This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/0.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "163", "770", "830"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : 310 MIAOGE\nSC\u00c9NARISTES : WAIWAI, AHAO, XIAXIA\nENCRAGE : ZIHENG\nCOLORISTE : FENGZI\nR\u00c9DACTEUR : BIGAI\nPRODUCTEUR : MUXI", "id": "PENULIS UTAMA: 310 MIAO GE\nPENULIS SKENARIO: WAI WAI, A HAO, XIA XIA\nGARIS: ZI HENG\nWARNA: FENG ZI\nEDITOR: BI GAI\nPRODUSER: MU XI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: 310 MIAO GE | ROTEIRISTAS: WAIWAI, AHAO, XIAXIA | ARTE-FINAL: ZI HENG | CORES: FENG ZI | EDITOR: BI GAI | PRODUTOR: MU XI", "text": "Main writer: 310 Miao Ge, Screenwriter: Wai Wai Ahao Xia Xia, Line artist: Zi Heng, Colorist: Feng Zi, Editor: Bi Gai, Producer: Mu Xi", "tr": "\u00c7izer: 310 Miaoge\nSenarist: Waiwai Ahao, Xia Xia\n\u00c7inileme: Zi Heng\nRenklendirme: Feng Zi\nEdit\u00f6r: Bi Gai\nYap\u0131mc\u0131: Mu Xi"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "144", "341", "359"], "fr": "L\u0027ambiance de ce match est encore plus chaude que la pr\u00e9c\u00e9dente !", "id": "Suasana pertandingan ini lebih meriah daripada yang tadi!", "pt": "A ATMOSFERA DESTA PARTIDA EST\u00c1 AINDA MAIS INTENSA QUE A ANTERIOR!", "text": "The atmosphere of this match is even more heated than the last one!", "tr": "Bu ma\u00e7\u0131n atmosferi bir \u00f6ncekinden \u00e7ok daha ate\u015fli!"}, {"bbox": ["478", "267", "799", "429"], "fr": "Bien s\u00fbr, apr\u00e8s tout, l\u0027adversaire est le Japon.", "id": "Tentu saja, lagipula lawannya dari Jepang.", "pt": "COM CERTEZA, AFINAL, O ADVERS\u00c1RIO \u00c9 DO PA\u00cdS INSULAR.", "text": "Of course, after all, the opponent is Island Nation.", "tr": "Elbette, ne de olsa rakip Japonya."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/2.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "510", "281", "597"], "fr": "Que le combat commence !", "id": "Pertandingan dimulai!", "pt": "A PARTIDA COME\u00c7A!", "text": "The match begins!", "tr": "Ma\u00e7 Ba\u015flad\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/4.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "212", "710", "382"], "fr": "C\u0027est maintenant !", "id": "Sekarang!", "pt": "AGORA!", "text": "Now\u0027s the time!", "tr": "Tam zaman\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/6.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "395", "631", "594"], "fr": "Cette barre de fer est en alliage de titane, elle est tr\u00e8s r\u00e9sistante et difficile \u00e0 casser, comment a-t-elle pu se briser d\u0027un coup de pince !", "id": "Tongkat besi ini terbuat dari paduan titanium, memiliki ketangguhan tinggi dan tidak mudah patah, bagaimana mungkin bisa patah hanya dengan dijepit!", "pt": "ESTA BARRA DE FERRO \u00c9 FEITA DE LIGA DE TIT\u00c2NIO, COM ALTA RESIST\u00caNCIA E DIF\u00cdCIL DE QUEBRAR. COMO PODE TER SIDO QUEBRADA COM UMA SIMPLES PIN\u00c7A?!", "text": "This iron rod is made of titanium alloy, which is highly resistant and not easily broken. How could it be broken with just a clamp!", "tr": "Bu demir \u00e7ubuk titanyum ala\u015f\u0131m\u0131ndan yap\u0131lm\u0131\u015f, \u00e7ok sa\u011flam ve kolay k\u0131r\u0131lmaz. Nas\u0131l olur da bir kerede s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131nca k\u0131r\u0131l\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/7.