This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/0.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "649", "874", "1273"], "fr": "Artiste principal : Jiang Mingxin, Fu Ronghui | Sc\u00e9nariste : Da Da Cheng Chengzi | Post-production : Hui You Mao De Yi Y | Couleur : Zhong Yuan, Hui You Mao De Yi Y | Superviseur : Cong Xiao | \u00c9diteur : Huamu", "id": "LEAD ARTIST: JIANG MINGXIN, FU RONGHUI\nPENULIS SKENARIO: DA DA CHENG CHENGZI\nPASCAPRODUKSI: HUI YOU MAO DE YI Y\nPEWARNA: ZHONG YUAN, HUI YOU MAO DE YI Y\nPENGAWAS: CONG XIAO\nEDITOR: HUA MU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: JIANG MINGXIN, FU RONGHUI\nROTEIRISTA: DADA CHENGCHENGZI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: HUI YOU MAO DE YI Y\nCOLORISTA: ZHONG YUAN, HUI YOU MAO DE\nPRODUTOR: CONG XIAO\nEDITOR: HUA MU", "text": "Artiste principal : Jiang Mingxin, Fu Ronghui | Sc\u00e9nariste : Da Da Cheng Chengzi | Post-production : Hui You Mao De Yi Y | Couleur : Zhong Yuan, Hui You Mao De Yi Y | Superviseur : Cong Xiao | \u00c9diteur : Huamu", "tr": "\u00c7izerler: Jiang Mingxin, Fu Ronghui\nSenarist: Da Da Cheng Cheng Zi\nPost-Prod\u00fcksiyon: Hui You Mao De Yi Y\nRenklendirme: Zhong Yuan, Hui You Mao De Yi Y\nS\u00fcperviz\u00f6r: Cong Xiao\nEdit\u00f6r: Hua Mu"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "296", "886", "457"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Twelve Winged Dark Seraphim, auteur de Qidian Chinese Network (Groupe Yuewen).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA PENULIS TWELVE WINGED DARK SERAPHIM DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO AUTOR \u0027ARCANJO SOMBRIO DE DOZE ASAS\u0027 DA QIDIAN, PARTE DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Twelve Winged Dark Seraphim, auteur de Qidian Chinese Network (Groupe Yuewen).", "tr": "Yuewen Grubu\u0027nun Qidian \u00c7ince A\u011f\u0131 yazarlar\u0131ndan On \u0130ki Kanatl\u0131 Karanl\u0131k Ba\u015fmelek\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["75", "155", "481", "207"], "fr": "YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS", "id": "", "pt": "", "text": "YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS", "tr": ""}, {"bbox": ["141", "296", "886", "457"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Twelve Winged Dark Seraphim, auteur de Qidian Chinese Network (Groupe Yuewen).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA PENULIS TWELVE WINGED DARK SERAPHIM DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO AUTOR \u0027ARCANJO SOMBRIO DE DOZE ASAS\u0027 DA QIDIAN, PARTE DO GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Twelve Winged Dark Seraphim, auteur de Qidian Chinese Network (Groupe Yuewen).", "tr": "Yuewen Grubu\u0027nun Qidian \u00c7ince A\u011f\u0131 yazarlar\u0131ndan On \u0130ki Kanatl\u0131 Karanl\u0131k Ba\u015fmelek\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["533", "68", "1030", "188"], "fr": "Culture Cong Pu", "id": "CONG PU CULTURE", "pt": "", "text": "Culture Cong Pu", "tr": "Cong Pu K\u00fclt\u00fcr\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/2.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "151", "552", "416"], "fr": "San, aujourd\u0027hui c\u0027est le grand examen semestriel du d\u00e9partement. Tu n\u0027es jamais l\u00e0 \u00e0 l\u0027entra\u00eenement, tu penses que \u00e7a va aller ?", "id": "LAO SAN, HARI INI UJIAN TENGAH SEMESTER DEPARTEMEN, KAMU BIASANYA TIDAK PERNAH TERLIHAT LATIHAN, APA KAMU BISA?", "pt": "TERCEIRO, HOJE \u00c9 A GRANDE AVALIA\u00c7\u00c3O SEMESTRAL DO DEPARTAMENTO. VOC\u00ca NUNCA APARECE NOS TREINOS, VAI DAR CONTA?", "text": "San, aujourd\u0027hui c\u0027est le grand examen semestriel du d\u00e9partement. Tu n\u0027es jamais l\u00e0 \u00e0 l\u0027entra\u00eenement, tu penses que \u00e7a va aller ?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc, bug\u00fcn b\u00f6l\u00fcm\u00fcn alt\u0131 ayl\u0131k b\u00fcy\u00fck s\u0131nav\u0131 var. Normalde antrenmanlarda hi\u00e7 g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun, ba\u015farabilecek misin?"}, {"bbox": ["788", "1339", "998", "1614"], "fr": "\u00c7a devrait aller.", "id": "SEHARUSNYA TIDAK MASALAH.", "pt": "N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMA.", "text": "\u00c7a devrait aller.", "tr": "San\u0131r\u0131m bir sorun olmaz."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1758", "646", "2025"], "fr": "Le conseiller est trop rigide, il est toujours en train de v\u00e9rifier les pr\u00e9sences.", "id": "PEMBIMBING ITU TERLALU KAKU, SETIAP HARI HANYA MELIHAT ABSENSI.", "pt": "A CONSELHEIRA \u00c9 T\u00c3O INFLEX\u00cdVEL, FICA OLHANDO A FREQU\u00caNCIA TODO DIA.", "text": "Le conseiller est trop rigide, il est toujours en train de v\u00e9rifier les pr\u00e9sences.", "tr": "Dan\u0131\u015fman \u00e7ok kat\u0131, her g\u00fcn yoklamay\u0131 kontrol ediyor."}, {"bbox": ["505", "456", "931", "707"], "fr": "Tu ferais mieux d\u0027\u00eatre un peu plus s\u00e9rieux. Le conseiller a une tr\u00e8s mauvaise opinion de toi, il s\u0027est d\u00e9j\u00e0 \u00e9nerv\u00e9 plusieurs fois.", "id": "SEBAIKNYA KAMU LEBIH SERIUS, PEMBIMBING SANGAT TIDAK SUKA PADAMU, SUDAH MARAH BEBERAPA KALI.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca LEVAR ISSO A S\u00c9RIO. A CONSELHEIRA N\u00c3O GOSTA DE VOC\u00ca E J\u00c1 PERDEU A PACI\u00caNCIA ALGUMAS VEZES.", "text": "Tu ferais mieux d\u0027\u00eatre un peu plus s\u00e9rieux. Le conseiller a une tr\u00e8s mauvaise opinion de toi, il s\u0027est d\u00e9j\u00e0 \u00e9nerv\u00e9 plusieurs fois.", "tr": "Yine de biraz daha ciddiye alsan iyi olur. Dan\u0131\u015fman\u0131n sana kar\u015f\u0131 b\u00fcy\u00fck bir rahats\u0131zl\u0131\u011f\u0131 var, birka\u00e7 kez sinirlendi."}, {"bbox": ["119", "1599", "522", "1799"], "fr": "Pas de souci ! San est si fort, quel probl\u00e8me pourrait-il y avoir ?", "id": "TIDAK APA-APA! LAO SAN SEHEBAT INI, MASALAH APA YANG MUNGKIN ADA?!", "pt": "QUAL \u00c9! O TERCEIRO \u00c9 T\u00c3O BOM, QUE PROBLEMA PODERIA HAVER?", "text": "Pas de souci ! San est si fort, quel probl\u00e8me pourrait-il y avoir ?", "tr": "Sorun de\u011fil! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc bu kadar yetenekliyken ne sorun olabilir ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "233", "906", "496"], "fr": "Le conseiller ? Situ Xiang... L\u0027entra\u00eenement du d\u00e9partement est trop basique, j\u0027ai m\u00eame la flemme d\u0027y aller.", "id": "PEMBIMBING? SITU XIANG... LATIHAN DI DEPARTEMEN TERLALU DASAR, AKU BAHKAN MALAS PERGI,", "pt": "A CONSELHEIRA? SITU XIANG... O TREINO DO DEPARTAMENTO \u00c9 MUITO B\u00c1SICO, TENHO PREGUI\u00c7A DE IR,", "text": "Le conseiller ? Situ Xiang... L\u0027entra\u00eenement du d\u00e9partement est trop basique, j\u0027ai m\u00eame la flemme d\u0027y aller.", "tr": "Dan\u0131\u015fman m\u0131? Situ Xiang... B\u00f6l\u00fcmdeki antrenmanlar \u00e7ok temel d\u00fczeyde, gitmeye bile \u00fc\u015feniyorum,"}, {"bbox": ["407", "519", "740", "710"], "fr": "D\u0027ailleurs... J\u0027ai presque oubli\u00e9 \u00e0 quoi elle ressemble.", "id": "HMM... AKU HAMPIR LUPA SEPERTI APA RUPANYA.", "pt": "QUASE ESQUECI COMO ELA \u00c9.", "text": "D\u0027ailleurs... J\u0027ai presque oubli\u00e9 \u00e0 quoi elle ressemble.", "tr": "neredeyse nas\u0131l g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc unuttum bile."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1123", "373", "1451"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est le grand examen semestriel de notre d\u00e9partement d\u0027archerie. J\u0027esp\u00e8re que chacun d\u0027entre vous le prendra au s\u00e9rieux.", "id": "HARI INI ADALAH UJIAN TENGAH SEMESTER DEPARTEMEN PANAHAN KITA, KUHARAP KALIAN SEMUA MENGANGGAPNYA SERIUS.", "pt": "HOJE \u00c9 A GRANDE AVALIA\u00c7\u00c3O SEMESTRAL DO NOSSO DEPARTAMENTO DE ARCO E FLECHA. ESPERO QUE TODOS VOC\u00caS LEVEM A S\u00c9RIO.", "text": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est le grand examen semestriel de notre d\u00e9partement d\u0027archerie. J\u0027esp\u00e8re que chacun d\u0027entre vous le prendra au s\u00e9rieux.", "tr": "Bug\u00fcn ok\u00e7uluk b\u00f6l\u00fcm\u00fcm\u00fcz\u00fcn alt\u0131 ayl\u0131k b\u00fcy\u00fck s\u0131nav\u0131 var. Umar\u0131m hepiniz ciddiye al\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["749", "1957", "975", "2261"], "fr": "Tout le monde, suivez l\u0027ordre, ne perturbez pas la file.", "id": "SEMUANYA IKUTI URUTAN, JANGAN MEMBUAT BARISAN BERANTAKAN.", "pt": "TODOS EM ORDEM, N\u00c3O TUMULTUEM A FILA.", "text": "Tout le monde, suivez l\u0027ordre, ne perturbez pas la file.", "tr": "Herkes s\u0131rayla gelsin, s\u0131ra bozulmas\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/6.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "132", "505", "364"], "fr": "Waouh ! Le grand ma\u00eetre est venu passer l\u0027examen ! On va pouvoir assister \u00e0 un spectacle tout \u00e0 l\u0027heure, non ?", "id": "WAH! DEWA DATANG UJIAN, BERARTI NANTI BISA LIHAT PERTUNJUKAN?!", "pt": "UAU! O MESTRE VEIO PARA O TESTE! ISSO QUER DIZER QUE TEREMOS UM SHOW DEPOIS?", "text": "Waouh ! Le grand ma\u00eetre est venu passer l\u0027examen ! On va pouvoir assister \u00e0 un spectacle tout \u00e0 l\u0027heure, non ?", "tr": "Vay! \u00dcstat s\u0131nava geldi! O zaman birazdan bir g\u00f6steri izleyebilece\u011fiz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["100", "1917", "467", "2134"], "fr": "Vous me flattez. Je vais juste faire de mon mieux, r\u00e9ussir le test sera suffisant.", "id": "KALIAN TERLALU MEMUJI, AKU HANYA AKAN MELAKUKAN SEPERTI BIASA, LOLOS TES SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O EXAGERANDO. VOU APENAS FAZER O MEU NORMAL, PASSAR NO TESTE J\u00c1 EST\u00c1 BOM.", "text": "Vous me flattez. Je vais juste faire de mon mieux, r\u00e9ussir le test sera suffisant.", "tr": "Fazla abart\u0131yorsunuz. Normal performans\u0131m\u0131 sergileyip testi ge\u00e7sem yeter."}, {"bbox": ["635", "355", "965", "552"], "fr": "Le grand ma\u00eetre obtiendra certainement le meilleur score de tout le d\u00e9partement !", "id": "DEWA PASTI BISA DAPAT NILAI TERBAIK SE-DEPARTEMEN!", "pt": "O MESTRE COM CERTEZA VAI TIRAR A MELHOR NOTA DE TODO O DEPARTAMENTO!", "text": "Le grand ma\u00eetre obtiendra certainement le meilleur score de tout le d\u00e9partement !", "tr": "\u00dcstat kesinlikle b\u00f6l\u00fcmdeki en iyi sonucu alacak!"}, {"bbox": ["98", "604", "491", "866"], "fr": "C\u0027est une \u00e9vidence ! Avec les cinq notes S, A, B, C, D, le grand ma\u00eetre aura S partout, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "ITU SUDAH PASTI! LIMA PERINGKAT S, A, B, C, D, DEWA PASTI DAPAT S SEMUA!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! S\u00c3O CINCO N\u00cdVEIS: S, A, B, C, D. O MESTRE VAI TIRAR S EM TUDO, COM CERTEZA!", "text": "C\u0027est une \u00e9vidence ! Avec les cinq notes S, A, B, C, D, le grand ma\u00eetre aura S partout, c\u0027est s\u00fbr !", "tr": "O kesin! S, A, B, C, D olmak \u00fczere be\u015f seviye var, \u00fcstat kesinlikle hep S al\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/7.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1635", "744", "1867"], "fr": "\u00c0 quoi bon \u00eatre populaire ? Obtenir de bons r\u00e9sultats, voil\u00e0 ce qui compte.", "id": "POPULER APA GUNANYA? BISA DAPAT NILAI BAGUS ITU YANG PENTING.", "pt": "DE QUE ADIANTA SER POPULAR? CONSEGUIR BOAS NOTAS \u00c9 O QUE IMPORTA.", "text": "\u00c0 quoi bon \u00eatre populaire ? Obtenir de bons r\u00e9sultats, voil\u00e0 ce qui compte.", "tr": "Pop\u00fcler olman\u0131n ne faydas\u0131 var? \u0130yi notlar alabilmek as\u0131l \u00f6nemli olan."}, {"bbox": ["513", "175", "952", "436"], "fr": "Professeur Situ, l\u0027\u00e9tudiant Han Sen semble tr\u00e8s populaire. Il m\u00e9rite bien son titre de personnalit\u00e9 marquante de notre d\u00e9partement.", "id": "GURU SITU, HAN SEN SEPERTINYA SANGAT POPULER, PANTAS SAJA JADI ORANG TERKENAL DI DEPARTEMEN KITA.", "pt": "PROFESSORA SITU, O ALUNO HAN SEN PARECE BEM POPULAR. REALMENTE, \u00c9 A ESTRELA DO NOSSO DEPARTAMENTO.", "text": "Professeur Situ, l\u0027\u00e9tudiant Han Sen semble tr\u00e8s populaire. Il m\u00e9rite bien son titre de personnalit\u00e9 marquante de notre d\u00e9partement.", "tr": "Situ \u00d6\u011fretmenim, Han Sen adl\u0131 \u00f6\u011frenci \u00e7ok pop\u00fcler g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. B\u00f6l\u00fcm\u00fcm\u00fcz\u00fcn g\u00f6zde isimlerinden biri olmay\u0131 hak ediyor."}, {"bbox": ["49", "1324", "398", "1402"], "fr": "Surveillant : Liu Dong.", "id": "PENGAWAS UJIAN: LIU DONG", "pt": "PROFESSOR FISCAL LIU DONG", "text": "Surveillant : Liu Dong.", "tr": "S\u0131nav G\u00f6zetmeni Liu Dong"}, {"bbox": ["575", "1369", "1055", "1447"], "fr": "Conseill\u00e8re du d\u00e9partement d\u0027archerie : Situ Xiang.", "id": "PEMBIMBING DEPARTEMEN PANAHAN: SITU XIANG", "pt": "CONSELHEIRA DO DEPARTAMENTO DE ARCO E FLECHA, SITU XIANG.", "text": "Conseill\u00e8re du d\u00e9partement d\u0027archerie : Situ Xiang.", "tr": "Ok\u00e7uluk B\u00f6l\u00fcm\u00fc Dan\u0131\u015fman\u0131 Situ Xiang"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/8.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1116", "1017", "1444"], "fr": "Cette ann\u00e9e est cruciale pour am\u00e9liorer le niveau global du d\u00e9partement d\u0027archerie. Je ne tol\u00e9rerai pas la pr\u00e9sence de tire-au-flanc.", "id": "TAHUN INI ADALAH KUNCI UNTUK MENINGKATKAN KEKUATAN KESELURUHAN DEPARTEMEN PANAHAN, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN ORANG MALAS SEPERTI INI ADA.", "pt": "ESTE ANO \u00c9 CRUCIAL PARA ELEVAR O N\u00cdVEL GERAL DO DEPARTAMENTO DE ARCO E FLECHA. N\u00c3O VOU TOLERAR A PRESEN\u00c7A DE ENROL\u00d5ES.", "text": "Cette ann\u00e9e est cruciale pour am\u00e9liorer le niveau global du d\u00e9partement d\u0027archerie. Je ne tol\u00e9rerai pas la pr\u00e9sence de tire-au-flanc.", "tr": "Bu y\u0131l ok\u00e7uluk b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn genel g\u00fcc\u00fcn\u00fc art\u0131rmak i\u00e7in kritik bir y\u0131l, b\u00f6yle bir ba\u015f\u0131bo\u015fun varl\u0131\u011f\u0131na izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["498", "202", "981", "803"], "fr": "S\u0027il obtient un D, synonyme d\u0027\u00e9chec, \u00e0 n\u0027importe quel test, je demanderai au directeur de le renvoyer.", "id": "SELAMA ADA SATU SAJA TESNYA YANG DAPAT D ATAU TIDAK LULUS, AKU AKAN MENGAJUKAN KE KEPALA SEKOLAH AGAR DIA DIKELUARKAN.", "pt": "SE ELE TIRAR UM D, QUE \u00c9 REPROVA\u00c7\u00c3O, EM QUALQUER UM DOS TESTES, EU VOU PEDIR AO DIRETOR PARA EXPULS\u00c1-LO.", "text": "S\u0027il obtient un D, synonyme d\u0027\u00e9chec, \u00e0 n\u0027importe quel test, je demanderai au directeur de le renvoyer.", "tr": "E\u011fer herhangi bir testten D al\u0131p kal\u0131rsa, m\u00fcd\u00fcre ba\u015fvurup okuldan at\u0131lmas\u0131n\u0131 isteyece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/9.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "814", "435", "1027"], "fr": "Han Sen, Zhang Yang, Wang Chengyi, Bai Hao.", "id": "HAN SEN, ZHANG YANG, WANG CHENGYI, BAI HAO", "pt": "HAN SEN, ZHANG YANG, WANG CHENGYI, BAI HAO.", "text": "Han Sen, Zhang Yang, Wang Chengyi, Bai Hao.", "tr": "Han Sen, Zhang Yang, Wang Chengyi, Bai Hao"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/10.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "57", "789", "221"], "fr": "Premier test : cible fixe.", "id": "TES PERTAMA: TARGET TETAP.", "pt": "PRIMEIRO TESTE: ALVO FIXO.", "text": "Premier test : cible fixe.", "tr": "\u0130lk test: Sabit hedef."}], "width": 1080}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/11.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "3061", "960", "3309"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une cible fixe, ne soyez pas si surpris. Attendons de voir ses autres tests.", "id": "HANYA TARGET TETAP SAJA, JANGAN TERLALU KAGET, LIHAT DULU TES LAINNYA.", "pt": "\u00c9 APENAS O ALVO FIXO, N\u00c3O FIQUEM T\u00c3O SURPRESOS. VAMOS VER OS OUTROS TESTES DELE PRIMEIRO.", "text": "Ce n\u0027est qu\u0027une cible fixe, ne soyez pas si surpris. Attendons de voir ses autres tests.", "tr": "Sadece sabit bir hedef, o kadar \u015fa\u015f\u0131rmay\u0131n. \u00d6nce di\u011fer testlerine bakal\u0131m."}, {"bbox": ["648", "995", "1001", "1309"], "fr": "G\u00e9nial, le ma\u00eetre ! Un S du premier coup ! Trop fort ! J\u0027ai presque honte de passer l\u0027examen maintenant !", "id": "HEBAT SEKALI, DEWA! SEKALI TEMBAK S! KEREN BANGET! AKU JADI MALU MAU UJIAN!", "pt": "QUE INCR\u00cdVEL, MESTRE! UM S DE PRIMEIRA! QUE DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A! AT\u00c9 EU SINTO VERGONHA DE FAZER O TESTE!", "text": "G\u00e9nial, le ma\u00eetre ! Un S du premier coup ! Trop fort ! J\u0027ai presque honte de passer l\u0027examen maintenant !", "tr": "Harikas\u0131n \u00fcstat! Tek at\u0131\u015fta S! \u00c7ok fena! Ben s\u0131nava girmeye utan\u0131yorum art\u0131k!"}, {"bbox": ["75", "1647", "457", "1872"], "fr": "Professeur Situ, la fl\u00e8che de Han Sen \u00e9tait incroyable ! A-t-il rejoint l\u0027\u00e9quipe de l\u0027\u00e9cole ?", "id": "GURU SITU, TEMBAKAN HAN SEN LUAR BIASA! APA DIA SUDAH MASUK TIM SEKOLAH?", "pt": "PROFESSORA SITU, AQUELE TIRO DO ALUNO HAN SEN FOI IMPRESSIONANTE! ELE ENTROU PARA O TIME DA ESCOLA?", "text": "Professeur Situ, la fl\u00e8che de Han Sen \u00e9tait incroyable ! A-t-il rejoint l\u0027\u00e9quipe de l\u0027\u00e9cole ?", "tr": "Situ \u00d6\u011fretmenim, Han Sen\u0027in at\u0131\u015f\u0131 inan\u0131lmazd\u0131! Okul tak\u0131m\u0131na kat\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["275", "1856", "656", "2058"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe l\u0027a-t-elle recrut\u00e9 ? Ce genre de talent ne doit absolument pas \u00eatre perdu, il faut bien le former !", "id": "TIM SEKOLAH? BAKAT SEPERTI INI TIDAK BOLEH DISIA-SIAKAN, HARUS DIBINA DENGAN BAIK!", "pt": "ELE FOI PARA O TIME? ESSE TIPO DE TALENTO N\u00c3O PODE SER DESPERDI\u00c7ADO, PRECISAMOS CULTIV\u00c1-LO BEM!", "text": "L\u0027\u00e9quipe l\u0027a-t-elle recrut\u00e9 ? Ce genre de talent ne doit absolument pas \u00eatre perdu, il faut bien le former !", "tr": "Tak\u0131ma al\u0131nd\u0131 m\u0131? Bu t\u00fcr bir yetene\u011fi kesinlikle kaybetmemeliyiz, onu iyi yeti\u015ftirmeliyiz!"}], "width": 1080}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/12.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "2059", "970", "2386"], "fr": "Est-ce humainement possible ? Cibles mouvantes, cibles d\u00e9cal\u00e9es et cibles en s\u00e9rie, le grand ma\u00eetre a touch\u00e9 le centre \u00e0 chaque fois !", "id": "APA INI BISA DILAKUKAN MANUSIA?! TARGET BERGERAK, TARGET SALAH POSISI, DAN TARGET BERANTAI, DEWA MENGENAI TEPAT DI TENGAH SEMUA!", "pt": "ISSO \u00c9 HUMANAMENTE POSS\u00cdVEL? O MESTRE ACERTOU O CENTRO DOS ALVOS M\u00d3VEIS, DESALINHADOS E EM SEQU\u00caNCIA!", "text": "Est-ce humainement possible ? Cibles mouvantes, cibles d\u00e9cal\u00e9es et cibles en s\u00e9rie, le grand ma\u00eetre a touch\u00e9 le centre \u00e0 chaque fois !", "tr": "Bu bir insan\u0131n yapabilece\u011fi bir \u015fey mi? Hareketli hedef, kayd\u0131r\u0131lm\u0131\u015f hedef ve seri hedeflerde \u00fcstat hepsini tam isabet vurdu!"}, {"bbox": ["99", "2691", "510", "2986"], "fr": "Le grand ma\u00eetre est-il un homme ordinaire ? Le grand ma\u00eetre est un dieu ! Bien s\u00fbr qu\u0027un dieu peut le faire !", "id": "APA DEWA ITU ORANG BIASA? DEWA YA DEWA! TENTU SAJA DEWA BISA MELAKUKANNYA!", "pt": "O MESTRE \u00c9 UMA PESSOA COMUM? O MESTRE \u00c9 UM DEUS! \u00c9 CLARO QUE UM DEUS CONSEGUIRIA FAZER ISSO!", "text": "Le grand ma\u00eetre est-il un homme ordinaire ? Le grand ma\u00eetre est un dieu ! Bien s\u00fbr qu\u0027un dieu peut le faire !", "tr": "\u00dcstat s\u0131radan biri mi? \u00dcstat bir tanr\u0131! Tanr\u0131 elbette yapabilir!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/13.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "574", "540", "851"], "fr": "Professeur Situ, Han Sen est l\u0027\u00e9tudiant le plus talentueux que j\u0027aie jamais vu !", "id": "GURU SITU, HAN SEN ADALAH SISWA PALING BERBAKAT YANG PERNAH KUTEMUI!", "pt": "PROFESSORA SITU, O ALUNO HAN SEN \u00c9 O ESTUDANTE MAIS TALENTOSO QUE EU J\u00c1 VI!", "text": "Professeur Situ, Han Sen est l\u0027\u00e9tudiant le plus talentueux que j\u0027aie jamais vu !", "tr": "Situ \u00d6\u011fretmenim, Han Sen g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm en yetenekli \u00f6\u011frenci!"}, {"bbox": ["327", "798", "690", "1076"], "fr": "Il faut voir pour croire. Tous ses r\u00e9sultats sont des S, vous devriez l\u0027\u00e9valuer objectivement.", "id": "MELIHAT ADALAH PERCAYA, SEMUA NILAINYA S, KAMU HARUS MENILAINYA SECARA OBJEKTIF.", "pt": "VER PARA CRER. TODAS AS NOTAS DELE FORAM S. VOC\u00ca DEVERIA AVALI\u00c1-LO OBJETIVAMENTE.", "text": "Il faut voir pour croire. Tous ses r\u00e9sultats sont des S, vous devriez l\u0027\u00e9valuer objectivement.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcklerinize inan\u0131n. T\u00fcm sonu\u00e7lar\u0131 S, onu objektif olarak de\u011ferlendirmelisiniz."}, {"bbox": ["711", "1923", "984", "2085"], "fr": "Ce gamin...", "id": "ANAK INI...", "pt": "ESSE GAROTO...", "text": "Ce gamin...", "tr": "Bu velet..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/14.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1742", "364", "2088"], "fr": "Petite Xiang, cela fait un moment que tu n\u0027es pas venue me voir. L\u0027\u00e9cole est tr\u00e8s charg\u00e9e ces temps-ci ?", "id": "XIAO XIANG, KAMU SUDAH LAMA TIDAK MENGUNJUNGIKU, APA SEKOLAH SEDANG SIBUK AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "XIAO XIANG, FAZ UM TEMPO QUE VOC\u00ca N\u00c3O VEM ME VER. A ESCOLA TEM ESTADO MUITO CORRIDA?", "text": "Petite Xiang, cela fait un moment que tu n\u0027es pas venue me voir. L\u0027\u00e9cole est tr\u00e8s charg\u00e9e ces temps-ci ?", "tr": "Xiao Xiang, epeydir beni g\u00f6rmeye gelmedin. Okul son zamanlarda \u00e7ok mu yo\u011fundu?"}, {"bbox": ["564", "1442", "1007", "1704"], "fr": "Tu pourrais clairement \u00eatre un membre cl\u00e9 de l\u0027\u00e9quipe principale, mais tu te moques de l\u0027honneur de notre d\u00e9partement !", "id": "KAMU JELAS BISA MENJADI ANGGOTA INTI UTAMA, TAPI KAMU TIDAK PEDULI DENGAN KEHORMATAN DEPARTEMEN INI!", "pt": "VOC\u00ca PODERIA CLARAMENTE SER O MEMBRO PRINCIPAL MAIS IMPORTANTE, MAS PARECE N\u00c3O SE IMPORTAR COM A HONRA DO DEPARTAMENTO!", "text": "Tu pourrais clairement \u00eatre un membre cl\u00e9 de l\u0027\u00e9quipe principale, mais tu te moques de l\u0027honneur de notre d\u00e9partement !", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a en \u00f6nemli \u00fcyelerden biri olabilecekken, b\u00f6l\u00fcm\u00fcn onurunu hi\u00e7e say\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["729", "2076", "951", "2354"], "fr": "Papa, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander...", "id": "AYAH, ADA SESUATU YANG INGIN KUMINTA TOLONG DARIMU...", "pt": "PAI, TENHO UMA COISA PARA TE PEDIR...", "text": "Papa, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander...", "tr": "Baba, senden bir ricam olacakt\u0131..."}, {"bbox": ["463", "1139", "868", "1397"], "fr": "Han Sen, avec tes capacit\u00e9s, pourquoi ne rejoins-tu pas activement le club d\u0027archerie et l\u0027\u00e9quipe de l\u0027\u00e9cole ?", "id": "HAN SEN, KAMU PUNYA KEMAMPUAN INI, KENAPA TIDAK AKTIF BERGABUNG DENGAN KLUB PANAHAN DAN TIM SEKOLAH?", "pt": "HAN SEN, VOC\u00ca TEM TANTA HABILIDADE, POR QUE N\u00c3O ENTRA PARA O CLUBE DE ARCO E FLECHA E PARA O TIME DA ESCOLA POR CONTA PR\u00d3PRIA?", "text": "Han Sen, avec tes capacit\u00e9s, pourquoi ne rejoins-tu pas activement le club d\u0027archerie et l\u0027\u00e9quipe de l\u0027\u00e9cole ?", "tr": "Han Sen, bu kadar yetenekliyken neden ok\u00e7uluk kul\u00fcb\u00fcne ve okul tak\u0131m\u0131na kat\u0131lm\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/15.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "206", "531", "429"], "fr": "Han Sen, tu n\u0027es pas si fort que \u00e7a ? Attends un peu de te faire corriger.", "id": "HAN SEN, BUKANKAH KAMU SANGAT HEBAT? TUNGGU SAJA DIBERI PELAJARAN.", "pt": "HAN SEN, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O TAL? ESPERE S\u00d3 PARA VER A LI\u00c7\u00c3O QUE VAI LEVAR.", "text": "Han Sen, tu n\u0027es pas si fort que \u00e7a ? Attends un peu de te faire corriger.", "tr": "Han Sen, \u00e7ok iyi de\u011fil misin? Dersini almaya haz\u0131r ol."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/16.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "2763", "981", "3004"], "fr": "Je pensais que la conseill\u00e8re allait profiter de cette occasion pour te sermonner, mais elle n\u0027en a m\u00eame pas eu l\u0027opportunit\u00e9, haha !", "id": "AKU KIRA PEMBIMBING AKAN MENGGUNAKAN KESEMPATAN INI UNTUK MEMARAHIMU HABIS-HABISAN, TERNYATA TIDAK ADA KESEMPATAN, HAHA!", "pt": "EU PENSEI QUE A CONSELHEIRA IA APROVEITAR A CHANCE PARA TE DAR UMA BRONCA, MAS ELA NEM TEVE OPORTUNIDADE, HAHA!", "text": "Je pensais que la conseill\u00e8re allait profiter de cette occasion pour te sermonner, mais elle n\u0027en a m\u00eame pas eu l\u0027opportunit\u00e9, haha !", "tr": "Dan\u0131\u015fman\u0131n bu f\u0131rsat\u0131 seni azarlamak i\u00e7in kullanaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m ama hi\u00e7 f\u0131rsat\u0131 olmad\u0131, haha!"}, {"bbox": ["376", "1544", "765", "1773"], "fr": "San, dis-nous donc, comment peux-tu obtenir que des S alors que tu ne viens jamais \u00e0 l\u0027entra\u00eenement ?", "id": "LAO SAN, COBA KATAKAN, KAMU BIASANYA TIDAK DATANG LATIHAN, BAGAIMANA BISA DAPAT S SEMUA?", "pt": "TERCEIRO, CONTA A\u00cd, COMO VOC\u00ca CONSEGUE TIRAR S EM TUDO SE NUNCA VEM TREINAR?", "text": "San, dis-nous donc, comment peux-tu obtenir que des S alors que tu ne viens jamais \u00e0 l\u0027entra\u00eenement ?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc, anlatsana, normalde antrenmanlara hi\u00e7 gelmiyorsun, nas\u0131l hep S alabildin?"}, {"bbox": ["366", "604", "777", "894"], "fr": "Trinquons \u00e0 la r\u00e9ussite de l\u0027examen de mi-ann\u00e9e !", "id": "BERSULANG UNTUK KELULUSAN UJIAN TENGAH SEMESTER!", "pt": "UM BRINDE POR PASSARMOS NA GRANDE AVALIA\u00c7\u00c3O SEMESTRAL!", "text": "Trinquons \u00e0 la r\u00e9ussite de l\u0027examen de mi-ann\u00e9e !", "tr": "Y\u0131l ortas\u0131 s\u0131nav\u0131n\u0131 ba\u015far\u0131yla ge\u00e7memizin \u015ferefine!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/17.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "655", "996", "980"], "fr": "Juste un coup de chance, rien de sp\u00e9cial.", "id": "HANYA BERUNTUNG SAJA, TIDAK ADA YANG ISTIMEWA.", "pt": "FOI S\u00d3 SORTE, NADA DE MAIS.", "text": "Juste un coup de chance, rien de sp\u00e9cial.", "tr": "Sadece \u015fansl\u0131yd\u0131m, \u00f6zel bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["579", "1336", "801", "1431"], "fr": "[SFX] Dring Dring !", "id": "[SFX] DIDI!", "pt": "[SFX] BIP! BIP!", "text": "[SFX] Dring Dring !", "tr": "[SFX] Bip Bip!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/18.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1402", "954", "1616"], "fr": "Vous \u00eates sp\u00e9cialement invit\u00e9 \u00e0 participer \u00e0 l\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial organis\u00e9 par l\u0027instructeur Situ Qing...", "id": "UNDANGAN KHUSUS UNTUKMU UNTUK MENGIKUTI PELATIHAN KHUSUS YANG DIADAKAN OLEH INSTRUKTUR SITU QING...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ESPECIALMENTE CONVIDADO A PARTICIPAR DO TREINAMENTO ESPECIAL ORGANIZADO PELO INSTRUTOR SITU QING...", "text": "Vous \u00eates sp\u00e9cialement invit\u00e9 \u00e0 participer \u00e0 l\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial organis\u00e9 par l\u0027instructeur Situ Qing...", "tr": "Situ Qing E\u011fitmen taraf\u0131ndan d\u00fczenlenen \u00f6zel e\u011fitime kat\u0131lman\u0131z i\u00e7in \u00f6zel olarak davet ediliyorsunuz..."}, {"bbox": ["589", "271", "971", "532"], "fr": "\u00c9tudiant Han Sen, compte tenu de votre excellente performance \u00e0 l\u0027examen de mi-ann\u00e9e, et apr\u00e8s d\u00e9lib\u00e9ration du bureau des affaires acad\u00e9miques,", "id": "SISWA HAN SEN, BERDASARKAN PRESTASIMU YANG LUAR BIASA DALAM UJIAN TENGAH SEMESTER, SETELAH DIPUTUSKAN OLEH BAGIAN AKADEMIK,", "pt": "ALUNO HAN SEN, DEVIDO AO SEU EXCELENTE DESEMPENHO NA GRANDE AVALIA\u00c7\u00c3O SEMESTRAL, AP\u00d3S DELIBERA\u00c7\u00c3O DA SECRETARIA ACAD\u00caMICA,", "text": "\u00c9tudiant Han Sen, compte tenu de votre excellente performance \u00e0 l\u0027examen de mi-ann\u00e9e, et apr\u00e8s d\u00e9lib\u00e9ration du bureau des affaires acad\u00e9miques,", "tr": "Han Sen, y\u0131l ortas\u0131 s\u0131nav\u0131ndaki \u00fcst\u00fcn performans\u0131n g\u00f6z \u00f6n\u00fcne al\u0131narak, \u00f6\u011frenci i\u015fleri taraf\u0131ndan kararla\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131 ki,"}, {"bbox": ["78", "327", "373", "501"], "fr": "Hein ? Un message du bureau des affaires acad\u00e9miques ?", "id": "? PESAN DARI BAGIAN AKADEMIK?", "pt": "? UMA MENSAGEM DA SECRETARIA ACAD\u00caMICA?", "text": "Hein ? Un message du bureau des affaires acad\u00e9miques ?", "tr": "? \u00d6\u011frenci \u0130\u015fleri\u0027nden mi mesaj?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/19.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "148", "739", "417"], "fr": "Situ Qing ?! C\u0027est *ce* Situ Qing ?", "id": "SITU QING?! APA ITU SITU QING YANG ITU?", "pt": "SITU QING?! \u00c9 *AQUELE* SITU QING?", "text": "Situ Qing ?! C\u0027est *ce* Situ Qing ?", "tr": "Situ Qing?! O Situ Qing mi?"}, {"bbox": ["467", "1290", "736", "1622"], "fr": "Qui \u00e7a ? Votre r\u00e9action \u00e0 tous les deux est un peu exag\u00e9r\u00e9e.", "id": "SIAPA? REAKSI KALIAN BERDUA BERLEBIHAN SEKALI.", "pt": "QUEM \u00c9 ELE? A REA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS DOIS \u00c9 MUITO EXAGERADA.", "text": "Qui \u00e7a ? Votre r\u00e9action \u00e0 tous les deux est un peu exag\u00e9r\u00e9e.", "tr": "Kim ki? \u0130kinizin tepkisi de \u00e7ok abart\u0131l\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/20.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "638", "401", "1025"], "fr": "C\u0027est le directeur honoraire de Black Hawk. Avant, il \u00e9tait instructeur d\u0027archerie dans l\u0027arm\u00e9e, surnomm\u00e9 le Yama Souriant !", "id": "DIA ADALAH KEPALA SEKOLAH KEHORMATAN BLACK EAGLE, DULU DI MILITER DIA INSTRUKTUR PANAHAN, JULUKANNYA YAN LUO BERMUKA SENYUM!", "pt": "ELE \u00c9 O DIRETOR HONOR\u00c1RIO DA \u00c1GUIA NEGRA. ANTES, NO EX\u00c9RCITO, ERA INSTRUTOR DE ARCO E FLECHA, APELIDADO DE YAMA SORRIDENTE!", "text": "C\u0027est le directeur honoraire de Black Hawk. Avant, il \u00e9tait instructeur d\u0027archerie dans l\u0027arm\u00e9e, surnomm\u00e9 le Yama Souriant !", "tr": "O, Kara \u015eahin\u0027in fahri m\u00fcd\u00fcr\u00fc. Eskiden orduda ok\u00e7uluk e\u011fitmeniydi, lakab\u0131 G\u00fclen Yama!"}, {"bbox": ["56", "293", "427", "631"], "fr": "C\u0027est le directeur honoraire de Black Hawk. Avant, il \u00e9tait instructeur d\u0027archerie dans l\u0027arm\u00e9e, surnomm\u00e9 le Yama Souriant !", "id": "DIA ADALAH KEPALA SEKOLAH KEHORMATAN BLACK EAGLE, DULU DI MILITER DIA INSTRUKTUR PANAHAN, JULUKANNYA YAN LUO BERMUKA SENYUM!", "pt": "ELE \u00c9 O DIRETOR HONOR\u00c1RIO DA \u00c1GUIA NEGRA. ANTES, NO EX\u00c9RCITO, ERA INSTRUTOR DE ARCO E FLECHA, APELIDADO DE YAMA SORRIDENTE!", "text": "C\u0027est le directeur honoraire de Black Hawk. Avant, il \u00e9tait instructeur d\u0027archerie dans l\u0027arm\u00e9e, surnomm\u00e9 le Yama Souriant !", "tr": "O, Kara \u015eahin\u0027in fahri m\u00fcd\u00fcr\u00fc. Eskiden orduda ok\u00e7uluk e\u011fitmeniydi, lakab\u0131 G\u00fclen Yama!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/21.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1242", "526", "1505"], "fr": "On dit qu\u0027\u00e0 chaque entra\u00eenement sp\u00e9cial qu\u0027il dirige, tout le monde se plaint am\u00e8rement. Certains s\u0027effondrent, d\u0027autres sont bless\u00e9s, ils finissent par ne plus ressembler \u00e0 des humains.", "id": "KATANYA SETIAP PELATIHAN KHUSUSNYA, SEMUA ORANG MENGELUH TANPA HENTI, ADA YANG TUMBANG, ADA YANG TERLUKA, SAMPAI TIDAK BERBENTUK MANUSIA LAGI.", "pt": "DIZEM QUE TODA VEZ QUE ELE D\u00c1 UM TREINAMENTO ESPECIAL, TODO MUNDO SOFRE MUITO. UNS DESABAM, OUTROS SE FEREM, E TODOS TERMINAM EM PEDA\u00c7OS.", "text": "On dit qu\u0027\u00e0 chaque entra\u00eenement sp\u00e9cial qu\u0027il dirige, tout le monde se plaint am\u00e8rement. Certains s\u0027effondrent, d\u0027autres sont bless\u00e9s, ils finissent par ne plus ressembler \u00e0 des humains.", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re onun her \u00f6zel e\u011fitiminde herkes peri\u015fan olurmu\u015f; y\u0131k\u0131lan y\u0131k\u0131l\u0131r, yaralanan yaralan\u0131r, insanl\u0131ktan \u00e7\u0131karlarm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["580", "797", "982", "1036"], "fr": "Je te conseille de ne pas y aller. Son entra\u00eenement sp\u00e9cial n\u0027est tout simplement pas supportable pour un \u00eatre humain.", "id": "KUSARANKAN SEBAIKNYA JANGAN, PELATIHAN KHUSUSNYA ITU SAMA SEKALI TIDAK BISA DITAHAN OLEH MANUSIA.", "pt": "ACONSELHO VOC\u00ca A N\u00c3O IR. O TREINAMENTO ESPECIAL DELE SIMPLESMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE UM SER HUMANO AGUENTA.", "text": "Je te conseille de ne pas y aller. Son entra\u00eenement sp\u00e9cial n\u0027est tout simplement pas supportable pour un \u00eatre humain.", "tr": "Bence gitme. Onun \u00f6zel e\u011fitimi kesinlikle bir insan\u0131n dayanabilece\u011fi t\u00fcrden de\u011fil."}, {"bbox": ["608", "1545", "1006", "1738"], "fr": "Il y a m\u00eame eu des gens qui ont \u00e9crit des lettres de plainte en sang \u00e0 l\u0027\u00e9cole, mais \u00e7a n\u0027a servi \u00e0 rien...", "id": "DULU BAHKAN ADA YANG MENULIS SURAT DARAH UNTUK MENGELUH KE SEKOLAH, TAPI SAMA SEKALI TIDAK BERGUNA...", "pt": "UMA VEZ, ALGU\u00c9M AT\u00c9 ESCREVEU UMA CARTA DE RECLAMA\u00c7\u00c3O COM SANGUE PARA A ESCOLA, MAS N\u00c3O ADIANTOU NADA...", "text": "Il y a m\u00eame eu des gens qui ont \u00e9crit des lettres de plainte en sang \u00e0 l\u0027\u00e9cole, mais \u00e7a n\u0027a servi \u00e0 rien...", "tr": "Bir zamanlar okula kanla mektup yaz\u0131p \u015fikayet eden bile olmu\u015f ama hi\u00e7bir i\u015fe yaramam\u0131\u015f..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/22.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "214", "526", "453"], "fr": "San, si tu y vas, tes chances de t\u0027en sortir indemne sont minces. J\u0027esp\u00e8re que tu reviendras vivant !", "id": "LAO SAN, KEPERGIANMU INI PASTI LEBIH BANYAK SIAL DARIPADA UNTUNG, SEMOGA KAMU BISA KEMBALI HIDUP-HIDUP!", "pt": "TERCEIRO, SE VOC\u00ca FOR, AS CHANCES DE DAR RUIM S\u00c3O ALTAS. ESPERO QUE VOC\u00ca VOLTE VIVO!", "text": "San, si tu y vas, tes chances de t\u0027en sortir indemne sont minces. J\u0027esp\u00e8re que tu reviendras vivant !", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc, bu gidi\u015fin pek hayra alamet de\u011fil, umar\u0131m sa\u011f salim d\u00f6nersin!"}, {"bbox": ["600", "1559", "960", "1773"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Pourquoi faites-vous comme si c\u0027\u00e9tait des adieux d\u00e9chirants ?", "id": "HEI, HEI! KENAPA JADI SEPERTI PERPISAHAN HIDUP DAN MATI BEGINI.", "pt": "EI, EI! POR QUE FAZER TANTO DRAMA, COMO SE FOSSE UMA DESPEDIDA PARA SEMPRE?", "text": "H\u00e9 h\u00e9 ! Pourquoi faites-vous comme si c\u0027\u00e9tait des adieux d\u00e9chirants ?", "tr": "Hey hey! Neden sanki \u00f6l\u00fcm kal\u0131m ayr\u0131l\u0131\u011f\u0131ym\u0131\u015f gibi davran\u0131yorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/23.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "2215", "1018", "2527"], "fr": "Hein ? Pourquoi suis-je le seul ? Un entra\u00eenement sp\u00e9cial ne devrait-il pas r\u00e9unir beaucoup de monde ? Suis-je arriv\u00e9 trop t\u00f4t ?", "id": "? KENAPA HANYA AKU SENDIRI, BUKANKAH PELATIHAN KHUSUS SEHARUSNYA BANYAK ORANG? APA AKU DATANG TERLALU AWAL?", "pt": "? POR QUE S\u00d3 TEM EU? O TREINAMENTO ESPECIAL N\u00c3O DEVERIA TER MUITA GENTE? SER\u00c1 QUE CHEGUEI CEDO DEMAIS?", "text": "Hein ? Pourquoi suis-je le seul ? Un entra\u00eenement sp\u00e9cial ne devrait-il pas r\u00e9unir beaucoup de monde ? Suis-je arriv\u00e9 trop t\u00f4t ?", "tr": "? Neden sadece ben var\u0131m? \u00d6zel e\u011fitimde bir s\u00fcr\u00fc ki\u015fi olmas\u0131 gerekmez miydi? Yoksa erken mi geldim?"}, {"bbox": ["686", "1888", "995", "2200"], "fr": "C\u0027est bien l\u0027endroit indiqu\u00e9 dans le message, non ? C\u0027est la premi\u00e8re fois que je viens ici.", "id": "TEMPAT YANG DISEBUT DI PESAN ITU DI SINI, KAN? INI PERTAMA KALINYA AKU KE SINI.", "pt": "O LUGAR MENCIONADO NA MENSAGEM \u00c9 AQUI, CERTO? \u00c9 A MINHA PRIMEIRA VEZ AQUI.", "text": "C\u0027est bien l\u0027endroit indiqu\u00e9 dans le message, non ? C\u0027est la premi\u00e8re fois que je viens ici.", "tr": "Mesajda bahsedilen yer buras\u0131 olmal\u0131. \u0130lk defa geliyorum."}, {"bbox": ["120", "386", "319", "465"], "fr": "Salle d\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial.", "id": "GEDUNG PELATIHAN KHUSUS", "pt": "CENTRO DE TREINAMENTO ESPECIAL.", "text": "Salle d\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial.", "tr": "\u00d6zel E\u011fitim Salonu"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/24.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "673", "630", "913"], "fr": "Seuls les \u00e9tudiants ayant obtenu que des S ont droit \u00e0 un tel traitement.", "id": "HANYA SISWA YANG MENDAPAT S SEMUA YANG MENDAPAT PERLAKUAN SEPERTI INI.", "pt": "APENAS OS ALUNOS QUE TIRARAM S EM TUDO RECEBEM ESSE TIPO DE TRATAMENTO.", "text": "Seuls les \u00e9tudiants ayant obtenu que des S ont droit \u00e0 un tel traitement.", "tr": "Sadece t\u00fcm derslerden S alan \u00f6\u011frenciler b\u00f6yle bir muamele g\u00f6r\u00fcr."}, {"bbox": ["210", "449", "561", "720"], "fr": "\u00c9tudiant Han Sen, ne soyez pas surpris. Cet entra\u00eenement sp\u00e9cial a \u00e9t\u00e9 demand\u00e9 rien que pour vous.", "id": "SISWA HAN SEN, TIDAK PERLU HERAN, PELATIHAN KHUSUS INI DIAJUKAN KHUSUS UNTUKMU SEORANG.", "pt": "ALUNO HAN SEN, N\u00c3O SE SURPREENDA. O TREINAMENTO ESPECIAL FOI SOLICITADO APENAS PARA VOC\u00ca.", "text": "\u00c9tudiant Han Sen, ne soyez pas surpris. Cet entra\u00eenement sp\u00e9cial a \u00e9t\u00e9 demand\u00e9 rien que pour vous.", "tr": "Han Sen, \u015fa\u015f\u0131rma. \u00d6zel e\u011fitim sadece senin i\u00e7in ayarland\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/25.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1217", "458", "1495"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous vous entra\u00eenerez s\u00e9rieusement et assid\u00fbment, et que vous ne d\u00e9cevrez pas mes attentes.", "id": "KUHARAP KAMU BERLATIH DENGAN SERIUS DAN TEKUN, JANGAN MENGECEWAKAN HARAPANKU PADAMU.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca TREINE COM SERIEDADE E DEDICA\u00c7\u00c3O, E N\u00c3O DECEPCIONE AS MINHAS EXPECTATIVAS.", "text": "J\u0027esp\u00e8re que vous vous entra\u00eenerez s\u00e9rieusement et assid\u00fbment, et que vous ne d\u00e9cevrez pas mes attentes.", "tr": "Umar\u0131m ciddiyetle ve azimle antrenman yapar, sana olan beklentilerimi bo\u015fa \u00e7\u0131karmazs\u0131n."}, {"bbox": ["77", "865", "419", "1209"], "fr": "Permettez-moi de vous pr\u00e9senter. Voici l\u0027instructeur Situ Qing. \u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, vous suivrez son entra\u00eenement sp\u00e9cial.", "id": "PERKENALKAN, INI INSTRUKTUR SITU QING, MULAI HARI INI, KAMU AKAN MENERIMA PELATIHAN KHUSUSNYA.", "pt": "DEIXE-ME APRESENTAR, ESTE \u00c9 O INSTRUTOR SITU QING. A PARTIR DE HOJE, VOC\u00ca RECEBER\u00c1 O TREINAMENTO ESPECIAL DELE.", "text": "Permettez-moi de vous pr\u00e9senter. Voici l\u0027instructeur Situ Qing. \u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, vous suivrez son entra\u00eenement sp\u00e9cial.", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, bu E\u011fitmen Situ Qing. Bug\u00fcnden itibaren onun \u00f6zel e\u011fitimini alacaks\u0131n."}, {"bbox": ["717", "1623", "945", "1702"], "fr": "Situ Qing.", "id": "SITU QING", "pt": "SITU QING.", "text": "Situ Qing.", "tr": "Situ Qing"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/26.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "2064", "490", "2315"], "fr": "Ils s\u0027appellent tous les deux Situ... Ne seraient-ils pas p\u00e8re et fille ? J\u0027ai soudain un mauvais pressentiment...", "id": "KEDUANYA BERMARGA SITU, JANGAN-JANGAN MEREKA AYAH DAN ANAK? TIBA-TIBA AKU PUNYA FIRASAT BURUK...", "pt": "OS DOIS T\u00caM O SOBRENOME SITU... SER\u00c1 QUE S\u00c3O PAI E FILHA? DE REPENTE, TIVE UM MAU PRESSENTIMENTO...", "text": "Ils s\u0027appellent tous les deux Situ... Ne seraient-ils pas p\u00e8re et fille ? J\u0027ai soudain un mauvais pressentiment...", "tr": "\u0130kisinin de soyad\u0131 Situ... Yoksa baba-k\u0131z m\u0131 bunlar? Birden i\u00e7ime k\u00f6t\u00fc bir his do\u011fdu..."}, {"bbox": ["521", "2503", "950", "2757"], "fr": "\u00c9tudiant Han Sen, j\u0027ai entendu dire que vos r\u00e9sultats \u00e0 l\u0027examen \u00e9taient exceptionnels. J\u0027attends beaucoup de votre performance.", "id": "SISWA HAN SEN, KUDENGAR NILAIMU MENONJOL DI UJIAN BESAR, AKU SANGAT MENANTIKAN PENAMPILANMU.", "pt": "ALUNO HAN SEN, OUVI DIZER QUE SEU DESEMPENHO NA GRANDE AVALIA\u00c7\u00c3O FOI EXCELENTE. ESTOU ANSIOSO PARA VER COMO VOC\u00ca SE SAI.", "text": "\u00c9tudiant Han Sen, j\u0027ai entendu dire que vos r\u00e9sultats \u00e0 l\u0027examen \u00e9taient exceptionnels. J\u0027attends beaucoup de votre performance.", "tr": "Han Sen, b\u00fcy\u00fck s\u0131navda sonu\u00e7lar\u0131n\u0131n \u00e7ok iyi oldu\u011funu duydum. Performans\u0131n\u0131 merakla bekliyorum."}, {"bbox": ["137", "651", "546", "895"], "fr": "Bonjour, Instructeur Situ. Je suis Han Sen, \u00e9tudiant en premi\u00e8re ann\u00e9e au d\u00e9partement d\u0027archerie.", "id": "INSTRUKTUR SITU, HALO, SAYA SISWA TAHUN PERTAMA DEPARTEMEN PANAHAN, NAMA SAYA HAN SEN.", "pt": "INSTRUTOR SITU, OL\u00c1. SOU HAN SEN, ALUNO DO PRIMEIRO ANO DO DEPARTAMENTO DE ARCO E FLECHA.", "text": "Bonjour, Instructeur Situ. Je suis Han Sen, \u00e9tudiant en premi\u00e8re ann\u00e9e au d\u00e9partement d\u0027archerie.", "tr": "Merhaba E\u011fitmen Situ. Ben ok\u00e7uluk b\u00f6l\u00fcm\u00fc birinci s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencisi Han Sen."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/27.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "2137", "467", "2411"], "fr": "Hmph ! Le spectacle commence, Han Sen. \u00c0 mon avis, d\u0027ici quelques jours, tu viendras me supplier de te faire sortir d\u0027ici.", "id": "HMPH! PERTUNJUKAN BAGUS DIMULAI. HAN SEN, KULIHAT TIDAK AKAN LAMA LAGI KAU AKAN DATANG MEMOHON PADAKU UNTUK MEMBAWAMU PERGI.", "pt": "HMPH! O SHOW VAI COME\u00c7AR, HAN SEN. APOSTO QUE EM POUCOS DIAS VOC\u00ca VIR\u00c1 ME IMPLORAR PARA TE TIRAR DAQUI.", "text": "Hmph ! Le spectacle commence, Han Sen. \u00c0 mon avis, d\u0027ici quelques jours, tu viendras me supplier de te faire sortir d\u0027ici.", "tr": "Hmph! \u0130yi seyirler ba\u015flas\u0131n. Han Sen, bahse girerim birka\u00e7 g\u00fcne kalmaz gelip seni buradan g\u00f6t\u00fcrmem i\u00e7in yalvar\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["528", "417", "952", "669"], "fr": "Commen\u00e7ons l\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial maintenant. J\u0027ai encore du travail, donc je vais y aller.", "id": "PELATIHAN KHUSUS DIMULAI SEKARANG SAJA, AKU MASIH ADA PEKERJAAN JADI AKU PERGI DULU.", "pt": "QUE O TREINAMENTO ESPECIAL COMECE AGORA. EU TENHO TRABALHO, ENT\u00c3O J\u00c1 VOU INDO.", "text": "Commen\u00e7ons l\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial maintenant. J\u0027ai encore du travail, donc je vais y aller.", "tr": "\u00d6zel e\u011fitim \u015fimdi ba\u015flas\u0131n. Benim i\u015fim var, ben gideyim."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/28.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "138", "384", "465"], "fr": "\u00c9tudiant Han Sen, vous \u00eates l\u0027\u00e9toile montante de notre d\u00e9partement d\u0027archerie de Black Hawk. L\u0027\u00e9cole vous accorde une grande importance.", "id": "SISWA HAN SEN, KAMU ADALAH BINTANG HARAPAN DEPARTEMEN PANAHAN BLACK EAGLE KAMI, SEKOLAH SANGAT MEMPERHATIKANMU,", "pt": "ALUNO HAN SEN, VOC\u00ca \u00c9 A ESTRELA EM ASCENS\u00c3O DO NOSSO DEPARTAMENTO DE ARCO E FLECHA DA \u00c1GUIA NEGRA. A ESCOLA D\u00c1 MUITA IMPORT\u00c2NCIA A VOC\u00ca,", "text": "\u00c9tudiant Han Sen, vous \u00eates l\u0027\u00e9toile montante de notre d\u00e9partement d\u0027archerie de Black Hawk. L\u0027\u00e9cole vous accorde une grande importance.", "tr": "Han Sen, sen Kara \u015eahin ok\u00e7uluk b\u00f6l\u00fcm\u00fcm\u00fcz\u00fcn umut y\u0131ld\u0131z\u0131s\u0131n. Okul sana \u00e7ok \u00f6nem veriyor."}, {"bbox": ["723", "174", "994", "527"], "fr": "Je vous transmettrai toutes les connaissances et l\u0027exp\u00e9rience en archerie que je poss\u00e8de.", "id": "AKU AKAN MENURUNKAN SEMUA PENGETAHUAN DAN PENGALAMAN PANAHAN YANG KUKETAHUI PADAMU.", "pt": "PASSAREI TODO O MEU CONHECIMENTO E EXPERI\u00caNCIA EM ARCO E FLECHA PARA VOC\u00ca.", "text": "Je vous transmettrai toutes les connaissances et l\u0027exp\u00e9rience en archerie que je poss\u00e8de.", "tr": "Bildi\u011fim t\u00fcm ok\u00e7uluk bilgilerini ve deneyimlerimi sana aktaraca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/29.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1827", "432", "2161"], "fr": "Utiliser la Technique G\u00e9n\u00e9tique Hyper-Noyau pour modifier la structure de ses particules vitales, transformant une main de chair et de sang en un \u00e9tat d\u0027alliage,", "id": "MENGGUNAKAN TEKNIK GEN SUPER INTI UNTUK MENGUBAH STRUKTUR PARTIKEL KEHIDUPANNYA SENDIRI, MENGUBAH TANGAN DAGING DAN DARAH MENJADI KONDISI LOGAM,", "pt": "USANDO A T\u00c9CNICA GEN\u00c9TICA SUPER NUCLEAR PARA ALTERAR A PR\u00d3PRIA ESTRUTURA DE PART\u00cdCULAS VITAIS, TRANSFORMANDO A M\u00c3O DE CARNE E SANGUE EM UM ESTADO DE LIGA MET\u00c1LICA,", "text": "Utiliser la Technique G\u00e9n\u00e9tique Hyper-Noyau pour modifier la structure de ses particules vitales, transformant une main de chair et de sang en un \u00e9tat d\u0027alliage,", "tr": "S\u00fcper \u00c7ekirdek Gen Tekni\u011fi\u0027ni kullanarak kendi ya\u015fam par\u00e7ac\u0131k yap\u0131s\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirmek ve etten kemikten eli ala\u015f\u0131m haline getirmek,"}, {"bbox": ["401", "1298", "744", "1541"], "fr": "C\u0027est la Paume d\u0027Alliage que seuls les \u00e9volu\u00e9s peuvent cultiver ! Impressionnant !", "id": "INI ADALAH TELAPAK LOGAM YANG HANYA BISA DIKUASAI OLEH EVOLVER! HEBAT SEKALI!", "pt": "ESSA \u00c9 A PALMA DE LIGA MET\u00c1LICA QUE S\u00d3 OS EVOLU\u00cdDOS PODEM CULTIVAR! QUE DEMAIS!", "text": "C\u0027est la Paume d\u0027Alliage que seuls les \u00e9volu\u00e9s peuvent cultiver ! Impressionnant !", "tr": "Bu, sadece evrimle\u015fmi\u015flerin geli\u015ftirebilece\u011fi Ala\u015f\u0131m Avu\u00e7! Harika!"}, {"bbox": ["74", "2204", "356", "2478"], "fr": "Quand pourrai-je atteindre un tel niveau ?! ", "id": "KAPAN AKU BISA MENCAPAI TINGKAT SEPERTI INI?!", "pt": "QUANDO \u00c9 QUE EU VOU CONSEGUIR CHEGAR A ESSE N\u00cdVEL?!", "text": "Quand pourrai-je atteindre un tel niveau ?! ", "tr": "Ben ne zaman bu seviyeye ula\u015fabilece\u011fim?!"}, {"bbox": ["384", "286", "727", "494"], "fr": "Viens, voici d\u0027abord un cadeau de bienvenue.", "id": "AYO, INI HADIAH PERTEMUAN UNTUKMU.", "pt": "VENHA, PRIMEIRO UM PRESENTE DE BOAS-VINDAS PARA VOC\u00ca.", "text": "Viens, voici d\u0027abord un cadeau de bienvenue.", "tr": "Al bakal\u0131m, sana bir ho\u015f geldin hediyesi."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/30.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "1364", "1015", "1597"], "fr": "Mais je suis venu pr\u00e9par\u00e9, moi aussi.", "id": "TAPI AKU JUGA SUDAH BERSIAP.", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M VIM PREPARADO.", "text": "Mais je suis venu pr\u00e9par\u00e9, moi aussi.", "tr": "Ama ben de haz\u0131rl\u0131kl\u0131 geldim."}, {"bbox": ["726", "991", "1017", "1326"], "fr": "Il dit que c\u0027est un cadeau, mais en r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est pour me montrer sa sup\u00e9riorit\u00e9. Bien que j\u0027admette que vous \u00eates plus fort que moi,", "id": "KATANYA MEMBERI HADIAH, SEBENARNYA MEMBERIKU GERTAKAN AWAL, MESKIPUN AKU AKUI KAMU LEBIH HEBAT DARIKU.", "pt": "DIZ QUE \u00c9 UM PRESENTE, MAS NA VERDADE \u00c9 PARA ME INTIMIDAR DE CARA. EMBORA EU ADMITA QUE VOC\u00ca \u00c9 MAIS FORTE DO QUE EU.", "text": "Il dit que c\u0027est un cadeau, mais en r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est pour me montrer sa sup\u00e9riorit\u00e9. Bien que j\u0027admette que vous \u00eates plus fort que moi,", "tr": "Hediye dedi ama asl\u0131nda g\u00f6zda\u011f\u0131 veriyor. Ger\u00e7i benden daha g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu kabul ediyorum."}, {"bbox": ["113", "114", "462", "322"], "fr": "Merci, Instructeur Situ. Ce cadeau est tr\u00e8s sp\u00e9cial.", "id": "TERIMA KASIH INSTRUKTUR SITU, HADIAH INI SANGAT ISTIMEWA.", "pt": "OBRIGADO, INSTRUTOR SITU. ESTE PRESENTE \u00c9 MUITO ESPECIAL.", "text": "Merci, Instructeur Situ. Ce cadeau est tr\u00e8s sp\u00e9cial.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler E\u011fitmen Situ, bu hediye \u00e7ok \u00f6zel."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/31.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1147", "416", "1530"], "fr": "Je n\u0027ai pas de passe-temps particulier en temps normal, j\u0027aime juste jouer au Poing Noir et Blanc. Apr\u00e8s l\u0027entra\u00eenement, pourrions-nous...", "id": "AKU BIASANYA TIDAK PUNYA HOBI KHUSUS, HANYA SUKA BERMAIN TINJU HITAM PUTIH, SETELAH LATIHAN SELESAI BISAKAH KITA...", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NENHUM HOBBY ESPECIAL, S\u00d3 GOSTO DE JOGAR PUNHO PRETO E BRANCO. QUANDO O TREINO ACABAR, PODER\u00cdAMOS N\u00d3S...", "text": "Je n\u0027ai pas de passe-temps particulier en temps normal, j\u0027aime juste jouer au Poing Noir et Blanc. Apr\u00e8s l\u0027entra\u00eenement, pourrions-nous...", "tr": "Normalde \u00f6zel bir hobim yok, sadece Siyah Beyaz Yumruk oynamay\u0131 severim. Antrenman bittikten sonra acaba..."}, {"bbox": ["42", "812", "306", "1078"], "fr": "Euh, Instructeur Situ, j\u0027aurais une petite requ\u00eate...", "id": "EMM, INSTRUKTUR SITU, AKU PUNYA PERMINTAAN KECIL...", "pt": "HUM, INSTRUTOR SITU, EU TENHO UM PEQUENO PEDIDO...", "text": "Euh, Instructeur Situ, j\u0027aurais une petite requ\u00eate...", "tr": "\u015eey, E\u011fitmen Situ, k\u00fc\u00e7\u00fck bir ricam olacakt\u0131..."}, {"bbox": ["462", "190", "852", "421"], "fr": "L\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial commence. Pour commencer, montre-moi ta position du cavalier. Trois heures minimum.", "id": "PELATIHAN KHUSUS DIMULAI, KAMU AMBIL POSISI KUDA-KUDA DULU UNTUK KULIHAT, MINIMAL TIGA JAM.", "pt": "O TREINAMENTO ESPECIAL COME\u00c7A. PRIMEIRO, FA\u00c7A UMA POSTURA DO CAVALO PARA EU VER. TR\u00caS HORAS PARA COME\u00c7AR.", "text": "L\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial commence. Pour commencer, montre-moi ta position du cavalier. Trois heures minimum.", "tr": "\u00d6zel e\u011fitim ba\u015fl\u0131yor. \u00d6nce bana bir at duru\u015fu g\u00f6ster bakal\u0131m. \u00dc\u00e7 saatle ba\u015fl\u0131yoruz."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/32.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1137", "521", "1381"], "fr": "Tu parles du Poing Noir et Blanc ?! Ah oui, j\u0027ai entendu dire que tu avais m\u00eame battu Nalan Chengnuo !", "id": "MAKSUDMU TINJU HITAM PUTIH?! OH IYA, KUDENGAR KAMU DULU PERNAH MENGALAHKAN NALAN CHENGNUO!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DE PUNHO PRETO E BRANCO?! AH, \u00c9 MESMO! OUVI DIZER QUE VOC\u00ca AT\u00c9 VENCEU NALAN CHENGNUO ANTES!", "text": "Tu parles du Poing Noir et Blanc ?! Ah oui, j\u0027ai entendu dire que tu avais m\u00eame battu Nalan Chengnuo !", "tr": "Siyah Beyaz Yumruk mu dedin?! Aa, do\u011fru ya, daha \u00f6nce Nalan Chengnuo\u0027yu bile yendi\u011fini duymu\u015ftum!"}, {"bbox": ["553", "1992", "960", "2289"], "fr": "Pourquoi attendre la fin de l\u0027entra\u00eenement ? Faisons un match tout de suite !", "id": "KENAPA HARUS MENUNGGU LATIHAN SELESAI, AYO BERTANDING SEKARANG!", "pt": "POR QUE ESPERAR O TREINO ACABAR? VAMOS DISPUTAR AGORA MESMO!", "text": "Pourquoi attendre la fin de l\u0027entra\u00eenement ? Faisons un match tout de suite !", "tr": "Neden antrenman\u0131n bitmesini bekleyelim ki, hemen \u015fimdi kap\u0131\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["147", "3731", "547", "4014"], "fr": "Poing Noir ! Quelle puissance !", "id": "TINJU HITAM! KEKUATANNYA DAHSYAT!", "pt": "PUNHO PRETO! QUE FOR\u00c7A IMPRESSIONANTE!", "text": "Poing Noir ! Quelle puissance !", "tr": "Kara Yumruk! \u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/34.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "970", "1008", "1249"], "fr": "Pas mal. R\u00e9action rapide, jugement pr\u00e9cis. On dirait qu\u0027on va bien s\u0027amuser aujourd\u0027hui.", "id": "TIDAK BURUK, REAKSI CEPAT DAN PENILAIAN AKURAT, SEPERTINYA HARI INI KITA AKAN BERSENANG-SENANG.", "pt": "NADA MAL. REA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA, JULGAMENTO PRECISO. PARECE QUE VAMOS NOS DIVERTIR HOJE.", "text": "Pas mal. R\u00e9action rapide, jugement pr\u00e9cis. On dirait qu\u0027on va bien s\u0027amuser aujourd\u0027hui.", "tr": "Fena de\u011fil, h\u0131zl\u0131 tepki ve do\u011fru karar. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bug\u00fcn epey e\u011flenece\u011fiz."}, {"bbox": ["664", "2319", "1012", "2657"], "fr": "J\u0027ai v\u00e9rifi\u00e9 sur internet. Quand Situ Qing \u00e9tait jeune, il \u00e9tait obs\u00e9d\u00e9 par le Poing Noir et Blanc et adorait se mesurer aux autres.", "id": "AKU SUDAH MENCARI DI INTERNET, SITU QING SAAT MUDA SANGAT TERGILA-GILA DENGAN TINJU HITAM PUTIH, SUKA BERTANDING DENGAN ORANG LAIN.", "pt": "EU PESQUISEI ONLINE. QUANDO SITU QING ERA JOVEM, ELE ERA OBCECADO POR PUNHO PRETO E BRANCO E GOSTAVA DE COMPETIR COM AS PESSOAS.", "text": "J\u0027ai v\u00e9rifi\u00e9 sur internet. Quand Situ Qing \u00e9tait jeune, il \u00e9tait obs\u00e9d\u00e9 par le Poing Noir et Blanc et adorait se mesurer aux autres.", "tr": "\u0130nternetten ara\u015ft\u0131rm\u0131\u015ft\u0131m, Situ Qing gen\u00e7li\u011finde Siyah Beyaz Yumruk\u0027a tak\u0131nt\u0131l\u0131ym\u0131\u015f ve insanlarla kap\u0131\u015fmay\u0131 severmi\u015f."}, {"bbox": ["120", "2830", "540", "3080"], "fr": "\u00c0 mon tour d\u0027attaquer. Coach, devinez si ce poing est un Poing Noir ou un Poing Blanc ?", "id": "GILIRANKU MENYERANG, PELATIH, COBA TEBAK TINJU INI TINJU HITAM ATAU TINJU PUTIH?", "pt": "MINHA VEZ DE ATACAR. TREINADOR, ADIVINHE: ESTE PUNHO \u00c9 PRETO OU BRANCO?", "text": "\u00c0 mon tour d\u0027attaquer. Coach, devinez si ce poing est un Poing Noir ou un Poing Blanc ?", "tr": "S\u0131ra bende, ko\u00e7. Tahmin et bakal\u0131m bu yumruk kara m\u0131 ak m\u0131?"}, {"bbox": ["134", "4458", "472", "4666"], "fr": "Il a mordu \u00e0 l\u0027hame\u00e7on si facilement. C\u0027est vraiment un vieux gamin espi\u00e8gle !", "id": "BEGITU MUDAH TERPANCING, BENAR-BENAR ORANG TUA YANG KEKANAK-KANAKAN!", "pt": "CAIU NA ISCA T\u00c3O F\u00c1CIL. ELE \u00c9 MESMO UM VELHO BRINCALH\u00c3O!", "text": "Il a mordu \u00e0 l\u0027hame\u00e7on si facilement. C\u0027est vraiment un vieux gamin espi\u00e8gle !", "tr": "Bu kadar kolay oltaya geldi\u011fine g\u00f6re, tam bir ya\u015fl\u0131 afacan!"}, {"bbox": ["676", "1634", "942", "1792"], "fr": "Vous me flattez, vous me flattez.", "id": "TERLALU MEMUJI, TERLALU MEMUJI.", "pt": "EST\u00c1 ME ELOGIANDO DEMAIS.", "text": "Vous me flattez, vous me flattez.", "tr": "Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/35.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1507", "976", "1926"], "fr": "Ton coup de poing manque de force, et ton visage ne montre aucune envie de gagner ni la moindre once d\u0027intention meurtri\u00e8re. C\u0027est \u00e9videmment un Poing Blanc...", "id": "PUKULANMU TIDAK BERTENAGA, WAJAHMU JUGA TIDAK MENUNJUKKAN KEINGINAN UNTUK MENANG ATAU SEDIKIT PUN AURA MEMBUNUH, TENTU SAJA PUTIH...", "pt": "SEU SOCO N\u00c3O TEM FOR\u00c7A ALGUMA, E SEU ROSTO N\u00c3O MOSTRA DESEJO DE VENCER NEM UM PINGO DE INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA. CLARO QUE \u00c9 BRANCO...", "text": "Ton coup de poing manque de force, et ton visage ne montre aucune envie de gagner ni la moindre once d\u0027intention meurtri\u00e8re. C\u0027est \u00e9videmment un Poing Blanc...", "tr": "Yumru\u011funda hi\u00e7 g\u00fc\u00e7 yok, y\u00fcz\u00fcnde ne kazanma arzusu ne de zerre kadar \u00f6ld\u00fcrme niyeti var. Tabii ki ak..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/37.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "465", "840", "804"], "fr": "[SFX] Pfft ! Comment est-ce possible... Un Poing... Noir ?! ", "id": "[SFX] PUFF! BAGAIMANA MUNGKIN... TINJU... HITAM?!", "pt": "[SFX] PUFT! COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL... PUNHO... PRETO?!", "text": "[SFX] Pfft ! Comment est-ce possible... Un Poing... Noir ?! ", "tr": "[SFX] P\u00fcf! Nas\u0131l olabilir... Kara... yumruk?!"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/38.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1160", "589", "1461"], "fr": "Papa ?! Non, Coach Situ... Comment est-ce arriv\u00e9 ?! ", "id": "AYAH?! BUKAN, PELATIH SITU... BAGAIMANA BISA BEGINI?!", "pt": "PAI?! N\u00c3O, QUERO DIZER, INSTRUTOR SITU... COMO ISSO ACONTECEU?!", "text": "Papa ?! Non, Coach Situ... Comment est-ce arriv\u00e9 ?! ", "tr": "Baba?! Hay\u0131r, Situ Ko\u00e7... Bu nas\u0131l oldu?!"}], "width": 1080}, {"height": 2650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-gene/87/39.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua