This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/0.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "948", "872", "1497"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SUPER DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb DE YANG LAO SAN (MOTIE CHINESE NETWORK).\nROMAN ORIGINAL : YANG LAO SAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u0027DOKTER SUPER SEKOLAH\u0027 KARYA PENULIS YANG LAO SAN DARI MOTIE CHINESE NETWORK. PENULIS ASLI: YANG LAO SAN. EDITOR: PAMAN SHU.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"SUPER DOUTOR ESCOLAR\" DO AUTOR YANG LAOSAN. ORIGINAL: YANG LAOSAN. EDITOR: TIO SHU.", "text": "Adapted from Yang Laosan\u0027s novel of the same name, \u0027Super School Doctor\u0027 on Motie Chinese Website. Original author: Yang Laosan. Editor: Shu Shu", "tr": "Moti \u00c7in Edebiyat\u0131 A\u011f\u0131 yazar\u0131 Yang Lao San\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r, \"S\u00fcper Okul Doktoru\". Orijinal Eser: Yang Lao San. Edit\u00f6r: Shu Shu."}, {"bbox": ["215", "948", "872", "1497"], "fr": "ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab SUPER DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb DE YANG LAO SAN (MOTIE CHINESE NETWORK).\nROMAN ORIGINAL : YANG LAO SAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ONCLE SHU", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u0027DOKTER SUPER SEKOLAH\u0027 KARYA PENULIS YANG LAO SAN DARI MOTIE CHINESE NETWORK. PENULIS ASLI: YANG LAO SAN. EDITOR: PAMAN SHU.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"SUPER DOUTOR ESCOLAR\" DO AUTOR YANG LAOSAN. ORIGINAL: YANG LAOSAN. EDITOR: TIO SHU.", "text": "Adapted from Yang Laosan\u0027s novel of the same name, \u0027Super School Doctor\u0027 on Motie Chinese Website. Original author: Yang Laosan. Editor: Shu Shu", "tr": "Moti \u00c7in Edebiyat\u0131 A\u011f\u0131 yazar\u0131 Yang Lao San\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r, \"S\u00fcper Okul Doktoru\". Orijinal Eser: Yang Lao San. Edit\u00f6r: Shu Shu."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/1.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "0", "836", "118"], "fr": "PRODUCTION DU MANHUA : MING MAN TIAN XIA", "id": "PRODUKSI KOMIK: MING MAN TIAN XIA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: MING MAN TIAN XIA.", "text": "Comic Production: Ming Man Tian Xia", "tr": "Manhwa Prod\u00fcksiyonu: Ming Man Tian Xia."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/2.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "954", "986", "1182"], "fr": "Mmh...", "id": "NGH...", "pt": "HMM...", "text": "[SFX] Groan...", "tr": "Mmm..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/3.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "82", "969", "335"], "fr": "J\u0027ai... dormi combien de temps ?", "id": "AKU... SUDAH TIDUR BERAPA LAMA.", "pt": "EU... H\u00c1 QUANTO TEMPO EU ESTOU DORMINDO.", "text": "How long... have I been sleeping?", "tr": "Ben... Ne kadar uyudum?"}, {"bbox": ["601", "1219", "941", "1498"], "fr": "Xiong Yu, S\u0153ur Pei...", "id": "XIONG YU, KAK PEI...", "pt": "XIONG YU, IRM\u00c3 PEI...", "text": "Xiong Yu, Sister Pei... and", "tr": "Xiong Yu, Pei Abla..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/4.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "143", "712", "431"], "fr": "S\u0153ur Xiangyun, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ils vont bien tous les deux.", "id": "KAK XIANGYUN, JANGAN KHAWATIR, MEREKA BERDUA BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "IRM\u00c3 XIANGYUN, N\u00c3O SE PREOCUPE, ELES DOIS EST\u00c3O BEM.", "text": "Sister Xiangyun, don\u0027t worry, they\u0027re both fine.", "tr": "Xiangyun Abla, endi\u015felenme, ikisinin de bir \u015feyi yok."