This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/0.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "947", "847", "1498"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SUPER DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb DE YANG LAO SAN (MOTIE CHINESE NETWORK).\nROMAN ORIGINAL : YANG LAO SAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Dokter Super Sekolah\u0027 karya penulis Yang Lao San dari Motie Chinese Network. Penulis Asli: Yang Lao San. Editor: Paman Shu.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"SUPER DOUTOR ESCOLAR\" DO AUTOR YANG LAOSAN DA MOTIE CHINESE NETWORK. ORIGINAL: YANG LAOSAN. EDITOR: TIO SHU.", "text": "Adapted from Yang Laosan\u0027s novel of the same name, \u0027Super School Doctor\u0027 on Motie Chinese Website. Original author: Yang Laosan. Editor: Shu Shu", "tr": "Moti \u00c7in Edebiyat\u0131 A\u011f\u0131 yazar\u0131 Yang Lao San\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r, \"S\u00fcper Okul Doktoru\". Orijinal Eser: Yang Lao San. Edit\u00f6r: Shu Shu."}, {"bbox": ["247", "947", "847", "1498"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SUPER DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb DE YANG LAO SAN (MOTIE CHINESE NETWORK).\nROMAN ORIGINAL : YANG LAO SAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU", "id": "Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \u0027Dokter Super Sekolah\u0027 karya penulis Yang Lao San dari Motie Chinese Network. Penulis Asli: Yang Lao San. Editor: Paman Shu.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"SUPER DOUTOR ESCOLAR\" DO AUTOR YANG LAOSAN DA MOTIE CHINESE NETWORK. ORIGINAL: YANG LAOSAN. EDITOR: TIO SHU.", "text": "Adapted from Yang Laosan\u0027s novel of the same name, \u0027Super School Doctor\u0027 on Motie Chinese Website. Original author: Yang Laosan. Editor: Shu Shu", "tr": "Moti \u00c7in Edebiyat\u0131 A\u011f\u0131 yazar\u0131 Yang Lao San\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r, \"S\u00fcper Okul Doktoru\". Orijinal Eser: Yang Lao San. Edit\u00f6r: Shu Shu."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/1.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "0", "826", "110"], "fr": "PRODUCTION DU MANHUA : MING MAN TIAN XIA", "id": "Produksi Komik: Ming Man Tian Xia", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: MING MAN TIAN XIA.", "text": "COMIC PRODUCTION: MING MAN TIAN XIA", "tr": "Manhwa Prod\u00fcksiyonu: Ming Man Tian Xia."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/3.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1291", "903", "1499"], "fr": "Mes blessures sont toutes gu\u00e9ries, je devrais pouvoir sortir de l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Lukanya sudah sembuh semua, sudah waktunya keluar dari rumah sakit.", "pt": "TODAS AS FERIDAS CICATRIZARAM, \u00c9 HORA DE TER ALTA DO HOSPITAL.", "text": "MY WOUNDS HAVE ALL HEALED, SO IT\u0027S TIME TO LEAVE THE HOSPITAL.", "tr": "Yaralar\u0131m tamamen iyile\u015fti, art\u0131k hastaneden \u00e7\u0131kma zaman\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/4.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1102", "850", "1349"], "fr": "Je me demande s\u0027il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose d\u0027anormal \u00e0 l\u0027\u00e9cole ces derniers jours.", "id": "Entah beberapa hari ini, apakah ada masalah di sekolah.", "pt": "N\u00c3O SEI SE ACONTECEU ALGUMA COISA NA ESCOLA NESTES DIAS.", "text": "I WONDER IF ANYTHING HAS HAPPENED AT SCHOOL THESE PAST FEW DAYS.", "tr": "Acaba bu birka\u00e7 g\u00fcnde okulda bir sorun oldu mu?"}, {"bbox": ["568", "0", "982", "108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/5.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "522", "863", "795"], "fr": "Xiong Yu...", "id": "Xiong Yu...", "pt": "XIONG YU...", "text": "XIONG YU...", "tr": "Xiong Yu..."}, {"bbox": ["428", "0", "942", "85"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/6.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "601", "594", "868"], "fr": "Xiong Yu, tu t\u0027en vas d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "Xiong Yu, apa kamu mau kembali?", "pt": "XIONG YU, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 VOLTANDO?", "text": "XIONG YU, ARE YOU LEAVING?", "tr": "Xiong Yu, geri mi d\u00f6n\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["334", "1446", "700", "1768"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a. Je ne peux plus perdre de temps \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Iya, benar. Aku tidak bisa membuang waktu lagi di rumah sakit.", "pt": "SIM, N\u00c3O POSSO MAIS PERDER TEMPO NO HOSPITAL.", "text": "YES, I CAN\u0027T WASTE ANY MORE TIME IN THE HOSPITAL.", "tr": "Evet, hastanede daha fazla vakit kaybedemem."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/7.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1567", "554", "1868"], "fr": "Le service de m\u00e9decine traditionnelle manque de personnel, je dois retourner voir comment \u00e7a se passe.", "id": "Bagian pengobatan Tiongkok kekurangan orang, aku harus kembali melihat situasinya.", "pt": "O DEPARTAMENTO DE MEDICINA CHINESA EST\u00c1 COM FALTA DE PESSOAL, PRECISO VOLTAR E VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE TRADITIONAL CHINESE MEDICINE DEPARTMENT IS SHORT-STAFFED, SO I NEED TO GO BACK AND CHECK ON THINGS.", "tr": "Geleneksel \u00c7in T\u0131bb\u0131 b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde eleman eksi\u011fi var, gidip duruma bir bakmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["533", "1151", "851", "1435"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je suis presque compl\u00e8tement r\u00e9tabli.", "id": "Tenang saja, sudah hampir pulih sepenuhnya.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, J\u00c1 ESTOU QUASE TOTALMENTE RECUPERADO.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027VE ALMOST RECOVERED.", "tr": "Merak etme, neredeyse tamamen iyile\u015ftim."}, {"bbox": ["375", "199", "704", "484"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas bless\u00e9 ? Tu sors si vite de l\u0027h\u00f4pital...", "id": "Bukankah kamu terluka? Kenapa begitu cepat keluar dari rumah sakit...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA FERIDO? J\u00c1 VAI TER ALTA T\u00c3O R\u00c1PIDO...", "text": "WEREN\u0027T YOU INJURED? YOU\u0027RE LEAVING THE HOSPITAL SO SOON?", "tr": "Yaralanmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n? Bu kadar \u00e7abuk mu taburcu oluyorsun?.."}, {"bbox": ["423", "2445", "662", "2635"], "fr": "Mmh.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "YES.", "tr": "Mm."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/8.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "341", "953", "631"], "fr": "Tu ne peux pas... rester encore un peu ?", "id": "Tidak bisakah... tinggal lebih lama sedikit?", "pt": "N\u00c3O PODE... FICAR MAIS UM POUQUINHO?", "text": "CAN\u0027T YOU... STAY A LITTLE LONGER?", "tr": "Biraz... biraz daha kalamaz m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/10.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1417", "471", "1727"], "fr": "Je voulais aussi t\u0027emmener voir S\u0153ur Pei.", "id": "Aku masih ingin mengajakmu bertemu Kak Pei.", "pt": "EU AINDA QUERIA TE LEVAR PARA CONHECER A IRM\u00c3 PEI...", "text": "I WANTED TO INTRODUCE YOU TO SISTER PEI...", "tr": "Daha seni Pei Abla ile tan\u0131\u015ft\u0131racakt\u0131m..."}, {"bbox": ["155", "65", "484", "351"], "fr": "Alors qu\u0027on \u00e9tait encore ensemble il y a un instant...", "id": "Kita kan baru saja...", "pt": "N\u00d3S EST\u00c1VAMOS JUNTOS AGORA MESMO...", "text": "WE WERE JUST...", "tr": "Daha az \u00f6nce... birlikteydik..."}, {"bbox": ["494", "986", "794", "1253"], "fr": "Tu pars si vite ?", "id": "Kamu begitu cepat mau pergi?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VAI EMBORA T\u00c3O CEDO?", "text": "YOU\u0027RE LEAVING SO SOON?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu gidiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/11.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "270", "588", "622"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, d\u0027ici deux jours, j\u0027irai rendre visite \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 automobile Pei.", "id": "Tenang saja, dua hari lagi aku pasti akan mengunjungi Dealer Mobil Pei.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DAQUI A DOIS DIAS EU CERTAMENTE VISITAREI A CONCESSION\u00c1RIA PEI.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL DEFINITELY VISIT PEI TRANSPORTATION IN A COUPLE OF DAYS.", "tr": "Merak etme, birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde Pei Otomotiv\u0027i kesinlikle ziyaret edece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/14.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "122", "479", "458"], "fr": "Directeur Mao, vous me cherchiez ?", "id": "Kepala Biro Mao, Anda mencariku?", "pt": "DIRETOR MAO, O SENHOR ME CHAMOU?", "text": "CHIEF MAO, YOU WANTED TO SEE ME?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Mao, beni mi aram\u0131\u015ft\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/15.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "580", "598", "934"], "fr": "Hahaha, Officier Zhou, vous venez de r\u00e9soudre une grande affaire, et je n\u0027ai pas encore eu l\u0027occasion de vous f\u00e9liciter.", "id": "Hahaha, Petugas Zhou, kamu baru saja memecahkan kasus besar, aku belum sempat memberimu penghargaan.", "pt": "HAHAHA, OFICIAL ZHOU, VOC\u00ca ACABOU DE RESOLVER UM GRANDE CASO, EU AINDA N\u00c3O TIVE A CHANCE DE ELOGI\u00c1-LO.", "text": "HAHAHA, OFFICER ZHOU, YOU JUST SOLVED A BIG CASE. I HAVEN\u0027T HAD A CHANCE TO COMMEND YOU YET.", "tr": "Hahaha, Memur Zhou, az \u00f6nce b\u00fcy\u00fck bir davay\u0131 \u00e7\u00f6zd\u00fcn, seni daha takdir etme f\u0131rsat\u0131m olmad\u0131."}, {"bbox": ["693", "1704", "938", "1934"], "fr": "Me f\u00e9liciter ?", "id": "Penghargaan?", "pt": "ELOGIAR?", "text": "COMMEND ME?", "tr": "Takdir mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/16.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "200", "544", "509"], "fr": "Officier Zhou, vos m\u00e9thodes d\u0027enqu\u00eate sont vraiment efficaces, et notre commissariat manque cruellement de personnel qualifi\u00e9 en ce moment.", "id": "Petugas Zhou, caramu menangani kasus memang bagus, dan kantor polisi kita sekarang juga kekurangan tenaga ahli.", "pt": "OFICIAL ZHOU, SEUS M\u00c9TODOS DE INVESTIGA\u00c7\u00c3O S\u00c3O REALMENTE MUITO BONS, E NOSSA DELEGACIA EST\u00c1 PRECISANDO DE TALENTOS.", "text": "OFFICER ZHOU, YOUR DETECTIVE SKILLS ARE IMPRESSIVE, AND OUR POLICE STATION IS CURRENTLY LACKING TALENT.", "tr": "Memur Zhou, dava \u00e7\u00f6zme y\u00f6ntemlerin ger\u00e7ekten iyi ve polis departman\u0131m\u0131zda \u015fu anda yetenekli insanlara ihtiyac\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["582", "1576", "945", "1920"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de vous promouvoir au poste de capitaine de la brigade criminelle.", "id": "Aku memutuskan, untuk mengangkatmu sebagai kapten tim investigasi kriminal.", "pt": "EU DECIDI PROMOV\u00ca-LO A CAPIT\u00c3O DO DEPARTAMENTO DE INVESTIGA\u00c7\u00c3O CRIMINAL.", "text": "I\u0027VE DECIDED TO PROMOTE YOU TO CAPTAIN OF THE CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT.", "tr": "Seni Kriminal Soru\u015fturma Departman\u0131\u0027n\u0131n Kaptan\u0131 olarak terfi ettirmeye karar verdim."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/17.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1373", "528", "1686"], "fr": "Pour la derni\u00e8re affaire, je n\u0027ai pas vraiment contribu\u00e9, c\u0027est surtout gr\u00e2ce \u00e0 Xiong Yu...", "id": "Kasus terakhir aku jelas tidak berkontribusi, semuanya berkat Xiong Yu...", "pt": "NO \u00daLTIMO CASO EU CLARAMENTE N\u00c3O CONTRIBU\u00cd, FOI TUDO GRA\u00c7AS AO XIONG YU...", "text": "I DIDN\u0027T REALLY DO ANYTHING IN THE LAST CASE. IT WAS ALL XIONG YU...", "tr": "Son davada pek bir katk\u0131m olmad\u0131, hepsi Xiong Yu\u0027nun sayesindeydi..."}, {"bbox": ["107", "180", "472", "494"], "fr": "Capitaine ?! Ce n\u0027est pas... ce n\u0027est pas une bonne id\u00e9e !", "id": "Kapten?! Ini tidak terlalu baik, kan!", "pt": "CAPIT\u00c3O?! ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO APROPRIADO!", "text": "CAPTAIN?! THAT DOESN\u0027T SEEM RIGHT!", "tr": "Kaptan m\u0131?! Bu pek do\u011fru olmaz!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/18.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1210", "608", "1498"], "fr": "Haha, ne soyez pas si modeste. Vous avez tous les deux contribu\u00e9 \u00e0 la r\u00e9solution de cette affaire.", "id": "Haha, jangan sungkan, kali ini kalian berdua berjasa dalam memecahkan kasus ini.", "pt": "HAHA, N\u00c3O SEJA MODESTO, VOC\u00caS DOIS TIVERAM M\u00c9RITO NA RESOLU\u00c7\u00c3O DESTE CASO.", "text": "HAHA, DON\u0027T BE SO MODEST. YOU BOTH DESERVE CREDIT FOR SOLVING THIS CASE.", "tr": "Haha, m\u00fctevaz\u0131 olma, bu davan\u0131n \u00e7\u00f6z\u00fclmesinde ikinizin de pay\u0131 var."}, {"bbox": ["434", "345", "736", "626"], "fr": "Directeur Mao, cette promotion, je ne peux pas...", "id": "Kepala Biro Mao, promosi kali ini aku tidak bisa...", "pt": "DIRETOR MAO, ESTA PROMO\u00c7\u00c3O, EU N\u00c3O POSSO...", "text": "CHIEF MAO, I CAN\u0027T ACCEPT THIS PROMOTION...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Mao, bu terfiyi kabul edemem..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/20.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "140", "543", "494"], "fr": "Officier Zhou, le commissariat a actuellement besoin de bons policiers responsables comme vous.", "id": "Petugas Zhou, sekarang kantor polisi membutuhkan polisi yang bertanggung jawab sepertimu.", "pt": "OFICIAL ZHOU, A DELEGACIA PRECISA DE BONS POLICIAIS RESPONS\u00c1VEIS COMO VOC\u00ca AGORA.", "text": "OFFICER ZHOU, THE POLICE STATION NEEDS DEDICATED OFFICERS LIKE YOU RIGHT NOW.", "tr": "Memur Zhou, polis departman\u0131n\u0131n \u015fu anda senin gibi sorumlu ve iyi polislere ihtiyac\u0131 var."}, {"bbox": ["505", "1411", "876", "1754"], "fr": "Cette promotion, vous ne pouvez vraiment pas la refuser.", "id": "Promosi kali ini, kamu tidak boleh menolaknya.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE RECUSAR ESTA PROMO\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU CAN\u0027T REFUSE THIS PROMOTION.", "tr": "Bu terfiyi reddedemezsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/21.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "75", "508", "424"], "fr": "Tr\u00e8s bien alors. Merci pour votre reconnaissance, Directeur Mao.", "id": "Baiklah kalau begitu, terima kasih atas penghargaan dari Kepala Biro Mao.", "pt": "ENT\u00c3O TUDO BEM, OBRIGADO PELO RECONHECIMENTO, DIRETOR MAO.", "text": "ALRIGHT, THANK YOU FOR YOUR CONFIDENCE IN ME, CHIEF MAO.", "tr": "Pekala o zaman, takdiriniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler M\u00fcd\u00fcr Mao."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/22.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "268", "700", "616"], "fr": "Bien, c\u0027est entendu. S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, retournez \u00e0 votre poste.", "id": "Baik, begitu saja. Kalau tidak ada urusan lain, kembalilah ke pos kerjamu.", "pt": "\u00d3TIMO, \u00c9 ISSO. SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA, VOLTE AO SEU POSTO DE TRABALHO.", "text": "GOOD, THAT\u0027S SETTLED. IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, YOU CAN RETURN TO YOUR POST.", "tr": "Tamam, \u00f6yle olsun. Ba\u015fka bir \u015fey yoksa g\u00f6revine d\u00f6nebilirsin."}, {"bbox": ["436", "1506", "638", "1693"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/23.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1359", "517", "1694"], "fr": "Dans la derni\u00e8re affaire, bien que Qin Youzhi soit mort, il avait un complice qui s\u0027est enfui.", "id": "Dalam kasus sebelumnya, meskipun Qin Youzhi sudah mati, tapi dia masih punya satu kaki tangan yang kabur.", "pt": "NO CASO ANTERIOR, EMBORA QIN YOUZHI TENHA MORRIDO, UM C\u00daMPLICE DELE ESCAPOU.", "text": "IN THE LAST CASE, ALTHOUGH QIN YOUZHI DIED, HE HAD AN ACCOMPLICE WHO ESCAPED.", "tr": "Son davada, Qin Youzhi \u00f6lm\u00fc\u015f olsa da, ka\u00e7an bir su\u00e7 orta\u011f\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["609", "104", "955", "408"], "fr": "Directeur Mao, en fait, il y a autre chose.", "id": "Kepala Biro Mao, sebenarnya masih ada satu hal lagi.", "pt": "DIRETOR MAO, NA VERDADE, H\u00c1 OUTRA COISA.", "text": "CHIEF MAO, THERE\u0027S ACTUALLY ONE MORE THING.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Mao, asl\u0131nda bir \u015fey daha var."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/24.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1421", "800", "1738"], "fr": "Vous voulez dire qu\u0027ils constituent un vaste r\u00e9seau criminel ?", "id": "Maksudmu, mereka punya kelompok kriminal besar?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE ELES T\u00caM UMA GRANDE QUADRILHA CRIMINOSA?", "text": "ARE YOU SAYING THEY HAVE A LARGE CRIMINAL ORGANIZATION?", "tr": "Yani, b\u00fcy\u00fck bir su\u00e7 \u015febekeleri mi var demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["405", "404", "762", "719"], "fr": "Et derri\u00e8re lui, je crains qu\u0027il n\u0027y ait une organisation encore plus importante.", "id": "Dan di belakangnya, mungkin ada organisasi yang lebih besar lagi.", "pt": "E POR TR\u00c1S DELE, TEMO QUE HAJA UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O AINDA MAIOR.", "text": "AND BEHIND HIM, THERE\u0027S PROBABLY A MUCH LARGER ORGANIZATION.", "tr": "Ve onun arkas\u0131nda, korkar\u0131m daha b\u00fcy\u00fck bir \u00f6rg\u00fct var."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/25.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "194", "942", "568"], "fr": "Zhou Yehua, cette affaire est cruciale. Menez l\u0027enqu\u00eate au plus vite. Je vais d\u00e9signer d\u0027autres personnes pour vous aider.", "id": "Zhou Yehua, masalah ini sangat penting, segera selidiki dengan jelas. Aku akan meminta orang lain untuk membantumu.", "pt": "ZHOU YEHUA, ESTE ASSUNTO \u00c9 DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA. INVESTIGUE CLARAMENTE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, EU FAREI COM QUE OUTROS O AJUDEM.", "text": "ZHOU YEHUA, THIS MATTER IS OF GREAT IMPORTANCE. INVESTIGATE IT QUICKLY. I\u0027LL HAVE OTHERS ASSIST YOU.", "tr": "Zhou Yehua, bu \u00e7ok \u00f6nemli bir mesele, en k\u0131sa zamanda iyice ara\u015ft\u0131r. Sana yard\u0131m etmeleri i\u00e7in ba\u015fkalar\u0131n\u0131 g\u00f6revlendirece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/26.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "396", "951", "769"], "fr": "D\u0027ici quelque temps, quand les blessures de Xiong Yu seront gu\u00e9ries, je lui demanderai de collaborer avec vous.", "id": "Nanti setelah beberapa waktu, saat luka Xiong Yu sudah pulih, aku akan memintanya bertindak bersamamu.", "pt": "DEPOIS DE UM TEMPO, QUANDO AS FERIDAS DE XIONG YU CICATRIZAREM, EU O FAREI AGIR JUNTO COM VOC\u00ca.", "text": "ONCE XIONG YU\u0027S WOUNDS HAVE HEALED, I\u0027LL HAVE HIM WORK WITH YOU.", "tr": "Bir s\u00fcre sonra, Xiong Yu\u0027nun yaralar\u0131 iyile\u015fince, seninle birlikte hareket etmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["90", "1621", "308", "1839"], "fr": "Xiong Yu...", "id": "Xiong Yu...", "pt": "XIONG YU...", "text": "XIONG YU...", "tr": "Xiong Yu..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/27.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "262", "512", "607"], "fr": "Directeur Mao, non, ce ne sera pas la peine.", "id": "Kepala Biro Mao, ti-tidak perlu.", "pt": "DIRETOR MAO, N\u00c3O, N\u00c3O PRECISA.", "text": "CHIEF MAO, NO, THAT WON\u0027T BE NECESSARY.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Mao, hay\u0131r, gerek yok."}, {"bbox": ["549", "1404", "944", "1749"], "fr": "Je peux mener la mission seule.", "id": "Aku bisa menjalankan misi sendirian.", "pt": "EU POSSO EXECUTAR A MISS\u00c3O SOZINHO.", "text": "I CAN HANDLE THIS MISSION ALONE.", "tr": "G\u00f6revi tek ba\u015f\u0131ma y\u00fcr\u00fctebilirim."}], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/28.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "2061", "465", "2360"], "fr": "Mais si vous \u00eates seule, c\u0027est trop dangereux.", "id": "Tapi kalau kamu sendirian, terlalu berbahaya.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca ESTIVER SOZINHO, SER\u00c1 MUITO PERIGOSO.", "text": "BUT IT\u0027S TOO DANGEROUS FOR YOU TO GO ALONE.", "tr": "Ama tek ba\u015f\u0131na olursan \u00e7ok tehlikeli olur."}, {"bbox": ["185", "6259", "560", "6592"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, il est hors de question que vous y alliez seule. Quelqu\u0027un doit vous accompagner.", "id": "Pokoknya, kamu sendirian jelas tidak boleh, harus ada yang menemanimu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca SOZINHO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE, ALGU\u00c9M PRECISA IR COM VOC\u00ca.", "text": "IN ANY CASE, YOU ABSOLUTELY CAN\u0027T GO ALONE. YOU MUST HAVE SOMEONE WITH YOU.", "tr": "Her neyse, tek ba\u015f\u0131na kesinlikle olmaz, biri seninle birlikte olmal\u0131."}, {"bbox": ["135", "330", "490", "638"], "fr": "La derni\u00e8re fois, c\u0027est \u00e0 cause de moi qu\u0027il a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 par balle.", "id": "Terakhir kali karena aku, dia jadi tertembak.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, POR MINHA CAUSA, ELE FOI BALEADO.", "text": "HE GOT SHOT BECAUSE OF ME LAST TIME.", "tr": "Ge\u00e7en sefer benim y\u00fcz\u00fcmden vuruldu."}, {"bbox": ["122", "5036", "459", "5322"], "fr": "Ma petite, tu es bien t\u00eatue.", "id": "Kamu ini gadis, kenapa keras kepala sekali.", "pt": "VOC\u00ca, GAROTA, POR QUE \u00c9 T\u00c3O TEIMOSA?", "text": "YOU\u0027RE SO STUBBORN.", "tr": "Seni gidi k\u0131z, neden bu kadar inat\u00e7\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["547", "1606", "887", "1897"], "fr": "Je ne veux plus \u00eatre un fardeau pour lui.", "id": "Aku tidak ingin merepotkannya lagi.", "pt": "N\u00c3O QUERO MAIS ATRAPALH\u00c1-LO.", "text": "I DON\u0027T WANT TO DRAG HIM DOWN AGAIN.", "tr": "Ona bir daha y\u00fck olmak istemiyorum."}, {"bbox": ["190", "3195", "518", "3505"], "fr": "Demandons quand m\u00eame \u00e0 Xiong Yu...", "id": "Lebih baik panggil Xiong Yu...", "pt": "MELHOR CHAMAR O XIONG YU...", "text": "LET\u0027S HAVE XIONG YU...", "tr": "Yine de Xiong Yu\u0027yu \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m..."}, {"bbox": ["737", "3579", "997", "3788"], "fr": "Non !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["577", "4565", "938", "4890"], "fr": "Directeur Mao, j\u0027y ai bien r\u00e9fl\u00e9chi, s\u0027il vous pla\u00eet, faites-moi confiance.", "id": "Kepala Biro Mao, aku sudah memikirkannya, tolong percaya padaku.", "pt": "DIRETOR MAO, J\u00c1 PENSEI BEM, POR FAVOR, CONFIE EM MIM.", "text": "CHIEF MAO, I\u0027VE ALREADY MADE UP MY MIND. PLEASE TRUST ME.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Mao, iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, l\u00fctfen bana inan\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/29.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "354", "702", "706"], "fr": "Directeur Mao, j\u0027irai avec Yehua. Ainsi, vous serez rassur\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kepala Biro Mao, aku bersama Yehua, dengan begini Anda bisa tenang, kan.", "pt": "DIRETOR MAO, EU IREI COM YEHUA, ASSIM O SENHOR PODE FICAR TRANQUILO, CERTO?", "text": "CHIEF MAO, I\u0027LL GO WITH YEHUA, SO YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Mao, Yehua ile ben birlikte giderim, b\u00f6ylece i\u00e7iniz rahat eder, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["207", "1530", "468", "1780"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/30.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1594", "941", "1921"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027un nouveau gang pourrait s\u00e9vir \u00e0 Shangcheng. Comment pourrais-je rester les bras crois\u00e9s ?", "id": "Kudengar mungkin ada kelompok kriminal baru di Kota Shangcheng, bagaimana aku bisa diam saja?", "pt": "OUVI DIZER QUE PODE HAVER NOVAS QUADRILHAS CRIMINOSAS NA CIDADE DE SHANGCHENG, COMO EU PODERIA FICAR PARADA?", "text": "I HEARD THERE MIGHT BE A NEW CRIMINAL GANG IN SHANGCHENG CITY. HOW COULD I JUST SIT AROUND?", "tr": "Shangcheng \u015eehri\u0027nde yeni bir su\u00e7 \u00f6rg\u00fct\u00fc olabilece\u011fini duydum, nas\u0131l yerimde durabilirim ki?"}, {"bbox": ["587", "285", "978", "521"], "fr": "Directrice adjointe Song ?! Pourquoi \u00eates-vous ici ?", "id": "Wakil Kepala Biro Song?! Kenapa kamu datang?", "pt": "VICE-DIRETORA SONG?! POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "DEPUTY CHIEF SONG?! WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Song?! Ne i\u015fin var burada?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/31.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "105", "958", "429"], "fr": "S\u0153ur Song, vous allez mener la mission avec moi ?", "id": "Kak Song, apa kamu mau menjalankan misi bersamaku?", "pt": "IRM\u00c3 SONG, VOC\u00ca VAI EXECUTAR A MISS\u00c3O COMIGO?", "text": "SISTER SONG, YOU\u0027RE GOING ON THE MISSION WITH ME?", "tr": "Song Abla, benimle g\u00f6reve mi geleceksin?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/32.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "3095", "496", "3411"], "fr": "Cela fait longtemps que je n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 en mission, je crains d\u0027\u00eatre un poids pour l\u0027officier Zhou.", "id": "Sudah lama tidak menjalankan misi, mungkin malah akan merepotkan Petugas Zhou.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O EXECUTE UMA MISS\u00c3O, TALVEZ EU AT\u00c9 ATRAPALHE O OFICIAL ZHOU.", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE I\u0027VE BEEN ON A MISSION. I MIGHT EVEN SLOW DOWN OFFICER ZHOU.", "tr": "Uzun zamand\u0131r bir g\u00f6reve \u00e7\u0131kmad\u0131m, belki Memur Zhou\u0027ya ayak ba\u011f\u0131 olurum."}, {"bbox": ["157", "1359", "508", "1664"], "fr": "Directrice adjointe Song, je vous confie Yehua.", "id": "Wakil Kepala Biro Song, Yehua kuserahkan padamu untuk dijaga.", "pt": "VICE-DIRETORA SONG, YEHUA EST\u00c1 AOS SEUS CUIDADOS.", "text": "DEPUTY CHIEF SONG, I\u0027LL LEAVE YEHUA IN YOUR CARE.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Song, Yehua\u0027y\u0131 sana emanet ediyorum."}, {"bbox": ["136", "123", "486", "441"], "fr": "Si c\u0027est vous, je suis enti\u00e8rement rassur\u00e9.", "id": "Kalau itu kamu, aku sangat tenang.", "pt": "SE FOR VOC\u00ca, EU FICO COMPLETAMENTE TRANQUILO.", "text": "IF IT\u0027S YOU, I HAVE COMPLETE FAITH.", "tr": "Sen olunca i\u00e7im \u00e7ok rahat."}, {"bbox": ["617", "1800", "937", "2094"], "fr": "N\u0027exag\u00e9rez rien.", "id": "Biasa saja.", "pt": "QUE ISSO, QUE ISSO.", "text": "DON\u0027T MENTION IT.", "tr": "Esta\u011ffurullah."}], "width": 1080}, {"height": 2242, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/116/33.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "592", "367", "804"], "fr": "TRAVAILLER D\u0027ARRACHE-PIED SUR LES MANUSCRITS POUR LA S\u00c9RIALISATION N\u0027EST PAS FACILE !", "id": "Kerja keras mengejar deadline, serialisasi itu tidak mudah!", "pt": "TRABALHAR DURO NOS RASCUNHOS PARA A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL!", "text": "WORKING HARD TO MEET DEADLINES, SERIALIZATION IS NOT EASY!", "tr": "B\u00f6l\u00fcmleri yeti\u015ftirmek i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015fmak hi\u00e7 kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["171", "879", "436", "1119"], "fr": "NOUS ESP\u00c9RONS QUE VOUS, CHERS LECTEURS, NOUS SOUTIENDREZ NOMBREUX !", "id": "Diharapkan dukungan penuh dari para pembaca ya!", "pt": "ESPERAMOS QUE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES, NOS APOIEM MUITO!", "text": "WE HOPE YOU\u0027LL GIVE US YOUR SUPPORT!", "tr": "Umar\u0131m sevgili okuyucular bol bol destek olur!"}, {"bbox": ["209", "333", "959", "509"], "fr": "\u00ab DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb : DEUX MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE, TOUS LES MARDIS ET DIMANCHES !", "id": "Dokter Sekolah update dua kali seminggu, setiap Selasa dan Minggu!", "pt": "O M\u00c9DICO ESCOLAR ATUALIZA DUAS VEZES POR SEMANA, \u00c0S TER\u00c7AS E DOMINGOS!", "text": "SCHOOL DOCTOR UPDATES TWICE A WEEK, ON TUESDAYS AND SUNDAYS!", "tr": "Okul Doktoru haftada iki kez, her Sal\u0131 ve Pazar g\u00fcncellenir!"}, {"bbox": ["315", "157", "795", "315"], "fr": "BONNE NOUVELLE", "id": "KABAR BAIK", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS!", "text": "GOOD NEWS!", "tr": "\u0130yi haberler"}, {"bbox": ["11", "1882", "1007", "2145"], "fr": "2 CHAPITRES PAR SEMAINE ! VOTEZ POUR NOUS, AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ET LAISSEZ-NOUS DE BONNES \u00c9VALUATIONS !", "id": "2 EPISODE SETIAP MINGGU! MOHON DUKUNGAN SUARA BULANAN, FAVORIT, DAN ULASAN BAIKNYA!", "pt": "DOIS CAP\u00cdTULOS POR SEMANA! PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES!", "text": "2 CHAPTERS EVERY WEEK, ASKING FOR MONTHLY VOTES, COLLECTION, AND GOOD REVIEWS", "tr": "Haftada 2 b\u00f6l\u00fcm!"}], "width": 1080}]
Manhua