This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "773", "1030", "1499"], "fr": "R\u00e9dactrice : Xia Miaomiao | Producteur : Mu Xi | Xiaoming Taiji | Tous droits r\u00e9serv\u00e9s : Jiming", "id": "Editor Penanggung Jawab: Xia Miaomiao\nProduser: Mu Xi\nXiao Ming Taiji - Hak Cipta Dilindungi oleh Ji Ming", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIA MIAOMIAO\nPRODUTORA: MU XI\nXIAOMING TAIJI\nTODOS OS DIREITOS RESERVADOS\nJIMING", "text": "EDITOR: XIA MIAOMIAO PRODUCER: MUXISHAN XIAOMING TAIJI ALL RIGHTS RESERVED", "tr": "Edit\u00f6r: Xia Miaomiao\nYap\u0131mc\u0131: Mu Xi\nXiaoming Taiji - T\u00fcm Haklar\u0131 Sakl\u0131d\u0131r\nJieming"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/1.webp", "translations": [{"bbox": ["942", "712", "1078", "816"], "fr": "E=MC\u00b2", "id": "E=MC\u00b2", "pt": "E=MC", "text": "E=MC", "tr": "E=MC\u00b2"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/2.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "239", "475", "434"], "fr": "Chen Chen n\u0027est pas venu en cours ce matin ?", "id": "Apa Chen Chen tidak masuk kelas pagi ini?", "pt": "CHEN CHEN N\u00c3O VEIO \u00c0 AULA HOJE DE MANH\u00c3?", "text": "HASN\u0027T CHEN CHEN BEEN IN CLASS SINCE THIS MORNING?", "tr": "CHEN CHEN BU SABAH DERSE GELMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["621", "477", "1079", "688"], "fr": "Il a dit qu\u0027il irait d\u0027abord \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour son travail et qu\u0027il reviendrait \u00e0 midi. Il n\u0027a m\u00eame pas r\u00e9pondu aux messages !", "id": "Dia bilang mau ke rumah sakit dulu sebentar, akan kembali siang nanti. Tapi pesanku tidak dibalas!", "pt": "ELE DISSE QUE IRIA PRIMEIRO AO HOSPITAL PARA O TURNO DELE E VOLTARIA AO MEIO-DIA. NEM RESPONDEU \u00c0S MENSAGENS!", "text": "HE SAID HE WAS GOING TO WORK AT THE HOSPITAL FIRST AND WOULD BE BACK AT NOON. HE HASN\u0027T REPLIED TO ANY MESSAGES!", "tr": "\u00d6NCE HASTANEYE U\u011eRAYACA\u011eINI, \u00d6\u011eLEN D\u00d6NECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130. MESAJLARA B\u0130LE CEVAP VERMED\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/3.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "933", "773", "1008"], "fr": "Yuan Susu", "id": "Yuan Susu", "pt": "YUAN SUSU", "text": "YUAN SUSU", "tr": "YUAN SUSU"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/4.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "250", "446", "330"], "fr": "Appel entrant de Susu", "id": "Panggilan dari Susu", "pt": "CHAMADA DE SUSU", "text": "SUSU\u0027S CALLING", "tr": "SUSU ARIYOR"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/5.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "53", "1079", "521"], "fr": "Ces derniers jours, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 constamment avec Chen Chen, et toutes les crises semblaient pouvoir \u00eatre r\u00e9solues pacifiquement. Je ne sais pas pourquoi, mais tout \u00e0 l\u0027heure, Chen Chen s\u0027est soudainement effondr\u00e9 avec une forte fi\u00e8vre...", "id": "Beberapa hari ini aku selalu menemani Chen Chen, tadinya semua krisis bisa diatasi dengan aman. Entah kenapa, barusan saja, Chen Chen tiba-tiba demam tinggi dan pingsan...", "pt": "NESTES DIAS, TENHO ESTADO COM CHEN CHEN. ORIGINALMENTE, TODAS AS CRISES PODIAM SER RESOLVIDAS PACIFICAMENTE, MAS N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, AGORA MESMO, CHEN CHEN DE REPENTE TEVE FEBRE ALTA E DESMAIOU...", "text": "I\u0027VE BEEN WITH CHEN CHEN THESE PAST FEW DAYS. WE WERE ABLE TO AVERT ALL KINDS OF CRISES, BUT FOR SOME REASON, JUST NOW, CHEN CHEN SUDDENLY COLLAPSED WITH A HIGH FEVER...", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR CHEN CHEN\u0027\u0130N YANINDAYDIM, NORMALDE HER T\u00dcRL\u00dc KR\u0130Z\u0130 G\u00dcVENLE ATLATAB\u0130L\u0130YORDUK. NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM AMA AZ \u00d6NCE CHEN CHEN AN\u0130DEN Y\u00dcKSEK ATE\u015eLE YERE YI\u011eILDI..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/6.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "513", "980", "602"], "fr": "Comment est-ce possible ! Serait-ce encore une mal\u00e9diction ?", "id": "Bagaimana bisa begini! Jangan-jangan ini kutukan lagi?", "pt": "COMO ISSO P\u00d4DE ACONTECER! SER\u00c1 OUTRA MALDI\u00c7\u00c3O?", "text": "HOW COULD THIS BE! IS IT THE CURSE AGAIN?", "tr": "NASIL OLUR BU! YOKSA Y\u0130NE LANET M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "128", "547", "389"], "fr": "Chen Chen disait ces deux derniers jours qu\u0027il n\u0027y avait pas de grande catastrophe, qu\u0027il allait bien. Serait-ce un regain d\u0027\u00e9nergie avant la fin ?! \u00c7a...", "id": "Chen Chen bilang dua hari ini tidak ada bencana besar, baik-baik saja. Mungkinkah ini hanya ketenangan sebelum badai?!", "pt": "CHEN CHEN DISSE QUE N\u00c3O HOUVE GRANDES DESASTRES NESTES DOIS DIAS, QUE ESTAVA INDO BEM. SER\u00c1 UMA MELHORA ANTES DA PIORA?! ISTO...", "text": "CHEN CHEN SAID HE WAS FINE THESE PAST FEW DAYS, NO MAJOR DISASTERS. COULD IT BE HIS LAST GLOW?!", "tr": "CHEN CHEN BU \u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FELAKET OLMADI\u011eINI, \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORDU. YOKSA BU SON B\u0130R PARLAMA MIYDI?! BU..."}, {"bbox": ["495", "303", "972", "540"], "fr": "! Cette fois, c\u0027est probablement l\u0027\u00e9ruption totale des esprits vengeurs de la mal\u00e9diction !!", "id": "Kali ini, aku khawatir ini adalah ledakan besar dari roh jahat kutukan!!", "pt": "! DESTA VEZ, TEMO QUE SEJA A ERUP\u00c7\u00c3O TOTAL DOS ESP\u00cdRITOS AMALDI\u00c7OADOS E RESSENTIDOS!!", "text": "THIS TIME, IT MIGHT BE A FULL-BLOWN OUTBREAK OF THE CURSE!", "tr": "! BU SEFER KORKARIM K\u0130 LANETL\u0130 \u0130NT\u0130KAMCI RUHLARIN TAM B\u0130R SALGINI!!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/8.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1013", "500", "1235"], "fr": "Ne dis pas des choses aussi funestes !", "id": "Jangan bicara yang tidak-tidak!", "pt": "N\u00c3O DIGA COISAS T\u00c3O AGourentas!", "text": "DON\u0027T SAY SUCH UNLUCKY THINGS!", "tr": "B\u00d6YLE U\u011eURSUZ \u015eEYLER S\u00d6YLEME!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/9.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "209", "995", "547"], "fr": "Je vais maquiller Xiao You en style punk. M\u00eame si ce n\u0027est pas aussi bien que Chen Chen, Xiao You doit \u00eatre choisie comme mannequin ! C\u0027est la seule fa\u00e7on de pouvoir briser la mal\u00e9diction de Chen Chen !", "id": "Aku akan merias Xiao You dengan riasan punk. Meskipun tidak sebagus riasan Chen Chen, Xiao You harus terpilih jadi model! Hanya dengan begitu kutukan Chen Chen bisa dihilangkan!", "pt": "EU VOU FAZER A MAQUIAGEM PUNK PARA XIAO YOU. EMBORA N\u00c3O SEJA T\u00c3O BOA QUANTO A DE CHEN CHEN, XIAO YOU PRECISA SER ESCOLHIDA COMO MODELO! S\u00d3 ASSIM A MALDI\u00c7\u00c3O DE CHEN CHEN PODER\u00c1 SER QUEBRADA!", "text": "I\u0027LL DO XIAOYOU\u0027S PUNK MAKEUP. ALTHOUGH IT WON\u0027T BE AS GOOD AS CHEN CHEN\u0027S, WE HAVE TO GET XIAOYOU SELECTED AS A MODEL! ONLY THEN CAN CHEN CHEN\u0027S CURSE BE LIFTED!", "tr": "XIAO YOU\u0027NUN PUNK MAKYAJINI BEN YAPACA\u011eIM. CHEN CHEN KADAR \u0130Y\u0130 OLMASA DA XIAO YOU\u0027NUN MODEL SE\u00c7\u0130LMES\u0130 \u015eART! ANCAK O ZAMAN CHEN CHEN\u0027\u0130N LANET\u0130 \u00c7\u00d6Z\u00dcLEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["883", "1403", "996", "1727"], "fr": "[SFX] Sort sa trousse de maquillage", "id": "Mengeluarkan kotak rias", "pt": "PEGANDO A CAIXA DE MAQUIAGEM", "text": "TAKING OUT MAKEUP KIT", "tr": "MAKYAJ KUTUSUNU \u00c7IKARIR"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/10.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "374", "888", "688"], "fr": "Je vais aider aussi ! En fait, ces deux derniers jours, je me suis entra\u00een\u00e9e secr\u00e8tement \u00e0 la maison \u00e0 faire du maquillage punk, mais je n\u0027arrive pas \u00e0 reproduire l\u0027aura de Xiao You !", "id": "Aku juga akan membantu! Sebenarnya dua hari ini aku diam-diam berlatih riasan punk di rumah, tapi entah kenapa tidak bisa menonjolkan aura Xiao You!", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU AJUDAR! NA VERDADE, NESTES DOIS DIAS, TENHO PRATICADO SECRETAMENTE A MAQUIAGEM PUNK EM CASA, MAS N\u00c3O CONSIGO REPRODUZIR A AURA DA XIAO YOU!", "text": "I\u0027LL HELP TOO! ACTUALLY, I\u0027VE BEEN SECRETLY PRACTICING PUNK MAKEUP AT HOME THESE PAST FEW DAYS, BUT I JUST CAN\u0027T CAPTURE XIAOYOU\u0027S AURA!", "tr": "BEN DE YARDIM EDECE\u011e\u0130M! ASLINDA BU \u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR EVDE G\u0130ZL\u0130CE PUNK MAKYAJI \u00c7ALI\u015eIYORUM AMA B\u0130R T\u00dcRL\u00dc XIAO YOU\u0027NUN HAVASINI YAKALAYAMIYORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/11.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "381", "733", "565"], "fr": "L\u0027a\u00een\u00e9e Gao est arriv\u00e9e ! Que tous les participants montent sur sc\u00e8ne et se rassemblent !", "id": "Kakak Senior Gao datang! Semua peserta berkumpul di atas panggung!", "pt": "A VETERANA GAO CHEGOU! TODOS OS PARTICIPANTES, SUBAM AO PALCO E RE\u00daNAM-SE!", "text": "SENIOR GAO IS HERE! ALL APPLICANTS, PLEASE ASSEMBLE ON STAGE!", "tr": "GAO ABLA GELD\u0130! B\u00dcT\u00dcN KATILIMCILAR SAHNEYE TOPLANSIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/12.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1099", "674", "1193"], "fr": "Le fond de teint n\u0027est m\u00eame pas encore termin\u00e9 !", "id": "Riasan dasarnya bahkan belum selesai.", "pt": "A BASE DA MAQUIAGEM AINDA N\u00c3O EST\u00c1 COMPLETA!", "text": "I HAVEN\u0027T EVEN FINISHED THE BASE MAKEUP!", "tr": "MAKYAJ BAZI DAHA B\u0130TMED\u0130 B\u0130LE."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/14.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "243", "995", "634"], "fr": "Sans maquillage, je suis trop moche ! Je ne serai pas choisie ! Cherchons une autre opportunit\u00e9 ! Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e !!", "id": "Aku terlalu jelek kalau tidak dirias! Aku tidak akan terpilih! Sebaiknya cari kesempatan lain saja! Maafkan aku!!", "pt": "SEM MAQUIAGEM, SOU MUITO FEIA! N\u00c3O SEREI ESCOLHIDA! MELHOR PROCURAR OUTRA OPORTUNIDADE! SINTO MUITO MESMO!!", "text": "I LOOK TOO UGLY WITHOUT MAKEUP! I WON\u0027T BE CHOSEN! LET\u0027S TRY ANOTHER TIME! I\u0027M REALLY SORRY!!", "tr": "MAKYAJSIZ \u00c7OK \u00c7\u0130RK\u0130N\u0130M! SE\u00c7\u0130LMEM M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L! BA\u015eKA B\u0130R FIRSAT ARASAK DAHA \u0130Y\u0130! GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/15.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1074", "673", "1345"], "fr": "Xiao You, o\u00f9 vas-tu ?!!", "id": "Xiao You, kamu mau ke mana!!", "pt": "XIAO YOU, ONDE VOC\u00ca VAI?!", "text": "XIAOYOU, WHERE ARE YOU GOING!!", "tr": "XIAO YOU, NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN!!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/16.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "256", "907", "682"], "fr": "Chen Chen, merci de m\u0027avoir autant aid\u00e9e. C\u0027est la premi\u00e8re fois de ma vie que je re\u00e7ois autant d\u0027attention, je suis d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s satisfaite !", "id": "Chen Chen, terima kasih sudah banyak membantuku. Ini pertama kalinya dalam hidupku aku mendapat perhatian, aku sudah sangat puas!", "pt": "CHEN CHEN, OBRIGADA POR ME AJUDAR TANTO. PELA PRIMEIRA VEZ NA VIDA, RECEBI ATEN\u00c7\u00c3O. J\u00c1 ESTOU MUITO SATISFEITA!", "text": "CHEN CHEN, THANK YOU FOR HELPING ME SO MUCH. IT\u0027S THE FIRST TIME IN MY LIFE I\u0027VE RECEIVED SO MUCH ATTENTION. I\u0027M ALREADY SATISFIED!", "tr": "CHEN CHEN, BANA BU KADAR \u00c7OK YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. HAYATIMDA \u0130LK KEZ BU KADAR \u0130LG\u0130 G\u00d6RD\u00dcM, \u00c7OK MEMNUNUM!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/17.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "127", "838", "404"], "fr": "Je ne peux plus laisser l\u0027\u00e9nergie n\u00e9gative augmenter, je dois penser \u00e0 des choses plus joyeuses ! Chen Chen ira bien, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "Aku tidak boleh membiarkan energi negatif ini bertambah. Aku harus memikirkan hal-hal yang menyenangkan! Chen Chen pasti akan baik-baik saja!", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS DEIXAR A ENERGIA NEGATIVA CRESCER, PRECISO PENSAR EM COISAS FELIZES! CHEN CHEN COM CERTEZA VAI FICAR BEM!", "text": "I CAN\u0027T LET THE NEGATIVE ENERGY GROW ANYMORE. I NEED TO THINK HAPPY THOUGHTS! CHEN CHEN WILL BE OKAY!", "tr": "NEGAT\u0130F ENERJ\u0130N\u0130N DAHA FAZLA B\u00dcY\u00dcMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREMEM, DAHA \u00c7OK MUTLU \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNMEL\u0130Y\u0130M! CHEN CHEN KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 OLACAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/19.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1983", "1079", "2296"], "fr": "Gao Yanan, c\u00e9l\u00e8bre styliste dipl\u00f4m\u00e9e de Chongbo.", "id": "Desainer busana terkenal lulusan Chongbo, Gao Yanan", "pt": "A FAMOSA DESIGNER DE MODA GRADUADA EM CHONGBO, GAO YANAN", "text": "FAMOUS FASHION DESIGNER GAO YANAN, GRADUATE OF CHONGBO", "tr": "CHONGBO MEZUNU \u00dcNL\u00dc MODA TASARIMCISI GAO YANAN"}, {"bbox": ["513", "401", "815", "510"], "fr": "Sc\u00e8ne du grand auditorium", "id": "Panggung Auditorium", "pt": "PALCO DO GRANDE AUDIT\u00d3RIO", "text": "AUDITORIUM STAGE", "tr": "KONFERANS SALONU SAHNES\u0130"}, {"bbox": ["579", "1983", "1079", "2296"], "fr": "Gao Yanan, c\u00e9l\u00e8bre styliste dipl\u00f4m\u00e9e de Chongbo.", "id": "Desainer busana terkenal lulusan Chongbo, Gao Yanan", "pt": "A FAMOSA DESIGNER DE MODA GRADUADA EM CHONGBO, GAO YANAN", "text": "FAMOUS FASHION DESIGNER GAO YANAN, GRADUATE OF CHONGBO", "tr": "CHONGBO MEZUNU \u00dcNL\u00dc MODA TASARIMCISI GAO YANAN"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/20.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "345", "1072", "680"], "fr": "C\u0027est probablement la s\u00e9lection ouverte, il y a trop de monde, toutes les grandes filles de l\u0027\u00e9cole y participent !", "id": "Sepertinya ini audisi terbuka, banyak sekali orang. Semua siswi tinggi di sekolah ikut!", "pt": "PROVAVELMENTE \u00c9 A AUDI\u00c7\u00c3O ABERTA, H\u00c1 MUITA GENTE. TODAS AS GAROTAS ALTAS DA ESCOLA PARTICIPARAM!", "text": "IT\u0027S PROBABLY AN OPEN AUDITION. THERE ARE SO MANY PEOPLE, ALL THE TALL GIRLS IN THE SCHOOL ARE PARTICIPATING!", "tr": "GAL\u0130BA A\u00c7IK SE\u00c7MELER, \u00c7OK KALABALIK, OKULDAK\u0130 B\u00dcT\u00dcN UZUN BOYLU KIZLAR KATILMI\u015e!"}, {"bbox": ["10", "371", "419", "668"], "fr": "Pourquoi devons-nous toutes nous tenir ensemble ? On ne d\u00e9file pas ?", "id": "Kenapa kita semua harus berdiri berdekatan begini, bukannya catwalk.", "pt": "POR QUE TODAS N\u00d3S TEMOS QUE FICAR JUNTAS? N\u00c3O \u00c9 PARA DESFILAR COMO MODELOS?", "text": "WHY DO WE ALL HAVE TO STAND TOGETHER? WE\u0027RE NOT WALKING THE RUNWAY.", "tr": "NEDEN HEP\u0130M\u0130Z B\u0130R ARADA DURUYORUZ K\u0130, MODEL Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPMAYACAK MIYIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/21.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "206", "1051", "543"], "fr": "Regardez vite ! Ce sont Shen Menghan et An Shulan, qui ont \u00e9t\u00e9 nomin\u00e9es parmi les quatre nouvelles beaut\u00e9s. Elles sont toutes les deux des jeunes filles de familles artistiques ! Quelle concurrence redoutable !", "id": "Lihat, itu Shen Menghan dan An Shulan yang sebelumnya dinominasikan sebagai Empat Dewi Baru. Mereka semua nona muda dari keluarga seniman! Benar-benar saingan kuat.", "pt": "OLHA, AQUELAS S\u00c3O SHEN MENGHAN E AN SHULAN, ANTERIORMENTE INDICADAS COMO AS NOVAS QUATRO GRANDES DAMAS. AMBAS S\u00c3O JOVENS DE FAM\u00cdLIAS ART\u00cdSTICAS! QUE CONCORR\u00caNCIA FORTE!", "text": "LOOK, IT\u0027S SHEN MENGHAN AND AN SHULAN, WHO WERE NOMINATED FOR THE NEW FOUR BEAUTIES. THEY\u0027RE BOTH FROM ARTISTIC FAMILIES! SUCH STRONG COMPETITION", "tr": "BAKIN, \u015eUNLAR DAHA \u00d6NCE YEN\u0130 D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK G\u00dcZEL\u0027E ADAY G\u00d6STER\u0130LEN SHEN MENGHAN VE AN SHULAN. \u0130K\u0130S\u0130 DE SANAT\u00c7I A\u0130LELER\u0130N\u0130N GEN\u00c7 HANIMLARI! GER\u00c7EKTEN G\u00dc\u00c7L\u00dc RAK\u0130PLER."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/22.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "127", "289", "330"], "fr": "Oppa~ On va monter sur sc\u00e8ne~", "id": "Oppa~ Kita akan naik panggung~", "pt": "OPPA~ VAMOS SUBIR AO PALCO~", "text": "OPPA~ WE\u0027RE GOING ON STAGE~", "tr": "OPPA~ SAHNEYE \u00c7IKIYORUZ~"}, {"bbox": ["484", "359", "939", "510"], "fr": "Donnez tout, j\u0027ai investi pas mal d\u0027argent en vous.", "id": "Semangat ya, aku sudah banyak berinvestasi pada kalian.", "pt": "ESFORCEM-SE AO M\u00c1XIMO. EU INVESTI BASTANTE DINHEIRO EM VOC\u00caS.", "text": "DO YOUR BEST, I\u0027VE INVESTED A LOT OF MONEY IN YOU", "tr": "\u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eIN, S\u0130ZE B\u0130R S\u00dcR\u00dc PARA YATIRDIM."}, {"bbox": ["662", "1615", "1079", "1782"], "fr": "An Shulan", "id": "An Shulan", "pt": "AN SHULAN", "text": "AN SHULAN", "tr": "AN SHULAN"}, {"bbox": ["0", "1371", "307", "1536"], "fr": "Shen Menghan", "id": "Shen Menghan", "pt": "SHEN MENGHAN", "text": "SHEN MENGHAN", "tr": "SHEN MENGHAN"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/24.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1025", "767", "1294"], "fr": "C\u0027est foutu, la s\u00e9lection ouverte a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 !", "id": "Gawat, audisinya sudah dimulai!", "pt": "ESTAMOS PERDIDAS, A AUDI\u00c7\u00c3O ABERTA J\u00c1 COME\u00c7OU!", "text": "DAMN IT, THE AUDITIONS HAVE ALREADY STARTED!", "tr": "EYVAH, SE\u00c7MELER BA\u015eLAMI\u015e B\u0130LE!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/25.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "132", "882", "297"], "fr": "Lin Yu\u0027er et Ye Ruyi sont parties \u00e0 la poursuite de You Mingzhen. Xinxin et Jiang Youzhen sont rest\u00e9es en coulisses.", "id": "Lin Yu\u0027er dan Ye Ruyi mengejar You Mingzhen. Xin dan Jiang Youzhen tetap di belakang panggung.", "pt": "LIN YU\u0027ER E YE RUYI FORAM ATR\u00c1S DE YOU MINGZHEN. XIN E JIANG YOUZHEN FICARAM NOS BASTIDORES.", "text": "LIN YU\u0027ER AND YE RUYI WENT TO CHASE AFTER YUMING ZHEN, WHILE RUXIN AND JIANG YOUZHEN STAYED BACKSTAGE.", "tr": "LIN YU\u0027ER VE YE RUYI, YOU MINGZHEN\u0027\u0130 YAKALAMAYA G\u0130TT\u0130. XIN VE JIANG YOUZHEN KUL\u0130STE KALDI."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/27.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "128", "543", "532"], "fr": "L\u0027a\u00een\u00e9e Gao est une styliste au style audacieux et changeant. Elle pr\u00e9voit de lancer une collection au style enti\u00e8rement nouveau pour la prochaine Fashion Week. Je pense que l\u0027aura de Xiao You est ce dont elle a besoin !", "id": "Kakak Senior Gao adalah desainer dengan gaya yang berani dan beragam. Dia berencana meluncurkan busana dengan gaya baru di pekan mode musim depan. Kurasa aura Xiao You adalah yang dia butuhkan!", "pt": "A VETERANA GAO \u00c9 UMA DESIGNER COM UM ESTILO OUSADO E VERS\u00c1TIL. ELA PRETENDE LAN\u00c7AR UM ESTILO COMPLETAMENTE NOVO NA PR\u00d3XIMA SEMANA DE MODA. ACHO QUE A AURA DA XIAO YOU \u00c9 EXATAMENTE O QUE ELA PRECISA!", "text": "SENIOR GAO IS A DARING AND VERSATILE DESIGNER. SHE PLANS TO LAUNCH A COMPLETELY NEW STYLE AT NEXT SEASON\u0027S FASHION WEEK. I THINK XIAOYOU\u0027S AURA IS WHAT SHE\u0027S LOOKING FOR!", "tr": "GAO ABLA CESUR VE \u00c7OK Y\u00d6NL\u00dc B\u0130R TARZI OLAN B\u0130R TASARIMCI. GELECEK SEZON MODA HAFTASINDA YEPYEN\u0130 B\u0130R ST\u0130LDE KIYAFETLER SUNMAYI PLANLIYOR. BENCE XIAO YOU\u0027NUN HAVASI TAM DA ONUN ARADI\u011eI \u015eEY!"}, {"bbox": ["669", "415", "1055", "641"], "fr": "Mais o\u00f9 est donc pass\u00e9e Xiao You ?", "id": "Xiao You sebenarnya pergi ke mana!", "pt": "ONDE DIABOS A XIAO YOU SE METEU?!", "text": "WHERE DID XIAOYOU GO!", "tr": "XIAO YOU NEREYE KAYBOLDU!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/28.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "460", "592", "562"], "fr": "Se cache dans un coin \u221a", "id": "Bersembunyi di sudut \u221a", "pt": "ESCONDIDA NO CANTO \u221a", "text": "HIDING IN A CORNER", "tr": "K\u00d6\u015eEYE SAKLANMI\u015e \u221a"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/30.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "162", "616", "546"], "fr": "Hein ? Le chasseur de t\u00eates qui a harcel\u00e9 Xiao You la derni\u00e8re fois, pourquoi porte-t-il la m\u00eame cravate que l\u0027a\u00een\u00e9e Gao ?", "id": "Eh? Pencari bakat yang terakhir kali mengganggu Xiao You, kenapa dia memakai dasi yang sama dengan Kakak Senior Gao?", "pt": "HEIN? O CA\u00c7A-TALENTOS QUE ASSedioU A XIAO YOU DA \u00daLTIMA VEZ, POR QUE ELE EST\u00c1 USANDO A MESMA GRAVATA QUE A VETERANA GAO?", "text": "HUH? THE TALENT SCOUT WHO WAS HARASSING XIAOYOU LAST TIME, WHY IS HE WEARING THE SAME TIE AS SENIOR GAO?", "tr": "HA? GE\u00c7EN SEFER XIAO YOU\u0027YU RAHATSIZ EDEN YETENEK AVCISI, NEDEN GAO ABLA \u0130LE AYNI KRAVATI TAKIYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/32.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "65", "320", "277"], "fr": "Ce ne serait pas un subordonn\u00e9 de l\u0027a\u00een\u00e9e Gao ? De la m\u00eame entreprise.", "id": "Jangan-jangan dia bawahan Kakak Senior Gao? Satu perusahaan.", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE \u00c9 SUBORDINADO DA VETERANA GAO? DA MESMA EMPRESA.", "text": "COULD HE BE SENIOR GAO\u0027S SUBORDINATE? SAME COMPANY.", "tr": "YOKSA GAO ABLA\u0027NIN ASTI MI? AYNI \u015e\u0130RKET."}, {"bbox": ["748", "79", "1077", "398"], "fr": "L\u0027a\u00een\u00e9e Gao est si c\u00e9l\u00e8bre personnellement que je n\u0027ai pas vraiment fait attention \u00e0 l\u0027entreprise \u00e0 laquelle elle appartient...", "id": "Kakak Senior Gao terlalu terkenal secara pribadi, jadi perusahaannya malah tidak terlalu diperhatikan...", "pt": "A VETERANA GAO \u00c9 MUITO FAMOSA PESSOALMENTE, ENT\u00c3O ACABEI N\u00c3O PRESTANDO MUITA ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 EMPRESA DELA...", "text": "SENIOR GAO IS SO FAMOUS, I DIDN\u0027T PAY ATTENTION TO HER COMPANY...", "tr": "GAO ABLA K\u0130\u015e\u0130SEL OLARAK \u00c7OK \u00dcNL\u00dc OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, BA\u011eLI OLDU\u011eU \u015e\u0130RKET PEK D\u0130KKAT \u00c7EKMEM\u0130\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/33.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "570", "831", "749"], "fr": "Gao Yanan, dipl\u00f4m\u00e9e de l\u0027Acad\u00e9mie Chongbo, designer sous contrat avec la c\u00e9l\u00e8bre agence de mannequins UNI.", "id": "Gao Yanan, lulusan Akademi Chongbo, desainer kontrak untuk perusahaan model terkenal UNI.", "pt": "GAO YANAN, GRADUADA NA ACADEMIA CHONGBO, DESIGNER CONTRATADA PELA FAMOSA AG\u00caNCIA DE MODELOS UNI.", "text": "GAO YANAN, CHONGBO ACADEMY GRADUATE, SIGNED DESIGNER WITH UNI MODELING AGENCY", "tr": "GAO YANAN, CHONGBO AKADEM\u0130S\u0130 MEZUNU, \u00dcNL\u00dc MODEL AJANSI UNI\u0027N\u0130N ANLA\u015eMALI TASARIMCISI."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/34.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "320", "257", "704"], "fr": "Je me souviens que la carte de visite donn\u00e9e par ce chasseur de t\u00eates avait aussi ce logo...", "id": "Aku ingat kartu nama yang diberikan pencari bakat itu juga ada logo ini...", "pt": "LEMBRO-ME QUE O CART\u00c3O DE VISITAS QUE O CA\u00c7A-TALENTOS ME DEU TAMB\u00c9M TINHA ESTE LOGOTIPO...", "text": "I REMEMBER THE BUSINESS CARD THAT TALENT SCOUT GAVE ME HAD THIS LOGO TOO...", "tr": "O YETENEK AVCISININ VERD\u0130\u011e\u0130 KARTV\u0130Z\u0130TTE DE BU LOGONUN OLDU\u011eUNU HATIRLIYORUM..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/35.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "131", "1079", "472"], "fr": "Je suis vraiment une idiote ! J\u0027ai pris l\u0027initiative de refuser pour Xiao You sans en discuter avec Chen Chen !", "id": "Aku benar-benar bodoh! Aku seenaknya menolak tawaran untuk Xiao You tanpa berdiskusi dengan Chen Chen!", "pt": "EU SOU MESMO UMA GRANDE IDIOTA! DECIDI RECUSAR PELA XIAO YOU SEM DISCUTIR COM O CHEN CHEN!", "text": "I\u0027M SUCH AN IDIOT! I REFUSED HIM WITHOUT DISCUSSING IT WITH CHEN CHEN!", "tr": "BEN TAM B\u0130R APTALIM! CHEN CHEN\u0027E DANI\u015eMADAN KEND\u0130 BA\u015eIMA XIAO YOU ADINA REDDETT\u0130M!"}, {"bbox": ["14", "179", "454", "422"], "fr": "Alors, il est tr\u00e8s probable que l\u0027a\u00een\u00e9e Gao soit venue sp\u00e9cialement pour Xiao You !", "id": "Kalau begitu, Kakak Senior Gao sangat mungkin datang khusus untuk mencari Xiao You!", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE A VETERANA GAO TENHA VINDO ESPECIALMENTE PARA ENCONTRAR A XIAO YOU!", "text": "SO SENIOR GAO MIGHT HAVE COME SPECIFICALLY FOR XIAOYOU!", "tr": "YAN\u0130 GAO ABLA B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE \u00d6ZELL\u0130KLE XIAO YOU\u0027YU BULMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/36.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "247", "887", "607"], "fr": "Si j\u0027avais laiss\u00e9 Xiao You aller \u00e0 l\u0027agence de mannequins \u00e0 ce moment-l\u00e0, Chen Chen aurait eu moins de malchance pendant plusieurs jours ! Ouin... Est-ce que Chen Chen ne va pas se r\u00e9veiller... ?", "id": "Kalau saja waktu itu aku membiarkan Xiao You pergi ke perusahaan model, Chen Chen mungkin tidak akan sial selama beberapa hari ini! Huu huu... Apa Chen Chen tidak akan sadar lagi ya...", "pt": "SE EU TIVESSE DEIXADO A XIAO YOU IR PARA A AG\u00caNCIA DE MODELOS NAQUELA \u00c9POCA, CHEN CHEN TERIA TIDO MENOS AZAR POR V\u00c1RIOS DIAS! [SFX] BU\u00c1\u00c1... SER\u00c1 QUE CHEN CHEN N\u00c3O VAI ACORDAR MAIS.....", "text": "IF I HAD LET XIAOYOU GO TO THE MODELING AGENCY, CHEN CHEN COULD HAVE AVOIDED SEVERAL DAYS OF BAD LUCK! WAAH... I HOPE CHEN CHEN WILL WAKE UP...", "tr": "E\u011eER O ZAMAN XIAO YOU\u0027NUN MODEL AJANSINA G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERSEYD\u0130M, CHEN CHEN B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA AZ \u015eANSSIZLIK YA\u015eARDI! HU HU... CHEN CHEN UYANAMAYACAK MI ACABA....."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/37.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1386", "1067", "1625"], "fr": "Si je continue \u00e0 fuir, je ne ferai qu\u0027\u00eatre plus nerveuse et coupable, et cela nuira \u00e0 Chen Chen !", "id": "Kalau aku terus menghindar, aku hanya akan semakin tegang dan merasa bersalah, dan itu akan membahayakan Chen Chen!", "pt": "SE EU CONTINUAR FUGINDO, S\u00d3 VOU FICAR MAIS NERVOSA E CULPADAS, E ACABAREI PREJUDICANDO O CHEN CHEN!", "text": "IF I KEEP AVOIDING THIS, I\u0027LL ONLY GET MORE NERVOUS AND GUILTY, AND IT\u0027LL HURT CHEN CHEN!", "tr": "E\u011eER KA\u00c7MAYA DEVAM EDERSEM, SADECE DAHA \u00c7OK GER\u0130L\u0130R VE SU\u00c7LULUK DUYARIM, BU DA CHEN CHEN\u0027E ZARAR VER\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/38.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "690", "1019", "983"], "fr": "Non, aucune n\u0027a l\u0027aura qui convient. Cette fille est-elle vraiment une \u00e9tudiante de Chongbo ?", "id": "Tidak, tidak ada satu pun yang auranya cocok. Gadis itu sebenarnya siswi Chongbo atau bukan?", "pt": "N\u00c3O, NENHUMA DELAS TEM A AURA CERTA. AQUELA GAROTA \u00c9 MESMO UMA ESTUDANTE DE CHONGBO?", "text": "NO, NONE OF THEM HAVE THE RIGHT AURA. IS THAT GIRL REALLY A STUDENT AT CHONGBO?", "tr": "HAYIR, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130N HAVASI UYGUN DE\u011e\u0130L. O KIZ GER\u00c7EKTEN CHONGBO \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["75", "293", "486", "419"], "fr": "\u00c0 ce moment, sur la sc\u00e8ne du grand auditorium.", "id": "Saat ini, di panggung auditorium", "pt": "NESSE MOMENTO, NO PALCO DO GRANDE AUDIT\u00d3RIO", "text": "SCHOOL AUDITORIUM STAGE", "tr": "O ANDA, KONFERANS SALONU SAHNES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/40.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "220", "639", "477"], "fr": "Il y a quelques jours, mon coll\u00e8gue a photographi\u00e9 par hasard dans la rue une fille dont l\u0027aura correspondait \u00e0 ma nouvelle collection,", "id": "Beberapa hari yang lalu, rekanku kebetulan memotret seorang gadis di jalan yang auranya cocok dengan busana baruku,", "pt": "ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, MEU COLEGA CASUALMENTE FOTOGRAFOU NA RUA UMA GAROTA QUE COMBINA COM A AURA DA MINHA NOVA COLE\u00c7\u00c3O DE MODA,", "text": "A FEW DAYS AGO, MY COLLEAGUE HAPPENED TO PHOTOGRAPH A GIRL ON THE STREET WHO PERFECTLY EMBODIES THE AURA OF MY NEW FASHION LINE.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE, MESLEKTA\u015eIM TESAD\u00dcFEN SOKAKTA YEN\u0130 MODA \u00c7\u0130ZG\u0130M\u0130N HAVASINA UYGUN B\u0130R KIZIN FOTO\u011eRAFINI \u00c7EKM\u0130\u015e,"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/41.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1305", "749", "1563"], "fr": "Cependant, ce coll\u00e8gue a eu un accident de voiture et n\u0027a pu donner que vaguement des indices sur cette fille...", "id": "Namun, rekanku itu mengalami kecelakaan mobil, dan hanya bisa memberikan petunjuk tentang gadis itu dengan samar-samar...", "pt": "NO ENTANTO, ESSE COLEGA SOFREU UM ACIDENTE DE CARRO E S\u00d3 CONSEGUIU DAR PISTAS CONFUSAS SOBRE A GAROTA...", "text": "HOWEVER, THIS COLLEAGUE WAS IN A CAR ACCIDENT AND ONLY VAGUELY MENTIONED A CLUE ABOUT THE GIRL...", "tr": "ANCAK BU MESLEKTA\u015eIM B\u0130R TRAF\u0130K KAZASI GE\u00c7\u0130RD\u0130 VE O KIZ HAKKINDA SADECE BULANIK \u0130PU\u00c7LARI VEREB\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["198", "2788", "642", "2994"], "fr": "Chongbo, hein ? Vous voulez dire que cette fille est \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Chongbo ?", "id": "Chongbo, ya? Maksudnya gadis itu ada di Akademi Chongbo?", "pt": "CHONGBO, HEIN? QUER DIZER QUE A GAROTA EST\u00c1 NA ACADEMIA CHONGBO?", "text": "CHONGBO? YOU MEAN THAT GIRL IS AT CHONGBO ACADEMY?", "tr": "CHONGBO, HA? YAN\u0130 O KIZ CHONGBO AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDE M\u0130?"}, {"bbox": ["689", "2499", "1079", "2706"], "fr": "En fait, je voulais dire une amie de Ye Ruyi de Chongbo.", "id": "Sebenarnya dia ingin bilang teman Ye Ruyi dari Chongbo.", "pt": "NA VERDADE, A PESSOA QUERIA DIZER \u0027A AMIGA DE YE RUYI DE CHONGBO\u0027.", "text": "I ACTUALLY WANTED TO SAY CHONGBO\u0027S YE RUYI\u0027S FRIEND", "tr": "ASLINDA CHONGBO\u0027DAN YE RUYI\u0027N\u0130N B\u0130R ARKADA\u015eI DEMEK \u0130STEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["113", "1792", "525", "1914"], "fr": "Chongbo... Ye...", "id": "Chongbo... Ye", "pt": "CHONGBO... YE...", "text": "CHONGBO... YE", "tr": "CHONGBO... YE"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/42.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "736", "1079", "1145"], "fr": "Le style des personnes pr\u00e9sentes ne correspond pas tout \u00e0 fait \u00e0 ce que je recherche. S\u0027il n\u0027y a pas d\u0027autres candidates, nous allons nousarr\u00eater l\u00e0.", "id": "Gaya kalian yang hadir di sini sedikit berbeda dari yang kubutuhkan. Kalau tidak ada peserta lain, kita akhiri saja sampai di sini.", "pt": "O ESTILO DAS PRESENTES DIFERE UM POUCO DO QUE EU PRECISO. SE N\u00c3O HOUVER MAIS NINGU\u00c9M PARA A AUDI\u00c7\u00c3O, ENCERRAREMOS POR AQUI.", "text": "NONE OF YOU PRESENT QUITE FIT THE STYLE I\u0027M LOOKING FOR. IF THERE ARE NO OTHER APPLICANTS, WE\u0027LL END HERE.", "tr": "BURADAK\u0130LER\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 ARADI\u011eIM TARZA TAM OLARAK UYMUYOR. BA\u015eKA KATILIMCI YOKSA, BURADA B\u0130T\u0130REL\u0130M."}, {"bbox": ["299", "298", "983", "620"], "fr": "Je craignais qu\u0027aller la chercher sp\u00e9cifiquement n\u0027alerte les entreprises concurrentes, alors j\u0027ai utilis\u00e9 le pr\u00e9texte de retourner dans mon ancienne \u00e9cole pour recruter des mannequins. Mais elle n\u0027est pas ici, alors... ?", "id": "Aku khawatir kalau sengaja mencarinya akan membuat perusahaan saingan curiga, jadi aku menggunakan alasan kembali ke almamater untuk merekrut model. Ternyata dia tidak ada di sini ya...", "pt": "EU TEMIA QUE, SE FOSSE PROCUR\u00c1-LA ESPECIFICAMENTE, ALERTARIA AS EMPRESAS RIVAIS, ENT\u00c3O USEI O PRETEXTO DE VOLTAR \u00c0 MINHA ALMA MATER PARA RECRUTAR MODELOS. SER\u00c1 QUE ELA N\u00c3O EST\u00c1 AQUI, AFINAL...?", "text": "I WAS AFRAID THAT IF I SPECIFICALLY WENT LOOKING FOR HER, I\u0027D ALERT COMPETING COMPANIES, SO I USED RETURNING TO MY ALMA MATER AS AN EXCUSE TO RECRUIT MODELS. BUT SHE ISN\u0027T HERE?", "tr": "ONU \u00d6ZELL\u0130KLE ARAMAYA G\u0130TMEN\u0130N RAK\u0130P \u015e\u0130RKETLER\u0130 HAREKETE GE\u00c7\u0130RMES\u0130NDEN KORKTUM, BU Y\u00dcZDEN ESK\u0130 OKULUMA D\u00d6N\u00dcYORUM BAHANES\u0130YLE MODEL ARADIM. SONU\u00c7 OLARAK BURADA DE\u011e\u0130L M\u0130YM\u0130\u015e?..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/43.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "462", "358", "818"], "fr": "Pas possible, aucune n\u0027a \u00e9t\u00e9 choisie ? M\u00eame Shen Menghan et An Shulan ne lui plaisent pas ?", "id": "Tidak mungkin, tidak ada satu pun yang terpilih? Bahkan Shen Menghan dan An Shulan pun tidak dilirik?", "pt": "N\u00c3O PODE SER, NENHUMA FOI ESCOLHIDA? NEM MESMO SHEN MENGHAN E AN SHULAN FORAM DO AGRADO DELA?", "text": "NO WAY, NONE OF THEM WERE CHOSEN? EVEN SHEN MENGHAN AND AN SHULAN WEREN\u0027T GOOD ENOUGH?", "tr": "OLAMAZ, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130 SE\u00c7MED\u0130 M\u0130? SHEN MENGHAN VE AN SHULAN\u0027I B\u0130LE BE\u011eENMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/44.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "166", "925", "328"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e ! Je suis en retard !", "id": "Maaf! Aku terlambat!", "pt": "DESCULPE! ESTOU ATRASADA!", "text": "SORRY! I\u0027M LATE!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M! GE\u00c7 KALDIM!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/45.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "169", "826", "321"], "fr": "Je suis venue pour postuler comme mannequin !", "id": "Aku datang untuk melamar jadi model!", "pt": "EU VIM PARA A AUDI\u00c7\u00c3O DE MODELOS!", "text": "I\u0027M HERE TO APPLY AS A MODEL!", "tr": "MODEL OLMAK \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eVURMAYA GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["782", "7", "926", "93"], "fr": "[SFX] Arrive !", "id": "[SFX] Bergegas datang", "pt": "CHEGA \u00c0S PRESSAS", "text": "ARRIVED", "tr": "YET\u0130\u015eT\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/46.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "387", "280", "765"], "fr": "N\u0027est-ce pas You Mingzhen, le porte-malheur de la classe 7 de premi\u00e8re ann\u00e9e ?", "id": "Bukankah itu si bintang sial You Mingzhen dari kelas 1-7?", "pt": "AQUELA N\u00c3O \u00c9 YOU MINGZHEN, O AZAR\u00c3O DA TURMA 1-7?", "text": "ISN\u0027T THAT YUMING ZHEN, THE JINX FROM CLASS 7?", "tr": "O, 1-7 SINIFININ U\u011eURSUZU YOU MINGZHEN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["587", "560", "1079", "845"], "fr": "Elle veut \u00eatre mannequin ? Elle croit qu\u0027en se coupant une frange, elle est devenue une beaut\u00e9 ?", "id": "Dia mau jadi model? Dia pikir dengan memotong poninya jadi cantik, ya?", "pt": "ELA QUER SER MODELO? ACHA QUE S\u00d3 PORQUE CORTOU A FRANJA VIROU UMA BELDADE?", "text": "SHE WANTS TO BE A MODEL? DOES SHE THINK GETTING BANGS MAKES HER A BEAUTY?", "tr": "MODEL M\u0130 OLMAK \u0130ST\u0130YOR? K\u00c2K\u00dcLLER\u0130N\u0130 KEST\u0130R\u0130NCE G\u00dcZELLE\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/48.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "351", "356", "552"], "fr": "Elle n\u0027a m\u00eame pas chang\u00e9 de v\u00eatements, et elle est sans maquillage, la mochet\u00e9.", "id": "Tidak ganti baju, masih tanpa riasan, dasar jelek.", "pt": "NEM TROCOU DE ROUPA, E AINDA EST\u00c1 SEM MAQUIAGEM. QUE MONSTRENGA.", "text": "SHE DIDN\u0027T EVEN CHANGE HER CLOTHES, NO MAKEUP, UGLY FREAK.", "tr": "KIYAFETLER\u0130N\u0130 B\u0130LE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEM\u0130\u015e, \u00dcSTEL\u0130K MAKYAJSIZ, \u00c7\u0130RK\u0130N \u015eEY."}, {"bbox": ["473", "124", "943", "356"], "fr": "You Mingzhen, on recrute des mannequins ici, pas des fant\u00f4mes f\u00e9minins. Qu\u0027est-ce que tu viens faire ?", "id": "You Mingzhen, di sini merekrut model, bukan hantu perempuan. Untuk apa kamu datang ke sini.", "pt": "YOU MINGZHEN, AQUI EST\u00c3O RECRUTANDO MODELOS, N\u00c3O FANTASMAS FEMININOS. O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "YUMING ZHEN, THIS IS A MODEL RECRUITMENT, NOT A GHOST RECRUITMENT. WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "YOU MINGZHEN, BURADA MODEL ARIYORUZ, HAYALET DE\u011e\u0130L. NE \u0130\u015e\u0130N VAR SEN\u0130N BURADA?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/49.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "656", "863", "940"], "fr": "M\u00eame en uniforme scolaire et sans maquillage, je veux essayer ! Retrouver le sentiment que j\u0027avais ce jour-l\u00e0 dans la rue !!", "id": "Meskipun memakai seragam sekolah dan tanpa riasan, aku tetap mau mencoba! Aku akan menemukan kembali perasaan saat di jalan hari itu!!", "pt": "MESMO DE UNIFORME ESCOLAR E SEM MAQUIAGEM, EU VOU TENTAR! TENHO QUE REENCONTRAR AQUELA SENSA\u00c7\u00c3O DE QUANDO ESTAVA NA RUA NO OUTRO DIA!!", "text": "EVEN IF I\u0027M WEARING MY SCHOOL UNIFORM AND NO MAKEUP, I STILL WANT TO TRY! I WANT TO FIND THAT FEELING FROM THE DAY I WAS ON THE STREET!!", "tr": "OKUL \u00dcN\u0130FORMASIYLA VE MAKYAJSIZ OLSAM B\u0130LE DENEMEK ZORUNDAYIM! O G\u00dcN SOKAKTA H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130M DUYGUYU YEN\u0130DEN YAKALAMALIYIM!!"}, {"bbox": ["188", "11", "914", "231"], "fr": "Une des filles de la classe 7 qui harc\u00e8le You Mingzhen :", "id": "Siswi kelas 7 yang menindas You Mingzhen", "pt": "A COLEGA DE CLASSE DA TURMA 7 QUE IMPORTUNAVA YOU MINGZHEN", "text": "THE GIRLS FROM CLASS 7 WHO BULLIED YUMING ZHEN", "tr": "7. SINIFTAN YOU MINGZHEN\u0027E ZORBALIK YAPAN KIZ \u00d6\u011eRENC\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/50.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "731", "690", "900"], "fr": "Je suis... les t\u00e9n\u00e8bres...", "id": "Aku adalah... kegelapan", "pt": "EU SOU... DAS TREVAS", "text": "I AM... A DARK", "tr": "BEN... KARANLI\u011eIN..."}, {"bbox": ["623", "442", "929", "670"], "fr": "Expression impassible !", "id": "Ekspresi dingin!", "pt": "EXPRESS\u00c3O FRIA!", "text": "COLD EXPRESSION!", "tr": "SO\u011eUK \u0130FADE!"}, {"bbox": ["150", "196", "452", "443"], "fr": "Distante et inaccessible !", "id": "Angkuh dan dingin!", "pt": "IMPOSTURA FRIA!", "text": "ALOOF!", "tr": "MESAFEL\u0130 VE HAVALI!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/51.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "0", "603", "105"], "fr": "La reine du style sombre !", "id": "Ratu kegelapan!", "pt": "A RAINHA!", "text": "QUEEN!", "tr": "KRAL\u0130\u00c7ES\u0130Y\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/52.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "252", "430", "476"], "fr": "Fant\u00f4me f\u00e9minin ? Mochet\u00e9 ? De qui parlez-vous ?", "id": "Hantu perempuan? Jelek? Kalian bicara tentang siapa?", "pt": "FANTASMA? MONSTRENGA? DE QUEM VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO?", "text": "GHOST? UGLY FREAK? WHO ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "HAYALET M\u0130? \u00c7\u0130RK\u0130N M\u0130? K\u0130MDEN BAHSED\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["513", "500", "1051", "701"], "fr": "Pourriez-vous r\u00e9p\u00e9ter cela dans un langage que votre reine puisse comprendre ?", "id": "Bisa tolong ulangi dengan bahasa yang dimengerti Ratu ini?", "pt": "PODEM FAZER O FAVOR DE REPETIR ISSO EM UMA LINGUAGEM QUE ESTA RAINHA POSSA ENTENDER?", "text": "CAN YOU REPEAT THAT IN A LANGUAGE THIS QUEEN CAN UNDERSTAND?", "tr": "BU KRAL\u0130\u00c7EN\u0130N ANLAYAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R D\u0130LDE TEKRAR EDER M\u0130S\u0130N\u0130Z L\u00dcTFEN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/54.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "424", "1002", "707"], "fr": "Je t\u0027attendais, heureusement que je n\u0027ai pas abandonn\u00e9 ! (Citant sarcastiquement les autres) \u00ab S\u00e9curit\u00e9, sortez vite cette folle ! \u00bb ~ Quel revirement ! ~", "id": "Akhirnya kamu datang, untung aku tidak menyerah! Satpam, cepat usir orang gila ini! ... Ini juga termasuk plot twist, ya~", "pt": "FINALMENTE TE ENCONTREI! AINDA BEM QUE N\u00c3O DESISTI! SEGURAN\u00c7AS, TIREM ESSES(AS) DESORDEIROS(AS) DAQUI! QUE REVIRAVOLTA!", "text": "I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU! I\u0027M SO GLAD I DIDN\u0027T GIVE UP! SECURITY, GET THIS CRAZY PERSON OUT OF HERE~", "tr": "SEN\u0130 BEKL\u0130YORDUM, VAZGE\u00c7MED\u0130\u011e\u0130ME SEV\u0130ND\u0130M! G\u00dcVENL\u0130K, BU S\u0130N\u0130R HASTASINI HEMEN DI\u015eARI ATIN! ~BU DA B\u0130R TERS K\u00d6\u015eE OLDU!~"}, {"bbox": ["160", "249", "666", "706"], "fr": "Je t\u0027attendais, heureusement que je n\u0027ai pas abandonn\u00e9 ! (Citant sarcastiquement les autres) \u00ab S\u00e9curit\u00e9, sortez vite cette folle ! \u00bb ~ Quel revirement ! ~", "id": "Akhirnya kamu datang, untung aku tidak menyerah! Satpam, cepat usir orang gila ini! ... Ini juga termasuk plot twist, ya~", "pt": "FINALMENTE TE ENCONTREI! AINDA BEM QUE N\u00c3O DESISTI! SEGURAN\u00c7AS, TIREM ESSES(AS) DESORDEIROS(AS) DAQUI! QUE REVIRAVOLTA!", "text": "...", "tr": "SEN\u0130 BEKL\u0130YORDUM, VAZGE\u00c7MED\u0130\u011e\u0130ME SEV\u0130ND\u0130M! G\u00dcVENL\u0130K, BU S\u0130N\u0130R HASTASINI HEMEN DI\u015eARI ATIN! ~BU DA B\u0130R TERS K\u00d6\u015eE OLDU!~"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/55.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "111", "862", "400"], "fr": "Xiao You, vas-y ! Tu peux le faire !", "id": "Xiao You, semangat! Kamu pasti bisa!", "pt": "XIAO YOU, FOR\u00c7A! VOC\u00ca CONSEGUE!", "text": "GO XIAOYOU! YOU CAN DO IT!", "tr": "XIAO YOU, DEVAM ET! YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/56.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "659", "426", "917"], "fr": "La [Chance d\u0027\u00e9pouse porte-bonheur] n\u0027est pas permanente, on dirait que la chance est \u00e9puis\u00e9e pour le moment.", "id": "[Keberuntungan Suami] tidak permanen, keberuntungannya sudah habis untuk saat ini.", "pt": "A \u3010SORTE PARA O MARIDO\u3011 N\u00c3O \u00c9 PERMANENTE, A SORTE ATUAL ACABOU.", "text": "THE [GOOD FORTUNE CHARM] ISN\u0027T PERMANENT. I\u0027M OUT OF LUCK RIGHT NOW.", "tr": "[KOCASINA \u015eANS GET\u0130RME] ETK\u0130S\u0130 KALICI DE\u011e\u0130L, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u015eANSI T\u00dcKEND\u0130."}, {"bbox": ["595", "461", "1078", "706"], "fr": "Il \u00e9tait clairement avec Susu, pourquoi est-il quand m\u00eame tomb\u00e9 malade ?", "id": "Padahal sudah bersama Susu, kenapa masih kena juga.", "pt": "ELE ESTAVA CLARAMENTE COM A SUSU, POR QUE AINDA FOI ATINGIDO?", "text": "I WAS WITH SUSU, SO WHY DID I STILL GET HIT?", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A SUSU \u0130LE B\u0130RL\u0130KTEYD\u0130, NEDEN H\u00c2L\u00c2 LANETLEND\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/57.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "104", "855", "193"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}, {"bbox": ["53", "1738", "942", "1873"], "fr": "Cliquez pour rechercher \u00ab Je ne veux vraiment pas \u00eatre un excellent \u00e9l\u00e8ve \u00bb.", "id": "Klik untuk mencari \u0027Aku Sungguh Tidak Ingin Jadi Siswa Teladan\u0027", "pt": "CLIQUE PARA PESQUISAR \u300aEU REALMENTE N\u00c3O QUERO SER UM G\u00caNIO DOS ESTUDOS\u300b", "text": "CLICK TO SEARCH [I REALLY DON\u0027T WANT TO BE A TOP STUDENT]", "tr": "ARAMAK \u0130\u00c7\u0130N TIKLAYIN: \u0027GER\u00c7EKTEN DE SINIF B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM\u0027"}], "width": 1080}, {"height": 183, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/140/58.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua