This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/0.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "714", "1097", "1412"], "fr": "Artiste principal : Jiang Mingxin, Fu Ronghui | Sc\u00e9nariste : Da Da Cheng Chengzi | Post-production : Hui You Mao De Yi Y | Couleur : Zhong Yuan, Hui You Mao De Yi Y | Superviseur : Cong Xiao | \u00c9diteur : Huamu", "id": "LEAD ARTIST: JIANG MINGXIN, FU RONGHUI\nPENULIS SKENARIO: DA DA CHENG CHENGZI\nPASCAPRODUKSI: HUI YOU MAO DE YI Y\nPEWARNA: ZHONG YUAN, HUI YOU MAO DE YI Y\nPENGAWAS: CONG XIAO\nEDITOR: HUA MU", "text": "CHIEF ARTIST: JIANG MINGXIN, FU RONGHUI SCRIPTWRITER: DADA CHENGCHENGZI POST-PRODUCTION: HUI YOU MAO DE YI Y COLORIST: ZHONG YUAN, HUI YOU MAO DE ZHI Y PRODUCER: CONG XIAO EDITOR: HUA MU", "tr": "\u00c7izerler: Jiang Mingxin, Fu Ronghui\nSenarist: Da Da Cheng Cheng Zi\nPost-Prod\u00fcksiyon: Hui You Mao De Yi Y\nRenklendirme: Zhong Yuan, Hui You Mao De Yi Y\nS\u00fcperviz\u00f6r: Cong Xiao\nEdit\u00f6r: Hua Mu"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/1.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "553", "1083", "729"], "fr": "For\u00eat", "id": "HUTAN", "text": "Forest", "tr": "Orman"}, {"bbox": ["366", "76", "896", "208"], "fr": "Culture Cong Pu", "id": "CONG PU CULTURE", "text": "CONGPUMAO CULTURE", "tr": "Cong Pu K\u00fclt\u00fcr\u00fc"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/3.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "3031", "958", "3300"], "fr": "Moi, la plume de ce corbeau est vraiment un tr\u00e9sor ! Quelle puissance !", "id": "AKU, BULU GAGAK ITU MEMANG BENDA BAGUS! INI TERLALU KUAT!", "text": "Those feathers from that crow are really something! This is too powerful!", "tr": "Ben... O kargan\u0131n t\u00fcy\u00fc ger\u00e7ekten de m\u00fcthi\u015f bir \u015fey! Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olamaz!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/4.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "2020", "923", "2379"], "fr": "M\u00eame avec la puissance de l\u0027arbal\u00e8te Paon et des fl\u00e8ches en plumes de corbeau, un tir aussi puissant ne l\u0027a m\u00eame pas \u00e9branl\u00e9e. Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette gourde ?", "id": "BUSUR SILANG MERAK DIPADUKAN DENGAN PANAH BULU GAGAK, KEKUATAN SEBESAR INI DITEMBAKKAN PUN TIDAK BERGERAK SEDIKITPUN, BENDA APA SEBENARNYA LABU INI?", "text": "Even with the Peacock Repeating Crossbow and crow feather arrows, it doesn\u0027t budge! Just what kind of thing is this gourd?", "tr": "Tavusku\u015fu Arbaleti ile Karga T\u00fcy\u00fc Oklar\u0131... Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir at\u0131\u015fla bile k\u0131m\u0131ldamad\u0131, bu su kaba\u011f\u0131 da neyin nesi?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/5.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "199", "913", "530"], "fr": "M\u00eame le corbeau n\u0027a pu entamer la liane de la gourde, comment une simple plume pourrait-elle briser cette gourde ?", "id": "JANGANKAN HANYA SEHELAI BULU, BAHKAN GAGAK ITU SAJA TIDAK BISA MENGATASI TANAMAN LABU INI, BAGAIMANA MUNGKIN BISA MENGHANCURKAN LABU INI?", "text": "Even that crow couldn\u0027t deal with the gourd vines, so how could a mere feather break this gourd?", "tr": "O karga bile su kaba\u011f\u0131 sarma\u015f\u0131\u011f\u0131yla ba\u015f edememi\u015fken, s\u0131radan bir t\u00fcy bu su kaba\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l delebilir ki?"}, {"bbox": ["290", "2468", "847", "2816"], "fr": "Cette chose est trop \u00e9trange. Si une gu\u00eape venimeuse de cristal de sang en sortait, je n\u0027aurais m\u00eame pas le temps de m\u0027enfuir.", "id": "BENDA INI TERLALU ANEH, BAGAIMANA JIKA KELUAR LEBAH RACUN KRISTAL DARAH DARI DALAMNYA, AKU TIDAK AKAN SEMPAT LARI.", "text": "This thing is too mysterious. If a Blood Crystal Poison Bee comes out, we won\u0027t even have time to run.", "tr": "Bu \u015fey \u00e7ok tuhaf. Ya i\u00e7inden Kan Kristali Zehirli Ar\u0131s\u0131 gibi bir \u015fey \u00e7\u0131karsa, ka\u00e7maya bile vaktim olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/6.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "377", "772", "677"], "fr": "Mieux vaut la jeter !", "id": "SEBAIKNYA DIBUANG SAJA!", "text": "It\u0027s better to throw it away!", "tr": "En iyisi ondan kurtulmak!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/7.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "195", "780", "347"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/8.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "471", "669", "780"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que tu fais ? Tu sais ce que c\u0027est ?", "id": "AIH? APA YANG KAU LAKUKAN? APA KAU TAHU BENDA APA INI?", "text": "Huh? What are you doing? Do you know what this is?", "tr": "Ha? Ne yap\u0131yorsun? Bunun ne oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/9.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "470", "872", "752"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA INI?", "text": "What does this mean?", "tr": "Bu da ne demek \u015fimdi?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/11.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "2148", "725", "2449"], "fr": "Si tu la veux vraiment, va la r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "KALAU KAU BENAR-BENAR MAU, AMBIL SAJA KEMBALI.", "text": "If you really want it, go pick it up again.", "tr": "Madem o kadar istiyorsun, git kendin al."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/12.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "495", "806", "805"], "fr": "Ce que le petit renard argent\u00e9 insiste pour garder ne devrait pas \u00eatre dangereux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BENDA YANG SANGAT DIINGINKAN RUBAH PERAK KECIL UNTUK DISIMPAN, SEHARUSNYA TIDAK BERBAHAYA, KAN!", "text": "What Little Silver is insisting on keeping shouldn\u0027t be dangerous!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck G\u00fcm\u00fc\u015f Tilki\u0027nin \u0131srarla saklamak istedi\u011fi bir \u015fey... Tehlikeli olmasa gerek!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/14.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "605", "817", "871"], "fr": "Jeune Fr\u00e8re Han !", "id": "ADIK HAN!", "text": "Brother Han!", "tr": "Karde\u015f Han!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/15.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "148", "717", "390"], "fr": "Ancien Chen ?", "id": "TETUA CHEN?", "text": "Old Chen?", "tr": "\u0130htiyar Chen?"}], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/16.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "2034", "1000", "2325"], "fr": "J\u0027appr\u00e9cie votre gentillesse. Je retourne \u00e0 la Toundra Glac\u00e9e dans deux jours, inutile de vous d\u00e9ranger, Ancien Chen. Si vous avez quelque chose \u00e0 me dire, allez-y franchement.", "id": "AKU MENGHARGAI NIAT BAIKMU, DUA HARI LAGI AKU AKAN KEMBALI KE DATARAN ES, TIDAK PERLU MEREPOTKAN TETUA CHEN. JIKA ADA SESUATU, KATAKAN SAJA LANGSUNG.", "text": "I appreciate the thought, but I\u0027m going back to the icy plains in a couple of days. No need to trouble you, Old Chen. Please, just tell me what\u0027s on your mind.", "tr": "\u0130yi niyetiniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim ama birka\u00e7 g\u00fcne Buz Tarlas\u0131\u0027na d\u00f6nece\u011fim, \u0130htiyar Chen\u0027i zahmete sokmaya gerek yok. Bir meseleniz varsa, l\u00fctfen do\u011frudan s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["314", "185", "946", "619"], "fr": "Hahaha, alors Jeune Fr\u00e8re Han et Zhu Ting sont de bons amis ! Pourquoi ne pas l\u0027avoir dit plus t\u00f4t ? Zhu Ting m\u0027a demand\u00e9 de venir te voir. Nous sommes entre nous, Jeune Fr\u00e8re Han, que dirais-tu de passer \u00e0 mon refuge ?", "id": "HAHAHA, TERNYATA ADIK HAN DAN ZHU TING ADALAH TEMAN BAIK, KENAPA TIDAK BILANG DARI AWAL? ZHU TING MEMINTAKU UNTUK MENEMUIMU, KITA SEMUA ORANG SENDIRI, BAGAIMANA KALAU ADIK HAN MAMPIR KE SUAKAKU?", "text": "Hahaha, so Brother Han and Zhu Ting are good friends! Why didn\u0027t you say so earlier? Zhu Ting asked me to check on you, we\u0027re all family here. Why doesn\u0027t Brother Han come to my shelter for a bit?", "tr": "Hahaha, Karde\u015f Han ve Zhu Ting\u0027in iyi arkada\u015f oldu\u011funu bilmiyordum, neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin? Zhu Ting senden haber almam\u0131 istedi. Madem ahbab\u0131z, Karde\u015f Han, neden s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131ma gelip biraz oturmuyorsun?"}, {"bbox": ["95", "2573", "617", "2883"], "fr": "Alors, je vais \u00eatre direct. Jeune Fr\u00e8re Han, en retournant \u00e0 la Toundra Glac\u00e9e, pourriez-vous apporter quelques \u00e2mes de b\u00eates \u00e0 Zhu Ting pour moi ?", "id": "KALAU BEGITU AKU LANGSUNG SAJA, SAAT ADIK HAN KEMBALI KE DATARAN ES, BISAKAH KAU MEMBANTUKU MEMBAWA BEBERAPA JIWA MONSTER UNTUK ZHU TING?", "text": "Then I\u0027ll be frank, Brother Han is going back to the icy plains, could you help me bring some beast souls to Zhu Ting?", "tr": "O zaman laf\u0131 doland\u0131rmayaca\u011f\u0131m. Karde\u015f Han, Buz Tarlas\u0131\u0027na d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, Zhu Ting\u0027e benim i\u00e7in birka\u00e7 canavar ruhu g\u00f6t\u00fcrebilir misin?"}, {"bbox": ["152", "4015", "658", "4316"], "fr": "Bien s\u00fbr, je ne vous demanderai pas de le faire gratuitement, Jeune Fr\u00e8re Han. Voici cinquante millions.", "id": "TENTU SAJA, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN ADIK HAN MEMBANTU SECARA CUMA-CUMA. INI LIMA PULUH JUTA.", "text": "Of course, I won\u0027t let Brother Han help for nothing. Here\u0027s fifty million.", "tr": "Elbette, Karde\u015f Han\u0027\u0131n bu iyili\u011fini kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m. \u0130\u015fte elli milyon."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/17.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "130", "863", "490"], "fr": "Les \u00e2mes de b\u00eates sont rares dans la Toundra Glac\u00e9e. En transporter un lot d\u0027ici pourrait rapporter des centaines de millions, et vous ne m\u0027offrez que cinquante millions... Votre calcul est un peu trop avantageux pour vous.", "id": "JIWA MONSTER DI DATARAN ES SANGAT LANGKA, MEMBAWA SEKUMPULAN JIWA MONSTER DARI SINI KE SANA, ENTAH BERAPA RATUS JUTA YANG BISA DIDAPAT, TAPI HANYA MEMBERIKU LIMA PULUH JUTA, PERHITUNGANMU TERLALU BAGUS.", "text": "Beast souls are scarce in the icy plains. If I get a batch of beast souls from here, I don\u0027t know how many billions I could earn. Only giving me fifty million - you\u0027ve calculated very well.", "tr": "Buz Tarlas\u0131\u0027nda canavar ruhlar\u0131 k\u0131t. Buradan bir s\u00fcr\u00fc canavar ruhu g\u00f6t\u00fcr\u00fcp kim bilir ka\u00e7 y\u00fcz milyon kazanacaks\u0131n da bana sadece elli milyon mu vereceksin? Hesab\u0131n biraz fazla kurnazca de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["298", "1803", "962", "2228"], "fr": "Ancien Chen, la Toundra Glac\u00e9e n\u0027appartient pas qu\u0027\u00e0 moi. Si vous voulez faire des affaires, vous devrez donner 20% \u00e0 chacune des trois autres familles, j\u0027en prendrai 20%, et les 20% restants seront pour vous. Qu\u0027en dites-vous ?", "id": "TETUA CHEN, DATARAN ES BUKAN HANYA MILIKKU SEORANG. JIKA KAU INGIN BERBISNIS, KAU HARUS MEMBERI MASING-MASING DUA PULUH PERSEN KEPADA TIGA KELUARGA LAINNYA, AKU AMBIL DUA PULUH PERSEN, DAN SISA DUA PULUH PERSEN UNTUKMU, BAGAIMANA?", "text": "Old Chen, the icy plains isn\u0027t mine alone. If you want to do business, you have to give 20% to each of the other three families, I\u0027ll take 20%, and you get the remaining 20%. How\u0027s that?", "tr": "\u0130htiyar Chen, Buz Tarlas\u0131 sadece bana ait de\u011fil. E\u011fer ticaret yapmak istiyorsan\u0131z, di\u011fer \u00fc\u00e7 ailenin her birine y\u00fczde yirmi, bana y\u00fczde yirmi, kalan y\u00fczde yirmi de size, nas\u0131l olur?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/18.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "448", "887", "758"], "fr": "Jeune homme, il ne faut pas \u00eatre trop regardant. Les relations sont parfois plus utiles que l\u0027argent.", "id": "ANAK MUDA, JANGAN TERLALU BERHITUNG DALAM MELAKUKAN SESUATU, HUBUNGAN BAIK TERKADANG LEBIH BERGUNA DARIPADA UANG.", "text": "Young man, you can\u0027t calculate things too carefully. Sometimes relationships are better than money.", "tr": "Gen\u00e7 adam, i\u015fleri bu kadar ince hesaplamamal\u0131s\u0131n. Bazen ili\u015fkiler paradan daha de\u011ferlidir."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/19.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "2341", "715", "2641"], "fr": "Hmph, trahir m\u00eame des fr\u00e8res avec qui on a risqu\u00e9 sa vie... Ce genre de \u0027relation\u0027, je crains de ne pas pouvoir me le permettre.", "id": "HMPH, BAHKAN SAUDARA YANG SUDAH BERJUANG BERSAMA HIDUP DAN MATI PUN BISA DIKHIANATI, HUBUNGAN BAIK SEPERTI ITU AKU TIDAK SANGGUP MENERIMANYA.", "text": "Hmph, even brothers who\u0027ve been through life and death can be tricked, I\u0027m afraid I can\u0027t afford such a relationship.", "tr": "Hmph! Birlikte \u00f6l\u00fcm kal\u0131m m\u00fccadelesi verdi\u011fi karde\u015flerini bile satan birinin sundu\u011fu \u0027iyili\u011fi\u0027 kabul edemem."}, {"bbox": ["249", "433", "771", "743"], "fr": "Alors, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9, Ancien Chen.", "id": "KALAU BEGITU, MAAF SEKALI, TETUA CHEN.", "text": "Then I\u0027m really sorry, Old Chen.", "tr": "O zaman ger\u00e7ekten \u00fczg\u00fcn\u00fcm, \u0130htiyar Chen."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/20.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "643", "692", "910"], "fr": "Surveillez-le de pr\u00e8s. D\u00e8s qu\u0027il quitte le refuge, pr\u00e9venez-moi imm\u00e9diatement.", "id": "AWASI DIA KETAT, BEGITU DIA MENINGGALKAN SUAKA, SEGERA BERITAHU AKU.", "text": "Keep a close eye on him. Notify me immediately once he leaves the shelter.", "tr": "Onu g\u00f6z\u00fcn\u00fczden ay\u0131rmay\u0131n. S\u0131\u011f\u0131naktan ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 anda derhal bana haber verin."}, {"bbox": ["251", "2045", "502", "2194"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/21.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "162", "893", "507"], "fr": "Hehe, un descendant de Han Jingzhi ? Ce vieux d\u00e9bris de Han Jingzhi, comment pourrait-il avoir des descendants ?", "id": "HEHE, KETURUNAN HAN JINGZHI? SI TUA BANGKA HAN JINGZHI ITU, BAGAIMANA MUNGKIN PUNYA KETURUNAN?", "text": "Hehe, a descendant of Han Jingzhi? How could that old thing, Han Jingzhi, have descendants?", "tr": "Heh heh, Han Jingzhi\u0027nin soyundan m\u0131? O ya\u015fl\u0131 bunak Han Jingzhi\u0027nin nas\u0131l bir varisi olabilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/22.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "861", "1125", "1037"], "fr": "For\u00eat montagneuse", "id": "HUTAN PEGUNUNGAN", "text": "Mountain Forest", "tr": "Da\u011f Orman\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/23.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1107", "678", "1432"], "fr": "Cette carte dessin\u00e9e par la S\u0153ur Huangfu est vraiment d\u00e9taill\u00e9e. D\u0027ici, il faut aller vers l\u0027est et traverser la cha\u00eene de montagnes...", "id": "PETA YANG DIGAMBAR KAKAK SENIOR HUANGFU INI SANGAT DETAIL, DARI SINI BERJALAN KE TIMUR MELEWATI PEGUNUNGAN...", "text": "Senior Huangfu\u0027s map is really detailed. Go east from here and cross the mountains...", "tr": "K\u0131demli Huangfu\u0027nun \u00e7izdi\u011fi bu harita ger\u00e7ekten \u00e7ok ayr\u0131nt\u0131l\u0131. Buradan do\u011fuya do\u011fru da\u011f silsilesini ge\u00e7erek..."}, {"bbox": ["359", "239", "841", "415"], "fr": "Deux jours plus tard.", "id": "DUA HARI KEMUDIAN", "text": "Two days later", "tr": "\u0130ki G\u00fcn Sonra"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/24.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "842", "814", "1117"], "fr": "Ancien Chen, puisque vous \u00eates l\u00e0, pourquoi ne pas vous montrer ?", "id": "TETUA CHEN, KARENA SUDAH DATANG, KENAPA TIDAK MENUNJUKKAN DIRI?", "text": "Old Chen, now that you\u0027re here, why not come out and meet me?", "tr": "\u0130htiyar Chen, madem buradas\u0131n\u0131z, neden ortaya \u00e7\u0131km\u0131yorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/25.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "618", "920", "919"], "fr": "Hahaha, Jeune Fr\u00e8re Han, quelle intuition aff\u00fbt\u00e9e ! Sortez tous, ne vous cachez plus !", "id": "HAHAHA, ADIK HAN PUNYA INTUISI YANG TAJAM! KELUARLAH SEMUANYA, JANGAN BERSEMBUNYI LAGI!", "text": "Hahaha, Brother Han has such sharp intuition! Come out, everyone, don\u0027t hide!", "tr": "Hahaha, Karde\u015f Han\u0027\u0131n sezgileri ne kadar da keskin! Hepiniz \u00e7\u0131k\u0131n, saklanmay\u0131 b\u0131rak\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/26.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1218", "595", "1444"], "fr": "Ancien Chen, vous avez amen\u00e9 tant de monde. On dirait que vous \u00eates d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 me tuer.", "id": "TETUA CHEN MEMBAWA BEGITU BANYAK ORANG, SEPERTINYA KAU BENAR-BENAR INGIN MEMBUNUHKU.", "text": "Old Chen brought so many people, it seems he\u0027s determined to kill me.", "tr": "\u0130htiyar Chen bu kadar adamla geldi\u011fine g\u00f6re, beni \u00f6ld\u00fcrmeye kararl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsunuz."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/27.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "535", "778", "958"], "fr": "Ce n\u0027est pas si grave. Tant que tu r\u00e9ponds honn\u00eatement \u00e0 quelques questions, je ne te causerai pas d\u0027ennuis.", "id": "TIDAK SEBURUK ITU. ASALKAN KAU JUJUR MENJAWAB BEBERAPA PERTANYAANKU, AKU TIDAK AKAN MENYULITKANMU.", "text": "It\u0027s not that serious. As long as you honestly answer a few questions, I won\u0027t make things difficult for you.", "tr": "O kadar da ciddi de\u011fil. Sadece birka\u00e7 soruma d\u00fcr\u00fcst\u00e7e cevap ver, sana zorluk \u00e7\u0131karmam."}, {"bbox": ["307", "927", "941", "1418"], "fr": "Tu n\u0027es au Deuxi\u00e8me Refuge que depuis un an environ. Comment as-tu obtenu autant de g\u00e8nes ? Et comment as-tu d\u00e9verrouill\u00e9 ton verrou g\u00e9n\u00e9tique ?", "id": "KAU BARU SEKITAR SATU TAHUN DI SUAKA KEDUA, BAGAIMANA CARANYA KAU MENDAPATKAN BEGITU BANYAK GEN? DAN BAGAIMANA KAU MEMBUKA KUNCI GENMU?", "text": "You\u0027ve only been in the Second Shelter for about a year, how did you get so many genes? And how did you unlock your gene lock?", "tr": "\u0130kinci Tanr\u0131 S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131\u0027na geleli yakla\u015f\u0131k bir y\u0131l oldu. Bu kadar \u00e7ok geni nas\u0131l elde ettin? Ve gen kilidini nas\u0131l a\u00e7t\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/29.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "233", "646", "596"], "fr": "Je me demandais ce que vous alliez me demander, Ancien Chen. Pour une question aussi simple, pourquoi tant d\u0027efforts ? C\u0027est parce que...", "id": "AKU KIRA APA YANG INGIN KAU TANYAKAN, TETUA CHEN. PERTANYAAN SEDERHANA SEPERTI INI, KENAPA HARUS REPOT-REPOT MEMBAWA PASUKAN? KARENA SATU--", "text": "I thought Old Chen, that\u0027s what you wanted to ask. Such a simple question, why make such a big fuss? Because...", "tr": "\u0130htiyar Chen\u0027in ne soraca\u011f\u0131n\u0131 merak ediyordum. Bu kadar basit bir soru i\u00e7in bu kadar adam toplaman\u0131za ne gerek vard\u0131? \u00c7\u00fcnk\u00fc..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/30.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "507", "691", "735"], "fr": "Je suis un g\u00e9nie.", "id": "AKU JENIUS.", "text": "I\u0027m a genius.", "tr": "Ben bir dahiyim."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/32.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "298", "1049", "769"], "fr": "Bien, quel g\u00e9nie ! Alors aujourd\u0027hui, nous allons nous amuser un peu avec toi, petit prodige. Mes hommes, \u00e0 l\u0027attaque !", "id": "BAGUS, JENIUS YANG HEBAT! KALAU BEGITU HARI INI AKAN KUMAINI KAU SEPUASNYA, ANAK BUAHKU, SERANG!", "text": "Good, a genius indeed! Then today, I\u0027ll play with you, this genius! Go get him!", "tr": "G\u00fczel, ne dahi ama! O zaman bug\u00fcn bu dahiyle biraz \"e\u011flenelim\". Adamlar\u0131m, sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["219", "1284", "718", "1559"], "fr": "Feu !", "id": "TEMBAK!", "text": "Release!", "tr": "Ate\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/33.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1937", "535", "2154"], "fr": "Des projectiles !?", "id": "SENJATA TERSEMBUNYI!?", "text": "Hidden weapons!?", "tr": "Gizli silahlar m\u0131!?"}, {"bbox": ["614", "629", "999", "855"], "fr": "Lion d\u0027Or, repli !", "id": "RAUNGAN EMAS, KEMBALI!", "text": "Golden Roar, retract!", "tr": "Alt\u0131n Yeleli K\u00fckreyi\u015f, geri d\u00f6n!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/34.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "2188", "1074", "2458"], "fr": "Quelle agilit\u00e9 ! Il se meut avec aisance au milieu d\u0027une telle pluie de projectiles.", "id": "GERAKAN YANG BAGUS! BISA BERGERAK BEBAS DI TENGAH HUJANAN SENJATA TERSEMBUNYI SEPERTI ITU.", "text": "Amazing footwork! To be able to move freely among such dense hidden weapons.", "tr": "Ne kadar da iyi bir hareket tekni\u011fi! Bu kadar yo\u011fun gizli silahlar\u0131n aras\u0131nda bile rahat\u00e7a hareket edebiliyor."}, {"bbox": ["410", "320", "797", "526"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/35.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "90", "586", "352"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] HAAH!", "text": "Ha!", "tr": "[SFX] HAH!"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/36.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "3847", "955", "4149"], "fr": "Cette personne est...?!", "id": "ORANG INI...!?", "text": "Who is this person!?", "tr": "Bu ki\u015fi...!?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/37.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "220", "870", "519"], "fr": "Quelle ma\u00eetrise de l\u0027\u00e9p\u00e9e ! Cet individu n\u0027est pas ordinaire !", "id": "TEKNIK PEDANG YANG KUAT! ORANG INI BUKAN ORANG BIASA!", "text": "Such a strong swordsmanship! This person is not simple!", "tr": "Ne kadar da g\u00fc\u00e7l\u00fc bir k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fi! Bu adam s\u0131radan biri de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/38.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "726", "655", "1024"], "fr": "Bien que ma force soit sup\u00e9rieure \u00e0 la sienne, je n\u0027arrive pas \u00e0 prendre le dessus !", "id": "JELAS KEKUATANKU LEBIH BESAR DARINYA, TAPI AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA UNGGUL!", "text": "Even though my strength is greater than his, I can\u0027t gain the upper hand at all!", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00fcc\u00fcm onunkinden fazla olmas\u0131na ra\u011fmen, hi\u00e7bir \u015fekilde \u00fcst\u00fcnl\u00fck sa\u011flayam\u0131yorum!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/39.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "2097", "920", "2395"], "fr": "Cet homme semble ne faire qu\u0027un avec son \u00e9p\u00e9e. L\u0027\u00e9p\u00e9e est lui, et il est l\u0027\u00e9p\u00e9e !", "id": "ORANG INI SEPERTI BENAR-BENAR MENYATU DENGAN PEDANG DI TANGANNYA, PEDANG ADALAH DIRINYA, DAN DIRINYA ADALAH PEDANG!", "text": "THIS MAN SEEMS COMPLETELY ONE WITH THE SWORD IN HIS HAND; THE SWORD IS HIM, AND HE IS THE SWORD!", "tr": "Bu adam elindeki k\u0131l\u0131\u00e7la tamamen b\u00fct\u00fcnle\u015fmi\u015f gibi. K\u0131l\u0131\u00e7 o, o da k\u0131l\u0131\u00e7!"}, {"bbox": ["393", "346", "763", "642"], "fr": "Meurs !", "id": "MATILAH!", "text": "PREPARE TO DIE!", "tr": "Geber!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/40.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "2153", "894", "2538"], "fr": "Ami, ceci est une affaire entre Chen Ran et moi. Si tu n\u0027es pas de la famille Chen, tu ferais mieux de te retirer maintenant. Pourquoi risquer ta vie pour lui ?", "id": "TEMAN, INI ADALAH URUSAN PRIBADI ANTARA AKU DAN CHEN RAN. JIKA KAU BUKAN DARI KELUARGA CHEN, SEBAIKNYA KAU MUNDUR SEKARANG, UNTUK APA MEMPERTARUHKAN NYAWAMU UNTUKNYA?", "text": "FRIEND, THIS IS A MATTER BETWEEN ME AND CHEN RAN. IF YOU\u0027RE NOT A MEMBER OF THE CHEN FAMILY, YOU SHOULD LEAVE NOW. WHY SACRIFICE YOUR LIFE FOR HIM?", "tr": "Dostum, bu benimle Chen Ran aras\u0131ndaki bir mesele. E\u011fer Chen ailesinden de\u011filsen, \u015fimdi geri \u00e7ekilmen daha iyi. Neden onun i\u00e7in can\u0131n\u0131 tehlikeye at\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["198", "382", "653", "653"], "fr": "Je commence presque \u00e0 t\u0027admirer.", "id": "AKU MULAI MENGAGUMIMU.", "text": "I\u0027M STARTING TO ADMIRE YOU.", "tr": "Sana hayran olmaya ba\u015fl\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/41.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1714", "948", "2050"], "fr": "Tenter de convaincre Huang Mian par la parole... Il semble que tu ne sois pas si malin que \u00e7a, Han Sen.", "id": "BERANI-BERANINYA BERPIKIR BISA MEMPENGARUHI HUANG MIAN DENGAN KATA-KATA, SEPERTINYA KAU, HAN SEN, TIDAK HEBAT JUGA.", "text": "ACTUALLY ATTEMPTING TO SWAY HUANG MI WITH WORDS... IT SEEMS YOU\u0027RE NOT THAT IMPRESSIVE AFTER ALL, HAN SEN.", "tr": "Sar\u0131 Tav\u015fan\u0027\u0131 s\u00f6zlerle etkilemeye \u00e7al\u0131\u015fmak ha? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Han Sen, sen de o kadar matah biri de\u011filsin."}, {"bbox": ["666", "253", "1114", "553"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG KOSONG!", "text": "CUT THE CRAP!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/42.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "2249", "627", "2550"], "fr": "Puisque j\u0027ai accept\u00e9 l\u0027argent de l\u0027Ancien Chen, je dois faire le travail pour lui.", "id": "KARENA SUDAH MENERIMA UANG DARI TETUA CHEN, MAKA AKU HARUS MELAKUKAN PEKERJAAN UNTUK TETUA CHEN.", "text": "SINCE I ACCEPTED ELDER CHEN\u0027S MONEY, I MUST WORK FOR HIM.", "tr": "Madem \u0130htiyar Chen\u0027in paras\u0131n\u0131 ald\u0131m, o zaman onun i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["115", "682", "370", "805"], "fr": "Lapin Jaune", "id": "HUANG TU", "text": "HUANG MI.", "tr": "Sar\u0131 Tav\u015fan"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/43.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1851", "1048", "2154"], "fr": "Ce vieux renard veut m\u0027\u00e9puiser pour ensuite en r\u00e9colter les fruits. Il r\u00eave un peu trop !", "id": "RUBAH TUA ITU INGIN MENGURAS TENAGAKU LALU MEMANFAATKAN SITUASI, MIMPI SAJA!", "text": "THAT OLD FOX WANTS TO EXHAUST ME AND THEN REAP THE BENEFITS... HE\u0027S DREAMING!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 tilki g\u00fcc\u00fcm\u00fc t\u00fcketip sonra da meyveleri toplamak istiyor, ama r\u00fcyas\u0131nda g\u00f6r\u00fcr!"}, {"bbox": ["493", "264", "911", "617"], "fr": "Alors, laisse-moi voir ce dont est capable un v\u00e9ritable ma\u00eetre du sabre !", "id": "KALAU BEGITU, BIARKAN AKU MELIHAT SEPERTI APA AHLI JALAN PEDANG YANG SEJATI!", "text": "THEN LET ME WITNESS A TRUE MASTER OF THE SWORD!", "tr": "O zaman bana ger\u00e7ek bir k\u0131l\u0131\u00e7 ustas\u0131n\u0131n nas\u0131l oldu\u011funu g\u00f6ster!"}], "width": 1200}, {"height": 1473, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/220/44.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua