This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/0.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "947", "847", "1498"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SUPER DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb DE YANG LAO SAN (MOTIE CHINESE NETWORK).\nROMAN ORIGINAL : YANG LAO SAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u0027DOKTER SUPER SEKOLAH\u0027 KARYA PENULIS YANG LAO SAN DARI MOTIE CHINESE NETWORK. PENULIS ASLI: YANG LAO SAN. EDITOR: PAMAN SHU.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"SUPER DOUTOR ESCOLAR\" DO AUTOR YANG LAOSAN. ORIGINAL: YANG LAOSAN. EDITOR: TIO SHU.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"SUPER SCHOOL DOCTOR\" BY AUTHOR YANG LAOSAN ON MOLI CHINESE NETWORK. ORIGINAL AUTHOR: YANG LAOSAN EDITOR: SHU SHU", "tr": "Moti \u00c7in Edebiyat\u0131 A\u011f\u0131 yazar\u0131 Yang Lao San\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r, \"S\u00fcper Okul Doktoru\". Orijinal Eser: Yang Lao San. Edit\u00f6r: Shu Shu."}, {"bbox": ["247", "947", "847", "1498"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SUPER DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb DE YANG LAO SAN (MOTIE CHINESE NETWORK).\nROMAN ORIGINAL : YANG LAO SAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u0027DOKTER SUPER SEKOLAH\u0027 KARYA PENULIS YANG LAO SAN DARI MOTIE CHINESE NETWORK. PENULIS ASLI: YANG LAO SAN. EDITOR: PAMAN SHU.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"SUPER DOUTOR ESCOLAR\" DO AUTOR YANG LAOSAN. ORIGINAL: YANG LAOSAN. EDITOR: TIO SHU.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"SUPER SCHOOL DOCTOR\" BY AUTHOR YANG LAOSAN ON MOLI CHINESE NETWORK. ORIGINAL AUTHOR: YANG LAOSAN EDITOR: SHU SHU", "tr": "Moti \u00c7in Edebiyat\u0131 A\u011f\u0131 yazar\u0131 Yang Lao San\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r, \"S\u00fcper Okul Doktoru\". Orijinal Eser: Yang Lao San. Edit\u00f6r: Shu Shu."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/1.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "0", "827", "115"], "fr": "PRODUCTION DU MANHUA : MING MAN TIAN XIA", "id": "PRODUKSI KOMIK: MING MAN TIAN XIA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: MING MAN TIAN XIA.", "text": "COMIC PRODUCTION: MING MAN TIAN XIA", "tr": "Manhwa Prod\u00fcksiyonu: Ming Man Tian Xia."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/2.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "92", "891", "406"], "fr": "Yaofeng, pourquoi es-tu revenue \u00e0 l\u0027\u00e9cole si soudainement ? Tu n\u0027as m\u00eame pas pr\u00e9venu le professeur.", "id": "YAO FENG, KENAPA TIBA-TIBA KEMBALI KE SEKOLAH? TIDAK MEMBERI TAHU GURU TERLEBIH DAHULU.", "pt": "YAOFENG, POR QUE VOLTOU PARA A ESCOLA DE REPENTE? NEM AO MENOS AVISOU O PROFESSOR COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "YAOFENG, WHY ARE YOU SUDDENLY BACK AT SCHOOL? YOU DIDN\u0027T EVEN INFORM YOUR TEACHER IN ADVANCE.", "tr": "Yao Feng, neden birdenbire okula d\u00f6nd\u00fcn? \u00d6\u011fretmenine haber bile vermeden."}, {"bbox": ["679", "957", "981", "1218"], "fr": "Ton p\u00e8re est-il au courant ?", "id": "APAKAH AYAHMU TAHU?", "pt": "SEU PAI SABE DISSO?", "text": "DOES YOUR FATHER KNOW?", "tr": "Baban\u0131n haberi var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "95", "931", "413"], "fr": "Compte tenu de ton statut, je pense qu\u0027il serait pr\u00e9f\u00e9rable que tu re\u00e7oives un enseignement particulier \u00e0 domicile.", "id": "MENURUTKU, ORANG DENGAN STATUS SEPERTIMU LEBIH BAIK MENERIMA BIMBINGAN BELAJAR PRIBADI DI RUMAH.", "pt": "EU ACHO QUE PARA ALGU\u00c9M COM SEU STATUS, SERIA MELHOR TER AULAS PARTICULARES EM CASA.", "text": "I THINK SOMEONE OF YOUR STATUS SHOULD RECEIVE PRIVATE TUTORING AT HOME.", "tr": "Bence senin gibi bir stat\u00fcdeki birinin evde \u00f6zel ders almas\u0131 daha iyi olur."}, {"bbox": ["778", "590", "1025", "697"], "fr": "Leng Yanhui.", "id": "LENG YAN HUI.", "pt": "LENG YANHUI", "text": "LENG YANHUI", "tr": "Leng Yan Hui."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "249", "698", "553"], "fr": "Professeur Leng, le b\u00e2timent des professeurs de cette \u00e9cole a \u00e9t\u00e9 construit gr\u00e2ce \u00e0 un don de ma famille.", "id": "GURU LENG, GEDUNG GURU DI SEKOLAH INI SEMUANYA DIDANAI OLEH KELUARGAKU.", "pt": "PROFESSORA LENG, O PR\u00c9DIO DOS PROFESSORES DESTA ESCOLA FOI DOADO PELA MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "TEACHER LENG, MY FAMILY DONATED ALL THE TEACHER BUILDINGS IN THIS SCHOOL.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Leng, bu okulun \u00f6\u011fretmenler binas\u0131n\u0131 benim ailem ba\u011f\u0131\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["138", "1245", "460", "1505"], "fr": "Ne puis-je pas aller et venir \u00e0 ma guise ?", "id": "BUKANKAH AKU BISA DATANG DAN PERGI SESUKA HATIKU?", "pt": "EU N\u00c3O POSSO VIR E IR QUANDO QUISER?", "text": "CAN\u0027T I COME AND GO AS I PLEASE?", "tr": "\u0130stedi\u011fim zaman gelip istedi\u011fim zaman gidemez miyim?"}, {"bbox": ["606", "1573", "941", "1869"], "fr": "Ou bien, est-ce que le professeur ne veut pas que je revienne \u00e0 l\u0027\u00e9cole ?", "id": "ATAU... APAKAH GURU TIDAK INGIN AKU KEMBALI KE SEKOLAH?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE A PROFESSORA N\u00c3O QUER QUE EU VOLTE PARA A ESCOLA?", "text": "OR DOES THE TEACHER NOT WANT ME BACK AT SCHOOL?", "tr": "Yoksa, \u00d6\u011fretmenim, benim okula d\u00f6nmemi istemiyor musunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "118", "468", "446"], "fr": "Co... Comment cela se pourrait-il ? Le professeur esp\u00e8re aussi que tu pourras davantage interagir avec des gens de ton \u00e2ge.", "id": "MA-MANA MUNGKIN... GURU JUGA BERHARAP KAMU BISA LEBIH BANYAK BERINTERAKSI DENGAN TEMAN SEBAYAMU.", "pt": "CO-COMO PODERIA... A PROFESSORA TAMB\u00c9M ESPERA QUE VOC\u00ca POSSA INTERAGIR MAIS COM PESSOAS DA SUA IDADE.", "text": "HOW, HOW COULD THAT BE... TEACHER ALSO HOPES YOU CAN INTERACT MORE WITH YOUR PEERS.", "tr": "N-nas\u0131l olur... \u00d6\u011fretmeniniz de akranlar\u0131n\u0131zla daha fazla kayna\u015fman\u0131z\u0131 umuyor."}, {"bbox": ["680", "1432", "954", "1655"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "HANYA SAJA...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "IT\u0027S JUST...", "tr": "Sadece..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1291", "574", "1600"], "fr": "Tant que je viens r\u00e9guli\u00e8rement chez toi pour t\u0027aider avec tes cours, tes \u00e9tudes ne poseront aucun probl\u00e8me.", "id": "SELAMA AKU DATANG KE RUMAHMU SECARA TERATUR UNTUK MEMBERIMU PELAJARAN TAMBAHAN, PELAJARANMU TIDAK AKAN MENJADI MASALAH.", "pt": "DESDE QUE EU V\u00c1 REGULARMENTE \u00c0 SUA CASA PARA LHE DAR AULAS DE REFOR\u00c7O, SEUS ESTUDOS N\u00c3O SER\u00c3O UM PROBLEMA.", "text": "AS LONG AS I COME TO YOUR HOUSE REGULARLY TO TUTOR YOU, YOUR STUDIES WON\u0027T BE A PROBLEM.", "tr": "D\u00fczenli olarak evinize gelip size \u00f6zel ders verdi\u011fim s\u00fcrece, okulunuzda bir sorun olmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["529", "333", "854", "609"], "fr": "Ton p\u00e8re et moi en avons d\u00e9j\u00e0 discut\u00e9.", "id": "AKU DAN AYAHMU SUDAH MEMBICARAKANNYA SEBELUMNYA.", "pt": "EU E SEU PAI J\u00c1 CONVERSAMOS SOBRE ISSO ANTES.", "text": "YOUR FATHER AND I HAVE ALREADY DISCUSSED THIS.", "tr": "Baban\u0131zla bunu daha \u00f6nce konu\u015fmu\u015ftuk zaten."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "221", "580", "500"], "fr": "Je d\u00e9teste justement ce ton que tu emploies.", "id": "AKU BENCI NADA BICARAMU YANG SEPERTI INI.", "pt": "EU SIMPLESMENTE ODEIO ESSE SEU TOM.", "text": "I HATE THAT TONE OF YOURS.", "tr": "Senin bu konu\u015fma tarz\u0131ndan nefret ediyorum i\u015fte."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/10.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "629", "817", "926"], "fr": "Ce sont clairement les affaires de ma famille, ce n\u0027est pas \u00e0 une \u00e9trang\u00e8re comme toi de s\u0027en m\u00ealer !", "id": "INI JELAS URUSAN KELUARGAKU, BUKAN URUSANMU SEBAGAI ORANG LUAR UNTUK IKUT CAMPUR!", "pt": "OBVIAMENTE, \u00c9 UM ASSUNTO DA MINHA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O CABE A UMA ESTRANHA COMO VOC\u00ca SE INTROMETER!", "text": "THIS IS MY FAMILY\u0027S BUSINESS, IT\u0027S NONE OF YOUR CONCERN!", "tr": "Bu a\u00e7\u0131k\u00e7a benim ailemin meselesi, senin gibi bir yabanc\u0131n\u0131n burnunu sokmas\u0131na gerek yok!"}, {"bbox": ["501", "1808", "887", "2107"], "fr": "Je te conseille de ne pas avoir d\u0027arri\u00e8re-pens\u00e9es.", "id": "AKU SARANKAN KAMU JANGAN BERPIKIRAN MACAM-MACAM.", "pt": "ACONSELHO VOC\u00ca A N\u00c3O TER NENHUMA IDEIA ERRADA.", "text": "I ADVISE YOU NOT TO HAVE ANY FUNNY IDEAS.", "tr": "Sana bir tavsiye, akl\u0131ndan kurnazca fikirler ge\u00e7irme."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/11.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "146", "916", "366"], "fr": "Contente-toi de bien faire ce qui t\u0027incombe.", "id": "FOKUS SAJA PADA PEKERJAANMU SENDIRI.", "pt": "APENAS FA\u00c7A O SEU TRABALHO EM PAZ.", "text": "JUST DO YOUR JOB PROPERLY.", "tr": "Kendi i\u015fine bak yeter."}, {"bbox": ["341", "964", "568", "1182"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/12.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1190", "489", "1448"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je me corrigerai s\u00e9rieusement.", "id": "AKU AKAN MEMPERBAIKINYA DENGAN SUNGGUH-SUNGGUH DI MASA DEPAN.", "pt": "NO FUTURO, EU ME CORRIGIREI SERIAMENTE.", "text": "I WILL MAKE AMENDS IN THE FUTURE.", "tr": "Bundan sonra dikkatli olup d\u00fczeltece\u011fim."}, {"bbox": ["693", "100", "984", "384"], "fr": "J\u0027ai compris, Mademoiselle Qin.", "id": "SAYA MENGERTI, NONA QIN.", "pt": "ENTENDI, SENHORITA QIN.", "text": "I UNDERSTAND, MISS QIN.", "tr": "Anlad\u0131m, Bayan Qin."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/13.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "162", "554", "467"], "fr": "Alors, j\u0027esp\u00e8re que vous vous plairez bien \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "KALAU BEGITU, SAYA HARAP ANDA BERSENANG-SENANG DI SEKOLAH.", "pt": "ENT\u00c3O, ESPERO QUE VOC\u00ca SE DIVIRTA NA ESCOLA.", "text": "THEN, I HOPE YOU ENJOY YOUR TIME AT SCHOOL.", "tr": "O halde, okulda iyi vakit ge\u00e7irmenizi dilerim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/14.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "118", "586", "438"], "fr": "C\u0027est l\u0027heure de pr\u00e9parer mes cours, je m\u0027en vais la premi\u00e8re.", "id": "WAKTUNYA MEMPERSIAPKAN PELAJARAN, SAYA PERGI DULU.", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE PREPARAR A AULA, VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "IT\u0027S TIME TO PREPARE FOR CLASS, I\u0027LL BE LEAVING NOW.", "tr": "Ders haz\u0131rlama vaktim geldi, m\u00fcsaadenizle."}, {"bbox": ["556", "915", "717", "1046"], "fr": "Je ne vous raccompagne pas.", "id": "TIDAK PERLU DIANTAR.", "pt": "N\u00c3O O ACOMPANHAREI.", "text": "DON\u0027T BOTHER SEEING ME OFF.", "tr": "U\u011furlamayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/15.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "449", "960", "776"], "fr": "Au fait, si vous avez besoin d\u0027aide pour quoi que ce soit, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 venir me voir.", "id": "OH YA, JIKA ADA YANG PERLU DIBANTU, SILAKAN CARI SAYA KAPAN SAJA.", "pt": "AH, CERTO, SE PRECISAR DE ALGUMA AJUDA, PODE ME PROCURAR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "OH RIGHT, IF YOU NEED ANY HELP, PLEASE FEEL FREE TO COME TO ME.", "tr": "Ha, unutmadan, yard\u0131ma ihtiyac\u0131n\u0131z olursa \u00e7ekinmeden bana gelebilirsiniz."}, {"bbox": ["123", "2048", "445", "2332"], "fr": "Il n\u0027y en a pas, et il n\u0027y en aura jamais.", "id": "TIDAK ADA, DAN TIDAK AKAN PERNAH ADA.", "pt": "N\u00c3O, E NUNCA HAVER\u00c1.", "text": "NO NEED, THERE NEVER WILL BE.", "tr": "Hay\u0131r, ve asla olmayacak."}, {"bbox": ["607", "1632", "951", "1923"], "fr": "Je ferai de mon mieux pour vous aider.", "id": "SAYA AKAN BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN UNTUK MEMBANTU ANDA.", "pt": "FAREI O POSS\u00cdVEL PARA AJUD\u00c1-LA.", "text": "I WILL DO MY BEST TO HELP YOU.", "tr": "Size yard\u0131m etmek i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/16.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1329", "747", "1611"], "fr": "Les choses de ce monde sont impr\u00e9visibles, mieux vaut prendre davantage de pr\u00e9cautions.", "id": "DUNIA INI TIDAK DAPAT DIPREDIKSI, SEBAIKNYA LEBIH BERHATI-HATI.", "pt": "AS COISAS S\u00c3O INCERTAS, \u00c9 MELHOR TOMAR MAIS CUIDADO.", "text": "NOTHING IS PERMANENT, IT\u0027S BETTER TO BE PREPARED.", "tr": "Hayat bu, ne getirece\u011fi belli olmaz. Tedbiri elden b\u0131rakmamak gerek."}, {"bbox": ["481", "296", "816", "583"], "fr": "Il ne faut jamais dire jamais, Mademoiselle.", "id": "JANGAN BERBICARA TERLALU YAKIN, NONA.", "pt": "N\u00c3O FALE COM TANTA CERTEZA, SENHORITA.", "text": "DON\u0027T BE SO SURE, MISS.", "tr": "B\u00fcy\u00fck konu\u015fmamak laz\u0131m, K\u00fc\u00e7\u00fck Han\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/18.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1322", "587", "1632"], "fr": "Ma chance en amour, ma chance en amour...", "id": "KEBERUNTUNGAN ASMARA, KEBERUNTUNGAN ASMARAKU...", "pt": "SORTE NO AMOR, MINHA SORTE NO AMOR...", "text": "MY LUCK WITH WOMEN, MY LUCK WITH WOMEN...", "tr": "A\u015fkta \u015fans\u0131m, benim a\u015fkta \u015fans\u0131m..."}, {"bbox": ["621", "85", "866", "290"], "fr": "Ah...", "id": "AH....", "pt": "[SFX] AHHH...", "text": "AH...", "tr": "[SFX] Ah...."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/20.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1469", "972", "1776"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, Xiong Yu ? Tu n\u0027as pas l\u0027air bien.", "id": "ADA APA, XIONG YU? KULIHAT WAJAHMU AGAK PUCAT.", "pt": "O QUE FOI, XIONG YU? VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM.", "text": "WHAT\u0027S WRONG, XIONG YU? YOU DON\u0027T LOOK SO GOOD.", "tr": "Neyin var Xiong Yu, y\u00fcz\u00fcn pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["225", "1034", "556", "1323"], "fr": "Voil\u00e0, nous en savons plus sur la Premi\u00e8re Cit\u00e9 Royale.", "id": "SEKARANG, KITA JADI LEBIH MENGENAL KOTA KERAJAAN NOMOR SATU.", "pt": "AGORA, CONHECEMOS MELHOR A PRIMEIRA CIDADE IMPERIAL.", "text": "NOW WE KNOW MORE ABOUT ROYAL CITY ONE.", "tr": "\u015eimdi, Kraliyet Birinci \u015eehri hakk\u0131nda daha fazla bilgimiz var."}, {"bbox": ["230", "89", "520", "320"], "fr": "Hahaha, Xiong Yu, bien jou\u00e9.", "id": "HAHAHA, XIONG YU, KERJA BAGUS.", "pt": "HAHAHA, XIONG YU, BOM TRABALHO.", "text": "HAHAHA, XIONG YU, GOOD JOB.", "tr": "[SFX] Hahaha, Xiong Yu, iyi i\u015fti."}, {"bbox": ["790", "673", "1011", "849"], "fr": "Merci pour le compliment.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PUJIANNYA...", "pt": "OBRIGADO PELO ELOGIO...", "text": "THANKS FOR THE PRAISE...", "tr": "\u0130ltifat\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/21.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "276", "881", "612"], "fr": "Rassure-toi, rassure-toi, tu as accompli un grand exploit cette fois, je vais certainement bien te r\u00e9compenser.", "id": "TENANG SAJA, KAMU TELAH BERJASA BESAR KALI INI, AKU PASTI AKAN MENTRAKTIRMU DENGAN BAIK.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, VOC\u00ca FEZ UM GRANDE FEITO DESTA VEZ, EU CERTAMENTE O RECOMPENSAREI BEM.", "text": "DON\u0027T WORRY, YOU\u0027VE DONE A GREAT JOB THIS TIME. I\u0027LL DEFINITELY REWARD YOU WELL.", "tr": "Merak etme, merak etme. Bu sefer b\u00fcy\u00fck bir i\u015f ba\u015fard\u0131n, seni kesinlikle adamak\u0131ll\u0131 \u00f6d\u00fcllendirece\u011fim."}, {"bbox": ["393", "1423", "719", "1698"], "fr": "Aucun int\u00e9r\u00eat, j\u0027y ai beaucoup perdu cette fois.", "id": "TIDAK MENARIK, AKU RUGI BESAR KALI INI.", "pt": "SEM GRA\u00c7A, DESTA VEZ EU ME DEI MAL.", "text": "NOT INTERESTED. I LOST BIG THIS TIME.", "tr": "Manas\u0131 yok, bu sefer fena halde zararday\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/22.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "251", "839", "576"], "fr": "H\u00e9, ne dis pas \u00e7a, tu n\u0027as donc aucune attente ?", "id": "EI, JANGAN BERKATA BEGITU, APA KAMU TIDAK MENANTIKANNYA SAMA SEKALI?", "pt": "EI, N\u00c3O DIGA ISSO. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 NEM UM POUCO ANSIOSO?", "text": "HEY, DON\u0027T SAY THAT. AREN\u0027T YOU LOOKING FORWARD TO IT AT ALL?", "tr": "Ay, \u00f6yle deme. Hi\u00e7 mi heyecanlanmad\u0131n?"}, {"bbox": ["350", "1534", "694", "1844"], "fr": "Aucune attente, mon c\u0153ur est d\u00e9sormais imperturbable.", "id": "TIDAK MENANTIKANNYA, HATIKU SUDAH TIDAK MERASAKAN APA-APA LAGI SEKARANG.", "pt": "N\u00c3O ESTOU ANSIOSO, MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 COMPLETAMENTE CALMO AGORA.", "text": "NO, I FEEL NOTHING RIGHT NOW.", "tr": "Hi\u00e7bir beklentim yok, kalbim \u015fu an tamamen dingin."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/25.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "99", "871", "431"], "fr": "Officier Zhou~ Nous nous revoyons.", "id": "PETUGAS ZHOU~ KITA BERTEMU LAGI.", "pt": "POLICIAL ZHOU~ NOS ENCONTRAMOS DE NOVO.", "text": "OFFICER ZHOU~ WE MEET AGAIN.", "tr": "Memur Zhou~ Tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["671", "1389", "881", "1566"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/26.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "289", "815", "565"], "fr": "Xiong Yu ? Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?!", "id": "XIONG YU? KENAPA KAMU DI SINI?!", "pt": "XIONG YU? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!", "text": "XIONG YU? WHAT ARE YOU DOING HERE?!", "tr": "Xiong Yu? Senin ne i\u015fin var burada?!"}, {"bbox": ["306", "1409", "640", "1715"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, eh bien, c\u0027est pour te voir, bien s\u00fbr.", "id": "HEHE, ITU... TENTU SAJA AKU DATANG UNTUK MENCARIMU.", "pt": "HEHE, BEM, CLARO QUE VIM PROCURAR VOC\u00ca.", "text": "HEHE, WELL, OF COURSE, I\u0027M HERE TO SEE YOU.", "tr": "[SFX] Hehe, ee \u015fey, tabii ki sana geldim."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/27.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "131", "742", "491"], "fr": "Me voir ?! Tu n\u0027aurais pas fait une b\u00eatise et te serais fait arr\u00eater, j\u0027esp\u00e8re !", "id": "MENCARIKU?! JANGAN-JANGAN KAMU MELAKUKAN SESUATU DAN DITANGKAP!", "pt": "ME PROCURAR?! VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO E FOI PRESO, FEZ?!", "text": "SEE ME?! DON\u0027T TELL ME YOU GOT INTO TROUBLE AND GOT ARRESTED!", "tr": "Beni mi?! Yoksa bir su\u00e7 i\u015fleyip i\u00e7eri mi at\u0131ld\u0131n!"}, {"bbox": ["240", "1329", "687", "1657"], "fr": "Comment serait-ce possible ! Ai-je l\u0027air de ce genre de personne ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN! APA AKU TERLIHAT SEPERTI ORANG SEPERTI ITU!", "pt": "COMO ASSIM! EU PARE\u00c7O ESSE TIPO DE PESSOA?!", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE? DO I LOOK LIKE THAT KIND OF PERSON!", "tr": "Sa\u00e7malama! Ben o tiplerden miyim sence!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/29.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "86", "484", "388"], "fr": "Ah, alors c\u0027est le chef qui t\u0027a envoy\u00e9 pour m\u0027aider.", "id": "O-OH, TERNYATA KEPALA BIRO YANG MENGIRIMMU UNTUK MEMBANTUKU.", "pt": "EN-ENT\u00c3O FOI O CHEFE QUE MANDOU VOC\u00ca ME AJUDAR.", "text": "I, I SEE, THE CHIEF SENT YOU TO ASSIST ME.", "tr": "M-Me\u011ferse \u015eef seni bana yard\u0131m etmen i\u00e7in yollam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["403", "1228", "764", "1541"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je traitais des dossiers, j\u0027\u00e9tais un peu absorb\u00e9e.", "id": "MAAF, AKU SEDANG MENGURUS BERKAS, JADI AGAK LINGLUNG.", "pt": "ME DESCULPE, EU ESTAVA ORGANIZANDO OS ARQUIVOS E ME DISTRA\u00cd UM POUCO.", "text": "SORRY, I WAS DEALING WITH SOME FILES AND GOT A LITTLE CARRIED AWAY.", "tr": "Kusura bakma, dosyalara bak\u0131yordum da biraz dalm\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/30.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "117", "643", "425"], "fr": "Puisque tu es l\u00e0, je vais te demander de m\u0027aider \u00e0 trier tout \u00e7a.", "id": "KARENA KAMU SUDAH DI SINI, TOLONG BANTU AKU MERAPIKAN INI SEMUA.", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 AQUI, POR FAVOR, ME AJUDE A ORGANIZAR ISTO.", "text": "SINCE YOU\u0027RE HERE, PLEASE HELP ME ORGANIZE THESE.", "tr": "Gelmi\u015fken, \u015funlar\u0131 d\u00fczenlememe yard\u0131m et o zaman."}, {"bbox": ["359", "1139", "592", "1326"], "fr": "Hein ?!", "id": "AH?!", "pt": "AH?!", "text": "AH?!", "tr": "[SFX] Ha?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/31.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "244", "931", "585"], "fr": "Ce sont toutes les affaires non class\u00e9es de cette ann\u00e9e, aide-moi simplement \u00e0 les trier par ordre chronologique.", "id": "ITU SEMUA KASUS YANG BELUM SELESAI TAHUN INI, KAMU BANTU SUSUN BERDASARKAN URUTAN WAKTU SAJA.", "pt": "ESSES S\u00c3O TODOS OS CASOS N\u00c3O RESOLVIDOS DESTE ANO. APENAS ME AJUDE A ORGANIZ\u00c1-LOS EM ORDEM CRONOL\u00d3GICA.", "text": "THOSE ARE ALL THE UNSOLVED CASES FROM THIS YEAR. JUST ARRANGE THEM IN CHRONOLOGICAL ORDER FOR ME.", "tr": "Onlar bu y\u0131l hen\u00fcz kapanmam\u0131\u015f davalar. Bana kronolojik s\u0131raya g\u00f6re dizmemde yard\u0131mc\u0131 olsan yeter."}, {"bbox": ["123", "1511", "405", "1746"], "fr": "Mmh... D\u0027accord.", "id": "HMM... BAIKLAH.", "pt": "HMM... OKAY.", "text": "WELL... OKAY.", "tr": "Peki.., tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/32.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "300", "500", "594"], "fr": "J\u0027\u00e9tais venu expr\u00e8s pour l\u0027inviter \u00e0 d\u00eener.", "id": "PADAHAL TADINYA AKU MAU MENGAJAKNYA MAKAN MALAM DI LUAR.", "pt": "EU CLARAMENTE QUERIA CONVID\u00c1-LA PARA JANTAR.", "text": "I CAME HERE TO ASK HER OUT TO DINNER.", "tr": "Ben onu yeme\u011fe davet etmek i\u00e7in gelmi\u015ftim halbuki."}, {"bbox": ["502", "1800", "910", "2046"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027apr\u00e8s un aller-retour, je me retrouve encore \u00e0 aider la police.", "id": "KENAPA JADINYA MALAH HARUS MEMBANTU POLISI LAGI.", "pt": "COMO \u00c9 QUE, DE REPENTE, TENHO QUE AJUDAR A DELEGACIA DE NOVO?", "text": "HOW DID I END UP WORKING FOR THE POLICE AGAIN?", "tr": "Nas\u0131l oldu da gelgit, yine karakola yard\u0131m ederken buldum kendimi."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/34.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1218", "682", "1541"], "fr": "Cette affaire... elle me dit quelque chose.", "id": "KASUS INI, SEPERTINYA AGAK FAMILIAR.", "pt": "ESTE CASO... PARECE UM POUCO FAMILIAR.", "text": "THIS CASE LOOKS FAMILIAR.", "tr": "Bu dava, sanki tan\u0131d\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["157", "78", "434", "327"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/35.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1025", "634", "1231"], "fr": "Affaire class\u00e9e suite \u00e0 la demande des parents de la victime d\u0027arr\u00eater l\u0027enqu\u00eate.", "id": "KASUS DITUTUP PAKSA KARENA ORANG TUA KORBAN MEMINTA PENYELIDIKAN DIHENTIKAN.", "pt": "O CASO FOI ENCERRADO \u00c0 FOR\u00c7A PORQUE OS PAIS DA V\u00cdTIMA PEDIRAM PARA INTERROMPER A INVESTIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE CASE WAS FORCED TO BE CLOSED BECAUSE THE VICTIM\u0027S PARENTS REQUESTED TO STOP THE INVESTIGATION.", "tr": "Ma\u011fdurun ailesinin talebi \u00fczerine soru\u015fturma durdurulmu\u015f ve dava kapanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["108", "130", "504", "367"], "fr": "Une affaire de trafic d\u0027\u00eatres humains survenue \u00e0 l\u0027infirmerie de l\u0027Universit\u00e9 de Shangcheng...", "id": "SEBUAH KASUS PERDAGANGAN MANUSIA DI RUMAH SAKIT SEKOLAH UNIVERSITAS SHANGCHENG...", "pt": "UM CASO DE TR\u00c1FICO DE PESSOAS OCORRIDO NO HOSPITAL UNIVERSIT\u00c1RIO DE SHANGCHENG...", "text": "A HUMAN TRAFFICKING CASE THAT OCCURRED AT THE SHANGCHENG UNIVERSITY HOSPITAL...", "tr": "Shangcheng \u00dcniversitesi Revirinde ya\u015fanan bir insan ka\u00e7ak\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 davas\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/36.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1027", "492", "1343"], "fr": "Je me souviens, n\u0027est-ce pas l\u0027affaire de Qin Youlan ?", "id": "AKU INGAT SEKARANG, BUKANKAH INI KASUS QIN YOULAN?", "pt": "LEMBREI, N\u00c3O \u00c9 ESTE O CASO DE QIN YOULAN?", "text": "I REMEMBER NOW. ISN\u0027T THIS QIN YOULAN\u0027S CASE?", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m! Bu Qin Youlan\u0027\u0131n davas\u0131 de\u011fil miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/37.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "170", "974", "416"], "fr": "\u00c9trange, j\u0027avais neutralis\u00e9 les suspects \u00e0 l\u0027\u00e9poque, comment se fait-il qu\u0027ils n\u0027aient pas \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9s ?", "id": "ANEH, PARA TERSANGKA SAAT ITU SUDAH KUKALAHKAN SEMUA, KENAPA MEREKA TIDAK DITANGKAP?", "pt": "ESTRANHO, EU DERROTEI OS SUSPEITOS NAQUELA HORA, POR QUE ELES N\u00c3O FORAM PRESOS?", "text": "STRANGE, I KNOCKED OUT THE SUSPECT. HOW WAS HE NOT ARRESTED?", "tr": "Tuhaf, o zamanlar \u015f\u00fcphelilerin hepsini ben indirmi\u015ftim. Nas\u0131l yakalanmam\u0131\u015flar?"}, {"bbox": ["563", "1629", "897", "1935"], "fr": "\u00c7a fait mal, ma t\u00eate me fait si mal.", "id": "SAKIT, KEPALAKU SAKIT SEKALI.", "pt": "AI, MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I MUITO.", "text": "IT HURTS, MY HEAD HURTS.", "tr": "Ah, \u00e7ok ac\u0131yor, ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor."}, {"bbox": ["94", "558", "381", "791"], "fr": "Maman !", "id": "MAMA!", "pt": "MAM\u00c3E!", "text": "MOM!", "tr": "Anne!"}], "width": 1080}, {"height": 2595, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/108/38.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "945", "367", "1157"], "fr": "TRAVAILLER D\u0027ARRACHE-PIED SUR LES MANUSCRITS POUR LA S\u00c9RIALISATION N\u0027EST PAS FACILE !", "id": "KERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE, MEMBUAT SERIAL INI TIDAK MUDAH, LHO!", "pt": "TRABALHAR DURO NOS RASCUNHOS PARA A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL!", "text": "WORKING HARD TO MEET DEADLINES, SERIALIZATION IS NOT EASY!", "tr": "B\u00f6l\u00fcmleri yeti\u015ftirmek i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015fmak hi\u00e7 kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["171", "1232", "436", "1472"], "fr": "NOUS ESP\u00c9RONS QUE VOUS, CHERS LECTEURS, NOUS SOUTIENDREZ NOMBREUX !", "id": "DIHARAPKAN DUKUNGAN PENUH DARI PARA PEMBACA YA!", "pt": "ESPERAMOS QUE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES, NOS APOIEM MUITO!", "text": "PLEASE GIVE US YOUR SUPPORT!", "tr": "Umar\u0131m sevgili okuyucular bol bol destek olur!"}, {"bbox": ["323", "673", "973", "869"], "fr": "\u00ab DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb : DEUX MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE, TOUS LES MARDIS ET DIMANCHES !", "id": "DOKTER SEKOLAH UPDATE DUA KALI SEMINGGU, SETIAP SELASA DAN MINGGU!", "pt": "O M\u00c9DICO ESCOLAR ATUALIZA DUAS VEZES POR SEMANA, \u00c0S TER\u00c7AS E DOMINGOS!", "text": "SCHOOL DOCTOR UPDATES TWICE A WEEK, ON TUESDAYS AND SUNDAYS!", "tr": "Okul Doktoru haftada iki kez, her Sal\u0131 ve Pazar g\u00fcncellenir!"}, {"bbox": ["2", "2227", "1067", "2501"], "fr": "2 CHAPITRES PAR SEMAINE ! VOTEZ POUR NOUS, AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS, LAISSEZ UN BON COMMENTAIRE !", "id": "UPDATE 2 BAB SETIAP MINGGU, MOHON DUKUNGAN SUARA BULANAN, KOLEKSI, DAN ULASAN BAIKNYA!", "pt": "DOIS CAP\u00cdTULOS POR SEMANA! PEDIMOS SEUS VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES!", "text": "\u6bcf\u54682\u8bdd\u6c42\u6708\u7968\u3001\u6c42\u6536\u85cf\u3001\u6c42\u597d\u8bc4", "tr": "Haftada 2 b\u00f6l\u00fcm; ayl\u0131k biletlerinizi, koleksiyonlar\u0131n\u0131za eklemenizi ve olumlu yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz!"}, {"bbox": ["334", "509", "804", "667"], "fr": "Bonne nouvelle !", "id": "KABAR BAIK", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS", "text": "\u597d\u6d88\u606f", "tr": "\u0130yi Haberler"}], "width": 1080}]
Manhua