This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/0.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "175", "637", "328"], "fr": "Utiliser la personne de ce moment pr\u00e9cis pour influencer, et ainsi provoquer directement ces opportunit\u00e9s,", "id": "MENGGUNAKAN ORANG DARI MASA KINI DAN MASA LALU UNTUK MEMENGARUHI, SECARA LANGSUNG MENCIPTAKAN PELUANG-PELUANG ITU,", "pt": "USAR A PESSOA DESTE MOMENTO E DAQUELE MOMENTO PARA INFLUENCIAR, PROMOVENDO DIRETAMENTE ESSAS OPORTUNIDADES,", "text": "By influencing those at this very moment, directly facilitating those opportunities,", "tr": "O anki ve o zamanki ki\u015fiyi etkileyerek do\u011frudan o f\u0131rsatlar\u0131 yaratmak,"}, {"bbox": ["569", "771", "844", "989"], "fr": "puis atteindre le r\u00e9sultat du retour du Patriarche Haoguang.", "id": "KEMUDIAN MENCAPAI HASIL KEMBALINYA LELUHUR AGUNG HAOGUANG.", "pt": "E ENT\u00c3O ALCAN\u00c7AR O RESULTADO DO RETORNO DO MESTRE ANCESTRAL HAOGUANG.", "text": "and then achieving the outcome of Ancestor Haoguang\u0027s return.", "tr": "sonra da \u00dcstat Haoguang\u0027\u0131n d\u00f6n\u00fc\u015f sonucuna ula\u015fmak."}, {"bbox": ["798", "1048", "970", "1129"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "TIDAK BENAR.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "No,", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/1.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1430", "627", "1585"], "fr": "C\u0027est une opportunit\u00e9 que personne d\u0027autre que moi ne conna\u00eet.", "id": "INI ADALAH KESEMPATAN YANG TIDAK DIKETAHUI OLEH SIAPA PUN KECUALI AKU.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE QUE, AL\u00c9M DE MIM, NENHUMA OUTRA EXIST\u00caNCIA CONHECE.", "text": "These are opportunities that no one else knows about except me.", "tr": "Bu, benden ba\u015fka hi\u00e7bir varl\u0131\u011f\u0131n bilmedi\u011fi bir f\u0131rsat."}, {"bbox": ["76", "152", "505", "292"], "fr": "Je dois d\u0027abord r\u00e9aliser le retour du Patriarche Haoguang.", "id": "AKU HARUS TERLEBIH DAHULU MEWUJUDKAN KEMBALINYA LELUHUR AGUNG HAOGUANG.", "pt": "EU PRECISO PRIMEIRO REALIZAR A REALIDADE DO RETORNO DO MESTRE ANCESTRAL HAOGUANG.", "text": "I must first achieve the reality of Ancestor Haoguang\u0027s return", "tr": "\u00d6nce \u00dcstat Haoguang\u0027\u0131n geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn ger\u00e7e\u011fini ba\u015farmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["754", "1513", "1068", "1717"], "fr": "Cela devrait \u00eatre une exp\u00e9rience de d\u00e9sespoir et d\u0027espoir.", "id": "SEHARUSNYA ITU ADALAH PENGALAMAN KEPUTUSASAAN DAN HARAPAN TERTENTU.", "pt": "DEVE SER UMA EXPERI\u00caNCIA DE DESESPERO E ESPERAN\u00c7A.", "text": "It should be an experience of despair and hope.", "tr": "Bir keresinde ya\u015fanan umutsuzluk ve umut dolu bir deneyim olmal\u0131."}, {"bbox": ["737", "190", "1084", "275"], "fr": "Ensuite, satisfaire l\u0027opportunit\u00e9,", "id": "KEMUDIAN BARU MEMENUHI KESEMPATAN ITU,", "pt": "E ENT\u00c3O SATISFAZER A OPORTUNIDADE,", "text": "Then fulfill the opportunity,", "tr": "Sonra da f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirmeli,"}, {"bbox": ["105", "893", "478", "1094"], "fr": "car l\u0027opportunit\u00e9 se trouve dans le pass\u00e9 tel que d\u00e9crit dans les Annales de Haoguang.", "id": "KARENA KESEMPATAN ITU ADA DALAM CATATAN MASA LALU LELUHUR AGUNG HAOGUANG.", "pt": "PORQUE A OPORTUNIDADE EST\u00c1 NOS TEMPOS PASSADOS REGISTRADOS NOS \"REGISTROS DI\u00c1RIOS DE HAOGUANG\".", "text": "because the opportunity lies within the past time recorded in Haoguang\u0027s Daily Affairs.", "tr": "\u00e7\u00fcnk\u00fc f\u0131rsat, \u00dcstat Haoguang\u0027\u0131n G\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc\u0027nde anlat\u0131lan ge\u00e7mi\u015f zamanda yat\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/2.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1112", "908", "1270"], "fr": "Cette grave blessure qui semblait avoir affect\u00e9 la long\u00e9vit\u00e9 du Patriarche Haoguang.", "id": "LUKA PARAH YANG TAMPAKNYA MEMENGARUHI UMUR LELUHUR AGUNG HAOGUANG ITU.", "pt": "AQUELA GRAVE FERIDA QUE APARENTEMENTE AFETOU A LONGEVIDADE DO MESTRE ANCESTRAL HAOGUANG.", "text": "That seemingly life-shortening serious injury to Ancestor Haoguang", "tr": "\u00dcstat Haoguang\u0027\u0131n \u00f6mr\u00fcn\u00fc etkilemi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnen o a\u011f\u0131r yara."}, {"bbox": ["237", "551", "704", "812"], "fr": "Celui qui conna\u00eet ce pr\u00e9sage ne peut \u00eatre qu\u0027un observateur qui conna\u00eet les Annales de Haoguang comme sa poche.", "id": "ORANG YANG MENGETAHUI PETUNJUK TERSEMBUNYI INI PASTILAH PENGAMAT YANG SANGAT MEMAHAMI CATATAN LELUHUR AGUNG HAOGUANG.", "pt": "O CONHECEDOR DESTA PREFIGURA\u00c7\u00c3O S\u00d3 PODE SER UM OBSERVADOR QUE CONHECE OS \"REGISTROS DI\u00c1RIOS DE HAOGUANG\" COMO A PALMA DA M\u00c3O.", "text": "The only one who could know about this foreshadowing is a bystander who knows Haoguang\u0027s Daily Affairs like the back of their hand.", "tr": "Bu gizli ipucunu bilen ki\u015fi, ancak \u00dcstat Haoguang\u0027\u0131n G\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc\u0027n\u00fc avucunun i\u00e7i gibi bilen bir g\u00f6zlemci olabilir."}, {"bbox": ["658", "1446", "945", "1602"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, le tournant \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9 depuis longtemps,", "id": "SEBENARNYA, TITIK BALIKNYA SUDAH LAMA DITANAMKAN,", "pt": "NA VERDADE, A REVIRAVOLTA J\u00c1 HAVIA SIDO PLANTADA H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "In fact, the turning point has already been laid,", "tr": "Asl\u0131nda d\u00f6n\u00fcm noktas\u0131 \u00e7oktan haz\u0131rlanm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["62", "307", "529", "465"], "fr": "un pr\u00e9sage a \u00e9t\u00e9 pos\u00e9 \u00e0 l\u0027insu du Patriarche Haoguang.", "id": "PETUNJUK TERSEMBUNYI DILETAKKAN TANPA SEPENGETAHUAN LELUHUR AGUNG HAOGUANG.", "pt": "UMA PREFIGURA\u00c7\u00c3O FOI ESTABELECIDA SEM O CONHECIMENTO DO MESTRE ANCESTRAL HAOGUANG.", "text": "foreshadowed without Ancestor Haoguang\u0027s knowledge.", "tr": "\u00dcstat Haoguang\u0027\u0131n haberi olmadan bir ipucu b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["626", "808", "874", "991"], "fr": "Moi, Duan Xinglian.", "id": "AKU, DUAN XINGLIAN.", "pt": "EU, DUAN XINGLIAN.", "text": "I, Duan Xinglian,", "tr": "Ben, Duan Xinglian."}, {"bbox": ["866", "1753", "1120", "1912"], "fr": "Plus vite !", "id": "LEBIH CEPAT LAGI.", "pt": "MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "Faster,", "tr": "Daha h\u0131zl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/3.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "308", "689", "475"], "fr": "La personne de ce moment pr\u00e9cis, l\u0027\u3010ERREUR\u3011 qui inverse la cause et l\u0027effet.", "id": "[KESALAHAN] PEMBALIKAN SEBAB-AKIBAT DARI ORANG MASA KINI DAN MASA LALU.", "pt": "A PESSOA DO [ERRO] QUE REVERTE CAUSA E EFEITO, DESTA E DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "the one who reverses causality\u0027s [mistake] at this very moment.", "tr": "Nedenselli\u011fi tersine \u00e7eviren [HATA], o anki ve o zamanki ki\u015fi."}, {"bbox": ["282", "1431", "764", "1579"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin de pr\u00e9voir un avenir lointain, j\u0027ai juste besoin...", "id": "AKU TIDAK PERLU MERAMALKAN MASA DEPAN YANG JAUH, AKU HANYA BUTUH...", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO PREVER O FUTURO DISTANTE, EU S\u00d3 PRECISO...", "text": "I don\u0027t need to foresee the distant future, I only need...", "tr": "Uzak gelece\u011fi \u00f6ng\u00f6rmeme gerek yok, sadece..."}, {"bbox": ["894", "1530", "1122", "1644"], "fr": "Maintenant !", "id": "SEKARANG!", "pt": "AGORA!", "text": "Now!", "tr": "\u015eimdi!"}, {"bbox": ["456", "1789", "814", "1905"], "fr": "Juste maintenant !", "id": "SEKARANG JUGA!", "pt": "AGORA MESMO!", "text": "Right now!", "tr": "Hemen \u015fimdi!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/4.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "724", "486", "932"], "fr": "Xiang Yuyin rend hommage aux deux Patriarches.", "id": "XIANG YUYIN MEMBERI HORMAT KEPADA KEDUA LELUHUR.", "pt": "XIANG YUYIN PRESTA HOMENAGEM AOS DOIS MESTRES ANCESTRAIS.", "text": "Xiang Yuyin pays respects to the two ancestors.", "tr": "Xiang Yuyin, iki \u00dcstada sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar."}, {"bbox": ["325", "1380", "583", "1570"], "fr": "Mince ! Le c\u0153ur, quand ?", "id": "SIAL! JANTUNGNYA, KAPAN?", "pt": "DROGA! O CORA\u00c7\u00c3O... QUANDO?", "text": "Damn it! When did the heart?", "tr": "Kahretsin! Kalp ne zaman?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/5.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1455", "806", "1624"], "fr": "Ne soyez pas polis, finissez-les vite.", "id": "JANGAN SUNGKAN LAGI, CEPAT HABISI MEREKA.", "pt": "N\u00c3O SE CONTENHAM, ACABEM LOGO COM ELES.", "text": "Don\u0027t be polite, finish them off quickly.", "tr": "Nazik olmay\u0131 b\u0131rak\u0131n, \u00e7abuk onlar\u0131 halledin."}, {"bbox": ["611", "687", "1132", "1003"], "fr": "Le corps de dharma aux grands pouvoirs ne sera pas vaincu si facilement, mais je dois p\u00e9rir avec eux avant que mon \u00e9tat ne se d\u00e9grade visiblement ! [SFX] Kof kof !", "id": "TUBUH DHARMA MAHAKUASA TIDAK AKAN MUDAH DIKALAHKAN, TAPI AKU HARUS BINASA BERSAMA MEREKA SEBELUM KONDISIKU MENURUN DRASTIS! [SFX] UHUK UHUK!", "pt": "O CORPO DO DHARMA DE GRANDE PODER DIVINO N\u00c3O SER\u00c1 DERROTADO T\u00c3O FACILMENTE, MAS ANTES QUE MEU ESTADO DECLINE VISIVELMENTE, VOU LEVAR TODOS ELES COMIGO! COF COF!", "text": "A Great Divine Ability Dharma Body won\u0027t be so easily defeated, but I want to perish together with them before my condition significantly declines! Cough, cough!", "tr": "Y\u00fcce \u0130lah\u00ee G\u00fc\u00e7 Bedenleri o kadar kolay yenilmez, ama durumum belirgin \u015fekilde k\u00f6t\u00fcle\u015fmeden \u00f6nce onlarla birlikte can vermeliyim! \u00d6hh\u00f6! \u00d6hh\u00f6!"}, {"bbox": ["57", "1031", "404", "1205"], "fr": "Salutations au Premier Garde de mon Seigneur.", "id": "HORMAT PADA PENGAWAL PERTAMA TUANKU.", "pt": "PRESTO HOMENAGEM AO PRIMEIRO GUARDA DO MEU SENHOR.", "text": "Greetings to my Lord\u0027s First Guard.", "tr": "Efendimizin Birinci Muhaf\u0131z\u0131na sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m."}, {"bbox": ["178", "230", "569", "389"], "fr": "Inutile de soigner, ils ne nous en laisseront pas l\u0027occasion.", "id": "TIDAK PERLU DIOBATI, TIDAK AKAN KUBERI KESEMPATAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA TRATAR, N\u00c3O DAREI A ELES A CHANCE.", "text": "No need to heal, they won\u0027t give me the chance.", "tr": "Tedaviye gerek yok, f\u0131rsat vermeyecekler."}, {"bbox": ["35", "1787", "888", "1927"], "fr": "Avec moi, si l\u0027on ne parle que de combat frontal...", "id": "DITAMBAH AKU, JIKA HANYA MEMBAHAS PERTARUNGAN LANGSUNG...", "pt": "COMIGO INCLUSO, SE FOR APENAS COMBATE DIRETO...", "text": "With me, if we only consider direct confrontation,", "tr": "Beni de katarsak, e\u011fer sadece do\u011frudan sava\u015ftan bahsedeceksek..."}, {"bbox": ["44", "1769", "241", "1860"], "fr": "Avec moi,", "id": "DITAMBAH AKU,", "pt": "COMIGO INCLUSO,", "text": "with me,", "tr": "Beni de katarsak,"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/6.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "281", "778", "478"], "fr": "La Porte des Neuf Royaumes actuelle peut an\u00e9antir n\u0027importe quelle puissance de l\u0027histoire.", "id": "GERBANG SEMBILAN ALAM SAAT INI BISA MEMUSNAHKAN KEKUATAN MANA PUN DALAM SEJARAH.", "pt": "O ATUAL PORT\u00c3O DOS NOVE REINOS PODE ANIQUILAR QUALQUER FOR\u00c7A DA HIST\u00d3RIA.", "text": "the current Nine Realms Gate can annihilate any force in history.", "tr": "\u015eu anki Dokuz Diyar Kap\u0131s\u0131, tarihteki herhangi bir g\u00fcc\u00fc yok edebilir."}, {"bbox": ["282", "1500", "607", "1687"], "fr": "On va se faire encercler !", "id": "KITA AKAN DIKEPUNG!", "pt": "VAMOS SER CERCADOS!", "text": "We\u0027re about to be surrounded!", "tr": "Ku\u015fat\u0131lmak \u00fczereyiz!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/7.webp", "translations": [{"bbox": ["915", "1168", "1084", "1245"], "fr": "C\u0027est juste...", "id": "HANYA SAJA...", "pt": "APENAS...", "text": "Just...", "tr": "Sadece..."}, {"bbox": ["53", "107", "223", "233"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "HA!", "text": "Ha!", "tr": "[SFX] Ha!"}, {"bbox": ["76", "1158", "316", "1227"], "fr": "Ils sont venus en nombre.", "id": "BANYAK YANG DATANG.", "pt": "MUITOS VIERAM.", "text": "Quite a few have come.", "tr": "Epey gelen olmu\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/11.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "669", "655", "827"], "fr": "Maudit soit-il, comment ne pas venger Penglai !", "id": "SIALAN, BAGAIMANA MUNGKIN DENDAM PENGLAIKU TIDAK TERBALASKAN!", "pt": "ODIOSO! COMO POSSO N\u00c3O VINGAR O RANCOR DE PENGLAI!", "text": "Hateful, how can I not avenge Penglai!", "tr": "Lanet olsun, Penglai\u0027nin intikam\u0131n\u0131 nas\u0131l almam!"}, {"bbox": ["418", "169", "663", "305"], "fr": "Dasheng, fais de beaux r\u00eaves.", "id": "DA SHENG, SEMOGA MIMPI INDAH.", "pt": "DASHENG, TENHA BONS SONHOS.", "text": "Da Sheng, have a good dream.", "tr": "Da Sheng, tatl\u0131 r\u00fcyalar g\u00f6r."}, {"bbox": ["610", "1227", "988", "1445"], "fr": "Au moins, il faut trouver un moyen de laisser survivre ceux du Second Palais de la Loi...", "id": "SETIDAKNYA, AKU HARUS MENEMUKAN CARA AGAR MEREKA YANG ADA DI ISTANA HUKUM KEDUA BISA BERTAHAN HIDUP...", "pt": "PELO MENOS, PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE MANTER VIVOS AQUELES NO SEGUNDO PAL\u00c1CIO DO DHARMA...", "text": "At least, we have to find a way for those in the Second Dharma Mansion to survive...", "tr": "En az\u0131ndan, \u0130kinci Yasa Kona\u011f\u0131\u0027ndakilerin hayatta kalmas\u0131 i\u00e7in bir yol bulmal\u0131y\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/12.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1582", "453", "1721"], "fr": "Que devrais-tu dire \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "APA YANG SEHARUSNYA KAU KATAKAN SAAT INI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DEVERIA DIZER NESTE MOMENTO?", "text": "What should you say at a time like this?", "tr": "Bu durumda ne demen gerekir?"}, {"bbox": ["86", "291", "211", "368"], "fr": "C\u0027est l\u0027heure.", "id": "TIBA.", "pt": "AQUI.", "text": "To", "tr": "[SFX] Tak!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/13.webp", "translations": [{"bbox": ["857", "227", "1136", "556"], "fr": "Adieu ! Ha ha ha !", "id": "SELAMAT TINGGAL SELAMANYA! [SFX] HAHAHA!", "pt": "ADEUS PARA SEMPRE! HAHAHA!", "text": "Farewell! Hahaha!", "tr": "Elveda! Hahaha!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/16.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "218", "521", "488"], "fr": "La [Punition] s\u0027est vraiment encore acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e ! Si \u00e7a continue comme \u00e7a...", "id": "[HUKUMAN] BENAR-BENAR SEMAKIN CEPAT! JIKA TERUS BEGINI...", "pt": "A [PUNI\u00c7\u00c3O] REALMENTE ACELEROU DE NOVO! SE CONTINUAR ASSIM...", "text": "The [Punishment] is really accelerating! If this continues...", "tr": "[Ceza] ger\u00e7ekten de h\u0131zland\u0131! Bu b\u00f6yle devam ederse..."}, {"bbox": ["767", "216", "1125", "558"], "fr": "Hmm ! Protection ! Jusqu\u0027au bout ! Grand talent ! Courage !", "id": "MM! LINDUNGI! SAMPAI AKHIR! DACAI! SEMANGAT!", "pt": "HMM! PROTEGER! AT\u00c9 O FIM! GRANDE TALENTO! AVANTE!", "text": "Hmm! Protect! To the end! Great Material! Go!", "tr": "Hmm! Koru! Sonuna Kadar! B\u00fcy\u00fck Yetenek! Haydi!"}, {"bbox": ["235", "847", "620", "995"], "fr": "Les errants du vide sont compl\u00e8tement inefficaces !", "id": "OBJEK PENGEMBARA HAMPA SAMA SEKALI TIDAK EFEKTIF!", "pt": "OS ERRANTES DO VAZIO S\u00c3O COMPLETAMENTE INEFICAZES!", "text": "Void Wandering Object completely ineffective!", "tr": "Bo\u015fluk Gezgini tamamen etkisiz!"}, {"bbox": ["1022", "1500", "1157", "1608"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "BENAR!", "pt": "CERTO!", "text": "Yes!", "tr": "Do\u011fru!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/17.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "1553", "1116", "1777"], "fr": "Il existe une [CHOSE] que m\u00eame le Patriarche Haoguang lui-m\u00eame n\u0027a pas per\u00e7ue.", "id": "ADA [SESUATU] YANG BAHKAN LELUHUR AGUNG HAOGUANG SENDIRI TIDAK SADARI.", "pt": "EXISTE UM [ASSUNTO] QUE NEM MESMO O PR\u00d3PRIO MESTRE ANCESTRAL HAOGUANG PERCEBEU.", "text": "There exists a [matter] that even Ancestor Haoguang himself hasn\u0027t noticed.", "tr": "\u00dcstat Haoguang\u0027\u0131n kendisinin bile fark etmedi\u011fi [\u015eEYLER] var."}, {"bbox": ["737", "393", "957", "474"], "fr": "Voil\u00e0 ce que c\u0027est.", "id": "INI BARU...", "pt": "\u00c9 ISTO.", "text": "This is", "tr": "\u0130\u015fte bu."}, {"bbox": ["102", "325", "253", "410"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "BENAR SEKALI!", "pt": "EXATO!", "text": "Correct!", "tr": "Do\u011fru!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/18.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1202", "822", "1359"], "fr": "Cela d\u00e9passe depuis longtemps la compr\u00e9hension de la plupart des gens concernant l\u0027art des talismans.", "id": "SUDAH JAUH MELAMPAUI PEMAHAMAN KEBANYAKAN ORANG TENTANG HUKUM JIMAT.", "pt": "J\u00c1 ULTRAPASSOU H\u00c1 MUITO TEMPO A COMPREENS\u00c3O DA MAIORIA DAS PESSOAS SOBRE A LEI DOS TALISM\u00c3S.", "text": "It has already surpassed most people\u0027s understanding of talismans.", "tr": "\u00c7o\u011fu insan\u0131n t\u0131ls\u0131m sanatlar\u0131 anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131 \u00e7oktan a\u015fm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["696", "1603", "1062", "1745"], "fr": "Plus tard, \u00e0 l\u0027endroit o\u00f9 les trois rivi\u00e8res se jettent dans la mer,", "id": "KEMUDIAN, DI TEMPAT PERTEMUAN TIGA SUNGAI DENGAN LAUT.", "pt": "MAIS TARDE, NO LUGAR ONDE OS TR\u00caS RIOS ENCONTRAM O MAR,", "text": "Later, at the place where the three rivers meet the sea,", "tr": "Daha sonra, o \u00fc\u00e7 nehrin denize d\u00f6k\u00fcld\u00fc\u011f\u00fc yerde,"}, {"bbox": ["310", "582", "783", "785"], "fr": "De plus, ayant tr\u00e8s t\u00f4t saisi la port\u00e9e des Talismans des Trois V\u00e9ritables Emprunts de Tr\u00e9sors du Patriarche Jiang, in\u00e9gal\u00e9s \u00e0 travers les \u00e2ges,", "id": "DITAMBAH LAGI, SEJAK AWAL SUDAH MEMAHAMI JIMAT HUKUM PEMINJAMAN HARTA TIGA KEBENARAN LELUHUR JIANG YANG TIADA TANDINGANNYA,", "pt": "AL\u00c9M DE TER COMPREENDIDO DESDE CEDO OS TALISM\u00c3S DA LEI DO EMPR\u00c9STIMO DOS TR\u00caS TESOUROS VERDADEIROS DO MESTRE ANCESTRAL JIANG, QUE S\u00c3O INCOMPAR\u00c1VEIS EM TODAS AS ERAS,", "text": "coupled with early exposure to Ancestor Jiang\u0027s unparalleled Three Truths Borrowing Treasure Talisman method,", "tr": "Ayr\u0131ca, \u00dcstat Jiang\u0027\u0131n e\u015fsiz ve emsalsiz \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Hazine \u00d6d\u00fcn\u00e7 Alma T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 da erkenden kavram\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["81", "248", "607", "393"], "fr": "d\u00e8s l\u0027enfance, il a montr\u00e9 un talent in\u00e9gal\u00e9 pour les talismans.", "id": "SEJAK KECIL SUDAH MENUNJUKKAN BAKAT HUKUM JIMAT YANG TAK TERTANDINGI.", "pt": "DESDE A INF\u00c2NCIA DEMONSTROU UMA APTID\u00c3O PARA TALISM\u00c3S LEGAIS QUE NINGU\u00c9M SUPERAVA.", "text": "he displayed an unmatched talent for talismans from a young age.", "tr": "\u00e7ocuklu\u011fundan beri t\u0131ls\u0131m sanatlar\u0131nda e\u015fsiz bir yetenek sergilemi\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/19.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "635", "1036", "831"], "fr": "Mais par curiosit\u00e9, il a aussi fait des recherches et, en s\u0027appuyant sur la m\u00e9thode des Trois V\u00e9ritables Emprunts de Tr\u00e9sors, il a raffin\u00e9 plusieurs Talismans du Corps de Sang de Retour C\u00e9leste.", "id": "TAPI KARENA PENASARAN, DIA JUGA MENELITINYA, DAN BERHASIL MEMBUAT BEBERAPA JIMAT HUKUM TUBUH DARAH PENGEMBALI SURGA DENGAN HUKUM PEMINJAMAN HARTA TIGA KEBENARAN,", "pt": "MAS TAMB\u00c9M PESQUISOU POR CURIOSIDADE, E USANDO A LEI DO EMPR\u00c9STIMO DOS TR\u00caS TESOUROS VERDADEIROS, REFINOU V\u00c1RIOS TALISM\u00c3S DA LEI DO CORPO DE SANGUE DA REVERS\u00c3O CELESTIAL,", "text": "But out of curiosity, he also researched and refined several Return to Heaven Blood Body Talismans using the Three Truths Borrowing Treasure method,", "tr": "Ama merak edip ara\u015ft\u0131rm\u0131\u015f, \u00dc\u00e7 Ger\u00e7ek Hazine \u00d6d\u00fcn\u00e7 Alma T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027na dayanarak birka\u00e7 Cennete D\u00f6n\u00fc\u015f Kan Bedeni T\u0131ls\u0131m\u0131 da yapm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["450", "984", "856", "1234"], "fr": "Seulement, les choses emprunt\u00e9es n\u0027avaient ni intelligence, ni vitesse, ni port\u00e9e, leurs pouvoirs \u00e9taient faibles et elles \u00e9taient extr\u00eamement difficiles \u00e0 contr\u00f4ler,", "id": "HANYA SAJA BENDA YANG DIPINJAMKAN TIDAK MEMILIKI KECERDASAN, KECEPATAN, JANGKAUAN, KEKUATAN GAIBNYA LEMAH, DAN SANGAT SULIT DIKENDALIKAN,", "pt": "S\u00d3 QUE AS COISAS EMPRESTADAS N\u00c3O TINHAM INTELIG\u00caNCIA, VELOCIDADE OU ALCANCE, AL\u00c9M DE TEREM PODERES DIVINOS FRACOS E SEREM EXTREMAMENTE DIF\u00cdCEIS DE CONTROLAR,", "text": "but the borrowed things had no intelligence, no speed, no range, were weak in divine ability, and extremely difficult to control.", "tr": "ancak \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131nan \u015feylerin zek\u00e2s\u0131, h\u0131z\u0131, menzili yoktu; ilahi g\u00fc\u00e7leri zay\u0131ft\u0131 ve kontrol etmesi son derece zordu,"}, {"bbox": ["319", "1591", "720", "1819"], "fr": "mais personne ne savait qu\u0027il y avait l\u00e0 un miracle rare, vu une fois tous les mille ans.", "id": "TAPI TIDAK ADA YANG TAHU BAHWA DI DALAMNYA TERDAPAT KEAJAIBAN YANG LANGKA TERJADI SERIBU TAHUN SEKALI.", "pt": "MAS NINGU\u00c9M SABIA QUE ALI EXISTIA UM MILAGRE RARAMENTE VISTO EM MIL ANOS.", "text": "But no one knew that a once-in-a-millennium miracle existed within this.", "tr": "ama kimse bunun i\u00e7inde bin y\u0131lda bir g\u00f6r\u00fclecek bir mucizenin yatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordu."}, {"bbox": ["459", "1339", "911", "1477"], "fr": "donc ils n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 pris au s\u00e9rieux et ont ensuite \u00e9t\u00e9 consid\u00e9r\u00e9s comme des talismans inutiles.", "id": "KARENA ITU TIDAK DIANGGAP PENTING, DAN KEMUDIAN DIANGGAP SEBAGAI JIMAT TAK BERGUNA.", "pt": "POR ISSO N\u00c3O RECEBEU ATEN\u00c7\u00c3O E MAIS TARDE FOI CONSIDERADO UM TALISM\u00c3 IN\u00daTIL.", "text": "So it wasn\u0027t valued and was later treated as a waste talisman.", "tr": "Bu y\u00fczden ciddiye al\u0131nmad\u0131, daha sonra i\u015fe yaramaz bir t\u0131ls\u0131m olarak g\u00f6r\u00fcld\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/20.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "700", "864", "900"], "fr": "Les talismans inutiles se sont transform\u00e9s en Corps de Sang de Retour C\u00e9leste, qui ne pouvaient exister que bri\u00e8vement et dont les pouvoirs \u00e9taient instables.", "id": "JIMAT TAK BERGUNA ITU BERUBAH MENJADI TUBUH DARAH PENGEMBALI SURGA YANG HANYA BISA ADA SEBENTAR DAN KEKUATAN GAIBNYA TIDAK STABIL.", "pt": "O TALISM\u00c3 IN\u00daTIL SE TRANSFORMOU EM UM CORPO DE SANGUE DA REVERS\u00c3O CELESTIAL QUE S\u00d3 PODIA EXISTIR BREVEMENTE E CUJOS PODERES DIVINOS ERAM INST\u00c1VEIS.", "text": "The waste talisman transformed into a Return to Heaven Blood Body that could only exist briefly and had unstable divine abilities.", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz t\u0131ls\u0131m, yaln\u0131zca k\u0131sa bir s\u00fcre var olabilen ve ilahi g\u00fc\u00e7leri dengesiz olan bir Cennete D\u00f6n\u00fc\u015f Kan Bedeni\u0027ne d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["231", "434", "694", "593"], "fr": "dans un moment d\u0027\u00e9garement, il activa les talismans inutiles cach\u00e9s dans le coffret \u00e0 \u00e9p\u00e9es;", "id": "DALAM SEKEJAP, DIA MENGAKTIFKAN JIMAT TAK BERGUNA YANG TERSEMBUNYI DI DALAM KOTAK PEDANG;", "pt": "EM UM TRANSE, ATIVOU O TALISM\u00c3 IN\u00daTIL ESCONDIDO DENTRO DA CAIXA DE ESPADAS;", "text": "He unconsciously activated the waste talisman hidden in the sword box.", "tr": "Zihninde aniden k\u0131l\u0131\u00e7 kutusunda sakl\u0131 olan i\u015fe yaramaz t\u0131ls\u0131m\u0131 harekete ge\u00e7irdi;"}, {"bbox": ["58", "63", "812", "329"], "fr": "Cette ann\u00e9e-l\u00e0, apr\u00e8s la fin de la bataille du lac Dongting \u2013 dont l\u0027heure et le lieu diff\u00e9raient l\u00e9g\u00e8rement de ce qui \u00e9tait consign\u00e9 dans les [Annales], mais dont le r\u00e9sultat concordait \u2013 le Patriarche Haoguang \u00e9tait d\u00e9j\u00e0...", "id": "TAHUN ITU, PERTEMPURAN DANAU DONGTING, YANG WAKTU DAN TEMPATNYA SEDIKIT BERBEDA DARI CATATAN [HARIAN] TETAPI HASILNYA SESUAI, TELAH BERAKHIR, LELUHUR AGUNG HAOGUANG SUDAH...", "pt": "NAQUELE ANO, A BATALHA DO LAGO DONGTING, CUJO TEMPO E LOCAL DIFERIAM LIGEIRAMENTE DO REGISTRADO NOS [REGISTROS DI\u00c1RIOS], MAS CUJO RESULTADO COINCIDIA, TERMINOU, E O MESTRE ANCESTRAL HAOGUANG J\u00c1 ESTAVA...", "text": "That year, the Battle of Dongting Lake, which ended with slightly different time and place from what was recorded in the [Daily Affairs] but with the same result, saw Ancestor Haoguang already...", "tr": "O y\u0131l, [G\u00fcnl\u00fck]\u0027te kaydedilen zaman ve mek\u00e2ndan biraz farkl\u0131 olsa da, sonucu ayn\u0131 olan Dongting G\u00f6l\u00fc Sava\u015f\u0131 sona erdi\u011finde, \u00dcstat Haoguang \u00e7oktan bitkindi."}, {"bbox": ["616", "989", "975", "1209"], "fr": "et activa inconsciemment son pouvoir divin d\u0027\u00e9change de corps.", "id": "DAN TANPA SADAR MENGAKTIFKAN KEKUATAN GAIBNYA YANG BISA BERTUKAR TUBUH.", "pt": "E INCONSCIENTEMENTE ATIVOU SEU PODER DIVINO DE TROCAR DE CORPO.", "text": "unconsciously activating his body-swapping divine ability.", "tr": "ve fark\u0131nda olmadan beden de\u011fi\u015ftirebilen ilahi g\u00fcc\u00fcn\u00fc harekete ge\u00e7irdi."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/21.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1275", "1059", "1453"], "fr": "Le c\u0153ur du Corps de Sang de Retour C\u00e9leste.", "id": "JANTUNG TUBUH DARAH PENGEMBALI SURGA.", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O DO CORPO DE SANGUE DA REVERS\u00c3O CELESTIAL.", "text": "The heart of the Return to Heaven Blood Body", "tr": "Cennete D\u00f6n\u00fc\u015f Kan Bedeni\u0027nin kalbi."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/22.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "1679", "1048", "1791"], "fr": "Donc...", "id": "JADI...", "pt": "PORTANTO...", "text": "Therefore...", "tr": "Bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["59", "226", "917", "471"], "fr": "C\u0027est un fait de cause \u00e0 effet que personne d\u0027autre que moi ne conna\u00eet.", "id": "INI ADALAH FAKTA SEBAB-AKIBAT YANG TIDAK DIKETAHUI SIAPA PUN SELAIN AKU.", "pt": "ESTE \u00c9 UM FATO CAUSAL QUE NINGU\u00c9M, AL\u00c9M DE MIM, CONHECE.", "text": "This is a causal fact that no one knows except me.", "tr": "Bu, benden ba\u015fka kimsenin bilmedi\u011fi bir nedensellik ger\u00e7e\u011fi."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/23.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "332", "1152", "473"], "fr": "retournera certainement dans le corps de son ma\u00eetre.", "id": "PASTI AKAN KEMBALI KE TUBUH TUANNYA.", "pt": "DEFINITIVAMENTE RETORNAR\u00c1 AO CORPO DO MESTRE.", "text": "It will definitely return to its master\u0027s body.", "tr": "Kesinlikle sahibinin bedenine geri d\u00f6necek."}, {"bbox": ["64", "219", "556", "424"], "fr": "Le c\u0153ur du Patriarche Haoguang est simplement all\u00e9 temporairement dans un endroit inconnu et s\u00fbr.", "id": "JANTUNG LELUHUR AGUNG HAOGUANG HANYA SEMENTARA PERGI KE TEMPAT YANG AMAN DAN TIDAK DIKETAHUI SIAPA PUN.", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O DO MESTRE ANCESTRAL HAOGUANG APENAS FOI TEMPORARIAMENTE PARA UM LUGAR DESCONHECIDO E SEGURO.", "text": "Ancestor Haoguang\u0027s heart has only temporarily gone to an unknown and safe place,", "tr": "\u00dcstat Haoguang\u0027\u0131n kalbi sadece ge\u00e7ici olarak kimsenin bilmedi\u011fi ve g\u00fcvenli bir yere gitti."}, {"bbox": ["393", "1726", "676", "1857"], "fr": "Quelle aubaine !", "id": "LUAR BIASA!", "pt": "QUE SORTE!", "text": "Excellent!", "tr": "Harika!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/24.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "248", "506", "383"], "fr": "permettant au Patriarche Haoguang d\u0027\u00eatre \u00e0 son apog\u00e9e...", "id": "MEMBUAT LELUHUR AGUNG HAOGUANG BISA DALAM KONDISI PUNCAK...", "pt": "PERMITINDO QUE O MESTRE ANCESTRAL HAOGUANG, EM SEU ESTADO DE PICO...", "text": "allowing Ancestor Haoguang to...", "tr": "\u00dcstat Haoguang\u0027\u0131n zirve durumunda..."}], "width": 1200}, {"height": 2018, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/242/25.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "154", "768", "298"], "fr": "et d\u0027appara\u00eetre ici et maintenant !", "id": "MUNCUL DI SINI DAN SAAT INI!", "pt": "APARECESSE NESTE LUGAR E NESTE MOMENTO!", "text": "appear here and now at his peak state!", "tr": "...bu zamanda ve bu yerde ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131!"}], "width": 1200}]
Manhua