This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/0.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1567", "500", "1939"], "fr": "Dessin : Di Nian Miao\nAssistants : E Lie Xiao Di, Ling Ye\n\u00c9diteur de la plateforme : Xiao Mi\n\u00c9diteur de l\u0027\u0153uvre : Xi Ji\nProduction : FANFAN", "id": "Gambar \u0026 Cerita: Di Nian Miao\nAsisten: E Lie Xiao Di\nEditor Platform Ling Ye: Xiao Mi\nEditor Karya: Xi Ji\nProduksi: FANFAN", "pt": "DESENHO: DINIAN MIAO\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ELIE XIAODI, LING YE\nEDITOR DA PLATAFORMA: XIAO MI\nEDITOR DA OBRA: XI JI", "text": "Script/Illustration: Di Nian Miao\nAssistance: Elie Xiaodie\nZero Page Platform Editor: Xiao Mi\nWork Editor: Yixiji\nProduced by: FANFAN", "tr": "\u00c7izim: Dinianmiao. Asistan: Elie Xiaodi. Lingye Platform Edit\u00f6r\u00fc: Xiaomi. Eser Edit\u00f6r\u00fc: Xiji. Yap\u0131m: FANFAN."}, {"bbox": ["62", "39", "643", "130"], "fr": "Chapitre 122 : Le Destin \u00c9clatant des Dix Mille Karma", "id": "Bab 122: Takdir Agung Wan Ye", "pt": "CAP\u00cdTULO 122: O DESTINO ILUMINADO DE WANYE", "text": "Chapter 122: Wan Ye\u0027s Bright Fate", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 122: WANYE HAOMING"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/1.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "207", "860", "474"], "fr": "Quelqu\u0027un a modifi\u00e9 la r\u00e9alit\u00e9 causale et a envoy\u00e9 une personne qui n\u0027aurait pas d\u00fb appara\u00eetre !", "id": "Seseorang telah mengubah realitas karma, mengirimkan orang yang seharusnya tidak muncul!", "pt": "ALGU\u00c9M MODIFICOU A REALIDADE CAUSAL E TROUXE ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O DEVERIA ESTAR AQUI!", "text": "Someone modified causal reality and sent someone who shouldn\u0027t exist!", "tr": "B\u0130R\u0130S\u0130 NEDENSELL\u0130K GER\u00c7EKL\u0130\u011e\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P, BURADA OLMAMASI GEREKEN B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDERM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["522", "1469", "727", "1614"], "fr": "Serait-ce ce gamin ?", "id": "Mungkinkah anak itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI AQUELE GAROTO?", "text": "Could it be that brat?", "tr": "YOKSA O \u00c7OCUK MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/2.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "362", "606", "578"], "fr": "Les champs de force de nombreux ma\u00eetres aux grands pouvoirs magiques ont disparu ?", "id": "Medan mana dari banyak kultivator berkemampuan hebat telah menghilang?", "pt": "OS CAMPOS DE PODER DE MUITOS GRANDES SERES COM HABILIDADES DIVINAS DESAPARECERAM?", "text": "Many Great Divine Ability Dharma Households\u0027 Dharma fields have disappeared?", "tr": "B\u0130R\u00c7OK B\u00dcY\u00dcK \u0130LAH\u0130 YETENEK SAH\u0130B\u0130 USTALARIN MANA ALANLARI YOK MU OLDU?"}, {"bbox": ["727", "645", "1072", "916"], "fr": "L\u0027\u00e9p\u00e9e g\u00e9ante de tout \u00e0 l\u0027heure... avait une aura destructrice semblable au ch\u00e2timent de la loi de causalit\u00e9 !", "id": "Pedang raksasa tadi... memiliki aura penghancur yang mirip dengan hukuman hukum karma!", "pt": "A ESPADA GIGANTE DE AGORA H\u00c1 POUCO... TINHA UMA AURA DESTRUTIVA SEMELHANTE \u00c0 PUNI\u00c7\u00c3O DA LEI DA CAUSALIDADE!", "text": "The giant sword just now... had a destructive aura similar to Causal Law Punishment!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 DEV KILICIN... NEDENSELL\u0130K YASASININ CEZASINA BENZER YIKICI B\u0130R AURASI VARDI!"