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "919", "480", "1078"], "fr": "Je sais, ce doit \u00eatre ce Japonais qui a trafiqu\u00e9 quelque chose en ramassant le Qitian Zhanshen, il a remplac\u00e9 la barre de fer.", "id": "Aku tahu, pasti orang Jepang itu saat mengambil Qi Tian Zhanshen, telah berbuat curang dan mengganti tongkat besinya.", "pt": "J\u00c1 SEI! DEVE TER SIDO AQUELE CARA DO PA\u00cdS INSULAR. QUANDO ELE PEGOU O DEUS DA GUERRA QITIAN, ELE SABOTOU E TROCOU A BARRA DE FERRO.", "text": "I know, that Island Nation guy must have tampered with Qitian Warrior when he picked it up and replaced the iron rod.", "tr": "Anlad\u0131m! Kesin o Japon, Qitian Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131 al\u0131rken bir hile yapt\u0131 ve demir \u00e7ubu\u011fu de\u011fi\u015ftirdi."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/8.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "214", "689", "565"], "fr": "M\u00eame si vous devinez maintenant que c\u0027est moi qui ai trich\u00e9, il est trop tard. Sans cette barre de fer, le Qitian Zhanshen n\u0027est qu\u0027une cible vivante qui ne peut qu\u0027encaisser les coups sans riposter.", "id": "Meskipun kalian sekarang sudah menebak kalau aku yang berbuat curang, sudah terlambat. Tanpa tongkat besi itu, Qi Tian Zhanshen hanyalah sasaran empuk yang hanya bisa menerima pukulan tanpa melawan.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00caS ADIVINHEM AGORA QUE FUI EU QUEM SABOTOU, J\u00c1 \u00c9 TARDE DEMAIS. SEM AQUELA BARRA DE FERRO, O DEUS DA GUERRA QITIAN \u00c9 APENAS UM ALVO VIVO QUE S\u00d3 APANHA E N\u00c3O REVIDA.", "text": "It\u0027s too late even if you guess that I tampered with it now. Without that iron rod, Qitian Warrior is just a punching bag that can only be beaten and can\u0027t fight back.", "tr": "\u015eimdi benim hile yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 tahmin etseniz bile art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7. O demir \u00e7ubuk olmadan, Qitian Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 sadece dayak yiyen, kar\u015f\u0131l\u0131k veremeyen canl\u0131 bir hedef."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/9.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "303", "658", "460"], "fr": "Voyons comment tu vas r\u00e9sister maintenant, je vais lui arracher la t\u00eate avec la pince.", "id": "Sekarang lihat bagaimana kau akan bertahan, akan kujepit hingga putus kepalanya.", "pt": "QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI RESISTIR AGORA. VOU ARRANCAR A CABE\u00c7A DELE COM A PIN\u00c7A!", "text": "Let\u0027s see how you resist now, I\u0027m going to break its head off.", "tr": "Bakal\u0131m \u015fimdi nas\u0131l direneceksin, kafas\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131p koparaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/11.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "154", "642", "278"], "fr": "Les Japonais sont vraiment sans vergogne, tricher et oser \u00eatre aussi arrogants, ils m\u00e9ritent une bonne racl\u00e9e.", "id": "Orang Jepang benar-benar tidak tahu malu, sudah curang masih berani sombong begitu, benar-benar minta dihajar.", "pt": "ESSE PESSOAL DO PA\u00cdS INSULAR \u00c9 MUITO CARA DE PAU! TRAPACER E AINDA SER T\u00c3O ARROGANTE, MERECEM UMA SURRA.", "text": "The Island Nation people are so shameless, they dare to be so arrogant even when cheating, they deserve a beating.", "tr": "Bu Japonlar ger\u00e7ekten utanmaz, hile yap\u0131p bir de bu kadar k\u00fcstah oluyorlar, tam dayakl\u0131klar."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/12.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "140", "391", "333"], "fr": "Les Japonais ont toujours \u00e9t\u00e9 comme \u00e7a, mais cette fois, ils ont mal calcul\u00e9 !", "id": "Orang Jepang memang selalu begitu, tapi kali ini mereka salah perhitungan!", "pt": "O PESSOAL DO PA\u00cdS INSULAR SEMPRE FOI ASSIM, MAS DESTA VEZ ELES CALCULARAM MAL!", "text": "The Island Nation people have always been like this, but this time they miscalculated!", "tr": "Japonlar hep b\u00f6yledir ama bu sefer yanl\u0131\u015f hesap yapt\u0131lar!"}, {"bbox": ["372", "355", "700", "509"], "fr": "Sur le sol de Huaxia, comment pourrais-je laisser ces Japonais \u00eatre arrogants !", "id": "Di tanah Huaxia ini, mana mungkin aku membiarkan orang-orang Jepang ini berbuat seenaknya!", "pt": "NO TERRIT\u00d3RIO DE HUAXIA, N\u00c3O VOU PERMITIR QUE ESSE PESSOAL DO PA\u00cdS INSULAR FIQUE SE ACHANDO!", "text": "I will never allow these Island Nation people to be arrogant on China\u0027s land!", "tr": "Huaxia topraklar\u0131nda bu Japonlar\u0131n k\u00fcstahla\u015fmas\u0131na nas\u0131l izin veririm!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/13.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1210", "412", "1580"], "fr": "Le bras \u00e0 pince hydraulique du Guerrier Noir a \u00e9t\u00e9 arrach\u00e9 ! Comment est-ce possible ? Comment les doigts d\u0027un robot peuvent-ils \u00eatre \u00e0 la fois agiles et puissants ?!", "id": "Lengan penjepit hidrolik Ksatria Hitam\u7adf\u7136 dicabut olehnya! Bagaimana mungkin, bagaimana jari robot bisa memiliki kelenturan sekaligus kekuatan?!", "pt": "O BRA\u00c7O DE PIN\u00c7A HIDR\u00c1ULICA DO GUERREIRO NEGRO FOI ARRANCADO POR ELE! COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? COMO OS DEDOS DE UM ROB\u00d4 PODEM TER TANTA FLEXIBILIDADE E FOR\u00c7A AO MESMO TEMPO?!", "text": "Black Warrior\u0027s hydraulic clamp arm was actually torn off by it! How is that possible, how can a robot\u0027s fingers have both flexibility and strength?!", "tr": "Kara Sava\u015f\u00e7\u0131\u0027n\u0131n hidrolik k\u0131ska\u00e7 kolu onun taraf\u0131ndan kopar\u0131ld\u0131! Nas\u0131l olabilir, bir robotun parmaklar\u0131 nas\u0131l hem bu kadar esnek hem de g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilir?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/16.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1253", "585", "1317"], "fr": "D\u00e9mantel\u00e9 !", "id": "Dibongkar!", "pt": "FOI DESMONTADO!", "text": "It\u0027s been disassembled!", "tr": "Par\u00e7aland\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/17.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "370", "682", "573"], "fr": "Le... le... le vainqueur de ce match est... Qitian Zhanshen !", "id": "Pe...pe...pemenang pertandingan ini adalah... Qi Tian Zhanshen!", "pt": "O... O... O VENCEDOR DESTA PARTIDA \u00c9 O DEUS DA GUERRA QITIAN!", "text": "The winner of this...this...this match is Qitian Warrior!", "tr": "Bu... bu... bu ma\u00e7\u0131n galibi... Qitian Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/18.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "745", "543", "1046"], "fr": "Ensuite, l\u0027Acad\u00e9mie du Nord affrontera...", "id": "Selanjutnya, Akademi Utara akan melawan...", "pt": "A SEGUIR, A ACADEMIA DO NORTE ENFRENTAR\u00c1...", "text": "Next, Northern Academy will face off against... Colamanga", "tr": "S\u0131rada, Kuzey Akademisi ile \u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 kar\u015f\u0131la\u015facak."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/19.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "410", "799", "678"], "fr": "La technologie d\u0027interface cerveau-machine est trop ch\u00e8re, elle a consomm\u00e9 toute l\u0027\u00e9nergie pr\u00e9c\u00e9dente.", "id": "Teknologi antarmuka otak-komputer terlalu mahal, semua energi sebelumnya sudah habis terpakai.", "pt": "A TECNOLOGIA DE INTERFACE C\u00c9REBRO-M\u00c1QUINA \u00c9 MUITO CARA, GASTOU TODA A ENERGIA QUE EU TINHA.", "text": "Brain-computer interface technology is too expensive, all the previous energy has been used up.", "tr": "Beyin-makine aray\u00fcz\u00fc teknolojisi \u00e7ok pahal\u0131, \u00f6nceki t\u00fcm enerjiyi t\u00fcketti."}, {"bbox": ["93", "87", "603", "318"], "fr": "M\u00eame si on atteint les demi-finales, l\u0027\u00e9nergie d\u0027honneur accumul\u00e9e ne suffira pas \u00e0 d\u00e9bloquer le prochain point de comp\u00e9tence...", "id": "Meskipun sampai ke semifinal, peningkatan energi kehormatan tidak cukup untuk membuka poin keahlian berikutnya...", "pt": "MESMO QUE EU CHEGUE \u00c0S SEMIFINAIS, A ENERGIA DE HONRA GANHA N\u00c3O SER\u00c1 SUFICIENTE PARA DESBLOQUEAR O PR\u00d3XIMO PONTO DE HABILIDADE...", "text": "Even if I make it to the semi-finals, the increased honor energy won\u0027t be enough to unlock the next skill point...", "tr": "Yar\u0131 finale \u00e7\u0131ksak bile, artan onur enerjisi bir sonraki yetenek puan\u0131n\u0131 a\u00e7maya yetmez..."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/20.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "130", "598", "376"], "fr": "Plus besoin de finale, je ne vise personne en particulier, mais ni l\u0027Acad\u00e9mie du Nord ni l\u0027Acad\u00e9mie Shuimu ne sont \u00e0 ma hauteur !", "id": "Tidak perlu final lagi. Aku tidak bermaksud menyinggung siapa pun, tapi Akademi Utara dan Akademi Shuimu bukan tandinganku!", "pt": "NEM PRECISA DE FINAL. N\u00c3O QUERO OFENDER NINGU\u00c9M, MAS NEM A ACADEMIA DO NORTE NEM A ACADEMIA SHUIMU S\u00c3O P\u00c1REO PARA MIM!", "text": "I don\u0027t need to reach the finals, I\u0027m not targeting anyone, Northern Academy and Shuimu Academy are no match for me!", "tr": "Finale gerek yok. Kimseyi hedef alm\u0131yorum ama ne Kuzey Akademisi ne de Shuimu Akademisi benim rakibim de\u011fil!"}, {"bbox": ["0", "2943", "249", "3087"], "fr": "Directeur Wang de l\u0027Acad\u00e9mie du Nord", "id": "Kepala Sekolah Wang dari Akademi Utara", "pt": "DIRETOR WANG, DA ACADEMIA DO NORTE", "text": "Northern Academy Principal Wang", "tr": "Kuzey Akademisi M\u00fcd\u00fcr\u00fc Wang"}, {"bbox": ["234", "2079", "682", "2228"], "fr": "Si arrogant ?!", "id": "Sombong sekali?!", "pt": "T\u00c3O ARROGANTE?!", "text": "So arrogant?!", "tr": "Bu ne c\u00fcret?!"}, {"bbox": ["510", "3121", "799", "3265"], "fr": "Directeur Yao de l\u0027Acad\u00e9mie Shuimu", "id": "Kepala Sekolah Yao dari Akademi Shuimu", "pt": "DIRETOR YAO, DA ACADEMIA SHUIMU", "text": "Shuimu Academy Principal Yao", "tr": "Shuimu Akademisi M\u00fcd\u00fcr\u00fc Yao"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/21.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "149", "608", "382"], "fr": "Je ne peux plus attendre, venez tous ensemble !", "id": "Aku sudah tidak sabar, kalian semua majulah bersama!", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS ESPERAR, VENHAM TODOS DE UMA VEZ!", "text": "I can\u0027t wait, come at me together!", "tr": "Daha fazla bekleyemem, hepiniz birden gelin!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/22.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "515", "548", "709"], "fr": "Gamin, ne sois pas si arrogant, nous avons pr\u00e9par\u00e9 une \u00e9quipe de robots All-Star 5VS5 !", "id": "Bocah, jangan terlalu sombong! Kami sudah menyiapkan formasi robot all-star 5 VS 5!", "pt": "MOLEQUE, N\u00c3O SEJA T\u00c3O PRESUN\u00c7OSO! N\u00d3S PREPARAMOS UMA FORMA\u00c7\u00c3O DE ROB\u00d4S 5 CONTRA 5 S\u00d3 COM ESTRELAS!", "text": "Don\u0027t be too arrogant, kid, we have prepared a 5VS5 all-star robot lineup!", "tr": "Evlat, bu kadar kibirli olma, 5\u0027e 5\u0027lik tam kadro y\u0131ld\u0131z robotlardan olu\u015fan bir tak\u0131m haz\u0131rlad\u0131k!"}, {"bbox": ["485", "776", "679", "871"], "fr": "Comme il vous plaira.", "id": "Terserah kalian.", "pt": "COMO QUISEM.", "text": "As you wish.", "tr": "Siz nas\u0131l isterseniz."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/23.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "396", "694", "601"], "fr": "Apr\u00e8s d\u00e9lib\u00e9ration du comit\u00e9 sp\u00e9cial, la finale du tournoi de combat de robots de cette ann\u00e9e opposera l\u0027Acad\u00e9mie Yanjing \u00e0 l\u0027\u00e9quipe combin\u00e9e de l\u0027Acad\u00e9mie du Nord et de l\u0027Acad\u00e9mie Shuimu, dans un format sans pr\u00e9c\u00e9dent de 1 contre 10.", "id": "Setelah berdiskusi dengan komite khusus, final Kompetisi Pertarungan Robot kali ini diubah menjadi Akademi Yanjing melawan tim gabungan Akademi Utara dan Akademi Shuimu, dan akan menggunakan format 1 VS 10 yang belum pernah ada sebelumnya.", "pt": "AP\u00d3S DELIBERA\u00c7\u00c3O DO COMIT\u00ca ESPECIAL, A FINAL DESTE CAMPEONATO DE LUTA DE ROB\u00d4S SER\u00c1 ALTERADA PARA ACADEMIA YANJING CONTRA A EQUIPE COMBINADA DA ACADEMIA DO NORTE E ACADEMIA SHUIMU, EM UM FORMATO IN\u00c9DITO DE 1 CONTRA 10.", "text": "After discussion by the special committee, the final of this Robot Fighting Competition will be changed to Yanjing Academy versus the Northern Academy Shuimu Academy United Team, and an unprecedented 1V10 will be adopted.", "tr": "\u00d6zel komitenin g\u00f6r\u00fc\u015fmeleri sonucunda, bu y\u0131lki robot d\u00f6v\u00fc\u015f turnuvas\u0131n\u0131n finali, Yanjing Akademisi ile Kuzey Akademisi ve Shuimu Akademisi birle\u015fik tak\u0131m\u0131na kar\u015f\u0131 olarak de\u011fi\u015ftirilmi\u015f olup, e\u015fi benzeri g\u00f6r\u00fclmemi\u015f 1\u0027e 10 format\u0131nda yap\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["5", "1738", "711", "1873"], "fr": "\u00c9quipe combin\u00e9e Nord/Shuimu !", "id": "Tim Gabungan Utara/Shuimu!", "pt": "EQUIPE COMBINADA DO NORTE/SHUIMU!", "text": "Northern/Shuimu United Team! Colamanga", "tr": "Kuzey/Shuimu Birle\u015fik Tak\u0131m\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/25.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "284", "761", "533"], "fr": "Bah, on n\u0027y peut rien. Qui a demand\u00e9 \u00e0 Qitian Zhanshen d\u0027\u00eatre si ridiculement fort ? Sans \u00e7a, le match n\u0027aurait aucun suspense.", "id": "Yah, mau bagaimana lagi. Siapa suruh Qi Tian Zhanshen begitu kuatnya sampai tidak masuk akal. Kalau tidak begini, pertandingannya jadi tidak ada gregetnya sama sekali.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO. O DEUS DA GUERRA QITIAN \u00c9 ABSURDAMENTE FORTE. SE N\u00c3O FOSSE ASSIM, A COMPETI\u00c7\u00c3O N\u00c3O TERIA A MENOR GRA\u00c7A, N\u00c3O \u00c9?", "text": "There\u0027s no other way, who let Qitian Warrior be so ridiculously strong, if we didn\u0027t do this, wouldn\u0027t the competition be without any suspense?", "tr": "Ne yapal\u0131m, Qitian Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 ak\u0131l almaz derecede g\u00fc\u00e7l\u00fc. B\u00f6yle olmazsa, ma\u00e7\u0131n hi\u00e7 heyecan\u0131 kalmazd\u0131."}, {"bbox": ["76", "1270", "515", "1454"], "fr": "Je parie 100 yuans que m\u00eame ces 10 robots ensemble ne feront pas le poids face \u00e0 Qitian Zhanshen.", "id": "Aku taruhan 100 koin, 10 robot ini maju bersama pun bukan tandingan Qi Tian Zhanshen.", "pt": "APOSTO 100 PRATAS QUE, MESMO COM ESSES 10 ROB\u00d4S JUNTOS, ELES N\u00c3O S\u00c3O P\u00c1REO PARA O DEUS DA GUERRA QITIAN.", "text": "I bet 100 bucks, these 10 robots together are no match for Qitian Warrior.", "tr": "100 yuan\u0131na bahse girerim, bu 10 robot birden sald\u0131rsa bile Qitian Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131\u0027na rakip olamaz."}, {"bbox": ["13", "128", "357", "347"], "fr": "Un contre 10, ce format de finale est un peu une farce, non ? Pas le choix, il est trop fort.", "id": "Satu lawan 10, format final seperti ini terlalu konyol, kan? Mau bagaimana lagi, Qi Tian Zhanshen memang super kuat.", "pt": "UM CONTRA DEZ, ESSE FORMATO DE FINAL \u00c9 DRAM\u00c1TICO DEMAIS, N\u00c9? MAS N\u00c3O TEM JEITO, ELE \u00c9 FORTE DEMAIS.", "text": "One against 10, this final format is too much, isn\u0027t it? There\u0027s no other way.", "tr": "Bire on mu? Bu final \u015fekli biraz fazla \u00e7ocuk\u00e7a de\u011fil mi? Ama ne yapars\u0131n, [O] tanr\u0131 gibi g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/26.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "444", "493", "685"], "fr": "10 contre 1, pas besoin de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 une tactique, foncez et attaquez en groupe ! Aussi performant soit-il, il ne pourra jamais battre autant d\u0027adversaires.", "id": "10 lawan 1, semuanya tidak perlu memikirkan taktik, serbu saja bersama-sama! Sehebat apapun performanya, tidak mungkin bisa mengalahkan begitu banyak lawan.", "pt": "DEZ CONTRA UM! PESSOAL, NEM PRECISAM PENSAR EM T\u00c1TICA, \u00c9 S\u00d3 IR PRA CIMA COM TUDO! POR MELHOR QUE SEJA O DESEMPENHO DELE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL VENCER TANTOS ADVERS\u00c1RIOS.", "text": "10 against 1, everyone doesn\u0027t need to consider tactics, just rush over! No matter how good its performance is, it\u0027s impossible to win against so many opponents.", "tr": "10\u0027a 1, millet taktik falan d\u00fc\u015f\u00fcnmeyin, sald\u0131r\u0131n ve ezin ge\u00e7in! Performans\u0131 ne kadar iyi olursa olsun, bu kadar \u00e7ok rakibi yenmesi imkans\u0131z."}, {"bbox": ["371", "1315", "719", "1396"], "fr": "Capitaine de l\u0027Acad\u00e9mie du Nord", "id": "Kapten Akademi Utara", "pt": "CAPIT\u00c3O DA ACADEMIA DO NORTE", "text": "Northern Academy Captain", "tr": "Kuzey Akademisi Kaptan\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 709, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-geek-system/225/28.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "24", "619", "141"], "fr": "L\u0027exp\u00e9rience est presque acquise ! Quel sera le prochain point de comp\u00e9tence d\u0027honneur \u00e0 d\u00e9bloquer ?", "id": "Pengalaman sebentar lagi didapat! Poin keahlian kehormatan berikutnya yang akan terbuka apa, ya?", "pt": "A EXPERI\u00caNCIA EST\u00c1 QUASE GARANTIDA! QUAL SER\u00c1 O PR\u00d3XIMO PONTO DE HABILIDADE DE HONRA A SER DESBLOQUEADO?", "text": "Experience is coming soon! What will the next unlocked honor skill point be?", "tr": "Deneyim puanlar\u0131 gelmek \u00fczere! Bir sonraki a\u00e7\u0131lacak onur yetene\u011fi ne olacak acaba?"}, {"bbox": ["488", "554", "620", "623"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 800}]
Manhua