PODEM SER CURADAS AGORA.", "text": "Yaksha Bro, use this paper first, those wounds of yours need flesh, can\u0027t heal them now.", "tr": "YAKSHA AB\u0130, \u00d6NCE BU KA\u011eIT AYA\u011eI KULLAN. O YARALARININ ETLE DOLMASI GEREK\u0130YOR, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K TEDAV\u0130 ED\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["40", "1412", "298", "1682"], "fr": "Viens avec moi, entrons dans le deuxi\u00e8me Palais de la Loi.", "id": "IKUT AKU, MASUK KE ISTANA DHARMA KEDUA.", "pt": "VENHA COMIGO, ENTRE NA SEGUNDA MANS\u00c3O DO DHARMA.", "text": "Follow me, into the Second Dharma Mansion.", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ET, \u0130K\u0130NC\u0130 DHARMA KONA\u011eI\u0027NA G\u0130REL\u0130M."}, {"bbox": ["868", "327", "1106", "472"], "fr": "Haishuang, plus vite !", "id": "HAISHUANG, LEBIH CEPAT!", "pt": "HAISHUANG, MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "Hai Shuang, hurry!", "tr": "HAI SHUANG, \u00c7ABUK OL!"}, {"bbox": ["740", "267", "875", "359"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/22.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1191", "591", "1449"], "fr": "Pourquoi n\u0027avons-nous pas utilis\u00e9 plus t\u00f4t la Sph\u00e8re d\u0027Attraction des Cent Fils de Loi de ce palais ?", "id": "MENGAPA SEBELUMNYA TIDAK MENGGUNAKAN BOLA BENANG SERATUS DHARMA DARI ISTANA INI LEBIH DULU?", "pt": "POR QUE N\u00c3O USAMOS A ESFERA DE FIOS GUIA DOS CEM DHARMAS DESTA MANS\u00c3O ANTES?", "text": "Why didn\u0027t you use the Hundred Dharma Thread Guiding Sphere of this mansion first?", "tr": "NEDEN DAHA \u00d6NCE BU KONA\u011eIN Y\u00dcZ YASA \u0130PL\u0130\u011e\u0130 Y\u00d6NLEND\u0130RME K\u00dcRES\u0130\u0027N\u0130 KULLANMADIK?"}, {"bbox": ["673", "1246", "1053", "1387"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, on a failli y passer.", "id": "TADI HAMPIR SAJA SEMUANYA BERAKHIR.", "pt": "QUASE TUDO ACABOU AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Just now it was almost all over.", "tr": "AZ \u00d6NCE NEREDEYSE HER \u015eEY MAHVOLUYORDU."}, {"bbox": ["815", "1733", "1055", "1840"], "fr": "D\u00e9... D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MA... MAAFKAN AKU.", "pt": "DES... DESCULPE.", "text": "S-Sorry.", "tr": "\u00dcZ... \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/23.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "436", "595", "703"], "fr": "Pour l\u0027instant, la Sph\u00e8re d\u0027Attraction des Cent Fils de Loi du deuxi\u00e8me Palais de la Loi est plus importante,", "id": "UNTUK SAAT INI, BOLA BENANG SERATUS DHARMA DARI ISTANA DHARMA KEDUA LEBIH PENTING,", "pt": "POR AGORA, A ESFERA DE FIOS GUIA DOS CEM DHARMAS DA SEGUNDA MANS\u00c3O DO DHARMA \u00c9 MAIS IMPORTANTE,", "text": "For now, the Hundred Dharma Thread Guiding Sphere of the Second Dharma Mansion is more important,", "tr": "\u015eU AN \u0130\u00c7\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 DHARMA KONA\u011eI\u0027NIN Y\u00dcZ YASA \u0130PL\u0130\u011e\u0130 Y\u00d6NLEND\u0130RME K\u00dcRES\u0130 DAHA \u00d6NEML\u0130,"}, {"bbox": ["324", "1246", "786", "1526"], "fr": "Au cas o\u00f9, \u00e0 force d\u0027emprunter des tr\u00e9sors, celle-ci serait endommag\u00e9e comme celle du premier Palais de la Loi, ce serait terrible.", "id": "JIKA KARENA TERLALU BANYAK MEMINJAM HARTA, BOLA INI JUGA RUSAK SEPERTI YANG ADA DI ISTANA DHARMA PERTAMA, ITU AKAN MENJADI BENCANA.", "pt": "SE ESTA TAMB\u00c9M FOR DANIFICADA COMO A DA PRIMEIRA MANS\u00c3O DO DHARMA POR CAUSA DO EMPR\u00c9STIMO EXCESSIVO DE TESOUROS, SERIA RUIM.", "text": "If this one is damaged like the one in the First Dharma Mansion due to excessive borrowing of treasures, it would be terrible.", "tr": "E\u011eER HAZ\u0130NEY\u0130 A\u015eIRI \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMAKTAN DOLAYI BU DA B\u0130R\u0130NC\u0130 DHARMA KONA\u011eI\u0027NDAK\u0130 G\u0130B\u0130 BOZULURSA K\u00d6T\u00dc OLUR."}, {"bbox": ["116", "2148", "513", "2377"], "fr": "Ah ? Y a-t-il une diff\u00e9rence entre les Sph\u00e8res d\u0027Attraction des Cent Fils de Loi ?", "id": "HAH? MEMANGNYA ADA PERBEDAAN ANTARA BOLA BENANG SERATUS DHARMA?", "pt": "AH? H\u00c1 ALGUMA DIFEREN\u00c7A ENTRE AS ESFERAS DE FIOS GUIA DOS CEM DHARMAS?", "text": "Ah? Is there any difference between the Hundred Dharma Thread Guiding Spheres?", "tr": "HA? Y\u00dcZ YASA \u0130PL\u0130\u011e\u0130 Y\u00d6NLEND\u0130RME K\u00dcRELER\u0130 ARASINDA B\u0130R FARK MI VAR?"}, {"bbox": ["673", "484", "1033", "722"], "fr": "[SFX] Toux toux toux... Je ne peux pas risquer celle-ci.", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK... AKU TIDAK BISA MEMPERTARUHKAN YANG INI.", "pt": "[SFX] COF, COF, COF... N\u00c3O POSSO ARRISCAR ESTA.", "text": "Cough cough cough... I can\u0027t risk this one.", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M... BUNU R\u0130SKE ATAMAM."}, {"bbox": ["622", "2221", "977", "2424"], "fr": "Ne se connectent-elles pas toutes au m\u00eame endroit ?", "id": "BUKANKAH SEMUANYA TERHUBUNG KE SATU TEMPAT YANG SAMA?", "pt": "ELAS N\u00c3O SE CONECTAM TODAS AO MESMO LUGAR?", "text": "Don\u0027t they all connect to the same place?", "tr": "HEPS\u0130 AYNI YERE BA\u011eLANMIYOR MU?"}, {"bbox": ["756", "2517", "1047", "2653"], "fr": "Ah, ce type...", "id": "YA AMPUN, ORANG ITU...", "pt": "AH, AQUELE CARA...", "text": "Oh, that guy...", "tr": "YA, O HER\u0130F..."}, {"bbox": ["165", "185", "460", "330"], "fr": "C\u0027est bien ici.", "id": "BENAR, INI TEMPATNYA.", "pt": "\u00c9 AQUI MESMO.", "text": "This is the place.", "tr": "BURASI DO\u011eRU YER."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/24.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "184", "1158", "543"], "fr": "Bien que cette sph\u00e8re ait \u00e9t\u00e9 endommag\u00e9e en invoquant un grand nombre d\u0027Esprits des Arts, d\u0027apr\u00e8s le Ma\u00eetre du Pavillon Hu, elle devrait encore permettre quelques entr\u00e9es.", "id": "MESKIPUN BOLA INI RUSAK KARENA MEMANGGIL BANYAK JIWA TEKNIK, TAPI MENURUT KEPALA PAVILIUN HU, SEHARUSNYA MASIH BISA DIMASUKI BEBERAPA KALI LAGI.", "pt": "EMBORA ESTA ESFERA TENHA SIDO DANIFICADA POR INVOCAR UM GRANDE N\u00daMERO DE ESP\u00cdRITOS DE T\u00c9CNICA, DE ACORDO COM O MESTRE DO PAVILH\u00c3O HU, ELA AINDA DEVE PERMITIR ALGUMAS ENTRADAS.", "text": "Although this sphere has been damaged due to summoning a large number of Art Spirits, but according to Pavilion Master Hu, it should still be able to enter a few more times.", "tr": "BU K\u00dcRE \u00c7OK SAYIDA B\u00dcY\u00dc RUHU \u00c7A\u011eIRDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N HASAR G\u00d6RM\u00dc\u015e OLSA DA, K\u00d6\u015eK EFEND\u0130S\u0130 HU\u0027YA G\u00d6RE B\u0130RKA\u00c7 KEZ DAHA G\u0130R\u0130LEB\u0130LMEL\u0130."}, {"bbox": ["347", "1432", "733", "1699"], "fr": "Vous \u00eates plus en s\u00e9curit\u00e9 ici qu\u0027\u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, et vous pouvez aussi me prot\u00e9ger.", "id": "KALIAN LEBIH AMAN DI SINI DARIPADA DI LUAR, DAN JUGA BISA MEMBANTUKU BERJAGA.", "pt": "VOC\u00caS ESTAR\u00c3O MAIS SEGUROS AQUI DO QUE L\u00c1 FORA, E TAMB\u00c9M PODEM ME PROTEGER.", "text": "You are safer here than outside, and you can also help me protect the Dharma.", "tr": "BURADA DI\u015eARIDA OLDU\u011eUNUZDAN DAHA G\u00dcVENDES\u0130N\u0130Z VE BANA KORUMA SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["125", "184", "532", "461"], "fr": "Celle-ci a \u00e9t\u00e9 plac\u00e9e dans cette pi\u00e8ce par l\u0027Anc\u00eatre Gao Haoguang lui-m\u00eame,", "id": "BOLA INI DILETAKKAN DI RUANGAN INI OLEH LELUHUR AGUNG GAO HAOGUANG SENDIRI,", "pt": "ESTA FOI COLOCADA NESTA SALA PESSOALMENTE PELO PATRIARCA GAO HAOGUANG,", "text": "This sphere was personally placed in this room by Ancestor Gao Haoguang,", "tr": "BUNU ATA GAO HAOGUANG B\u0130ZZAT BU ODAYA YERLE\u015eT\u0130RD\u0130,"}, {"bbox": ["264", "422", "614", "610"], "fr": "Ceci est l\u0027espace entre les bo\u00eetes infinies.", "id": "INI ADALAH RUANG ANTAR KOTAK TAK TERBATAS.", "pt": "ESTE \u00c9 O ESPA\u00c7O ENTRE AS CAIXAS INFINITAS.", "text": "This is between infinite boxes.", "tr": "BURASI SONSUZ KUTULAR ARASI."}], "width": 1200}, {"height": 2018, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/233/25.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "220", "1088", "405"], "fr": "Je vais de nouveau essayer de me connecter \u00e0 cet endroit...", "id": "AKU AKAN MENCOBA MENGAKSES TEMPAT ITU LAGI...", "pt": "EU PRECISO TENTAR ACESSAR AQUELE LUGAR NOVAMENTE...", "text": "I want to try to connect to that place again...", "tr": "O YERE TEKRAR ER\u0130\u015eMEY\u0130 DENEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["123", "198", "548", "402"], "fr": "Mon Esprit Originel va partir un instant.", "id": "JIWA ASLIKU AKAN PERGI SEBENTAR.", "pt": "MEU ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL VAI SAIR POR UM MOMENTO.", "text": "My primordial spirit needs to leave for a bit.", "tr": "ASL\u0130 RUHUM B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE AYRILACAK."}, {"bbox": ["42", "1543", "356", "1740"], "fr": "Pour l\u0027affaire de demain, un seul usage.", "id": "URUSAN BESOK, SEKALI PAKAI.", "pt": "PARA ASSUNTOS DE AMANH\u00c3 (USO \u00daNICO).", "text": "Ming Zi uses it for daily affairs.", "tr": "YARINK\u0130 \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KEREL\u0130K."}, {"bbox": ["856", "873", "1021", "956"], "fr": "\u00c0 emprunter d\u0027abord.", "id": "PINJAM DULU.", "pt": "PEGAR EMPRESTADO PRIMEIRO.", "text": "Borrow it first.", "tr": "\u00d6NCE \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAYIM."}], "width": 1200}]
Manhua