}, {"bbox": ["321", "1116", "618", "1379"], "fr": "C\u0027est toi ?", "id": "KAMU?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "It\u0027s you?", "tr": "Sen misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/5.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "446", "932", "714"], "fr": "O\u00f9 est Xiong Yu ? Et S\u0153ur Pei, est-elle bless\u00e9e ?", "id": "DI MANA XIONG YU? BAGAIMANA DENGAN KAK PEI, APA DIA TERLUKA?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O XIONG YU? E A IRM\u00c3 PEI, ELA SE MACHUCOU?", "text": "Where\u0027s Xiong Yu? And Sister Pei? Is she injured?", "tr": "Xiong Yu nerede? Pei Abla? Yaraland\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/6.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "599", "687", "868"], "fr": "Rassure-toi, nous allons tous bien.", "id": "TENANG SAJA, KAMI SEMUA BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTAMOS TODOS BEM.", "text": "Relax, we\u0027re all fine.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, hepimiz iyiyiz."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/7.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "435", "956", "733"], "fr": "Je suis contente de voir que tu vas bien. Je dois partir.", "id": "SYUKURLAH KAMU BAIK-BAIK SAJA, AKU HARUS PERGI.", "pt": "QUE BOM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM, EU TENHO QUE IR.", "text": "I\u0027m just glad you\u0027re okay. I have to go.", "tr": "\u0130yi oldu\u011funu g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcme sevindim, gitmem gerek."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/8.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1438", "490", "1697"], "fr": "Moi, je veux continuer \u00e0 rester \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s !", "id": "AKU, AKU INGIN TETAP BERADA DI SISIMU!", "pt": "EU, EU QUERO CONTINUAR AO SEU LADO!", "text": "I, I want to continue to stay by your side!", "tr": "Ben, yan\u0131n\u0131zda kalmaya devam etmek istiyorum!"}, {"bbox": ["622", "183", "959", "503"], "fr": "Partir ? S\u0153ur Pei, tu veux encore m\u0027abandonner ?!", "id": "PERGI? KAK PEI, APA KAU MAU MENINGGALKANKU LAGI?!", "pt": "IR? IRM\u00c3 PEI, VOC\u00ca QUER ME ABANDONAR DE NOVO?!", "text": "Go? Sister Pei, are you trying to leave me behind again?!", "tr": "Gitmek mi? Pei Abla, yine beni terk etmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/9.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "107", "942", "366"], "fr": "M\u00eame si je rencontre d\u0027autres dangers, je ne regretterai rien !", "id": "MESKIPUN MENGHADAPI BAHAYA APA PUN LAGI, AKU TIDAK AKAN MENYESAL!", "pt": "MESMO QUE EU ENCONTRE ALGUM PERIGO NOVAMENTE, N\u00c3O ME ARREPENDEREI!", "text": "No matter what danger I face, I won\u0027t regret it!", "tr": "Ba\u015fka tehlikelerle kar\u015f\u0131la\u015fsam bile pi\u015fman olmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["198", "1522", "495", "1759"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/10.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1571", "510", "1887"], "fr": "Quand tu seras r\u00e9tablie, reviens si tu le souhaites.", "id": "SETELAH KONDISIMU PULIH, KEMBALILAH JIKA KAU MAU.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ESTIVER RECUPERADA, PODE VOLTAR SE QUISER.", "text": "When you\u0027ve recovered, you can come back if you want.", "tr": "\u0130yile\u015fti\u011finde, geri d\u00f6nmek istersen d\u00f6nebilirsin."}, {"bbox": ["124", "542", "443", "826"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, repose-toi bien et gu\u00e9ris.", "id": "OMONG KOSONG APA INI, PULIHKAN DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "QUE BOBAGEM, RECUPERE-SE BEM.", "text": "Don\u0027t talk nonsense, just focus on recovering.", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun, yaralar\u0131na iyi bak."}, {"bbox": ["701", "1952", "997", "2217"], "fr": "Mmh ! Attends-moi !", "id": "MM! TUNGGU AKU!", "pt": "HUM! ESPERE POR MIM!", "text": "Okay! Wait for me!", "tr": "Mm! Beni bekle!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/11.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "233", "505", "496"], "fr": "Une fin heureuse o\u00f9 tout le monde se retrouve ? C\u0027est vraiment bien.", "id": "AKHIR YANG BAHAGIA UNTUK SEMUA, YA? BAGUS SEKALI.", "pt": "UM FINAL FELIZ PARA TODOS? QUE \u00d3TIMO.", "text": "A happy ending for everyone? That\u0027s nice.", "tr": "Herkesin bir araya geldi\u011fi mutlu bir son mu? \u00c7ok g\u00fczel."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/12.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "284", "503", "623"], "fr": "Elles ont toutes trouv\u00e9 leur place, mais moi, o\u00f9 irai-je d\u00e9sormais ?", "id": "MEREKA SEMUA SUDAH MENEMUKAN TUJUAN MEREKA, TAPI AKU MAU KE MANA SETELAH INI?", "pt": "TODAS ELAS ENCONTRARAM SEUS LUGARES, MAS PARA ONDE EU IREI NO FUTURO?", "text": "They\u0027ve all found their places, but where should I go from here?", "tr": "Onlar hepsi gidecekleri bir yer buldu, peki ya ben bundan sonra nereye gidece\u011fim?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/14.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "0", "966", "238"], "fr": "Je ne peux certainement plus rentrer chez moi, et l\u0027\u00e9cole n\u0027a plus grand int\u00e9r\u00eat.", "id": "AKU PASTI TIDAK BISA KEMBALI KE RUMAH, SEKOLAH JUGA TIDAK MENARIK.", "pt": "COM CERTEZA N\u00c3O POSSO VOLTAR PARA CASA, E A ESCOLA TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM GRA\u00c7A.", "text": "I definitely can\u0027t go back home, and there\u0027s nothing interesting at school.", "tr": "Eve kesinlikle d\u00f6nemem, okulda da ilgin\u00e7 bir \u015fey yok."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/15.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "0", "960", "200"], "fr": "Au final, suis-je la seule \u00e0 pouvoir me comprendre ?", "id": "PADA AKHIRNYA, APAKAH HANYA AKU SENDIRI YANG BISA MEMAHAMI DIRIKU?", "pt": "NO FINAL, SOU A \u00daNICA QUE ME ENTENDE?", "text": "In the end, am I the only one who understands me?", "tr": "Sonunda, beni anlayan tek ki\u015fi yine ben miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/16.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "151", "732", "471"], "fr": "Fengyao, veux-tu venir avec moi ? J\u0027ai justement besoin de quelqu\u0027un d\u0027aussi talentueux que toi.", "id": "FENG YAO, MAU IKUT DENGANKU? AKU SEDANG MEMBUTUHKAN ORANG BERBAKAT SEPERTIMU.", "pt": "FENG YAO, QUER VIR COMIGO? PRECISO DE ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca AO MEU LADO.", "text": "Fengyao, do you want to come with me? I need someone like you.", "tr": "Feng Yao, benimle gelmek ister misin? Yan\u0131mda tam da senin gibi yetenekli birine ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["360", "1074", "582", "1297"], "fr": "S\u0153ur Pei... ?", "id": "KAK PEI...?", "pt": "IRM\u00c3 PEI...?", "text": "Sister Pei...?", "tr": "Pei Abla...?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/17.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "146", "964", "482"], "fr": "Avec ton aide, je pense que d\u0027ici peu, le garage Pei pourra se redresser.", "id": "DENGAN BANTUANMU, KURASA TIDAK AKAN LAMA LAGI DEALER MOBIL PEI BISA BANGKIT KEMBALI.", "pt": "COM A SUA AJUDA, ACHO QUE N\u00c3O VAI DEMORAR MUITO PARA A EMPRESA DE AUTOM\u00d3VEIS PEI SE REERGUER.", "text": "With your help, I\u0027m sure Pei Transportation will be back on its feet in no time.", "tr": "Senin yard\u0131m\u0131nla, san\u0131r\u0131m Pei \u015eirketi\u0027nin yeniden aya\u011fa kalkmas\u0131 \u00e7ok uzun s\u00fcrmez."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/18.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "598", "975", "879"], "fr": "Mmh ! S\u0153ur Pei ! Je ferai de mon mieux pour vous aider !", "id": "MM! KAK PEI! AKU PASTI AKAN BERUSAHA KERAS MEMBANTU!", "pt": "HUM! IRM\u00c3 PEI! COM CERTEZA VOU ME ESFOR\u00c7AR PARA AJUDAR!", "text": "Yes! Sister Pei! I\u0027ll definitely do my best to help!", "tr": "Mm! Pei Abla! Yard\u0131m etmek i\u00e7in kesinlikle elimden geleni yapaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/19.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "430", "488", "736"], "fr": "Bien, bien. Il semble qu\u0027il n\u0027y ait plus de froid entre vous.", "id": "BAGUS, BAGUS, SEPERTINYA SUDAH TIDAK ADA MASALAH LAGI DI ANTARA KALIAN.", "pt": "NADA MAL, NADA MAL. PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 MAIS BARREIRAS ENTRE VOC\u00caS.", "text": "Good, good. It seems the rift between you two is gone.", "tr": "Fena de\u011fil, fena de\u011fil. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re aran\u0131zda art\u0131k bir engel kalmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["572", "1694", "796", "1902"], "fr": "Xiong Yu ?!", "id": "XIONG YU?!", "pt": "XIONG YU?!", "text": "Xiong Yu?!", "tr": "Xiong Yu?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/20.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "122", "493", "456"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas en train d\u0027interroger les gens du Salon de Th\u00e9 du Dragon Noir ?! Comment es-tu sorti ?", "id": "BUKANNYA KAMU SEDANG MENGINTEROGASI ORANG DARI KEDAI TEH NAGA HITAM?! KENAPA KAMU KELUAR?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA INTERROGANDO O PESSOAL DA CASA DE CH\u00c1 DRAG\u00c3O NEGRO?! COMO SAIU?", "text": "Weren\u0027t you interrogating the guy from the Black Dragon Tea Society?! Why are you out here?", "tr": "Kara Ejder \u00c7ayevi\u0027ndekileri sorgulam\u0131yor muydun?! Nas\u0131l ka\u00e7\u0131p geldin?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/21.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "121", "946", "426"], "fr": "Ah, cette personne dont tu parles, l\u0027interrogatoire est termin\u00e9.", "id": "ORANG ITU MAKSUDMU, SUDAH SELESAI DIINTEROGASI.", "pt": "AH, VOC\u00ca DIZ AQUELA PESSOA, O INTERROGAT\u00d3RIO J\u00c1 TERMINOU.", "text": "You mean that guy? I\u0027ve already finished interrogating him.", "tr": "O adamdan m\u0131 bahsediyorsun? Sorgusu bitti."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/22.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1133", "768", "1368"], "fr": "Ah ?! Tu l\u0027as laiss\u00e9 partir ?!", "id": "HAH?! DILEPASKAN?!", "pt": "AH?! DEIXOU IR?!", "text": "Huh?! You let him go?!", "tr": "Ah?! Serbest mi b\u0131rakt\u0131n?!"}, {"bbox": ["425", "111", "794", "440"], "fr": "Pour l\u0027instant, je n\u0027ai rien d\u00e9couvert, alors je l\u0027ai laiss\u00e9 partir.", "id": "SAAT INI TIDAK ADA TEMUAN APA-APA, AKU SUDAH MELEPASKANNYA.", "pt": "N\u00c3O DESCOBRI NADA POR ENQUANTO, J\u00c1 O DEIXEI IR.", "text": "I didn\u0027t find anything, so I let him go.", "tr": "\u015eimdilik bir \u015fey bulunamad\u0131, ben de onu serbest b\u0131rakt\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/23.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "72", "587", "376"], "fr": "Mais c\u0027est un cadre du Salon de Th\u00e9 du Dragon Noir ! Comment as-tu pu le laisser partir comme \u00e7a !", "id": "ITU \u0027KAN ORANG PENTING DARI KEDAI TEH NAGA HITAM! BAGAIMANA BISA KAMU MELEPASKANNYA BEGITU SAJA!", "pt": "MAS ELE \u00c9 UM MEMBRO DE M\u00c9DIO ESCAL\u00c3O DA CASA DE CH\u00c1 DRAG\u00c3O NEGRO! COMO VOC\u00ca PODE SIMPLESMENTE DEIX\u00c1-LO IR?!", "text": "He was a mid-level member of the Black Dragon Tea Society! How could you just let him go like that?!", "tr": "O, Kara Ejder \u00c7ayevi\u0027nin orta kademe adamlar\u0131ndan biri! Nas\u0131l \u00f6ylece sal\u0131verirsin!"}, {"bbox": ["193", "1324", "639", "1621"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur qu\u0027il revienne se venger avec des renforts ?!", "id": "APA KAMU TIDAK TAKUT DIA AKAN KEMBALI UNTUK BALAS DENDAM?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE ELE TRAGA GENTE PARA SE VINGAR?!", "text": "Aren\u0027t you afraid he\u0027ll come back for revenge?!", "tr": "Adam toplay\u0131p intikam almaya gelmesinden korkmuyor musun?!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/24.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1124", "753", "1433"], "fr": "Pas de panique, il est d\u00e9j\u00e0 de notre c\u00f4t\u00e9.", "id": "JANGAN PANIK, DIA ITU SUDAH JADI ORANG KITA.", "pt": "CALMA, ELE... J\u00c1 \u00c9 UM DOS NOSSOS.", "text": "Don\u0027t worry, he\u0027s one of us now.", "tr": "Sakin ol, o art\u0131k bizim adam\u0131m\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/25.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1201", "572", "1516"], "fr": "De notre... c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "ORANG... KITA?", "pt": "UM DOS... NOSSOS?", "text": "One of... us?", "tr": "Bizim... adam\u0131m\u0131z m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/27.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "112", "660", "442"], "fr": "Inutile ! Tu n\u0027es m\u00eame pas capable de traquer une femme bless\u00e9e ?!", "id": "SAMPAH! MENYURUHMU MENGEJAR WANITA TERLUKA SAJA TIDAK BECUS?!", "pt": "IN\u00daTIL! N\u00c3O CONSEGUE NEM CA\u00c7AR UMA MULHER FERIDA?!", "text": "You useless trash! You can\u0027t even kill an injured woman?!", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz! Yaral\u0131 bir kad\u0131n\u0131 bile yakalayamad\u0131n m\u0131?!"}, {"bbox": ["289", "1348", "695", "1617"], "fr": "Oncle Lang ! Laissez-moi vous expliquer.", "id": "PAMAN LANG! DENGARKAN PENJELASANKU.", "pt": "TIO LANG! ME ESCUTE, EU POSSO EXPLICAR.", "text": "Uncle Wolf! Let me explain.", "tr": "Kurt Amca! L\u00fctfen a\u00e7\u0131klamama izin ver."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/28.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1253", "755", "1569"], "fr": "Au d\u00e9but, tout se passait bien, mais la jeune ma\u00eetresse a soudainement...", "id": "AWALNYA SEMUA BERJALAN LANCAR, TAPI NONA MUDA TIBA-TIBA...", "pt": "ORIGINALMENTE, TUDO ESTAVA CORRENDO BEM, MAS A JOVEM SENHORITA DE REPENTE...", "text": "Everything was going smoothly, but the Young Miss suddenly...", "tr": "Asl\u0131nda i\u015fler yolunda gidiyordu ama Gen\u00e7 Han\u0131m aniden..."}, {"bbox": ["376", "134", "805", "439"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il \u00e0 expliquer ?! Comment veux-tu que je fasse face au Pr\u00e9sident !", "id": "APA YANG PERLU DIJELASKAN?! BAGAIMANA AKU BISA MENGHADAP KETUA!", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA EXPLICAR?! COMO VOU ENCARAR O PRESIDENTE AGORA!", "text": "What\u0027s there to explain?! How am I supposed to face the Chairman!", "tr": "A\u00e7\u0131klanacak ne var ki?! Ba\u015fkan\u0131n y\u00fcz\u00fcne nas\u0131l bakaca\u011f\u0131m \u015fimdi!"}, {"bbox": ["525", "2836", "902", "3151"], "fr": "L\u00e0-bas, j\u0027ai rencontr\u00e9 la jeune ma\u00eetresse, elle...", "id": "AKU BERTEMU NONA MUDA DI SANA, DIA...", "pt": "EU ENCONTREI A JOVEM SENHORITA L\u00c1, ELA...", "text": "I ran into the Young Miss over there, she...", "tr": "Orada Gen\u00e7 Han\u0131m ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m, o..."}, {"bbox": ["142", "1697", "493", "2046"], "fr": "La jeune ma\u00eetresse ?! Qu\u0027est-ce qu\u0027elle vient faire l\u00e0-dedans ?", "id": "NONA MUDA?! APA URUSANNYA DENGAN DIA?", "pt": "A JOVEM SENHORITA?! O QUE ELA TEM A VER COM ISSO?", "text": "The Young Miss?! What does she have to do with it?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m m\u0131?! Onun bununla ne alakas\u0131 var?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/29.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "203", "873", "466"], "fr": "Elle...", "id": "DIA...", "pt": "ELA...", "text": "She...", "tr": "O..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/30.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1774", "644", "2058"], "fr": "Elle m\u0027a aussi demand\u00e9 de ne pas r\u00e9v\u00e9ler son identit\u00e9.", "id": "DIA JUGA MEMINTAKU UNTUK TIDAK MENGUNGKAPKAN IDENTITASNYA.", "pt": "ELA AT\u00c9 ME PEDIU PARA N\u00c3O REVELAR A IDENTIDADE DELA.", "text": "And she told me not to reveal her identity.", "tr": "Ayr\u0131ca kimli\u011fini if\u015fa etmememi s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["573", "432", "937", "736"], "fr": "Il semble qu\u0027elle se soit infiltr\u00e9e au sein du garage Pei.", "id": "SEPERTINYA DIA MENYUSUP KE DALAM DEALER MOBIL PEI.", "pt": "PARECE QUE ELA SE INFILTROU NA EMPRESA DE AUTOM\u00d3VEIS PEI.", "text": "It seems she has infiltrated Pei Transportation.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Pei \u015eirketi\u0027ne s\u0131zm\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/31.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "156", "927", "493"], "fr": "Oh ? Pas \u00e9tonnant que je n\u0027aie pas vu la jeune ma\u00eetresse ces derniers jours, elle \u00e9tait donc en mission d\u0027infiltration.", "id": "OH? PANTAS SAJA BEBERAPA HARI INI TIDAK MELIHAT NONA MUDA, TERNYATA DIA SEDANG MENYAMAR.", "pt": "OH? N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE EU N\u00c3O TENHA VISTO A JOVEM SENHORITA ESTES DIAS, ELA ESTAVA SE INFILTRANDO.", "text": "Oh? No wonder I haven\u0027t seen the Young Miss these past few days. She was undercover.", "tr": "Oh? Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131 neden g\u00f6rmedi\u011fimi \u015fimdi anlad\u0131m, demek gizli g\u00f6reve gitmi\u015f."}, {"bbox": ["385", "1500", "767", "1844"], "fr": "Oui, et les gens l\u00e0-bas semblent lui faire vraiment confiance.", "id": "IYA, DAN ORANG-ORANG DI SANA SEPERTINYA SANGAT MEMPERCAYAINYA.", "pt": "SIM, E O PESSOAL DE L\u00c1 PARECE CONFIAR MUITO NELA.", "text": "Yeah, and the people there seem to trust her a lot.", "tr": "Evet, ve oradakiler ona \u00e7ok g\u00fcveniyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/32.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1902", "494", "2235"], "fr": "Bien. Alors, tu seras charg\u00e9 de la liaison avec la jeune ma\u00eetresse, et tiens-moi inform\u00e9 de tout renseignement.", "id": "BAIKLAH, SETELAH INI KAMU YANG BERTANGGUNG JAWAB UNTUK BERHUBUNGAN DENGAN NONA MUDA, KALAU ADA INFORMASI, INGAT BERITAHU AKU.", "pt": "\u00d3TIMO, ENT\u00c3O VOC\u00ca SER\u00c1 RESPONS\u00c1VEL POR ENTRAR EM CONTATO COM A JOVEM SENHORITA. LEMBRE-SE DE ME INFORMAR SE HOUVER ALGUMA NOVIDADE.", "text": "Alright, from now on you\u0027ll be responsible for contacting the Young Miss. Let me know if you get any information.", "tr": "Pekala, bundan sonra Gen\u00e7 Han\u0131m ile irtibat kurmaktan sen sorumlusun. Herhangi bir istihbarat olursa bana haber vermeyi unutma."}, {"bbox": ["527", "1494", "916", "1818"], "fr": "Avec la jeune ma\u00eetresse comme agent infiltr\u00e9, \u00e9liminer le garage Pei devrait \u00eatre plus facile.", "id": "DENGAN NONA MUDA SEBAGAI MATA-MATA DI DALAM, MENGHANCURKAN DEALER MOBIL PEI SEHARUSNYA AKAN LEBIH MUDAH.", "pt": "COM A JOVEM SENHORITA COMO NOSSA INFORMANTE, DESTRUIR A EMPRESA DE AUTOM\u00d3VEIS PEI DEVE SER MAIS F\u00c1CIL.", "text": "With the Young Miss as a mole, taking down Pei Transportation should be much easier.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m i\u00e7eriden bilgi s\u0131zd\u0131r\u0131rsa, Pei \u015eirketi\u0027ni yok etmek daha kolay olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["393", "3303", "694", "3572"], "fr": "Bien ! Bien !", "id": "BAIK! BAIK!", "pt": "BOM! BOM!", "text": "Okay! Okay!", "tr": "Tamam! Tamam!"}, {"bbox": ["675", "162", "954", "393"], "fr": "Mmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/34.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "463", "349", "693"], "fr": "TRAVAILLER D\u0027ARRACHE-PIED SUR LES MANUSCRITS POUR LA S\u00c9RIALISATION N\u0027EST PAS FACILE !", "id": "KERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE UNTUK SERIAL INI TIDAK MUDAH, LHO!", "pt": "TRABALHAR DURO NOS RASCUNHOS PARA A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL!", "text": "Working hard to meet deadlines, serialization is not easy!", "tr": "B\u00f6l\u00fcmleri yeti\u015ftirmek i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015fmak hi\u00e7 kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["170", "752", "436", "991"], "fr": "NOUS ESP\u00c9RONS QUE VOUS, CHERS LECTEURS, NOUS SOUTIENDREZ NOMBREUX !", "id": "DIHARAPKAN DUKUNGAN PENUH DARI PARA PEMBACA YA!", "pt": "ESPERAMOS QUE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES, NOS APOIEM MUITO!", "text": "Hope you all can give us your support!", "tr": "Umar\u0131m sevgili okuyucular bol bol destek olur!"}, {"bbox": ["326", "194", "973", "393"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, CHERS LECTEURS. POUR DES RAISONS PARTICULI\u00c8RES, \u00ab DOCTEUR SCOLAIRE \u00bb SERA TEMPORAIREMENT MIS \u00c0 JOUR UNIQUEMENT LE DIMANCHE.", "id": "MAAF, PARA PEMBACA SEKALIAN. KARENA ALASAN KHUSUS, \u0027DOKTER SEKOLAH\u0027 UNTUK SEMENTARA AKAN UPDATE SETIAP HARI MINGGU.", "pt": "DESCULPEM, QUERIDOS LEITORES. POR MOTIVOS ESPECIAIS, O M\u00c9DICO ESCOLAR SER\u00c1 ATUALIZADO TEMPORARIAMENTE AOS DOMINGOS.", "text": "Sorry, readers. Due to special circumstances, School Doctor will temporarily update weekly on Sundays", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm sevgili okuyucular. \u00d6zel nedenlerden dolay\u0131, Okul Doktoru ge\u00e7ici olarak her Pazar g\u00fcn\u00fc g\u00fcncellenecektir."}], "width": 1080}, {"height": 315, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-school-doctor/127/35.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua