This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "298", "817", "892"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZHE KELELE\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE NAQI\nPRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LELE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: MU SHAOQING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, NA QI\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original work by: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Ke Le Le\nStoryboard: Mu Qian Xia\nAssistants: Mu Shao Qing, Velka\nScriptwriter: Zuo Da\nCoordinator: Wright Lee\nProducer: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["377", "298", "817", "892"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZHE KELELE\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE NAQI\nPRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LELE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: MU SHAOQING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, NA QI\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original work by: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Ke Le Le\nStoryboard: Mu Qian Xia\nAssistants: Mu Shao Qing, Velka\nScriptwriter: Zuo Da\nCoordinator: Wright Lee\nProducer: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["287", "894", "993", "1049"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ROMANCE ORIGINAL \"A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\" DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the original novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\" by Wuli Chou Chou from Yuewen Group\u0027s Xiaoxiang Academy", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "828", "904", "1005"], "fr": "Main... maintenant ?", "id": "SEKA... SEKARANG?", "pt": "AGO... AGORA?", "text": "N-Now?", "tr": "\u015eim... \u015eimdi mi?"}, {"bbox": ["687", "1592", "916", "1862"], "fr": "Mais la Septi\u00e8me Princesse dort si...", "id": "TAPI PUTRI KETUJUH SEDANG TIDUR...", "pt": "MAS A S\u00c9TIMA PRINCESA EST\u00c1 DORMINDO T\u00c3O PROFUNDAMENTE...", "text": "But the Seventh Princess is still sleeping soundly...", "tr": "Ama Yedinci Prenses derin uykuda..."}, {"bbox": ["165", "120", "446", "470"], "fr": "R\u00e9veillez-la pour Moi.", "id": "BANGUNKAN DIA UNTUKKU.", "pt": "ACORDEM-NA PARA MIM (IMPERIAL).", "text": "Wake her up for me.", "tr": "Onu Benim i\u00e7in uyand\u0131r\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1333", "456", "1596"], "fr": "Septi\u00e8me Princesse, Septi\u00e8me Princesse, r\u00e9veillez-vous...", "id": "PUTRI KETUJUH, PUTRI KETUJUH, BANGUN...", "pt": "S\u00c9TIMA PRINCESA, S\u00c9TIMA PRINCESA, ACORDE...", "text": "Seventh Princess, Seventh Princess, wake up...", "tr": "Yedinci Prenses, Yedinci Prenses, uyan\u0131n..."}, {"bbox": ["154", "2448", "391", "2778"], "fr": "Ton papa te dit de te lever.", "id": "AYAHMU MENYURUHMU BANGUN.", "pt": "SEU PAI QUER QUE VOC\u00ca SE LEVANTE.", "text": "Your old man wants you to get up.", "tr": "Baban\u0131z kalkman\u0131z\u0131 istiyor."}, {"bbox": ["692", "963", "894", "1172"], "fr": "Votre vieux serviteur comprend.", "id": "HAMBA MENGERTI.", "pt": "ESTE VELHO SERVO ENTENDE.", "text": "This old servant understands.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 hizmetkar anlad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "222", "800", "521"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1344", "649", "1707"], "fr": "La Septi\u00e8me Princesse est si mignonne.", "id": "PUTRI KETUJUH IMUT SEKALI.", "pt": "A S\u00c9TIMA PRINCESA \u00c9 T\u00c3O FOFA.", "text": "The Seventh Princess is so cute.", "tr": "Yedinci Prenses \u00e7ok sevimli."}, {"bbox": ["37", "884", "125", "935"], "fr": "[SFX] S\u0027assoit", "id": "DUDUK", "pt": "SENTA-SE", "text": "[SFX] Sit up", "tr": "Do\u011frulur."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "398", "821", "674"], "fr": "P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa~ C\u00e2lin !", "id": "AYAHANDA KAISAR AYAH~ PELUK.", "pt": "PAPAI IMPERIAL, PAPAI~ ABRA\u00c7O!", "text": "Father Daddy~ Hug.", "tr": "\u0130mparator Babac\u0131\u011f\u0131m~ Kucakla~"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "476", "749", "680"], "fr": "Septi\u00e8me Princesse.", "id": "PUTRI KETUJUH.", "pt": "S\u00c9TIMA PRINCESA.", "text": "Seventh Princess...", "tr": "Yedinci Prenses."}, {"bbox": ["381", "162", "512", "298"], "fr": "...", "id": "", "pt": "", "text": ".", "tr": "..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1099", "387", "1346"], "fr": "Pourquoi pleures-tu ?", "id": "KENAPA MENANGIS?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CHORANDO?", "text": "Why are you crying?", "tr": "Neden a\u011fl\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "99", "618", "289"], "fr": "M\u00e9... m\u00e9chant !", "id": "O... ORANG JAHAT!", "pt": "MAU... PESSOA M\u00c1!", "text": "B-Bad... Bad guy!", "tr": "K\u00f6t\u00fc... K\u00f6t\u00fc adam!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "99", "388", "437"], "fr": "Votre vieux serviteur est innocent, Septi\u00e8me Princesse, votre vieux serviteur ob\u00e9issait aux ordres de...", "id": "HAMBA TIDAK BERSALAH, PUTRI KETUJUH, HAMBA HANYA MENURUTI PERINTAH...", "pt": "ESTE VELHO SERVO FOI INJUSTI\u00c7ADO, S\u00c9TIMA PRINCESA! ESTE VELHO SERVO ESTAVA APENAS CUMPRINDO ORDENS DE...", "text": "This old servant is wronged, Seventh Princess, this old servant was ordered...", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 hizmetkar haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011frad\u0131, Yedinci Prenses, bu ya\u015fl\u0131 hizmetkar sadece emi..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1597", "489", "2021"], "fr": "On dirait que le plan de conqu\u00eate est en bonne voie, je dois redoubler d\u0027efforts.", "id": "SEPERTINYA RENCANA PENAKLUKAN AKAN SEGERA BERHASIL, AKU HARUS BERUSAHA LEBIH KERAS.", "pt": "PARECE QUE O PLANO DE CONQUISTA EST\u00c1 AO ALCANCE, PRECISO ME ESFOR\u00c7AR MAIS.", "text": "It seems the conquest plan is progressing well, I need to put in more effort.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re fetih plan\u0131 i\u015fe yaramak \u00fczere, daha \u00e7ok \u00e7abalamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["658", "166", "904", "461"], "fr": "Sois sage, ne pleure pas.", "id": "ANAK BAIK, JANGAN MENANGIS.", "pt": "BOA MENINA, N\u00c3O CHORE.", "text": "There, there, don\u0027t cry.", "tr": "Uslu ol, a\u011flama."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1227", "360", "1444"], "fr": "Hmm ?", "id": "HAH?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "H\u0131mm?"}, {"bbox": ["711", "171", "974", "525"], "fr": "P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa.", "id": "AYAHANDA KAISAR AYAH.", "pt": "PAPAI IMPERIAL.", "text": "Father Daddy...", "tr": "\u0130mparator Babac\u0131\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "2128", "491", "2505"], "fr": "Elle ose M\u0027embrasser ?", "id": "BERANI-BERANINYA DIA MENCIUMKU?", "pt": "ELA OUSA ME BEIJAR (IMPERIAL)?", "text": "She actually dares to kiss me?", "tr": "Beni \u00f6pmeye nas\u0131l c\u00fcret eder?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "291", "942", "618"], "fr": "Cette... cette gamine est insolente !", "id": "ANAK... ANAK INI LANCANG SEKALI!", "pt": "ESSA... ESSA GAROTA \u00c9 ATREVIDA!", "text": "This... This girl is being presumptuous!", "tr": "Bu... Bu k\u0131z \u00e7ok c\u00fcretk\u00e2r!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "150", "820", "519"], "fr": "Votre Majest\u00e9 a de nombreux enfants, mais aucun n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 aussi audacieux que la Septi\u00e8me Princesse pour... embrasser Votre Majest\u00e9 !", "id": "YANG MULIA MEMILIKI BANYAK ANAK, TAPI TIDAK ADA SATU PUN YANG SEBERANI PUTRI KETUJUH... MENCIUM YANG MULIA!", "pt": "SUA MAJESTADE TEM MUITOS FILHOS, MAS NENHUM JAMAIS FOI T\u00c3O OUSADO QUANTO A S\u00c9TIMA PRINCESA A PONTO DE... BEIJAR SUA MAJESTADE!", "text": "Your Majesty has many children, but none have ever been as bold as the Seventh Princess, actually... kissing Your Majesty!", "tr": "Majestelerinin bir\u00e7ok \u00e7ocu\u011fu var ama hi\u00e7biri Yedinci Prenses kadar cesur olup da... Majestelerini \u00f6pmemi\u015fti!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "184", "487", "680"], "fr": "Ciel... Oh mon Dieu ! La Septi\u00e8me Princesse va \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e sur-le-champ, n\u0027est-ce pas ?", "id": "YA... YA AMPUN! PUTRI KETUJUH PASTI AKAN DIHUKUM MATI DI TEMPAT!", "pt": "C\u00c9US... \u00d3, C\u00c9US! A S\u00c9TIMA PRINCESA SER\u00c1 MORTA AQUI MESMO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "H-Heavens! The Seventh Princess will probably be splattered with blood on the spot.", "tr": "Aman... Aman Tanr\u0131m! Yedinci Prenses \u015fimdi burada kanlar i\u00e7inde kalacak, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "342", "960", "861"], "fr": "Qiqi aime beaucoup Papa. Maman dit que quand on aime quelqu\u0027un, on l\u0027embrasse. Alors, Papa, est-ce que tu aimes beaucoup Qiqi ?", "id": "QIQI SUKA AYAH. IBU BILANG, KALAU SUKA SESEORANG, KITA HARUS MENCIUMNYA. APAKAH AYAH SUKA QIQI?", "pt": "QIQI GOSTA MUITO DO PAPAI. A MAM\u00c3E DISSE QUE QUANDO GOSTAMOS DE ALGU\u00c9M, DEVEMOS BEIJ\u00c1-LO. ENT\u00c3O, PAPAI, VOC\u00ca GOSTA MUITO DA QIQI?", "text": "Qiqi likes Daddy a lot. Mommy said that showing you like someone is by kissing them, so does Daddy like Qiqi?", "tr": "Qiqi, Babac\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00e7ok seviyor. Annem demi\u015fti ki, birini sevdi\u011fini g\u00f6stermenin yolu onu \u00f6pmektir. O zaman Babac\u0131k da Qiqi\u0027yi \u00e7ok seviyor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2747", "486", "3082"], "fr": "Est-ce que J\u0027aime cette fille ?", "id": "APAKAH AKU... MENYUKAI PUTRI INI?", "pt": "EU (IMPERIAL)... GOSTO DESTA FILHA?", "text": "Do I... like this daughter?", "tr": "Ben... bu k\u0131z\u0131 seviyor muyum?"}, {"bbox": ["630", "1167", "903", "1497"], "fr": "Aimer ?", "id": "SUKA?", "pt": "GOSTO?", "text": "Like?", "tr": "Seviyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "1165", "1017", "1424"], "fr": "Suis-je... d\u00e9test\u00e9e ?", "id": "AKU... APAKAH AKU DIBENCI?", "pt": "EU... SER\u00c1 QUE ELE ME ODEIA?", "text": "Am I... hated?", "tr": "Yoksa... benden nefret mi ediyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/26.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "278", "509", "711"], "fr": "Je n\u0027aurais peut-\u00eatre pas d\u00fb lui demander \u00e7a. Les choses vont trop vite. C\u0027est le grand tyran du roman original, cruel, impitoyable et qui tue sans ciller.", "id": "SEPERTINYA AKU TIDAK SEHARUSNYA BERTANYA SEPERTI ITU PADANYA. PERKEMBANGANNYA MEMANG TERLALU CEPAT. DIA ADALAH TIRAN KEJAM YANG MEMBUNUH TANPA BERKEDIP MATA DI CERITA ASLI.", "pt": "EU ACHO QUE N\u00c3O DEVERIA TER PERGUNTADO ISSO A ELE. O PROGRESSO EST\u00c1 MUITO R\u00c1PIDO. ELE \u00c9 O GRANDE TIRANO DA HIST\u00d3RIA ORIGINAL, CRUEL E QUE MATA SEM PISCAR.", "text": "I probably shouldn\u0027t have asked him like that. It\u0027s too early for this kind of progress. He\u0027s the cruel and ruthless tyrant who kills without blinking in the original work.", "tr": "San\u0131r\u0131m ona b\u00f6yle sormamal\u0131yd\u0131m, \u015fu anki ilerleme ger\u00e7ekten \u00e7ok h\u0131zl\u0131. O, orijinal hik\u00e2yedeki ac\u0131mas\u0131z, gaddar ve g\u00f6z\u00fcn\u00fc k\u0131rpmadan adam \u00f6ld\u00fcren zalim h\u00fck\u00fcmdar."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/27.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1841", "471", "2243"], "fr": "Je me suis trop emport\u00e9e. S\u0027il d\u00e9cidait de me tuer \u00e0 cause de \u00e7a, tous mes efforts seraient vains.", "id": "AKU TERLALU TERBAWA SUASANA. JIKA DIA SAMPAI INGIN MEMBUNUHKU KARENA INI, SEMUA USAHAKU AKAN SIA-SIA.", "pt": "EU ME EMPOLGUEI DEMAIS. SE ELE DECIDIR ME MATAR POR CAUSA DISSO, TODO O MEU ESFOR\u00c7O TER\u00c1 SIDO EM V\u00c3O.", "text": "I got carried away. If he decides to kill me because of this, all my efforts will be wasted.", "tr": "Kendimi fazla kapt\u0131rd\u0131m. Ya bu y\u00fczden bana kar\u015f\u0131 \u00f6ld\u00fcrme niyeti beslerse, o zaman t\u00fcm \u00e7abalar\u0131m bo\u015fa gider."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "370", "618", "798"], "fr": "Mais je ne sais pas pourquoi, \u00e7a me fait un peu mal ici.", "id": "TAPI TIDAK TAHU KENAPA, DI SINI TERASA SEDIKIT SESAK.", "pt": "MAS, N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, SINTO UMA DORZINHA AQUI (NO CORA\u00c7\u00c3O).", "text": "But I don\u0027t know why, it hurts a little here.", "tr": "Ama neden bilmiyorum, buras\u0131 biraz ac\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "977", "883", "1209"], "fr": "Depuis toute petite, je n\u0027ai pas eu de p\u00e8re. Je savais seulement que mon p\u00e8re \u00e9tait un policier tr\u00e8s comp\u00e9tent,", "id": "SEJAK KECIL AKU TIDAK PUNYA AYAH. AKU HANYA TAHU AYAHKU SEORANG POLISI YANG HEBAT,", "pt": "EU NUNCA TIVE PAI DESDE PEQUENA. S\u00d3 SEI QUE MEU PAI ERA UM POLICIAL MUITO COMPETENTE.", "text": "I never had a dad growing up. I only knew that my dad was a very capable police officer.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken hi\u00e7 babam olmad\u0131. Sadece babam\u0131n \u00e7ok yetenekli bir polis oldu\u011funu biliyordum."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "73", "889", "335"], "fr": "et qu\u0027il \u00e9tait mort en service quand j\u0027\u00e9tais encore dans le ventre de maman.", "id": "SAAT AKU MASIH DI KANDUNGAN IBU, AYAH MENINGGAL DALAM TUGAS.", "pt": "QUANDO EU AINDA ESTAVA NA BARRIGA DA MINHA M\u00c3E, MEU PAI MORREU EM SERVI\u00c7O.", "text": "When I was still in my mom\u0027s belly, Dad died in the line of duty.", "tr": "Ben daha annemin karn\u0131ndayken babam g\u00f6rev ba\u015f\u0131nda \u015fehit olmu\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "3187", "462", "3483"], "fr": "Au d\u00e9but, j\u0027avais tr\u00e8s peur de lui, mais son geste d\u0027hier m\u0027a fait ressentir l\u0027amour paternel pour la premi\u00e8re fois.", "id": "AWALNYA AKU SANGAT TAKUT PADANYA, TAPI TINDAKANNYA KEMARIN MEMBUATKU MERASAKAN KASIH SAYANG SEORANG AYAH UNTUK PERTAMA KALINYA.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, EU TINHA MUITO MEDO DELE, MAS AS A\u00c7\u00d5ES DELE ONTEM ME FIZERAM SENTIR AMOR PATERNO PELA PRIMEIRA VEZ.", "text": "I was really scared of him at first, but his actions yesterday made me feel fatherly love for the first time.", "tr": "Asl\u0131nda ondan \u00e7ok korkuyordum ama d\u00fcnk\u00fc davran\u0131\u015flar\u0131 bana ilk kez baba sevgisini hissettirdi."}, {"bbox": ["205", "1820", "600", "2021"], "fr": "Un amour paternel que les autres enfants recevaient si facilement, mais que je n\u0027avais jamais connu.", "id": "AKU TIDAK PERNAH MERASAKAN KASIH SAYANG AYAH YANG MUDAH DIDAPATKAN ANAK-ANAK LAIN.", "pt": "NUNCA SENTI O AMOR PATERNO QUE AS OUTRAS CRIAN\u00c7AS RECEBEM T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "The fatherly love that other children easily experience, I\u0027ve never felt.", "tr": "Di\u011fer \u00e7ocuklar\u0131n kolayca sahip oldu\u011fu baba sevgisini hi\u00e7 tatmam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["148", "402", "533", "561"], "fr": "Depuis ma naissance, je n\u0027ai eu que maman,", "id": "SEJAK LAHIR, AKU HANYA PUNYA IBU,", "pt": "DESDE QUE NASCI, S\u00d3 TIVE MINHA M\u00c3E.", "text": "Since birth, I\u0027ve only had my mom.", "tr": "Do\u011fdu\u011fumdan beri sadece annem vard\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "193", "768", "414"], "fr": "j\u0027esp\u00e9rais secr\u00e8tement \u00eatre une exception,", "id": "AKU SELALU BERHARAP AKAN ADA PENGECUALIAN UNTUKKU.", "pt": "EU TINHA ESPERAN\u00c7AS EXTRAVAGANTES, SEMPRE PENSANDO QUE SERIA UMA EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "I held onto a sliver of hope, always thinking I would be an exception.", "tr": "Hep bir istisna olaca\u011f\u0131ma dair bo\u015f umutlar besledim."}, {"bbox": ["145", "586", "462", "818"], "fr": "mais finalement... je me suis fait des illusions.", "id": "TAPI PADA AKHIRNYA... AKU TERLALU BERHARAP.", "pt": "MAS, NO FIM... EU ESTAVA APENAS SENDO ILUDIDA.", "text": "But in the end... I was just being wishful.", "tr": "Ama sonunda... yine de kendi kendime gelin g\u00fcvey olmu\u015fum."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "97", "886", "480"], "fr": "Ce n\u0027est rien, P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa, allez \u00e0 la cour ! Qiqi sera tr\u00e8s sage.", "id": "TIDAK APA-APA, AYAHANDA KAISAR AYAH, SILAKAN PERGI MENGHADIRI SIDANG! QIQI AKAN MENJADI ANAK BAIK.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, PAPAI IMPERIAL! PODE IR PARA A CORTE! QIQI VAI SE COMPORTAR MUITO BEM.", "text": "It\u0027s okay, Father Daddy, you go to court! Qiqi will be very good.", "tr": "Sorun de\u011fil \u0130mparator Babac\u0131\u011f\u0131m, siz divan toplant\u0131s\u0131na gidin! Qiqi \u00e7ok uslu duracak."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "198", "967", "638"], "fr": "Pourquoi sourire alors que tu es clairement malheureuse ?", "id": "JELAS-JELAS TIDAK SENANG, KENAPA MASIH TERSENYUM.", "pt": "MESMO ESTANDO TRISTE, POR QUE AINDA SORRI?", "text": "Why is she smiling when she\u0027s clearly unhappy?", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a mutsuzken neden h\u00e2l\u00e2 g\u00fcl\u00fcms\u00fcyor?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1951", "522", "2329"], "fr": "Le souverain d\u0027un pays doit \u00e9viter toute faiblesse. Je n\u0027en ai pas besoin et ne dois absolument pas en avoir.", "id": "SEORANG RAJA TIDAK BOLEH MEMILIKI KELEMAHAN. AKU TIDAK MEMBUTUHKANNYA DAN TIDAK AKAN PERNAH MEMILIKINYA.", "pt": "UM SOBERANO DE UMA NA\u00c7\u00c3O N\u00c3O PODE TER PONTOS FRACOS. EU N\u00c3O PRECISO DE UM E JAMAIS POSSO TER.", "text": "The greatest taboo for a ruler is having a weakness. I don\u0027t need one, and I absolutely cannot have one.", "tr": "Bir \u00fclkenin h\u00fck\u00fcmdar\u0131 i\u00e7in en b\u00fcy\u00fck tabu zay\u0131f bir noktaya sahip olmakt\u0131r. Benim buna ihtiyac\u0131m yok ve kesinlikle olamaz da."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/37.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "330", "737", "554"], "fr": "Septi\u00e8me Princesse...", "id": "PUTRI KETUJUH...", "pt": "S\u00c9TIMA PRINCESA...", "text": "Seventh Princess...", "tr": "Yedinci Prenses..."}, {"bbox": ["81", "801", "256", "999"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "291", "736", "396"], "fr": "[SFX] Hihi~", "id": "[SFX] HIHI~", "pt": "[SFX] HIHI~", "text": "Li Li~", "tr": "[SFX] Lili~"}, {"bbox": ["716", "1107", "1054", "1177"], "fr": "Tu connais aussi cette astuce ?", "id": "KAU JUGA BISA TRIK INI, YA?", "pt": "VOC\u00ca AINDA CONHECE ESSE TRUQUE, HEIN?", "text": "You know this trick too?", "tr": "Demek bu numaray\u0131 da biliyorsun ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/39.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "0", "946", "107"], "fr": "Il semble que cela fasse longtemps que Je n\u0027ai pas supervis\u00e9 l\u0027entra\u00eenement \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e de Chang\u0027er.", "id": "SEPERTINYA AKU SUDAH LAMA TIDAK MENGAJARI SHANG\u0027ER BERLATIH PEDANG.", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 MUITO TEMPO EU (IMPERIAL) N\u00c3O ORIENTO O TREINO DE ESPADA DE CHANG\u0027ER.", "text": "It seems I haven\u0027t guided Chang\u0027er in swordsmanship for a while.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re uzun zamand\u0131r Chang\u0027er\u0027e k\u0131l\u0131\u00e7 taliminde yol g\u00f6stermemi\u015fim."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/41.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1132", "1080", "1226"], "fr": "On se retrouve tous les lundis sans faute !", "id": "SETIAP SENIN, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA-FEIRA, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "See you every Monday!", "tr": "Her Pazartesi g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["656", "0", "1020", "86"], "fr": "Depuis quand ai-Je pris cette habitude...", "id": "SEJAK KAPAN AKU MEMILIKI KEBIASAAN INI...", "pt": "QUANDO EXATAMENTE EU (IMPERIAL) ADQUIRI ESTE H\u00c1BITO...", "text": "When did I... develop this habit...", "tr": "Ben (\u0130mparator) ne zamandan beri bu al\u0131\u015fkanl\u0131\u011fa sahip oldum acaba..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/42.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "354", "1029", "1203"], "fr": "Pourquoi la petite Qiqi a-t-elle embrass\u00e9 le Grand Tyran ?\nA. Qiqi a ressenti l\u0027amour paternel\nB. Qiqi convoite la beaut\u00e9 du tyran\nC. Quelqu\u0027un de l\u0027int\u00e9rieur l\u0027a pouss\u00e9e \u00e0 le faire (?)", "id": "KENAPA QIQI MENCIUM TIRAN AGUNG? A. QIQI MERASAKAN KASIH SAYANG AYAH B. QIQI TERGIUR KETAMPANAN SANG TIRAN C. ADA ORANG DALAM YANG MENYURUH QIQI MELAKUKANNYA (?)", "pt": "POR QUE QIQI BEIJOU O GRANDE TIRANO?\nA. QIQI SENTIU AMOR PATERNO.\nB. QIQI COBI\u00c7OU A BELEZA DO TIRANO.\nC. ALGU\u00c9M DA EQUIPE MANDOU QIQI FAZER ISSO (?)", "text": "Why did Qiqi kiss the Great Tyrant?\nA. Qiqi felt fatherly love.\nB. Qiqi is attracted to the Tyrant\u0027s good looks.\nC. An insider instructed Qiqi to do it (?)", "tr": "Qiqi neden Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131 \u00f6pt\u00fc?\nA. Qiqi baba sevgisini hissetti.\nB. Qiqi, Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131n g\u00fczelli\u011fine g\u00f6z dikti.\nC. \u0130\u00e7eriden biri Qiqi\u0027ye bunu yapt\u0131rd\u0131 (?)"}, {"bbox": ["147", "354", "1029", "1203"], "fr": "Pourquoi la petite Qiqi a-t-elle embrass\u00e9 le Grand Tyran ?\nA. Qiqi a ressenti l\u0027amour paternel\nB. Qiqi convoite la beaut\u00e9 du tyran\nC. Quelqu\u0027un de l\u0027int\u00e9rieur l\u0027a pouss\u00e9e \u00e0 le faire (?)", "id": "KENAPA QIQI MENCIUM TIRAN AGUNG? A. QIQI MERASAKAN KASIH SAYANG AYAH B. QIQI TERGIUR KETAMPANAN SANG TIRAN C. ADA ORANG DALAM YANG MENYURUH QIQI MELAKUKANNYA (?)", "pt": "POR QUE QIQI BEIJOU O GRANDE TIRANO?\nA. QIQI SENTIU AMOR PATERNO.\nB. QIQI COBI\u00c7OU A BELEZA DO TIRANO.\nC. ALGU\u00c9M DA EQUIPE MANDOU QIQI FAZER ISSO (?)", "text": "Why did Qiqi kiss the Great Tyrant?\nA. Qiqi felt fatherly love.\nB. Qiqi is attracted to the Tyrant\u0027s good looks.\nC. An insider instructed Qiqi to do it (?)", "tr": "Qiqi neden Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131 \u00f6pt\u00fc?\nA. Qiqi baba sevgisini hissetti.\nB. Qiqi, Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131n g\u00fczelli\u011fine g\u00f6z dikti.\nC. \u0130\u00e7eriden biri Qiqi\u0027ye bunu yapt\u0131rd\u0131 (?)"}], "width": 1080}, {"height": 849, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/10/43.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "426", "1006", "550"], "fr": "Miaou, Qiqi veut un like~ !", "id": "MII, QIQI INGIN SATU \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "MII, QIQI QUER UMA CURTIDA~!", "text": "Meow, Qiqi wants a like~!", "tr": "Mii, Qiqi bir be\u011feni istiyor~!"}], "width": 1080}]
Manhua