}, {"bbox": ["105", "1328", "369", "1588"], "fr": "Ou alors... l\u0027\u00c9p\u00e9e des Trois V\u00e9rit\u00e9s et des Dix Mille Lois ? Mais c\u0027est trop...", "id": "Atau... Pedang Tiga Kebenaran Segala Hukum? Tapi ini juga terlalu...", "pt": "OU SERIA... A ESPADA DAS TR\u00caS VERDADES E DEZ MIL LEIS? MAS ISSO \u00c9 DEMASIADO...", "text": "Or... is it the Three Truths Myriad Dharma Sword? But this is too...", "tr": "YA DA... SANZHEN WANFA KILICI MI? AMA BU DA FAZLA..."}, {"bbox": ["622", "1416", "851", "1649"], "fr": "Cela a atteint un niveau que m\u00eame nous ne pouvons comprendre...", "id": "Sudah mencapai tingkat yang bahkan kita tidak bisa pahami...", "pt": "ATINGIU UM N\u00cdVEL QUE NEM MESMO N\u00d3S CONSEGUIMOS COMPREENDER...", "text": "Beyond our comprehension...", "tr": "B\u0130Z\u0130M B\u0130LE ANLAYAMAYACA\u011eIMIZ B\u0130R SEV\u0130YEYE ULA\u015eTI..."}, {"bbox": ["101", "247", "213", "331"], "fr": "Stop !", "id": "Berhenti!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "DUR!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/3.webp", "translations": [{"bbox": ["894", "993", "1136", "1251"], "fr": "Xing Lian, sors vite voir le Patriarche Haoguang ! Tu as r\u00e9ussi !", "id": "Xing Lian, cepat keluar dan lihat Leluhur Haoguang! Kau berhasil!", "pt": "XINGLIAN, SAIA R\u00c1PIDO E VEJA O ANCESTRAL HAOGUANG! VOC\u00ca CONSEGUIU!", "text": "Xing Lian, come quick and see Ancestor Haoguang! You did it!", "tr": "XINGLIAN, \u00c7ABUK DI\u015eARI \u00c7IK VE HAOGUANG ATAMIZA BAK! BA\u015eARDIN!"}, {"bbox": ["376", "245", "622", "371"], "fr": "Incroyable...", "id": "Ternyata...", "pt": "COMO PODE...", "text": "Unexpectedly...", "tr": "GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["445", "893", "647", "1026"], "fr": "Da Sheng, regarde...", "id": "Da Sheng, lihat...", "pt": "DASHENG, OLHE...", "text": "Da Sheng, look...", "tr": "DASHENG, BAK..."}, {"bbox": ["588", "959", "773", "1088"], "fr": "Xiao Gao !", "id": "Xiao Gao!", "pt": "XIAO GAO!", "text": "Xiao Gao!", "tr": "XIAO GAO!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/6.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "122", "353", "271"], "fr": "Haoguang.", "id": "Haoguang", "pt": "HAOGUANG", "text": "Haoguang", "tr": "HAOGUANG"}, {"bbox": ["665", "1105", "1061", "1260"], "fr": "C\u0027est le Seigneur D\u00e9mon Wudao Jifa !", "id": "Itu Raja Iblis Hukum Ekstrem Wudao!", "pt": "\u00c9 O SENHOR DEMON\u00cdACO WUDAO JIFA!", "text": "It\u0027s the Unorthodox Extreme Dharma Demon Lord!", "tr": "BU, WUDAO JIFA \u0130BL\u0130S LORDU!"}, {"bbox": ["465", "1317", "914", "1588"], "fr": "Comment est-ce possible ? J\u0027avais pr\u00e9dit par divination qu\u0027il ne pourrait pas vivre jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui.", "id": "Bagaimana bisa? Aku sudah meramalkannya, dia tidak mungkin hidup sampai hari ini.", "pt": "COMO PODE? EU FIZ UMA ADIVINHA\u00c7\u00c3O, ERA IMPOSS\u00cdVEL ELE ESTAR VIVO HOJE.", "text": "How? I divined it, he couldn\u0027t have lived to this day.", "tr": "NASIL OLUR? KEHANETTE BULUNMU\u015eTUM, BUG\u00dcNE KADAR YA\u015eAMASI \u0130MKANSIZDI."}, {"bbox": ["577", "82", "881", "360"], "fr": "Exterminez ces mis\u00e9rables de Wan Ye !", "id": "Hancurkan para bajingan Wan Ye itu!", "pt": "EXTERMINEM ESSES C\u00c3ES TRAIDORES DE WANYE!", "text": "Exterminate those Wan Ye scoundrels!", "tr": "\u015eU WANYE \u0130TLER\u0130N\u0130 YOK ED\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/7.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "800", "1062", "1047"], "fr": "Le V\u00e9ritable Sang de Wan Ye ! Encore une vague ?", "id": "Darah Sejati Wan Ye! Gelombang lain?", "pt": "SANGUE VERDADEIRO DE WANYE! OUTRA ONDA?", "text": "Wan Ye True Blood! Another wave?", "tr": "WANYE GER\u00c7EK KANI! B\u0130R DALGA DAHA MI?"}, {"bbox": ["39", "1560", "394", "1756"], "fr": "Ce sang v\u00e9ritable, se pourrait-il que...", "id": "Mungkinkah darah sejati ini...", "pt": "ESTE SANGUE VERDADEIRO, SER\u00c1 QUE...", "text": "This True Blood could it be...", "tr": "BU GER\u00c7EK KAN YOKSA..."}, {"bbox": ["798", "1722", "1044", "1923"], "fr": "Il nous a cibl\u00e9s ?", "id": "Mengincar kita?", "pt": "EST\u00c1 NOS MIRANDO?", "text": "Targeting us?", "tr": "B\u0130Z\u0130 M\u0130 HEDEF ALDI?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/8.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "870", "514", "1074"], "fr": "Cette grande bataille est vraiment pleine de probl\u00e8mes !", "id": "Perang besar kali ini benar-benar bermasalah besar!", "pt": "ESTA GRANDE BATALHA REALMENTE TEM UM GRANDE PROBLEMA!", "text": "There\u0027s really a big problem with this great battle!", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK SAVA\u015eTA GER\u00c7EKTEN DE B\u00dcY\u00dcK SORUNLAR VAR!"}, {"bbox": ["154", "584", "463", "764"], "fr": "Le pouvoir divin de prolongation de vie... a \u00e9chou\u00e9 ?", "id": "Kemampuan ilahi perpanjangan usia... gagal?", "pt": "A HABILIDADE DIVINA DE PROLONGAMENTO DA VIDA... FALHOU?", "text": "Life Extension Divine Ability... failed?", "tr": "HAYAT UZATMA \u0130LAH\u0130 YETENE\u011e\u0130... \u0130\u015eE YARAMADI MI?"}, {"bbox": ["112", "94", "594", "310"], "fr": "Qui ? Qui voit sa long\u00e9vit\u00e9 toucher \u00e0 sa fin ? Ou qui a utilis\u00e9 un pouvoir divin de prolongation de vie ?", "id": "Siapa? Siapa yang usianya akan segera berakhir? Atau pernah menggunakan kemampuan ilahi perpanjangan usia?", "pt": "QUEM? QUEM EST\u00c1 COM A VIDA POR UM FIO? OU QUEM USOU UMA HABILIDADE DIVINA DE PROLONGAMENTO DA VIDA?", "text": "Who? Whose lifespan is nearing its end? Or who used the Life Extension Divine Ability?", "tr": "K\u0130M? K\u0130M\u0130N \u00d6MR\u00dc B\u0130TMEK \u00dcZERE? YA DA K\u0130M HAYAT UZATMA \u0130LAH\u0130 YETENE\u011e\u0130N\u0130 KULLANDI?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/9.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "130", "852", "279"], "fr": "Se battre ou fuir ?", "id": "Bertarung atau pergi?", "pt": "LUTAR OU FUGIR?", "text": "Fight or flee?", "tr": "SAVA\u015eALIM MI KA\u00c7ALIM MI?"}, {"bbox": ["181", "68", "458", "235"], "fr": "L\u0027os de la main est obtenu,", "id": "Tulang tangan sudah didapat,", "pt": "O OSSO DA M\u00c3O FOI OBTIDO,", "text": "Hand bone acquired,", "tr": "EL KEM\u0130\u011e\u0130 ELE GE\u00c7\u0130R\u0130LD\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/10.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "214", "1122", "425"], "fr": "il avait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 sem\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Sudah tertanam sejak saat itu.", "pt": "J\u00c1 HAVIA SIDO PLANTADO NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "Planted at that time.", "tr": "O ZAMAN \u00c7OKTAN YERLE\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["95", "34", "367", "172"], "fr": "Cette chose,", "id": "Benda itu,", "pt": "AQUELA COISA,", "text": "That thing,", "tr": "O \u015eEY,"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/11.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1296", "454", "1529"], "fr": "[SFX] Pff, dommage que je n\u0027aie pas tu\u00e9 cette petite garce.", "id": "Cih, sayang sekali tidak berhasil membunuh gadis kecil itu.", "pt": "PFFT, PENA QUE N\u00c3O CONSEGUI MATAR AQUELA PIRRALHA.", "text": "Tsk, it\u0027s a pity I didn\u0027t kill that little girl.", "tr": "[SFX] HIH! NE YAZIK K\u0130 O K\u00dc\u00c7\u00dcK CADALOZU \u00d6LD\u00dcREMED\u0130M."}, {"bbox": ["264", "1630", "637", "1768"], "fr": "[SFX] Soupir... Le corps et l\u0027esprit s\u00e9par\u00e9s...", "id": "Hah... tubuh dan pikiran terpisah...", "pt": "SUSPIRO... CORPO E MENTE SEPARADOS...", "text": "Sigh... body and mind separated...", "tr": "[SFX] OF... BEDEN VE Z\u0130H\u0130N AYRI D\u00dc\u015eT\u00dc..."}, {"bbox": ["98", "69", "256", "174"], "fr": "Partons.", "id": "Pergi.", "pt": "VAMOS EMBORA.", "text": "Go.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/12.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "191", "734", "312"], "fr": "Deux mille li !", "id": "Dua ribu li!", "pt": "DOIS MIL LI!", "text": "Two thousand li!", "tr": "\u0130K\u0130 B\u0130N L\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/13.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1387", "350", "1523"], "fr": "Une... \u00e9p\u00e9e... port\u00e9e \u00e0 deux mille li de distance ?", "id": "Sebuah pedang... dari jarak dua ribu li?", "pt": "UMA ESPADA... DE DOIS MIL LI DE DIST\u00c2NCIA?", "text": "T-Two... thousand li away... a sword?", "tr": "\u0130K\u0130... B\u0130N L\u0130 UZAKTAN... B\u0130R KILI\u00c7 MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/14.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "177", "1022", "437"], "fr": "C\u0027est exactement ce que je voulais. M\u00eame si cette \u00c9p\u00e9e des Dix Mille Lois est invincible, avec notre rang, il n\u0027est pas impossible de l\u0027esquiver.", "id": "Sesuai keinginanku, meskipun Pedang Segala Hukum itu tak terkalahkan, dengan status kita, bukan tidak mungkin untuk menghindarinya.", "pt": "EXATAMENTE O QUE EU QUERIA. MESMO QUE AQUELA ESPADA DAS DEZ MIL LEIS SEJA INVENC\u00cdVEL, COM NOSSO N\u00cdVEL, N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL DE EVITAR.", "text": "Exactly what I wanted. Even if that Myriad Dharma Sword is invincible, it\u0027s not impossible for us to dodge with our status.", "tr": "TAM DA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130. O WANFA KILICI YEN\u0130LMEZ OLSA B\u0130LE, B\u0130Z\u0130M SEV\u0130YEM\u0130ZDEK\u0130LER \u0130\u00c7\u0130N KA\u00c7INMAK \u0130MKANSIZ DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["495", "825", "1045", "1091"], "fr": "Mais en combattant contre lui, il faut \u00eatre constamment attentif aux fluctuations de la loi de causalit\u00e9. D\u00e8s qu\u0027il y a une fluctuation, il faut imm\u00e9diatement garder ses distances.", "id": "Tapi saat melawannya, kita harus selalu fokus pada fluktuasi hukum karma. Begitu ada fluktuasi, segera jaga jarak.", "pt": "MAS AO LUTAR COM ELE, PRECISAMOS ESTAR SEMPRE ATENTOS \u00c0S FLUTUA\u00c7\u00d5ES DA LEI DA CAUSALIDADE. ASSIM QUE HOUVER QUALQUER OSCILA\u00c7\u00c3O, DEVEMOS MANTER DIST\u00c2NCIA IMEDIATAMENTE.", "text": "But when fighting him, we need to constantly focus on Causal Law fluctuations. As soon as there\u0027s a fluctuation, immediately maintain distance.", "tr": "AMA ONUNLA SAVA\u015eIRKEN NEDENSELL\u0130K YASASINDAK\u0130 DALGALANMALARA S\u00dcREKL\u0130 ODAKLANMAK GEREK\u0130R. B\u0130R DALGALANMA OLDU\u011eU ANDA HEMEN MESAFEY\u0130 KORUYUN."}, {"bbox": ["662", "1253", "1047", "1489"], "fr": "La loi de causalit\u00e9 peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme le summum du monde des pouvoirs divins de ces mille derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "Hukum karma bisa dikatakan sebagai puncak dunia kemampuan ilahi dalam seribu tahun terakhir.", "pt": "A LEI DA CAUSALIDADE PODE SER CONSIDERADA O \u00c1PICE DO MUNDO DAS HABILIDADES DIVINAS NOS \u00daLTIMOS MIL ANOS.", "text": "Great Causal Law can be said to be the pinnacle of the Divine Ability world in the past thousand years.", "tr": "NEDENSELL\u0130K YASASI, SON B\u0130N YILDIR \u0130LAH\u0130 YETENEKLER D\u00dcNYASININ Z\u0130RVES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["92", "179", "405", "360"], "fr": "Il semble que la fuite ne sera pas ais\u00e9e.", "id": "Sepertinya tidak akan mudah untuk pergi,", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL SAIR DAQUI,", "text": "Seems difficult to leave,", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE G\u0130TMEK KOLAY OLMAYACAK,"}, {"bbox": ["877", "1771", "1067", "1887"], "fr": "Le summum ?", "id": "Puncak?", "pt": "\u00c1PICE?", "text": "Pinnacle?", "tr": "Z\u0130RVE M\u0130?"}, {"bbox": ["629", "1213", "1128", "1526"], "fr": "Cette grande loi de causalit\u00e9 peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme le summum du monde des pouvoirs divins de ces mille derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "Hukum karma bisa dikatakan sebagai puncak dunia kemampuan ilahi dalam seribu tahun terakhir.", "pt": "A LEI DA CAUSALIDADE PODE SER CONSIDERADA O \u00c1PICE DO MUNDO DAS HABILIDADES DIVINAS NOS \u00daLTIMOS MIL ANOS.", "text": "Great Causal Law can be said to be the pinnacle of the Divine Ability world in the past thousand years.", "tr": "NEDENSELL\u0130K YASASI, SON B\u0130N YILDIR \u0130LAH\u0130 YETENEKLER D\u00dcNYASININ Z\u0130RVES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130LEB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/15.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1592", "491", "1766"], "fr": "C\u0027est le moment id\u00e9al pour l\u0027utiliser.", "id": "Pas sekali untuk digunakan.", "pt": "PERFEITO PARA USAR AGORA.", "text": "Just what I need.", "tr": "TAM DA KULLANMALIK."}, {"bbox": ["575", "242", "1151", "418"], "fr": "La Cit\u00e9 D\u00e9moniaque du Corps Oc\u00e9anique.", "id": "Kota Iblis Yang Shen", "pt": "CIDADE DEMON\u00cdACA DE YANGSHEN", "text": "Ocean Body Demonic City", "tr": "YANG SHEN \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/16.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "3171", "347", "3386"], "fr": "Tous poss\u00e8dent une aura de niveau Grand Pouvoir Divin !", "id": "Semuanya memiliki tekanan setingkat kemampuan ilahi yang hebat!", "pt": "TODOS ELES POSSUEM UMA PRESS\u00c3O NO N\u00cdVEL DE GRANDE HABILIDADE DIVINA!", "text": "All of them possess Great Divine Ability level pressure!", "tr": "HEPS\u0130 DE B\u00dcY\u00dcK \u0130LAH\u0130 YETENEK SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R BASKI YAYIYOR!"}, {"bbox": ["344", "3515", "554", "3696"], "fr": "Digne du nom de Jifa (Loi Extr\u00eame) !", "id": "Memang pantas menyandang nama Hukum Ekstrem!", "pt": "DIGNO DO NOME JIFA!", "text": "Worthy of the name Extreme Dharma!", "tr": "JIFA (A\u015eIRI YASA) ADINA YAKI\u015eIR!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/19.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1245", "375", "1345"], "fr": "Repli !", "id": "Mundur!", "pt": "RECUAR!", "text": "Retreat!", "tr": "GER\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/20.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "1752", "1101", "1912"], "fr": "Cette chose...", "id": "Benda itu...", "pt": "AQUELA COISA...", "text": "That thing...", "tr": "O \u015eEY..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/21.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "159", "643", "434"], "fr": "C\u0027est une essence vitale nourrie par la r\u00e9ticence et la fureur,", "id": "Itu adalah takdir yang disirami oleh keengganan dan amarah,", "pt": "\u00c9 UMA FOR\u00c7A VITAL, ALIMENTADA POR RESSENTIMENTO E F\u00daRIA,", "text": "Is a Natal Destiny watered with resentment and rage,", "tr": "BU, HIN\u00c7 VE \u00d6FKEYLE BESLENM\u0130\u015e DO\u011eU\u015eTAN GELEN B\u0130R \u00d6Z,"}, {"bbox": ["119", "1171", "525", "1390"], "fr": "enfant, il avait d\u00e9j\u00e0 pris sa r\u00e9solution.", "id": "Sejak kecil dia sudah bertekad.", "pt": "DESDE CRIAN\u00c7A, ELE J\u00c1 HAVIA DECIDIDO.", "text": "Since childhood, he had already decided.", "tr": "DAHA \u00c7OCUKKEN KARAR VERM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/22.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "227", "1035", "490"], "fr": "Un monde non influenc\u00e9 par les Immortels Hu.", "id": "Sebuah dunia yang tidak dipengaruhi oleh Dewa Pelindung.", "pt": "UM MUNDO N\u00c3O INFLUENCIADO PELOS IMORTAIS HUXIAN.", "text": "A world unaffected by Household Immortals.", "tr": "HUXIAN\u0027DAN ETK\u0130LENMEYEN B\u0130R D\u00dcNYA."}, {"bbox": ["85", "135", "540", "403"], "fr": "Il faut s\u0027emparer d\u0027un avenir sans la calamit\u00e9 de Fang Ye,", "id": "Harus merebut masa depan tanpa malapetaka Fang Ye,", "pt": "\u00c9 PRECISO CONQUISTAR UM FUTURO SEM A CALAMIDADE DE FANGYE,", "text": "Must seize a future without the calamity of Wan Ye,", "tr": "FANGYE\u0027N\u0130N FELAKET\u0130N\u0130N OLMADI\u011eI B\u0130R GELECE\u011e\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RMEK GEREK,"}, {"bbox": ["473", "480", "758", "640"], "fr": "Avant cela...", "id": "Sebelum itu...", "pt": "ANTES DISSO...", "text": "Before that...", "tr": "ONDAN \u00d6NCE..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/23.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "536", "636", "793"], "fr": "C\u0027est son monde illusoire, sans personne, sans cause, sans cons\u00e9quence.", "id": "Ini adalah dunia palsunya, tanpa orang, tanpa sebab, tanpa akibat.", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU MUNDO FALSO, SEM PESSOAS, SEM CAUSA, SEM EFEITO.", "text": "This is his false world, without people, without cause, without effect.", "tr": "BU ONA A\u0130T SAHTE B\u0130R D\u00dcNYA; \u0130NSANSIZ, NEDENS\u0130Z, SONU\u00c7SUZ."}, {"bbox": ["76", "137", "529", "435"], "fr": "Il est arriv\u00e9 dans un monde illusoire o\u00f9 le temps n\u0027est pas synchronis\u00e9 avec la r\u00e9alit\u00e9,", "id": "Dia tiba di dunia palsu yang waktunya tidak setara dengan dunia nyata,", "pt": "ELE CHEGOU A UM MUNDO FALSO ONDE O TEMPO N\u00c3O CORRESPONDE AO DA REALIDADE,", "text": "He came to a false world, misaligned with real time,", "tr": "GER\u00c7EK D\u00dcNYAYLA ZAMAN AKI\u015eI E\u015e\u0130T OLMAYAN SAHTE B\u0130R D\u00dcNYAYA GELD\u0130,"}, {"bbox": ["219", "1025", "653", "1243"], "fr": "ici, il est convaincu qu\u0027il pourra certainement...", "id": "Di sini, dia percaya dia pasti bisa...", "pt": "AQUI, ELE ACREDITA QUE CERTAMENTE PODER\u00c1...", "text": "Here, he believes he can definitely...", "tr": "BURADA, KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eARAB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYOR..."}, {"bbox": ["196", "1416", "542", "1574"], "fr": "Ma\u00eetriser le pr\u00e9sent,", "id": "Menguasai masa kini,", "pt": "DOMINAR O PRESENTE,", "text": "Master the present,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 ZAMANI KAVRAMAK,"}, {"bbox": ["654", "1746", "1021", "1903"], "fr": "Atteindre le pass\u00e9,", "id": "Menuju ke masa lalu,", "pt": "CONECTAR-SE AO PASSADO,", "text": "Reach into the past,", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eE ULA\u015eMAK,"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1793, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sun-and-moon-undecimber/244/26.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1454", "1087", "1625"], "fr": "Anticiper l\u0027avenir.", "id": "Meramalkan masa depan.", "pt": "ANTECIPAR O FUTURO.", "text": "And seize the future.", "tr": "GELECE\u011e\u0130 \u00d6NG\u00d6RMEK."}], "width": 1200}]
Manhua