This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/0.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "947", "847", "1498"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SUPER DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb DE YANG LAO SAN (MOTIE CHINESE NETWORK).\nROMAN ORIGINAL : YANG LAO SAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u0027DOKTER SUPER SEKOLAH\u0027 KARYA PENULIS YANG LAO SAN DARI MOTIE CHINESE NETWORK. PENULIS ASLI: YANG LAO SAN. EDITOR: PAMAN SHU.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"SUPER DOUTOR ESCOLAR\" DO AUTOR YANG LAOSAN. ORIGINAL: YANG LAOSAN. EDITOR: TIO SHU.", "text": "Adapted from Yang Laosan\u0027s novel of the same name, \u0027Super School Doctor\u0027 on Motie Chinese Website. Original author: Yang Laosan. Editor: Shu Shu", "tr": "Moti \u00c7in Edebiyat\u0131 A\u011f\u0131 yazar\u0131 Yang Lao San\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r, \"S\u00fcper Okul Doktoru\". Orijinal Eser: Yang Lao San. Edit\u00f6r: Shu Shu."}, {"bbox": ["247", "947", "847", "1498"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SUPER DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb DE YANG LAO SAN (MOTIE CHINESE NETWORK).\nROMAN ORIGINAL : YANG LAO SAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u0027DOKTER SUPER SEKOLAH\u0027 KARYA PENULIS YANG LAO SAN DARI MOTIE CHINESE NETWORK. PENULIS ASLI: YANG LAO SAN. EDITOR: PAMAN SHU.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"SUPER DOUTOR ESCOLAR\" DO AUTOR YANG LAOSAN. ORIGINAL: YANG LAOSAN. EDITOR: TIO SHU.", "text": "Adapted from Yang Laosan\u0027s novel of the same name, \u0027Super School Doctor\u0027 on Motie Chinese Website. Original author: Yang Laosan. Editor: Shu Shu", "tr": "Moti \u00c7in Edebiyat\u0131 A\u011f\u0131 yazar\u0131 Yang Lao San\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r, \"S\u00fcper Okul Doktoru\". Orijinal Eser: Yang Lao San. Edit\u00f6r: Shu Shu."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "754", "697", "974"], "fr": "C\u0027est donc lui que S\u0153ur Pei a choisi ? Qu\u0027a-t-il de si sp\u00e9cial ?", "id": "DIA INI ORANG YANG DISUKAI KAK PEI? APA HEBATNYA DIA?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ELE A PESSOA EM QUEM A IRM\u00c3 PEI EST\u00c1 INTERESSADA? O QUE ELE TEM DE T\u00c3O BOM?", "text": "IS HE THE PERSON SISTER PEI HAS HER EYES ON? WHAT\u0027S SO GOOD ABOUT HIM?", "tr": "Pei Abla\u0027n\u0131n be\u011fendi\u011fi adam bu mu, nesi bu kadar iyi ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "178", "893", "531"], "fr": "Est-ce juste parce qu\u0027il ma\u00eetrise un peu la force interne que S\u0153ur Pei s\u0027int\u00e9resse autant \u00e0 lui ?", "id": "APA HANYA KARENA DIA MEMILIKI KEMAMPUAN TENAGA DALAM, KAK PEI JADI SANGAT MEMPERHATIKANNYA?", "pt": "S\u00d3 PORQUE ELE SABE UM POUCO DE ENERGIA INTERNA, A IRM\u00c3 PEI SE IMPORTA TANTO COM ELE?", "text": "IS IT BECAUSE HE KNOWS SOME INTERNAL ENERGY THAT SISTER PEI IS SO ATTENTIVE TO HIM?", "tr": "S\u0131rf biraz i\u00e7sel g\u00fcc\u00fc var diye mi Pei Abla ona bu kadar ilgi g\u00f6steriyor?"}, {"bbox": ["176", "1360", "547", "1574"], "fr": "Alors que moi aussi, je la ma\u00eetrise...", "id": "PADAHAL AKU JUGA BISA...", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONSIGO...", "text": "I KNOW IT TOO::", "tr": "Ben de yapabilirim halbuki..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/4.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1425", "951", "1755"], "fr": "S\u0153ur Pei, laissez-moi d\u0027abord le sonder un peu pour vous.", "id": "KAK PEI, BIAR AKU UJI DIA SEDIKIT UNTUKMU.", "pt": "IRM\u00c3 PEI, DEIXE-ME TEST\u00c1-LO UM POUCO PARA VOC\u00ca PRIMEIRO.", "text": "SISTER PEI, LET ME TEST HIM OUT FOR YOU.", "tr": "Pei Abla, \u00f6nce senin i\u00e7in onu biraz yoklayay\u0131m bakal\u0131m."}, {"bbox": ["628", "370", "839", "541"], "fr": "[SFX] Hi hi.", "id": "HIHIHI.", "pt": "HIHI.", "text": "HEHE.", "tr": "[SFX] Hihi."}, {"bbox": ["97", "0", "597", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "69", "903", "333"], "fr": "Je vois !", "id": "TERNYATA BEGITU!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "I SEE!", "tr": "Demek \u00f6yle!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/8.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "0", "928", "235"], "fr": "?! Je... Je n\u0027arrive pas \u00e0 me lib\u00e9rer...", "id": "?! TIDAK, TIDAK BISA LEPAS...", "pt": "?! N\u00c3O CONSIGO... N\u00c3O CONSIGO ME SOLTAR...", "text": "?! I CAN\u0027T BREAK FREE...", "tr": "?! Kurtulam\u0131yorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/9.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "115", "480", "419"], "fr": "Tu as utilis\u00e9 ta force interne pour modifier ton pouls, tu voulais me mettre dans l\u0027embarras, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAMU MENGGUNAKAN TENAGA DALAM UNTUK MENGUBAH DENYUT NADIMU, SENGAJA INGIN MEMPERMALUKANKU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca USOU SUA ENERGIA INTERNA PARA MUDAR SEU PULSO, QUERENDO ME ENVERGONHAR DE PROP\u00d3SITO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027RE USING INTERNAL ENERGY TO ALTER YOUR PULSE, TRYING TO MAKE ME LOOK BAD, RIGHT?", "tr": "Nabz\u0131n\u0131 i\u00e7sel g\u00fcc\u00fcnle de\u011fi\u015ftirdin, beni kasten utand\u0131rmak istiyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/10.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "137", "965", "444"], "fr": "Hmph, tu as pu sentir ma force interne, tu n\u0027es pas mauvais.", "id": "HMMPH, BISA MERASAKAN TENAGA DALAMKU, KEMAMPUANMU TIDAK BURUK JUGA.", "pt": "HMPH, VOC\u00ca CONSEGUIU SENTIR MINHA ENERGIA INTERNA. SUAS HABILIDADES N\u00c3O S\u00c3O RUINS.", "text": "HMPH, TO THINK YOU COULD SENSE MY INTERNAL ENERGY. YOUR SKILLS ARE IMPRESSIVE.", "tr": "Hmph, i\u00e7sel g\u00fcc\u00fcm\u00fc fark edebildi\u011fine g\u00f6re, g\u00fcc\u00fcn fena de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["590", "1310", "911", "1616"], "fr": "L\u00e2che-moi vite !", "id": "CEPAT LEPASKAN AKU!", "pt": "ME SOLTE LOGO!", "text": "LET GO OF ME!", "tr": "\u00c7abuk b\u0131rak beni!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/11.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "199", "534", "445"], "fr": "Ne me force pas \u00e0 employer les grands moyens !", "id": "JANGAN PAKSA AKU BERTINDAK SERIUS!", "pt": "N\u00c3O ME FORCE A LUTAR A S\u00c9RIO!", "text": "DON\u0027T FORCE ME TO GET SERIOUS!", "tr": "Beni ciddile\u015fmeye zorlama!"}, {"bbox": ["451", "1303", "768", "1593"], "fr": "Quoi ? Tu veux te battre ? Viens.", "id": "APA? MAU BERTARUNG? AYO.", "pt": "O QU\u00ca? QUER BRIGAR? VENHA.", "text": "WHAT? YOU WANT TO FIGHT? COME ON.", "tr": "Ne? D\u00f6v\u00fc\u015fmek mi istiyorsun? Gel bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/12.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "451", "920", "800"], "fr": "Yaofeng, j\u0027ai entendu dire que tu passes tes journ\u00e9es \u00e0 l\u0027infirmerie de l\u0027\u00e9cole ces temps-ci, es-tu malade ?", "id": "YAO FENG, KUDENGAR AKHIR-AKHIR INI KAMU SERING BERADA DI KLINIK SEKOLAH, APA KAMU SAKIT?", "pt": "YAOFENG, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TEM FICADO NO HOSPITAL DA ESCOLA ESSES DIAS. VOC\u00ca EST\u00c1 DOENTE?", "text": "YAOFENG, I HEARD YOU\u0027VE BEEN AT THE SCHOOL CLINIC THESE PAST FEW DAYS. ARE YOU SICK?", "tr": "Yaofeng, bu aralar hep okul revirindeymi\u015fsin diye duydum, hasta m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/13.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1526", "479", "1848"], "fr": "Les m\u00e9decins de l\u0027infirmerie scolaire sont tous de second ordre, je vais t\u0027emmener dans une clinique priv\u00e9e...", "id": "DOKTER DI KLINIK SEKOLAH ITU KEBANYAKAN BIASA-BIASA SAJA, AKU ANTAR KAMU KE RUMAH SAKIT SWASTA SAJA...", "pt": "O HOSPITAL DA ESCOLA S\u00d3 TEM M\u00c9DICOS DE SEGUNDA CATEGORIA. EU TE LEVO PARA UM HOSPITAL PARTICULAR...", "text": "THE SCHOOL CLINIC IS FULL OF SECOND-RATE DOCTORS. I\u0027LL TAKE YOU TO A PRIVATE HOSPITAL...", "tr": "Okul revirindekiler hep ikinci s\u0131n\u0131f doktorlar, seni \u00f6zel bir hastaneye g\u00f6t\u00fcreyim..."}, {"bbox": ["248", "99", "562", "383"], "fr": "Qui ? On dirait que c\u0027est pour toi.", "id": "SIAPA? SEPERTINYA MENCARIMU.", "pt": "QUEM? PARECE QUE EST\u00c3O PROCURANDO POR VOC\u00ca.", "text": "WHO\u0027S THAT? THEY SEEM TO BE LOOKING FOR YOU.", "tr": "Kim o? Galiba sana gelmi\u015fler."}, {"bbox": ["169", "2822", "484", "3119"], "fr": "Attendez, qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "TUNGGU, APA YANG KALIAN LAKUKAN?", "pt": "ESPERE, O QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "WAIT, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Durun bir dakika, ne yap\u0131yorsunuz siz?"}, {"bbox": ["577", "1237", "779", "1391"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/14.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1382", "834", "1646"], "fr": "Qui est-il ? Et pourquoi es-tu si famili\u00e8re avec lui ?", "id": "SIAPA DIA? KENAPA KAMU BEGITU AKRAB DENGANNYA.", "pt": "QUEM \u00c9 ELE? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE AGARRANDO COM ELE?", "text": "WHO IS HE? WHY ARE YOU GETTING SO CLOSE TO HIM?", "tr": "O da kim? Neden onunla bu kadar samimisin?"}, {"bbox": ["456", "774", "638", "943"], "fr": "Professeur Leng ?", "id": "GURU LENG?", "pt": "PROFESSOR LENG?", "text": "TEACHER LENG?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Leng?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/15.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1657", "510", "1941"], "fr": "C\u0027est le m\u00e9decin de l\u0027infirmerie de l\u0027\u00e9cole.", "id": "DIA DOKTER DI KLINIK SEKOLAH.", "pt": "ELE \u00c9 O M\u00c9DICO DO HOSPITAL DA ESCOLA.", "text": "HE\u0027S A DOCTOR AT THE SCHOOL CLINIC.", "tr": "Okul revirinin doktoru."}, {"bbox": ["640", "439", "952", "712"], "fr": "Bonjour, je m\u0027appelle Xiong Yu.", "id": "HALO, NAMAKU XIONG YU.", "pt": "OL\u00c1, MEU NOME \u00c9 XIONG YU.", "text": "HELLO, MY NAME IS XIONG YU.", "tr": "Merhaba, ben Xiong Yu."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/16.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "281", "482", "563"], "fr": "Est-ce qu\u0027un m\u00e9decin peut se permettre d\u0027\u00eatre aussi familier ?", "id": "APA SEBAGAI DOKTER DIA BOLEH BERTINDAK TIDAK SOPAN BEGITU?", "pt": "S\u00d3 POR SER M\u00c9DICO ELE PODE FICAR TE APALPANDO?", "text": "JUST BECAUSE HE\u0027S A DOCTOR DOESN\u0027T MEAN HE CAN TOUCH YOU!", "tr": "Doktor olmas\u0131 ona b\u00f6yle el kol hareketi yapma hakk\u0131 m\u0131 veriyor?"}, {"bbox": ["205", "1408", "569", "1722"], "fr": "Mademoiselle, vous \u00eates venue \u00e0 l\u0027\u00e9cole pour lui, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "NONA, ANDA DATANG KE SEKOLAH INI DEMI DIA, KAN?!", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca VEIO PARA A ESCOLA POR CAUSA DELE, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "MISS, DID YOU COME TO SCHOOL FOR HIM?!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, okula onun i\u00e7in geldiniz, de\u011fil mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/17.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1913", "908", "2210"], "fr": "C\u0027est exact ! Je suis venue \u00e0 l\u0027\u00e9cole pour lui !", "id": "BENAR! AKU DATANG KE SEKOLAH INI DEMI DIA!", "pt": "ISSO MESMO! EU VIM PARA A ESCOLA POR CAUSA DELE!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! I CAME TO SCHOOL FOR HIM!", "tr": "Do\u011fru! Okula onun i\u00e7in geldim!"}, {"bbox": ["439", "3299", "786", "3615"], "fr": "Tu veux aller le dire \u00e0 mon p\u00e8re ? Vas-y, fais comme tu veux.", "id": "MAU MEMBERITAHU AYAHKU? SILAKAN SAJA.", "pt": "QUER IR CONTAR AO MEU PAI? V\u00c1 EM FRENTE.", "text": "ARE YOU GOING TO TELL MY DAD? GO AHEAD.", "tr": "Babama m\u0131 s\u00f6ylemek istiyorsun? Git s\u00f6yle o zaman."}, {"bbox": ["638", "144", "969", "427"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu me suivais depuis le d\u00e9but.", "id": "TERNYATA KAU MENGIKUTIKU SELAMA INI.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TEM ME SEGUIDO O TEMPO TODO.", "text": "SO YOU\u0027VE BEEN FOLLOWING ME.", "tr": "Demek beni takip ediyordun ha."}, {"bbox": ["138", "1472", "465", "1743"], "fr": "C\u0027est mon p\u00e8re qui te l\u0027a demand\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AYAHKU YANG MENYURUHMU, KAN?", "pt": "FOI MEU PAI QUEM TE INSTRUIU, N\u00c3O FOI?", "text": "MY DAD TOLD YOU TO, RIGHT?", "tr": "Babam sana tembihledi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["137", "2973", "317", "3122"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "HMPH?!", "pt": "[SFX] HMPH?!", "text": "HUH?!", "tr": "[SFX] H\u0131h?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/18.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1431", "954", "1739"], "fr": "Vous \u00eates la demoiselle de la famille Qin ! Comment pourrait-il \u00eatre digne de vous !", "id": "ANDA ADALAH NONA MUDA KELUARGA QIN! BAGAIMANA MUNGKIN DIA PANTAS UNTUKMU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A SENHORITA DA FAM\u00cdLIA QIN! COMO ELE PODERIA SER DIGNO DE VOC\u00ca!", "text": "YOU\u0027RE THE YOUNG MISS OF THE QIN FAMILY! HOW COULD HE BE WORTHY OF YOU!", "tr": "Sen Qin ailesinin gen\u00e7 han\u0131m\u0131s\u0131n! O sana nas\u0131l lay\u0131k olabilir!"}, {"bbox": ["541", "319", "951", "613"], "fr": "Toi ! Qu\u0027est-ce que tu fais ? L\u00e2che-moi vite !", "id": "KAMU! APA YANG KAMU LAKUKAN? CEPAT LEPASKAN!", "pt": "VOC\u00ca! O QUE EST\u00c1 FAZENDO? SOLTE-ME!", "text": "YOU! WHAT ARE YOU DOING? LET GO!", "tr": "Sen! Ne yap\u0131yorsun? B\u0131rak hemen!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/19.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "998", "381", "1232"], "fr": "... Mais qu\u0027est-ce qui se passe au juste ?", "id": "..SEBENARNYA APA YANG TERJADI?", "pt": "...O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AFINAL?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "..Neler oluyor yahu?"}, {"bbox": ["248", "1452", "552", "1723"], "fr": "C\u0027est justement ce genre de personne que j\u0027aime, \u00e7a ne te va pas ?!", "id": "AKU SUKA YANG SEPERTI INI, MEMANGNYA TIDAK BOLEH?!", "pt": "EU GOSTO DELE ASSIM, E DA\u00cd?!", "text": "I LIKE HIM, SO WHAT?!", "tr": "Ben b\u00f6yle seviyorum i\u015fte, olmaz m\u0131?!"}, {"bbox": ["392", "168", "725", "461"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e0 toi de d\u00e9cider s\u0027il est digne de moi ou non.", "id": "PANTAS ATAU TIDAKNYA BUKAN KAU YANG MENENTUKAN.", "pt": "SE ELE \u00c9 DIGNO OU N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca QUEM DECIDE.", "text": "IT\u0027S NOT UP TO YOU TO DECIDE IF HE\u0027S WORTHY OR NOT.", "tr": "Lay\u0131k olup olmad\u0131\u011f\u0131na sen karar veremezsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/20.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "69", "967", "396"], "fr": "Ne t\u0027en occupe plus, aide-moi d\u0027abord avec \u00e7a !", "id": "JANGAN PEDULIKAN ITU, BANTU SAJA AKU DULU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO, APENAS ME AJUDE COM ISSO POR ENQUANTO!", "text": "JUST DO ME THIS FAVOR, OKAY?", "tr": "Bo\u015f ver, sen \u015fimdilik bana bu iyili\u011fi yap!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/21.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1112", "559", "1348"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027elle ne soit pas une mauvaise personne ?!", "id": "JANGAN-JANGAN DIA BUKAN ORANG JAHAT?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA M\u00c1?!", "text": "COULD IT BE THAT SHE\u0027S NOT A BAD PERSON?!", "tr": "Yoksa o k\u00f6t\u00fc biri de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["156", "0", "555", "266"], "fr": "\u00c0 y regarder de plus pr\u00e8s, elle est m\u00eame un peu mignonne.", "id": "KALAU DIPERHATIKAN BAIK-BAIK, DIA JUGA AGAK MANIS.", "pt": "OLHANDO DE PERTO, ELA \u00c9 AT\u00c9 UM POUCO FOFA.", "text": "LOOKING CLOSELY, SHE\u0027S ACTUALLY KIND OF CUTE.", "tr": "Yak\u0131ndan bak\u0131nca biraz da sevimliymi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/22.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "412", "524", "740"], "fr": "Tu t\u0027appelles Xiong Yu, n\u0027est-ce pas ? Sais-tu qui est cette personne \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi ?", "id": "NAMAMU XIONG YU, KAN? APA KAU TAHU SIAPA ORANG DI SAMPINGMU INI?", "pt": "VOC\u00ca SE CHAMA XIONG YU, CERTO? VOC\u00ca SABE QUEM \u00c9 ESSA PESSOA AO SEU LADO?", "text": "YOUR NAME IS XIONG YU, RIGHT? DO YOU KNOW WHO THIS PERSON NEXT TO YOU IS?", "tr": "Ad\u0131n Xiong Yu, de\u011fil mi? Yan\u0131ndaki bu ki\u015finin kim oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["193", "1588", "519", "1904"], "fr": "Si tu sais ce qui est bon pour toi, je te conseille de te tenir \u00e9loign\u00e9 d\u0027elle !", "id": "KALAU KAU TAHU DIRI, AKU SARANKAN KAU MENJAUH DARINYA!", "pt": "SE VOC\u00ca SABE O QUE \u00c9 BOM PARA VOC\u00ca, ACONSELHO QUE FIQUE LONGE DELA!", "text": "IF YOU KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR YOU, I SUGGEST YOU STAY AWAY FROM HER!", "tr": "Akl\u0131n varsa, ondan uzak durman\u0131 tavsiye ederim!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/23.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "2841", "651", "3119"], "fr": "Nous deux, nous allons \u00eatre ensemble ! Personne ne pourra nous en emp\u00eacher !", "id": "KAMI BERDUA AKAN BERSAMA! SIAPAPUN TIDAK BOLEH MENGHALANGI!", "pt": "N\u00d3S DOIS VAMOS FICAR JUNTOS! NINGU\u00c9M PODE NOS IMPEDIR!", "text": "WE\u0027RE GOING TO BE TOGETHER! NO ONE CAN STOP US!", "tr": "Biz ikimiz birlikte olaca\u011f\u0131z! Kimse buna engel olamaz!"}, {"bbox": ["129", "1148", "582", "1479"], "fr": "Tu sais, l\u0027amour peut tout surmonter !", "id": "KETAHUILAH, CINTA BISA MENGATASI SEGALANYA!", "pt": "SAIBA QUE O AMOR PODE SUPERAR TUDO!", "text": "YOU KNOW, LOVE CAN CONQUER ALL!", "tr": "Bilmelisin ki, a\u015fk her engeli a\u015far!"}, {"bbox": ["592", "655", "963", "980"], "fr": "Hmph, peu m\u0027importe de quelle famille elle est la demoiselle.", "id": "HMMPH, AKU TIDAK PEDULI DIA NONA DARI KELUARGA MANA.", "pt": "HMPH, N\u00c3O ME IMPORTO DE QUAL FAM\u00cdLIA ELA \u00c9.", "text": "HMPH, I DON\u0027T CARE WHICH FAMILY SHE\u0027S FROM.", "tr": "Hmph, hangi ailenin k\u0131z\u0131 oldu\u011fu umurumda de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/24.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "143", "924", "436"], "fr": "Toi ! Tu le regretteras !", "id": "KAMU! KAMU AKAN MENYESAL!", "pt": "VOC\u00ca! VOC\u00ca VAI SE ARREPENDER!", "text": "YOU! YOU\u0027LL REGRET THIS!", "tr": "Sen! Pi\u015fman olacaks\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/25.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1308", "743", "1592"], "fr": "Si vous n\u0027avez rien d\u0027autre \u00e0 faire, veuillez partir, ne nous d\u00e9rangez pas.", "id": "KALAU TIDAK ADA APA-APA LAGI, SILAKAN PERGI, JANGAN GANGGU KAMI.", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, POR FAVOR, V\u00c1 EMBORA. N\u00c3O NOS PERTURBE.", "text": "IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, PLEASE LEAVE. DON\u0027T DISTURB US.", "tr": "Ba\u015fka bir i\u015fin yoksa gidebilirsin, bizi rahats\u0131z etme."}, {"bbox": ["445", "172", "803", "473"], "fr": "Professeur Leng, arr\u00eatez vos menaces en l\u0027air, \u00e7a ne marche pas avec nous.", "id": "GURU LENG, JANGAN BANYAK OMONG KOSONG, KAMI TIDAK AKAN TERPENGARUH.", "pt": "PROFESSOR LENG, PARE DE CONVERSA FIADA. N\u00c3O CA\u00cdMOS NESSA.", "text": "TEACHER LENG, STOP TALKING, WE\u0027RE NOT BUYING IT.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Leng, bo\u015f laf yapmay\u0131 b\u0131rak\u0131n, bu numaralar bize s\u00f6kmez."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/26.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "644", "600", "947"], "fr": "Attends un peu ! Je vais imm\u00e9diatement raconter \u00e7a au Pr\u00e9sident Qin !", "id": "AWAS KAU! AKAN KUBERITAHUKAN MASALAH INI PADA KETUA QIN SEKARANG JUGA!", "pt": "VOC\u00ca ME PAGA! VOU CONTAR ISSO AO PRESIDENTE QIN AGORA MESMO!", "text": "JUST YOU WAIT! I\u0027M GOING TO TELL PRESIDENT QIN ABOUT THIS!", "tr": "G\u00f6r\u00fcrs\u00fcn sen! Hemen gidip bunu Ba\u015fkan Qin\u0027e anlataca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["576", "1581", "818", "1810"], "fr": "Bon d\u00e9barras.", "id": "SILAKAN PERGI, TIDAK PERLU DIANTAR.", "pt": "N\u00c3O O ACOMPANHAREMOS \u00c0 SA\u00cdDA.", "text": "GOODBYE.", "tr": "G\u00fcle g\u00fcle, u\u011furlamaya gelmeyiz."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/27.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "338", "775", "669"], "fr": "Cette personne est bien trop arrogante, il faut lui rabattre un peu son caquet.", "id": "ORANG INI TERLALU SOMBONG, MEMANG HARUS DIBERI PELAJARAN.", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 MUITO ARROGANTE, ELA PRECISA DE UMA LI\u00c7\u00c3O PARA BAIXAR A BOLA.", "text": "THIS PERSON IS TOO ARROGANT. SHE NEEDS TO BE TAKEN DOWN A PEG.", "tr": "Bu kad\u0131n da \u00e7ok k\u00fcstah, biraz haddini bildirmek laz\u0131m."}, {"bbox": ["240", "1769", "613", "2109"], "fr": "Hmph, bien dit, \u00e7a fait longtemps que je ne peux plus le voir.", "id": "HMPH, BAGUS! AKU SUDAH LAMA TIDAK SUKA DENGANNYA.", "pt": "HMPH, BEM DITO. EU J\u00c1 N\u00c3O GOSTAVA DELE H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "HMPH, WELL SAID. I\u0027VE HAD ENOUGH OF HIM TOO.", "tr": "Hmph, iyi dedin, zaten ona oldum olas\u0131 g\u0131c\u0131k oluyordum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/28.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1190", "590", "1436"], "fr": "Ah ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/29.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1166", "701", "1454"], "fr": "Ah, ce n\u0027est rien, juste un petit coup de main.", "id": "AH, TIDAK APA-APA, HANYA MEMBANTU SEDIKIT SAJA.", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 NADA. APENAS UMA PEQUENA AJUDA.", "text": "AH, IT\u0027S NOTHING. JUST HELPING OUT.", "tr": "Ah, bir \u015fey de\u011fil, sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir iyilikti."}, {"bbox": ["437", "243", "725", "497"], "fr": "[SFX] Hum, merci pour tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "EHEM, TERIMA KASIH ATAS BANTUANMU TADI.", "pt": "[SFX] COF, OBRIGADO POR AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "COUGH, THANK YOU FOR EARLIER.", "tr": "[SFX] Khem, az \u00f6nceki i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/30.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1682", "484", "1960"], "fr": "Ce ne serait pas pour venger les voyous de votre Salon de Th\u00e9 du Dragon Noir ?", "id": "JANGAN-JANGAN KAU DATANG UNTUK MEMBALAS DENDAM PARA PREMAN DARI KEDAI TEH NAGA HITAM?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca VEIO VINGAR AQUELES BANDIDOS DA SUA CASA DE CH\u00c1 DRAG\u00c3O NEGRO?", "text": "ARE YOU HERE TO GET REVENGE FOR YOUR BLACK DRAGON TEA SOCIETY THUGS?", "tr": "Yoksa Kara Ejder \u00c7ayevi\u0027ndeki serserilerinizin intikam\u0131n\u0131 m\u0131 alacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["655", "2063", "981", "2360"], "fr": "Hmph, ils ont eu ce qu\u0027ils m\u00e9ritaient, pourquoi les aiderais-je ?", "id": "HMPH, MEREKA PANTAS MENDERITA, UNTUK APA AKU MEMBANTU MEREKA.", "pt": "HMPH, ELES SOFRERAM POR MERECIMENTO. POR QUE EU OS AJUDARIA?", "text": "HMPH, THEY GOT WHAT THEY DESERVED. WHY WOULD I HELP THEM?", "tr": "Hmph, onlar ne ektilerse onu bi\u00e7tiler, neden onlara yard\u0131m edeyim ki."}, {"bbox": ["600", "504", "954", "808"], "fr": "Au fait, pourquoi me cherchais-tu au juste ?", "id": "OMONG-OMONG, SEBENARNYA UNTUK APA KAU MENCARIKU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, POR QUE VOC\u00ca ME PROCUROU AFINAL?", "text": "BY THE WAY, WHAT EXACTLY DO YOU WANT FROM ME?", "tr": "Bu arada, beni as\u0131l neden ar\u0131yordun?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/31.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "2931", "934", "3211"], "fr": "J\u0027ai entendu Chu Xiangyun dire que les gens de Pei Automobile viennent tous du Salon de Th\u00e9 du Dragon Noir.", "id": "AKU DENGAR DARI CHU XIANGYUN BAHWA ORANG-ORANG DARI DEALER MOBIL PEI BERASAL DARI KEDAI TEH NAGA HITAM.", "pt": "SOBRE CHU XIANGYUN (EU MESMA), DIZEM QUE AS PESSOAS DA CONCESSION\u00c1RIA PEI S\u00c3O TODAS DA CASA DE CH\u00c1 DRAG\u00c3O NEGRO.", "text": "I HEARD FROM CHU XIANGYUN THAT THE PEOPLE AT PEI TRANSPORTATION CAME FROM THE BLACK DRAGON TEA SOCIETY.", "tr": "Chu Xiangyun\u0027dan duyduma g\u00f6re Pei \u015eirketi\u0027nin adamlar\u0131 hep Kara Ejder \u00c7ayevi\u0027nden geliyormu\u015f."}, {"bbox": ["342", "222", "744", "571"], "fr": "Pour te dire la v\u00e9rit\u00e9, je te cherche au sujet de Pei Automobile.", "id": "SEJUJURNYA, AKU MENCARIMU KARENA URUSAN DEALER MOBIL PEI.", "pt": "PARA SER HONESTA COM VOC\u00ca, PROCUREI VOC\u00ca POR CAUSA DE ASSUNTOS DA CONCESSION\u00c1RIA PEI.", "text": "TO BE HONEST, I\u0027M LOOKING FOR YOU BECAUSE OF PEI TRANSPORTATION.", "tr": "Sana do\u011frusunu s\u00f6yleyeyim, seni Pei \u015eirketi ile ilgili bir mesele i\u00e7in arad\u0131m."}, {"bbox": ["658", "2025", "958", "2327"], "fr": "Les gens du Salon de Th\u00e9 du Dragon Noir veulent parler \u00e0 ceux de Pei...", "id": "ORANG-ORANG DARI KEDAI TEH NAGA HITAM INGIN BERBICARA DENGAN PIHAK PEI...", "pt": "AS PESSOAS DA CASA DE CH\u00c1 DRAG\u00c3O NEGRO QUEREM CONVERSAR COM O PESSOAL DA PEI...", "text": "THE BLACK DRAGON TEA SOCIETY WANTS TO HAVE A TALK WITH PEI\u0027S...", "tr": "Kara Ejder \u00c7ayevi\u0027nin adamlar\u0131 Pei \u015eirketi ile g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor..."}, {"bbox": ["216", "1623", "568", "1929"], "fr": "Tu as de bonnes relations avec elles, pr\u00e9sente-moi, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "HUBUNGANMU DENGAN MEREKA CUKUP AKRAB, BANTU KENALKAN AKU, YA?", "pt": "VOC\u00ca TEM UM BOM RELACIONAMENTO COM ELAS (O PESSOAL DA PEI), ME APRESENTE, QUE TAL?", "text": "YOU\u0027RE CLOSE TO THEM, SO HELP ME INTRODUCE THEM.", "tr": "Onlarla aran iyi, beni tan\u0131\u015ft\u0131rsana."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/32.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "95", "980", "373"], "fr": "Ah, je sais ! Tu veux rejoindre Pei Automobile, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "AH, AKU TAHU! KAU INGIN BERGABUNG DENGAN DEALER MOBIL PEI, KAN?!", "pt": "AH, ENTENDI! VOC\u00ca QUER SE JUNTAR \u00c0 CONCESSION\u00c1RIA PEI, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "AH, I KNOW! YOU WANT TO JOIN PEI TRANSPORTATION, RIGHT?!", "tr": "Ah, anlad\u0131m! Sen Pei \u015eirketi\u0027ne kat\u0131lmak istiyorsun, de\u011fil mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/33.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "780", "959", "956"], "fr": "\u00ab DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb : DEUX MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE, TOUS LES MARDIS ET DIMANCHES !", "id": "DOKTER SEKOLAH, UPDATE DUA KALI SEMINGGU, SETIAP SELASA DAN MINGGU!", "pt": "O M\u00c9DICO ESCOLAR ATUALIZA DUAS VEZES POR SEMANA, \u00c0S TER\u00c7AS E DOMINGOS!", "text": "SCHOOL DOCTOR UPDATES TWICE A WEEK, ON TUESDAYS AND SUNDAYS!", "tr": "Okul Doktoru haftada iki kez, her Sal\u0131 ve Pazar g\u00fcncellenir!"}], "width": 1080}, {"height": 1714, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/118/34.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "64", "351", "290"], "fr": "TRAVAILLER D\u0027ARRACHE-PIED SUR LES MANUSCRITS POUR LA S\u00c9RIALISATION N\u0027EST PAS FACILE !", "id": "KERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE UNTUK SERIAL INI TIDAK MUDAH, LHO!", "pt": "TRABALHAR DURO NOS RASCUNHOS PARA A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL!", "text": "WORKING HARD TO MEET DEADLINES, SERIALIZATION IS NOT EASY!", "tr": "B\u00f6l\u00fcmleri yeti\u015ftirmek i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015fmak hi\u00e7 kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["171", "351", "436", "591"], "fr": "NOUS ESP\u00c9RONS QUE VOUS, CHERS LECTEURS, NOUS SOUTIENDREZ NOMBREUX !", "id": "DIHARAPKAN DUKUNGAN PENUH DARI PARA PEMBACA YA!", "pt": "ESPERAMOS QUE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES, NOS APOIEM MUITO!", "text": "WE HOPE YOU\u0027LL SUPPORT US!", "tr": "Umar\u0131m sevgili okuyucular bol bol destek olur!"}], "width": 1080}]
Manhua