This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "813", "1031", "1499"], "fr": "R\u00e9dacteur en chef : Mao Gai\nProducteur : Mu Xi, Xiao Ming Taiji\nTous droits r\u00e9serv\u00e9s : Ji Ming", "id": "Editor Utama: Mao Gai. Produser: Mu Xi, Xiao Ming Taiji. Hak Cipta: Ji Ming.", "pt": "EDITOR-CHEFE: MAOGAI. PRODUTOR: MUXI XIAOMING TAIJI. DIREITOS AUTORAIS: JIMING.", "text": "EDITOR: MAO GAI, PRODUCER: MUXI XIAOMING TAIJI. ALL RIGHTS RESERVED.", "tr": "BA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MAO GAI\nYAPIMCI: MU XI\nXIAOMING TAIJI\nT\u00dcM HAKLARI SAKLIDIR\nJIMING"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/1.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "607", "984", "884"], "fr": "Toi... toi... qu\u0027as-tu fait ! Tu as ruin\u00e9 le travail de toute ma vie, je ne te pardonnerai pas !", "id": "Kau... kau... apa yang telah kau lakukan! Kau menghancurkan hasil kerja kerasku, aku tidak akan mengampunimu!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca FEZ?! VOC\u00ca DESTRUIU O TRABALHO DA MINHA VIDA, N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "Y-You... You... What have you done?! You\u0027ve ruined my hard work! I won\u0027t spare you!", "tr": "SEN... SEN... NE YAPTIN SEN! B\u00dcT\u00dcN EME\u011e\u0130M\u0130 MAH\u0130VETT\u0130N, SEN\u0130 AFFETMEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/6.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "632", "1078", "1037"], "fr": "Ling Huang, comment en es-tu arriv\u00e9 l\u00e0 ? Tu tiens encore le coup ?", "id": "Ling Huang, kenapa kau jadi begini, apa kau masih bisa bertahan?", "pt": "LING HUANG, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ASSIM? AINDA AGUENTA?", "text": "Linghuang, how are you like this? Can you still hold on?", "tr": "LING HUANG, NEDEN BU HALDES\u0130N, DAYANAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/7.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "638", "420", "845"], "fr": "\u00c7a va, je ne suis pas encore mort.", "id": "Tidak apa-apa, aku belum akan mati.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, AINDA N\u00c3O VOU MORRER.", "text": "I\u0027m fine. I won\u0027t die yet.", "tr": "SORUN YOK, HEN\u00dcZ \u00d6LECEK DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/8.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "450", "418", "728"], "fr": "Je l\u0027avais dit, tant que je n\u0027aurai pas vaincu le Gang de Thanos, je ne tomberai pas.", "id": "Sudah kubilang, aku tidak akan tumbang sebelum menghancurkan Kelompok Pembasmi.", "pt": "EU DISSE, ANTES DE DERROTAR O GRUPO THANOS, EU N\u00c3O VOU MORRER.", "text": "I told you, I won\u0027t kick the bucket until Thanos\u0027 group is defeated.", "tr": "S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, THANOS GRUBU\u0027NU YIKMADAN \u00d6LMEK YOK."}, {"bbox": ["406", "56", "878", "429"], "fr": "Son pouls est relativement stable, mais il est en danger de mort.", "id": "Denyut nadinya relatif stabil, tapi nyawanya terancam.", "pt": "O PULSO EST\u00c1 RELATIVAMENTE EST\u00c1VEL, [MAS H\u00c1] RISCO DE MORTE.", "text": "Her pulse is stable, but her life is in danger.", "tr": "NABZI NISPETEN STAB\u0130L, ANCAK HAYAT\u0130 TEHL\u0130KES\u0130 VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/10.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "136", "751", "480"], "fr": "Cette fois, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 toi. Sinon, si ces andro\u00efdes avaient \u00e9t\u00e9 r\u00e9veill\u00e9s, notre op\u00e9ration contre le Gang de Thanos aurait pu \u00e9chouer.", "id": "Kali ini berkat kau, kalau tidak, seandainya manusia buatan ini terbangun, operasi kita untuk melawan Kelompok Pembasmi mungkin akan gagal.", "pt": "DESTA VEZ, FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00ca. CASO CONTR\u00c1RIO, SE ESSES HUMANOS ARTIFICIAIS FOSSEM DESPERTADOS, NOSSA OPERA\u00c7\u00c3O CONTRA O GRUPO THANOS PODERIA TER FALHADO.", "text": "Thanks to you, we were able to stop those artificial humans from being awakened. Otherwise, our operation against Thanos\u0027 group might have failed.", "tr": "BU SEFER SAYENDE OLDU, YOKSA BU \u0130NSANSI ROBOTLAR UYANDIRILSAYDI, THANOS GRUBU\u0027NA KAR\u015eI D\u0130REN\u0130\u015e OPERASYONUMUZ BA\u015eARISIZ OLAB\u0130L\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["296", "549", "1080", "879"], "fr": "Mais comment savais-tu qu\u0027il y avait un laboratoire d\u0027andro\u00efdes ici ?", "id": "Tapi bagaimana kau tahu ada laboratorium manusia buatan di sini?", "pt": "MAS COMO VOC\u00ca SABIA QUE HAVIA UM LABORAT\u00d3RIO DE HUMANOS ARTIFICIAIS AQUI?", "text": "But how did you know there was a lab for artificial humans here?", "tr": "AMA BURADA \u0130NSANSI ROBOT LABORATUVARI OLDU\u011eUNU NEREDEN B\u0130L\u0130YORDUN?"}, {"bbox": ["0", "966", "385", "1218"], "fr": "C\u0027est Abeille Rouge qui me l\u0027a dit.", "id": "Hong Feng yang memberitahuku.", "pt": "FOI A VESPA VERMELHA QUEM ME CONTOU.", "text": "Red Bee told me.", "tr": "BANA KIRMIZI ARI S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/11.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "231", "868", "485"], "fr": "Il y a une heure", "id": "Satu jam yang lalu.", "pt": "UMA HORA ATR\u00c1S", "text": "One Hour Ago", "tr": "B\u0130R SAAT \u00d6NCE"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/12.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "536", "973", "693"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/13.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "376", "1079", "643"], "fr": "Abeille Rouge, Abeille Rouge !", "id": "Hong Feng, Hong Feng!", "pt": "VESPA VERMELHA, VESPA VERMELHA!", "text": "Red Bee, Red Bee!", "tr": "KIRMIZI ARI, KIRMIZI ARI!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "251", "713", "649"], "fr": "En fait... En fait, je viens de te mentir... J\u0027ai dit que je pensais seulement au fait que tu me mentais tout le temps, mais en r\u00e9alit\u00e9, je me suis souvenue d\u0027autres choses.", "id": "Sebenarnya... Sebenarnya tadi aku berbohong padamu... Aku bilang aku hanya teringat kau selalu membohongiku, tapi sebenarnya aku juga teringat hal lain.", "pt": "NA VERDADE... NA VERDADE, EU MENTI PARA VOC\u00ca AGORA H\u00c1 POUCO... EU DISSE QUE S\u00d3 PENSAVA EM COMO VOC\u00ca SEMPRE MENTIA PARA MIM, MAS, NA REALIDADE, LEMBREI-ME DE OUTRAS COISAS.", "text": "Actually... Actually, I lied to you just now... I said I only remembered you deceiving me, but I remembered other things too.", "tr": "ASLINDA... ASLINDA AZ \u00d6NCE SANA YALAN S\u00d6YLED\u0130M... SADECE SEN\u0130N BANA S\u00dcREKL\u0130 YALAN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc S\u00d6YLED\u0130M AMA ASLINDA BA\u015eKA \u015eEYLER DE HATIRLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/15.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "203", "1079", "581"], "fr": "Ne parle pas, je t\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027h\u00f4pital tout de suite. Quand tu seras gu\u00e9rie, je t\u0027\u00e9couterai tranquillement.", "id": "Jangan bicara, aku akan membawamu ke rumah sakit sekarang. Setelah lukamu sembuh, aku akan mendengarkanmu pelan-pelan.", "pt": "N\u00c3O FALE. VOU TE LEVAR PARA O HOSPITAL AGORA. QUANDO VOC\u00ca ESTIVER CURADA, EU TE OUVIREI COM CALMA.", "text": "Don\u0027t talk. I\u0027ll take you to the hospital now. I\u0027ll listen to you after your injuries are healed.", "tr": "KONU\u015eMA, SEN\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 HASTANEYE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M, \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130KTEN SONRA SEN\u0130 YAVA\u015e YAVA\u015e D\u0130NLER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/16.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "538", "1079", "844"], "fr": "Je sais, ce n\u0027est pas ta faute, je ne t\u0027en veux pas.", "id": "Aku tahu, ini bukan salahmu, aku tidak akan menyalahkanmu.", "pt": "EU SEI, N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA. N\u00c3O VOU TE CULPAR.", "text": "I know it\u0027s not your fault. I won\u0027t blame you.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, BU SEN\u0130N SU\u00c7UN DE\u011e\u0130L, SEN\u0130 SU\u00c7LAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["1", "88", "552", "522"], "fr": "Comme Ban Chan, je ne suis pas humaine, mais une andro\u00efde cr\u00e9\u00e9e par le Dr. Wu. Nous avons \u00e9t\u00e9 con\u00e7ues pour ob\u00e9ir absolument au Gang de Thanos, et \u00e0 cause de cela, nous avons fait beaucoup de choses cruelles.", "id": "Sama seperti Ban Chan, aku bukanlah manusia, melainkan manusia buatan yang diciptakan oleh Dokter Wu. Kami dirancang untuk patuh sepenuhnya kepada Kelompok Pembasmi, dan karena itu kami melakukan banyak hal kejam.", "pt": "ASSIM COMO BAN CHAN, N\u00c3O SOU HUMANA, MAS SIM UMA HUMANA ARTIFICIAL CRIADA PELO DR. WU. FOMOS PROJETADAS PARA OBEDECER ABSOLUTAMENTE AO GRUPO THANOS E, POR ISSO, FIZEMOS MUITAS COISAS CRU\u00c9IS.", "text": "Like Ban Chan, I\u0027m not human. We\u0027re both artificial humans created by Dr. Wu. We were designed to absolutely obey Thanos\u0027 group, and because of that, we\u0027ve done many cruel things.", "tr": "BEN DE BAN CHAN G\u0130B\u0130 \u0130NSAN DE\u011e\u0130L\u0130M, DR. WU TARAFINDAN YARATILMI\u015e B\u0130R \u0130NSANSI ROBOTUM. THANOS GRUBU\u0027NA MUTLAK \u0130TAAT EDECEK \u015eEK\u0130LDE TASARLANDIK VE BU Y\u00dcZDEN B\u0130R\u00c7OK ZAL\u0130MCE \u015eEY YAPTIK."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/17.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "255", "984", "690"], "fr": "Le laboratoire des andro\u00efdes est au 52\u00e8me \u00e9tage du Grand Immeuble Jinlong. D\u00e9truis-le pour moi. Il ne faut plus que mes semblables servent d\u0027outils meurtriers au Gang de Thanos.", "id": "Laboratorium manusia buatan ada di Lantai 52 Gedung Jinlong, hancurkan untukku. Jangan biarkan kaumku menjadi alat pembunuh Kelompok Pembasmi lagi.", "pt": "O LABORAT\u00d3RIO DE HUMANOS ARTIFICIAIS FICA NO 52\u00ba ANDAR DO EDIF\u00cdCIO JINLONG. DESTRUA-O POR MIM. N\u00c3O PERMITA QUE MEUS SEMELHANTES VOLTEM A SER INSTRUMENTOS DE MORTE PARA O GRUPO THANOS.", "text": "The lab for creating artificial humans is on the 52nd floor of Jin Dragon Building. Destroy it for me. Don\u0027t let others like me become Thanos\u0027 group\u0027s killing tools.", "tr": "\u0130NSANSI ROBOT LABORATUVARI JINLONG B\u0130NASI\u0027NIN 52. KATINDA, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ONU YOK ET. T\u00dcRDE\u015eLER\u0130M\u0130N B\u0130R DAHA THANOS GRUBU\u0027NUN C\u0130NAYET ALET\u0130 OLMASINA \u0130Z\u0130N VERME."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/18.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "2380", "1075", "2780"], "fr": "Non, nous arriverons bient\u00f4t \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, tu vas certainement t\u0027en remettre.", "id": "Tidak akan, kita akan segera sampai di rumah sakit, kau pasti akan sembuh.", "pt": "N\u00c3O VAI ACONTECER. CHEGAREMOS AO HOSPITAL EM BREVE, VOC\u00ca CERTAMENTE VAI MELHORAR.", "text": "Don\u0027t worry, we\u0027ll get to the hospital soon. You\u0027ll be fine.", "tr": "HAYIR, \u00c7OK YAKINDA HASTANEDE OLACA\u011eIZ, KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130LE\u015eECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["19", "2073", "538", "2320"], "fr": "Je... je n\u0027ai... plus le temps pour \u00e7a.", "id": "Aku... aku sudah... tidak punya waktu lagi.", "pt": "EU... EU J\u00c1... N\u00c3O TENHO MAIS TEMPO PARA ISSO.", "text": "I... I... don\u0027t have that much time left.", "tr": "BEN... BEN\u0130M ARTIK... O KADAR VAKT\u0130M YOK."}, {"bbox": ["355", "1482", "1016", "1811"], "fr": "D\u0027accord, quand tu seras gu\u00e9rie, nous irons ensemble.", "id": "Baiklah, setelah kau sembuh, kita akan pergi bersama.", "pt": "CERTO, QUANDO VOC\u00ca ESTIVER CURADA, IREMOS JUNTOS.", "text": "Okay, after your wounds heal, we\u0027ll go together.", "tr": "TAMAM, SEN \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130NCE B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DER\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/19.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "328", "638", "640"], "fr": "Tu me mens encore, m\u00eame maintenant... Mais j\u0027aime tellement te voir me mentir...", "id": "Kau masih saja membohongiku sampai sekarang... tapi aku suka melihatmu berbohong padaku...", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 MENTINDO PARA MIM... MAS EU GOSTO DE VER VOC\u00ca MENTINDO PARA MIM...", "text": "You\u0027ve been lying to me until now... But I just like seeing you lie to me...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130LE BANA YALAN S\u00d6YL\u00dcYORSUN... AMA BEN SEN\u0130N BANA YALAN S\u00d6YLEY\u0130\u015e\u0130N\u0130 \u0130ZLEMEY\u0130 SEV\u0130YORUM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/22.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "756", "786", "838"], "fr": "Abeille Rouge...", "id": "Hong Feng.....", "pt": "VESPA VERMELHA...", "text": "Red Bee...", "tr": "KIRMIZI ARI..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/25.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "91", "1079", "364"], "fr": "Il s\u0027est donc pass\u00e9 une chose pareille. Pas \u00e9tonnant que tu sois venu ici pour d\u00e9truire ce laboratoire.", "id": "Ternyata hal seperti ini terjadi, pantas saja kau datang ke sini untuk menghancurkan laboratorium ini.", "pt": "ALGO ASSIM ACONTECEU, N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE VOC\u00ca VEIO AQUI PARA DESTRUIR ESTE LABORAT\u00d3RIO.", "text": "So that\u0027s what happened. No wonder you came here to destroy this lab.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130N OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI, BU Y\u00dcZDEN BU LABORATUVARI YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BURAYA GELM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["0", "544", "443", "781"], "fr": "C\u0027est son dernier souhait, je le r\u00e9aliserai quoi qu\u0027il arrive.", "id": "Ini adalah permintaan terakhirnya, apa pun yang terjadi akan kulakukan.", "pt": "ESTE \u00c9 O \u00daLTIMO DESEJO DELA. EU O REALIZAREI, CUSTE O QUE CUSTAR.", "text": "This was her last wish. I\u0027ll fulfill it no matter what.", "tr": "BU ONUN SON ARZUSUYDU, NE OLURSA OLSUN BUNU YAPACA\u011eIM."}, {"bbox": ["137", "2230", "825", "2458"], "fr": "Au fait, tu as fait tout ce remue-m\u00e9nage, c\u0027\u00e9tait pour vaincre le Gang de Thanos ?", "id": "Ngomong-ngomong, tindakanmu kali ini begitu besar, apakah untuk mengalahkan Kelompok Pembasmi?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO TANTO ALARDE DESTA VEZ, \u00c9 PARA DERROTAR O GRUPO THANOS?", "text": "By the way, did you cause such a commotion to defeat Thanos\u0027 group?", "tr": "BU ARADA, BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HAMLE YAPMANIN NEDEN\u0130 THANOS GRUBU\u0027NU YENMEK M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/26.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "102", "971", "452"], "fr": "Vaincre simplement le Gang de Thanos n\u0027a pas beaucoup de sens. Mon p\u00e8re a d\u00e9j\u00e0 un moyen de s\u0027occuper des extraterrestres d\u0027Ota,", "id": "Mengalahkan Kelompok Pembasmi saja tidak terlalu berarti, ayahku sudah punya cara untuk menghadapi orang-orang Bintang Ota,", "pt": "APENAS DERROTAR O GRUPO THANOS N\u00c3O TEM MUITO SIGNIFICADO. MEU PAI J\u00c1 TEM UM M\u00c9TODO PARA LIDAR COM OS ALIEN\u00cdGENAS OTA.", "text": "Just defeating Thanos\u0027 group doesn\u0027t mean much. My dad already has a way to deal with the Otans.", "tr": "SADECE THANOS GRUBU\u0027NU YENMEN\u0130N PEK B\u0130R ANLAMI YOK, BABAMIN OTA YILDIZI \u0130NSANLARIYLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOLU VAR ZATEN,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/28.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "638", "900", "966"], "fr": "Mais ce Wu Jiechao est d\u00e9j\u00e0 hors-jeu. \u00c0 qui allons-nous demander o\u00f9 ton p\u00e8re est enferm\u00e9 ?", "id": "Tapi Wu Jiechao ini sudah tewas, kepada siapa kita harus bertanya di mana ayahmu dikurung?", "pt": "MAS ESTE WU JIECHAO J\u00c1 ERA. A QUEM VAMOS PERGUNTAR ONDE SEU PAI EST\u00c1 PRESO?", "text": "But Wu Que Chao is already dead. Who can we ask about where your father is being held?", "tr": "AMA BU WU JIECHAO \u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dc, BABANIN NEREDE KAPATILDI\u011eINI K\u0130ME SORACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["37", "163", "688", "420"], "fr": "Tant qu\u0027on le sauve, l\u0027humanit\u00e9 aura l\u0027espoir de vaincre compl\u00e8tement les extraterrestres d\u0027Ota.", "id": "Selama kita berhasil menyelamatkannya, umat manusia akan punya harapan untuk mengalahkan orang-orang Bintang Ota sepenuhnya.", "pt": "CONTANTO QUE O RESGATEMOS, A HUMANIDADE TER\u00c1 ESPERAN\u00c7A DE DERROTAR COMPLETAMENTE OS ALIEN\u00cdGENAS OTA.", "text": "As long as we rescue him, humanity has hope of completely defeating the Otans.", "tr": "ONU KURTARAB\u0130L\u0130RSEK, \u0130NSANLI\u011eIN OTA YILDIZI \u0130NSANLARINI TAMAMEN YENMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R UMUDU OLACAK."}, {"bbox": ["1", "2830", "441", "3053"], "fr": "Cette personne devrait savoir.", "id": "Orang itu seharusnya tahu.", "pt": "AQUELA PESSOA DEVE SABER.", "text": "That person should know.", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130 B\u0130L\u0130YOR OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/30.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "486", "519", "796"], "fr": "Jin Tenglong !", "id": "Jin Tenglong!", "pt": "JIN TENGLONG!", "text": "Jin Tenglong!", "tr": "JIN TENGLONG!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/33.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "180", "607", "522"], "fr": "Ne me tuez pas, ne me tuez pas ! Les Terriens ne tuent pas les Terriens !", "id": "Jangan bunuh aku, jangan bunuh aku, sesama manusia Bumi jangan saling bunuh.", "pt": "N\u00c3O ME MATE, N\u00c3O ME MATE! TERR\u00c1QUEOS N\u00c3O MATAM TERR\u00c1QUEOS!", "text": "Don\u0027t kill me, don\u0027t kill me! Earthlings don\u0027t kill earthlings!", "tr": "BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRME, BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRME, D\u00dcNYALILAR D\u00dcNYALILARI \u00d6LD\u00dcRMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/34.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "248", "1079", "558"], "fr": "Dis-le vite, o\u00f9 avez-vous enferm\u00e9 mon p\u00e8re ?", "id": "Cepat katakan, di mana kalian mengurung ayahku?", "pt": "DIGA LOGO, ONDE VOC\u00caS PRENDERAM MEU PAI?", "text": "Tell me, where did you imprison my father!", "tr": "\u00c7ABUK S\u00d6YLE, BABAMI NEREYE KAPATTINIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/35.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "668", "1028", "1123"], "fr": "Arr\u00eate d\u0027essayer de jouer la carte de l\u0027amiti\u00e9. Je me souviens tr\u00e8s bien comment ton fils et toi avez trait\u00e9 notre famille Chen !", "id": "Jangan coba-coba mengungkit hubungan baik, aku selalu ingat bagaimana kau dan putramu memperlakukan keluarga Chen kami!", "pt": "N\u00c3O TENTE USAR CONEX\u00d5ES COMIGO! EU SEMPRE ME LEMBREI DE COMO VOC\u00ca E SEU FILHO TRATARAM NOSSA FAM\u00cdLIA CHEN!", "text": "Don\u0027t try to play the friendship card with me! I still remember how you and your father treated my family!", "tr": "BANA ESK\u0130 DOSTLUKTAN BAHSETME, SEN\u0130N VE BABANIN B\u0130Z\u0130M CHEN A\u0130LES\u0130NE NASIL DAVRANDI\u011eINI H\u0130\u00c7 UNUTMADIM!"}, {"bbox": ["30", "286", "744", "615"], "fr": "Alors c\u0027est Chen Xianjia. Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu quand je suis all\u00e9 chez toi. Toi et Qilian de ma famille \u00eates de bons amis...", "id": "Oh, jadi Chen Xianjia, ya. Dulu aku pernah bertemu denganmu saat berkunjung ke rumahmu. Kau dan Qilian-ku kan teman baik...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 CHEN XIANJIA. EU TE CONHECI QUANDO VISITEI SUA CASA ANTES. VOC\u00ca E MEU QILIAN ERAM BONS AMIGOS...", "text": "So it\u0027s Chen Xianjia. I\u0027ve met you before when I visited your home. You and my Qilian were good friends...", "tr": "ME\u011eER CHEN XIANJIA\u0027YMI\u015eSIN, ESK\u0130DEN EV\u0130N\u0130ZE M\u0130SAF\u0130R OLARAK GELD\u0130\u011e\u0130MDE SEN\u0130 G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM. SEN VE B\u0130Z\u0130M QILIAN \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eTINIZ..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/37.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "238", "908", "496"], "fr": "Je te demande juste, o\u00f9 avez-vous enferm\u00e9 mon p\u00e8re ?", "id": "Aku hanya bertanya, di mana kalian mengurung ayahku?", "pt": "EU S\u00d3 QUERO SABER, ONDE VOC\u00caS PRENDERAM MEU PAI?", "text": "I\u0027m asking you, where is my father imprisoned?!", "tr": "SANA SADECE \u015eUNU SORUYORUM, BABAMI NEREYE KAPATTINIZ?"}, {"bbox": ["0", "749", "534", "1041"], "fr": "Je... Je ne sais pas non plus !", "id": "Aku... aku juga tidak tahu!", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI!", "text": "I... I don\u0027t know!", "tr": "BEN... BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/38.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "359", "705", "616"], "fr": "Puisque tu ne sais pas, alors tu n\u0027as aucune valeur. Un tra\u00eetre comme toi, je ferais aussi bien de t\u0027abattre d\u0027une balle.", "id": "Karena kau tidak tahu, berarti kau tidak ada gunanya lagi. Pengkhianat sepertimu, sebaiknya kutembak saja.", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O SABE, VOC\u00ca N\u00c3O TEM VALOR ALGUM. UM TRAIDOR COMO VOC\u00ca, EU DEVERIA APENAS TE DAR UM TIRO E ACABAR COM ISSO.", "text": "You don\u0027t know? Then you\u0027re worthless! I should just shoot a traitor like you!", "tr": "MADEM B\u0130LM\u0130YORSUN, O ZAMAN H\u0130\u00c7B\u0130R DE\u011eER\u0130N YOK. SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R HA\u0130N\u0130 TEK KUR\u015eUNLA GEBERT\u0130R\u0130M OLUR B\u0130TER."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/40.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "159", "953", "552"], "fr": "Attends, je me souviens d\u0027un endroit. Chen Weiguo devrait \u00eatre l\u00e0.", "id": "Tunggu, aku teringat satu tempat, Chen Weiguo seharusnya ada di sana.", "pt": "ESPERE, LEMBREI-ME DE UM LUGAR. CHEN WEIGUO DEVE ESTAR L\u00c1.", "text": "Wait, I remember a place. Chen Weiguo should be there.", "tr": "BEKLE, B\u0130R YER HATIRLADIM, CHEN WEIGUO ORADA OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/42.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "478", "1037", "692"], "fr": "Mon p\u00e8re est enferm\u00e9 l\u00e0 par vous ?", "id": "Ayahku dikurung di sana oleh kalian?", "pt": "MEU PAI FOI PRESO L\u00c1 POR VOC\u00caS?", "text": "Is my father imprisoned there?", "tr": "BABAM S\u0130Z\u0130N TARAFINIZDAN ORAYA MI KAPATILDI?"}, {"bbox": ["3", "87", "667", "414"], "fr": "C\u0027est la chambre du chef... non, de cet extraterrestre d\u0027Ota. Il y a un ascenseur ici qui m\u00e8ne au dernier \u00e9tage de cet immeuble.", "id": "Ini kamar ketua... bukan, ini kamar orang Bintang Ota itu, di sini ada lift yang bisa menuju ke lantai puncak gedung ini.", "pt": "AQUI \u00c9 O QUARTO DO L\u00cdDER... N\u00c3O, DO ALIEN\u00cdGENA OTA. H\u00c1 UM ELEVADOR AQUI QUE LEVA AO \u00daLTIMO ANDAR DESTE PR\u00c9DIO.", "text": "This is the leader\u0027s... no, the Otan\u0027s room. There\u0027s an elevator here that goes to the top floor of this building.", "tr": "BURASI L\u0130DER\u0130N... HAYIR, O OTA YILDIZI \u0130NSANININ ODASI, BURADA BU B\u0130NANIN EN \u00dcST KATINA \u00c7IKAN B\u0130R ASANS\u00d6R VAR."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/43.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "210", "749", "538"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, le dernier \u00e9tage a \u00e9t\u00e9 con\u00e7u pour installer No\u00e9. C\u0027est aussi l\u0027endroit le plus s\u00fbr de cet immeuble. Si ton p\u00e8re est enferm\u00e9 dans l\u0027immeuble Jinlong, \u00e7a ne peut \u00eatre que l\u00e0.", "id": "Awalnya lantai puncak dirancang untuk pemasangan Noah, dan itu juga tempat teraman di gedung ini. Jika ayahmu dikurung di Gedung Jinlong, pasti di sana.", "pt": "ORIGINALMENTE, O \u00daLTIMO ANDAR FOI PROJETADO PARA INSTALAR O NOAH, E TAMB\u00c9M \u00c9 O LUGAR MAIS SEGURO DESTE EDIF\u00cdCIO. SE SEU PAI EST\u00c1 PRESO NO EDIF\u00cdCIO JINLONG, S\u00d3 PODE SER L\u00c1.", "text": "The top floor was originally designed to install Noah. It\u0027s the safest place in this building. If your father is imprisoned in Jin Dragon Building, it can only be there.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA EN \u00dcST KAT NOAH\u0027IN KURULUMU \u0130\u00c7\u0130N TASARLANMI\u015eTI, AYNI ZAMANDA BU B\u0130NANIN EN G\u00dcVENL\u0130 YER\u0130. E\u011eER BABAN JINLONG B\u0130NASI\u0027NDA KAPALIYSA, SADECE ORADA OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["359", "1896", "921", "2259"], "fr": "Je ne monterai pas pour d\u00e9ranger vos retrouvailles p\u00e8re-fils. Je vais rester ici et surveiller ce type pour toi.", "id": "Aku tidak akan naik untuk mengganggu pertemuan ayah dan anak kalian, aku akan berjaga di sini mengawasi orang ini untukmu.", "pt": "N\u00c3O VOU SUBIR PARA ATRAPALHAR O REENCONTRO DE PAI E FILHO. FICAREI AQUI VIGIANDO ESSE CARA PARA VOC\u00ca.", "text": "I won\u0027t go up and interrupt your father-son reunion. I\u0027ll stay here and keep an eye on this guy for you.", "tr": "BABA-O\u011eUL KAVU\u015eMANIZI B\u00d6LMEYEY\u0130M, BEN BURADA DURUP BU ADAMA G\u00d6Z KULAK OLURUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/45.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "199", "1065", "310"], "fr": "D\u0027accord, alors je te le confie.", "id": "Baiklah, kalau begitu kuserahkan padamu.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O CONTO COM VOC\u00ca.", "text": "Okay, I\u0027ll leave it to you then.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN SANA EMANET."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/47.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "78", "1070", "446"], "fr": "Tu ferais mieux de prier pour que son p\u00e8re soit l\u00e0-haut, sinon tout \u00e0 l\u0027heure je...", "id": "Sebaiknya kau berdoa ayahnya ada di atas, kalau tidak nanti aku akan.........", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca REZAR PARA QUE O PAI DELE ESTEJA L\u00c1 EM CIMA, CASO CONTR\u00c1RIO, MAIS TARDE EU...", "text": "You better hope his dad is up there, otherwise...", "tr": "BABASININ YUKARIDA OLMASI \u0130\u00c7\u0130N DUA ETSEN \u0130Y\u0130 OLUR, YOKSA B\u0130RAZDAN BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/50.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "123", "930", "409"], "fr": "\u00c9vanoui de peur \u00e0 cause d\u0027un pistolet jouet, c\u0027est la honte des m\u00e9chants !", "id": "Pingsan hanya karena pistol mainan, benar-benar memalukan seorang penjahat!", "pt": "DESMAIAR POR CAUSA DE UMA ARMA DE BRINQUEDO, QUE VERGONHA PARA UM VIL\u00c3O!", "text": "Fainted from a toy gun? How embarrassing for a villain!", "tr": "B\u0130R OYUNCAK S\u0130LAHTAN KORKUP BAYILDI, K\u00d6T\u00dc ADAMLARIN Y\u00dcZ KARASI!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/51.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "382", "789", "474"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1080}, {"height": 1329, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/210/52.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "105", "481", "396"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tout le monde me soutiendra beaucoup ! Mises en favoris, votes mensuels, commentaires, ne cessez pas tous vos encouragements ! Le Super Premier de la Classe vous remercie tous ici.", "id": "Kuharap semuanya terus mendukungku, ya! Koleksi, tiket bulanan, komentar, semua dukungan jangan berhenti, ya. Si Jenius di sini mengucapkan terima kasih banyak kepada semuanya.", "pt": "ESPERO QUE TODOS ME APOIEM MUITO! FAVORITOS, VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS, N\u00c3O PAREM COM TODO O INCENTIVO, O G\u00caNIO DOS ESTUDOS AGRADECE A TODOS AQUI!", "text": "I hope everyone will continue to support me! Don\u0027t hold back on your favorites, monthly votes, and comments \u2013 any encouragement is appreciated! Thank you all so much!", "tr": "UMARIM HEP\u0130N\u0130Z BEN\u0130 DAHA \u00c7OK DESTEKLERS\u0130N\u0130Z! KOLEKS\u0130YONA EKLEME, AYLIK B\u0130LET, YORUMLAR; T\u00dcM TE\u015eV\u0130KLER\u0130N\u0130Z DEVAM ETS\u0130N. DAH\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 HEP\u0130N\u0130ZE BURADAN TE\u015eEKK\u00dcR ED\u0130YOR."}], "width": 1080}]
Manhua