This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 105
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "298", "813", "886"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE KELELE\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE, NA QI\nPR\u00c9SENT\u00c9 PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "Original: Wu Li Chou Chou; Produ\u00e7\u00e3o: Est\u00fadio Erva Errante; Artista Principal: Zhe Ke Lele; Storyboard: Mu Qian Xia; Assistentes: Mu Shaoqing, Velka; Roteirista: Zuo Da; Coordenador: Wright Lee Na Qi; Produzido por: Kuaikan Manhua; Editor: Mumu", "text": "Original: Wu Li Chou Chou; Produ\u00e7\u00e3o: Est\u00fadio Erva Errante; Artista Principal: Zhe Ke Lele; Storyboard: Mu Qian Xia; Assistentes: Mu Shaoqing, Velka; Roteirista: Zuo Da; Coordenador: Wright Lee Na Qi; Produzido por: Kuaikan Manhua; Editor: Mumu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["295", "892", "1001", "974"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI WUWU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["295", "892", "1001", "974"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI WUWU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["254", "892", "1002", "975"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI WUWU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["377", "298", "813", "886"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE KELELE\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE, NA QI\nPR\u00c9SENT\u00c9 PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "Original: Wu Li Chou Chou; Produ\u00e7\u00e3o: Est\u00fadio Erva Errante; Artista Principal: Zhe Ke Lele; Storyboard: Mu Qian Xia; Assistentes: Mu Shaoqing, Velka; Roteirista: Zuo Da; Coordenador: Wright Lee Na Qi; Produzido por: Kuaikan Manhua; Editor: Mumu", "text": "Original: Wu Li Chou Chou; Produ\u00e7\u00e3o: Est\u00fadio Erva Errante; Artista Principal: Zhe Ke Lele; Storyboard: Mu Qian Xia; Assistentes: Mu Shaoqing, Velka; Roteirista: Zuo Da; Coordenador: Wright Lee Na Qi; Produzido por: Kuaikan Manhua; Editor: Mumu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1080}, {"height": 4237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1573", "465", "1923"], "fr": "JE ME DEMANDAIS CE QU\u0027IL Y AVAIT DANS CETTE BO\u00ceTE, C\u0027EST UN B\u00c2TONNET GLAC\u00c9 ?", "id": "SEDANG MEMIKIRKAN ISI KOTAK INI APA, APAKAH INI ES LOLI?", "pt": "Estava pensando no que tem nesta caixa, \u00e9 um picol\u00e9?", "text": "Estava pensando no que tem nesta caixa, \u00e9 um picol\u00e9?", "tr": "Acaba bu kutunun i\u00e7inde ne var, buzlu \u015feker mi?"}, {"bbox": ["371", "2210", "711", "2551"], "fr": "CE SONT DES GLA\u00c7ONS FAITS D\u0027EAU DE CANNE \u00c0 SUCRE CONGEL\u00c9E. C\u0027EST DOUX ET \u00c7A N\u0027AB\u00ceME PAS LES DENTS.", "id": "INI ES BATU DARI AIR TEBU BEKU, MANIS DAN TIDAK MERUSAK GIGI.", "pt": "S\u00e3o cubos de gelo feitos de \u00e1gua de cana-de-a\u00e7\u00facar, doces e n\u00e3o prejudicam os dentes.", "text": "S\u00e3o cubos de gelo feitos de \u00e1gua de cana-de-a\u00e7\u00facar, doces e n\u00e3o prejudicam os dentes.", "tr": "Bu \u015feker kam\u0131\u015f\u0131 suyundan yap\u0131lm\u0131\u015f buz, tatl\u0131d\u0131r ve di\u015flere zarar vermez."}, {"bbox": ["365", "3946", "622", "4204"], "fr": "[SFX] HMM... D\u00c9LICIEUX.", "id": "[SFX] HUH... ENAK.", "pt": "[SFX] Huu... Delicioso.", "text": "[SFX] Huu... Delicioso.", "tr": "[SFX] HAHH... LEZZETL\u0130."}, {"bbox": ["545", "129", "850", "433"], "fr": "NON, NON, JE NE PENSAIS \u00c0 RIEN DE SP\u00c9CIAL.", "id": "TIDAK, TIDAK MEMIKIRKAN APA-APA,", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o pensei em nada.", "text": "N\u00e3o, n\u00e3o pensei em nada.", "tr": "Hay\u0131r, bir \u015fey d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordum."}], "width": 1080}, {"height": 4238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "3623", "618", "4084"], "fr": "CE SONG YUCHENG, JE NE SAIS PAS QUELLE MOUCHE L\u0027A PIQU\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, IL A SOUDAINEMENT D\u00c9VI\u00c9 DU SC\u00c9NARIO. LA TROISI\u00c8ME PRINCESSE IMP\u00c9RIALE VA PROBABLEMENT \u00caTRE EN COL\u00c8RE CONTRE MOI, JE DOIS ALLER L\u0027APAISER.", "id": "SONG YUCHENG ITU, TIDAK TAHU KENAPA TIBA-TIBA BERTINGKAH ANEH DAN TIDAK SESUAI RENCANA. KAKAK KETIGA PASTI AKAN MARAH PADAKU, AKU HARUS MEMBUJUKNYA.", "pt": "Aquele Song Yucheng, n\u00e3o sei o que deu nele agora h\u00e1 pouco, de repente n\u00e3o seguiu o roteiro. A Terceira Irm\u00e3 Imperial provavelmente vai ficar com raiva de mim, preciso ir acalm\u00e1-la.", "text": "Aquele Song Yucheng, n\u00e3o sei o que deu nele agora h\u00e1 pouco, de repente n\u00e3o seguiu o roteiro. A Terceira Irm\u00e3 Imperial provavelmente vai ficar com raiva de mim, preciso ir acalm\u00e1-la.", "tr": "O Song Yucheng demin ne olduysa birden hikayedeki gibi davranmad\u0131. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u0130mparatorluk Ablas\u0131 muhtemelen bana k\u0131zacak, gidip onu yat\u0131\u015ft\u0131rmam gerek."}, {"bbox": ["187", "1270", "534", "1617"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT PAS INTENTIONNEL, C\u0027EST JUSTE QUE HE JING A INSIST\u00c9 POUR VENIR, ALORS C\u0027\u00c9TAIT EN PASSANT.", "id": "BUKAN SENGAJA, HANYA SAJA HE JING MEMAKSA INGIN DATANG, JADI SEKALIAN SAJA.", "pt": "N\u00e3o foi de prop\u00f3sito, foi s\u00f3 que He Jing insistiu em vir, de passagem.", "text": "N\u00e3o foi de prop\u00f3sito, foi s\u00f3 que He Jing insistiu em vir, de passagem.", "tr": "Kas\u0131tl\u0131 de\u011fildi, sadece He Jing ille de gelmek istedi, ben de u\u011fram\u0131\u015f oldum."}, {"bbox": ["528", "1802", "887", "2160"], "fr": "HE JING... OFFRIR ! J\u0027AI FAILLI OUBLIER LA TROISI\u00c8ME PRINCESSE IMP\u00c9RIALE.", "id": "HE JING... SONG! AKU HAMPIR LUPA PADA KAKAK KETIGA.", "pt": "He Jing... um presente! Quase me esqueci da Terceira Irm\u00e3 Imperial.", "text": "He Jing... um presente! Quase me esqueci da Terceira Irm\u00e3 Imperial.", "tr": "He Jing... Getirdi! Neredeyse \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u0130mparatorluk Ablam\u0131 unutuyordum."}, {"bbox": ["552", "135", "862", "446"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, D\u0027\u00caTRE VENU SP\u00c9CIALEMENT POUR M\u0027APPORTER \u00c7A.", "id": "TERIMA KASIH KAKAK KEENAM SUDAH DATANG KHUSUS UNTUK MEMBERIKAN INI PADAKU.", "pt": "Muito obrigada, Sexto Irm\u00e3o, por ter vindo especialmente me entregar isto.", "text": "Muito obrigada, Sexto Irm\u00e3o, por ter vindo especialmente me entregar isto.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Abi, bunu bana getirmek i\u00e7in \u00f6zel olarak geldi\u011fin i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "68", "877", "368"], "fr": "N\u0027Y VA PAS TOUT DE SUITE.", "id": "JANGAN PERGI DULU SEKARANG.", "pt": "N\u00e3o v\u00e1 agora.", "text": "N\u00e3o v\u00e1 agora.", "tr": "\u015eimdilik gitme."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "504", "695", "725"], "fr": "REGARDE.", "id": "LIHAT.", "pt": "Olhe.", "text": "Olhe.", "tr": "Bak."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1221", "307", "1474"], "fr": "PETIT JINGZI, VENTILE PLUS VITE.", "id": "JING KECIL, KIPASI LEBIH CEPAT.", "pt": "Xiao Jingzi, abane mais r\u00e1pido.", "text": "Xiao Jingzi, abane mais r\u00e1pido.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Jingzi, daha h\u0131zl\u0131 yelpazele."}, {"bbox": ["698", "1507", "865", "1675"], "fr": "[SFX] FWOOSH~", "id": "[SFX] WUSH~", "pt": "~", "text": "~", "tr": "~"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1861", "450", "2209"], "fr": "NE LES D\u00c9RANGEONS PAS POUR L\u0027INSTANT, ALLONS NOUS PROMENER DANS LE JARDIN DE DERRI\u00c8RE.", "id": "JANGAN GANGGU MEREKA DULU, KITA JALAN-JALAN SAJA DI TAMAN BELAKANG.", "pt": "N\u00e3o vamos incomod\u00e1-los por enquanto, vamos dar uma volta no jardim dos fundos.", "text": "N\u00e3o vamos incomod\u00e1-los por enquanto, vamos dar uma volta no jardim dos fundos.", "tr": "\u015eimdilik onlar\u0131 rahats\u0131z etmeyelim, arka bah\u00e7ede dola\u015fmaya gidelim."}, {"bbox": ["617", "1082", "881", "1346"], "fr": "ALORS...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "Ent\u00e3o...", "text": "Ent\u00e3o...", "tr": "\u00d6yleyse..."}, {"bbox": ["821", "2818", "980", "2979"], "fr": "OUI.", "id": "HE EH.", "pt": "Hmm.", "text": "Hmm.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/8.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "4133", "511", "4628"], "fr": "POURQUOI FR\u00c8RE CHENG ME TRAITE-T-IL AINSI ? IL... IL A D\u00db \u00caTRE ENSORCEL\u00c9 PAR CETTE SEPTI\u00c8ME PRINCESSE.", "id": "KENAPA KAKAK CHENG MEMPERLAKUKANKU SEPERTI INI? DIA... PASTI TERPENGARUH OLEH PUTRI KETUJUH ITU.", "pt": "Por que Cheng Ge est\u00e1 me tratando assim? Ele... ele deve ter sido enfeiti\u00e7ado por aquela S\u00e9tima Princesa.", "text": "Por que Cheng Ge est\u00e1 me tratando assim? Ele... ele deve ter sido enfeiti\u00e7ado por aquela S\u00e9tima Princesa.", "tr": "Cheng Abi neden bana b\u00f6yle davrand\u0131 ki? O... Kesin o Yedinci Prenses taraf\u0131ndan b\u00fcy\u00fclendi."}, {"bbox": ["593", "797", "792", "1958"], "fr": "JARDIN DE DERRI\u00c8RE DE L\u0027ACAD\u00c9MIE IMP\u00c9RIALE", "id": "TAMAN BELAKANG AKADEMI KEKAISARAN", "pt": "Jardim dos Fundos da Academia Imperial.", "text": "Jardim dos Fundos da Academia Imperial.", "tr": "\u0130mparatorluk Akademisi Arka Bah\u00e7esi."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/9.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1592", "888", "2118"], "fr": "SI JEUNE ET D\u00c9J\u00c0 UNE TELLE S\u00c9DUCTRICE ! JE VAIS M\u0027ASSURER QUE TOUT LE MONDE VOIE TON VRAI VISAGE !", "id": "MASIH KECIL SUDAH JADI WANITA LICIK PENGGODA, AKU PASTI AKAN MEMBUAT SEMUA ORANG MELIHAT WAJAH ASLIMU!", "pt": "T\u00e3o jovem e j\u00e1 \u00e9 uma raposa sedutora e m\u00e1! Eu definitivamente farei com que todos vejam sua verdadeira face!", "text": "T\u00e3o jovem e j\u00e1 \u00e9 uma raposa sedutora e m\u00e1! Eu definitivamente farei com que todos vejam sua verdadeira face!", "tr": "Bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck ya\u015fta tam bir tilki gibi ayart\u0131c\u0131 velet, herkese senin ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/10.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "220", "940", "519"], "fr": "SAIS-TU QUE YE JIYAO EST RENTR\u00c9 \u00c0 LA COUR HIER ?", "id": "APAKAH KAU TAHU, YE JIYAO KEMARIN SUDAH KEMBALI KE ISTANA.", "pt": "Voc\u00ea sabia que Ye Jiyao retornou \u00e0 corte ontem?", "text": "Voc\u00ea sabia que Ye Jiyao retornou \u00e0 corte ontem?", "tr": "Biliyor muydun, Ye Jiyao d\u00fcn saraya d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["497", "1988", "767", "2258"], "fr": "P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL PAPA EST DE RETOUR ?", "id": "AYAHANDA KAISAR AYAH SUDAH KEMBALI?", "pt": "Papai Imperial voltou?", "text": "Papai Imperial voltou?", "tr": "\u0130mparator Babac\u0131\u011f\u0131m geri mi d\u00f6nd\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/11.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "136", "677", "551"], "fr": "PARLE MOINS FORT, IL A \u00c9T\u00c9 RAMEN\u00c9 EN SECRET. PEU DE GENS SONT AU COURANT POUR L\u0027INSTANT.", "id": "PELANKAN SUARAMU, DIA DIKAWAL KEMBALI SECARA RAHASIA, BELUM BANYAK YANG TAHU.", "pt": "Fale baixo, ele foi escoltado de volta em segredo, poucas pessoas sabem disso atualmente.", "text": "Fale baixo, ele foi escoltado de volta em segredo, poucas pessoas sabem disso atualmente.", "tr": "Sessiz ol, gizlice geri getirildi. \u015eimdilik pek kimse bilmiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/12.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "204", "959", "577"], "fr": "UN RETOUR SECRET \u00c0 LA COUR... SE POURRAIT-IL QU\u0027IL SOIT BLESS\u00c9 ET QU\u0027ON NE PUISSE PAS L\u0027ANNONCER POUR NE PAS INQUI\u00c9TER LE PEUPLE ?", "id": "KEMBALI SECARA RAHASIA, JANGAN-JANGAN DIA TERLUKA, DAN KARENA TAKUT MENGGUNCANG HATI RAKYAT, MAKANYA TIDAK DIUMUMKAN?", "pt": "Retorno secreto \u00e0 corte... ser\u00e1 que ele se feriu e, temendo abalar a moral do povo, n\u00e3o p\u00f4de anunciar?", "text": "Retorno secreto \u00e0 corte... ser\u00e1 que ele se feriu e, temendo abalar a moral do povo, n\u00e3o p\u00f4de anunciar?", "tr": "Gizlice saraya d\u00f6n\u00fc\u015f... Yoksa yaraland\u0131 da halk\u0131n moralini bozmaktan korktu\u011fu i\u00e7in mi duyurulmad\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/13.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "337", "636", "732"], "fr": "OUI. LORS DE LA BATAILLE DU D\u00c9SERT, NOUS N\u0027AVIONS AUCUN AVANTAGE DE TERRAIN. L\u0027ARM\u00c9E DE BEIMING A \u00c9T\u00c9 ATTIR\u00c9E EN TERRITOIRE ENNEMI ET PRISE EN EMBUSCADE PAR DES \u00c9BOULEMENTS DE ROCHERS. LES PERTES ONT \u00c9T\u00c9 LOURDES.", "id": "BENAR, DALAM PERTEMPURAN GURUN, MEDAN SAMA SEKALI TIDAK MENGUNTUNGKAN. PASUKAN BEI MING DIPANCING MUSUH MASUK KE PEDALAMAN, LALU DISERGAP DENGAN FORMASI BATU BERGULIR, KORBANNYA SANGAT BANYAK.", "pt": "Sim, na batalha do deserto, o terreno n\u00e3o oferecia nenhuma vantagem. O ex\u00e9rcito de Bei Ming foi atra\u00eddo para o interior do territ\u00f3rio inimigo e atacado de surpresa com uma forma\u00e7\u00e3o de pedras rolantes, sofrendo pesadas baixas.", "text": "Sim, na batalha do deserto, o terreno n\u00e3o oferecia nenhuma vantagem. O ex\u00e9rcito de Bei Ming foi atra\u00eddo para o interior do territ\u00f3rio inimigo e atacado de surpresa com uma forma\u00e7\u00e3o de pedras rolantes, sofrendo pesadas baixas.", "tr": "Evet, \u00e7\u00f6l sava\u015f\u0131nda arazi avantaj\u0131m\u0131z hi\u00e7 yoktu. Kuzey Ming ordusu d\u00fc\u015fman taraf\u0131ndan merkeze \u00e7ekildi, yuvarlanan kaya d\u00fczeniyle pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fc ve a\u011f\u0131r kay\u0131plar verdi."}, {"bbox": ["387", "2540", "711", "2866"], "fr": "TON P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL PAPA... SEMBLE GRAVEMENT BLESS\u00c9.", "id": "AYAHANDA KAISAR AYAHMU... SEPERTINYA TERLUKA PARAH.", "pt": "Seu Papai Imperial... parece estar gravemente ferido.", "text": "Seu Papai Imperial... parece estar gravemente ferido.", "tr": "\u0130mparator Babac\u0131\u011f\u0131n... galiba \u00e7ok a\u011f\u0131r yaralanm\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/14.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "173", "548", "368"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "O qu\u00ea?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/15.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "177", "427", "492"], "fr": "NON, JE DOIS ALLER LE VOIR !", "id": "TIDAK BISA, AKU HARUS PERGI MENEMUINYA!", "pt": "N\u00e3o pode ser, preciso ir v\u00ea-lo!", "text": "N\u00e3o pode ser, preciso ir v\u00ea-lo!", "tr": "Olmaz, gidip onu g\u00f6rmeliyim!"}, {"bbox": ["698", "715", "883", "899"], "fr": "QIQI...", "id": "QIQI...", "pt": "Qiqi...", "text": "Qiqi...", "tr": "Qiqi..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/16.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "399", "926", "794"], "fr": "EST-IL SI IMPORTANT POUR TOI ?", "id": "APAKAH DIA BEGITU PENTING BAGIMU?", "pt": "Ele \u00e9 t\u00e3o importante assim para voc\u00ea?", "text": "Ele \u00e9 t\u00e3o importante assim para voc\u00ea?", "tr": "Senin i\u00e7in o kadar \u00f6nemli mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/19.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "181", "452", "505"], "fr": "SEPTI\u00c8ME PRINCESSE, POUVONS-NOUS DISCUTER EN PRIV\u00c9 ?", "id": "PUTRI KETUJUH, BISAKAH KITA BICARA BERDUA SEBENTAR?", "pt": "S\u00e9tima Princesa, podemos conversar a s\u00f3s um instante?", "text": "S\u00e9tima Princesa, podemos conversar a s\u00f3s um instante?", "tr": "Yedinci Prenses, biraz yaln\u0131z konu\u015fabilir miyiz?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/20.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "383", "448", "672"], "fr": "JE VOUDRAIS VOUS PARLER DE FR\u00c8RE CHENG.", "id": "AKU INGIN BICARA DENGANMU TENTANG KAKAK CHENG.", "pt": "Eu quero falar com voc\u00ea sobre o Cheng Ge.", "text": "Eu quero falar com voc\u00ea sobre o Cheng Ge.", "tr": "Seninle Cheng Abi hakk\u0131nda konu\u015fmak istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/21.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1626", "544", "1914"], "fr": "J\u0027AI QUELQUE CHOSE D\u0027URGENT \u00c0 FAIRE, NE ME BLOQUEZ PAS LE PASSAGE.", "id": "AKU ADA URUSAN MENDESAK, JANGAN HALANGI AKU.", "pt": "Tenho um assunto urgente, n\u00e3o me impe\u00e7a.", "text": "Tenho um assunto urgente, n\u00e3o me impe\u00e7a.", "tr": "Acil bir i\u015fim var, yolumdan \u00e7ekil."}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/22.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "3461", "742", "3836"], "fr": "SEPTI\u00c8ME PRINCESSE, JE N\u0027AI AUCUN RESSENTIMENT ENVERS VOUS, NI ANCIEN NI R\u00c9CENT. POURQUOI M\u0027AVEZ-VOUS POUSS\u00c9E ?!", "id": "PUTRI KETUJUH, AKU TIDAK PUNYA MASALAH DENGANMU, KENAPA KAU MENDORONGKU?!", "pt": "S\u00e9tima Princesa, eu n\u00e3o tenho nenhum ressentimento antigo nem recente com voc\u00ea, por que me empurrou?!", "text": "S\u00e9tima Princesa, eu n\u00e3o tenho nenhum ressentimento antigo nem recente com voc\u00ea, por que me empurrou?!", "tr": "Yedinci Prenses, seninle ne ge\u00e7mi\u015ften bir husumetim ne de \u015fimdilerde bir d\u00fc\u015fmanl\u0131\u011f\u0131m var, neden beni ittirdin?!"}, {"bbox": ["599", "401", "841", "643"], "fr": "QUELQUE CHOSE D\u0027URGENT ?", "id": "URUSAN MENDESAK?", "pt": "Assunto urgente?", "text": "Assunto urgente?", "tr": "Acil i\u015f mi?"}, {"bbox": ["187", "1586", "412", "1793"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O que est\u00e1 acontecendo?", "text": "O que est\u00e1 acontecendo?", "tr": "Neler oluyor?"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/23.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1442", "586", "1801"], "fr": "TU N\u0027AS PAS LE DROIT DE PARTIR ! JE VEUX QUE FR\u00c8RE CHENG VOIE COMMENT TU ME TRAITES !", "id": "KAU TIDAK BOLEH PERGI, AKU AKAN MEMBIARKAN KAKAK CHENG MELIHAT BAGAIMANA KAU MEMPERLAKUKANKU!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o vai a lugar nenhum, quero que o Cheng Ge veja como voc\u00ea me trata!", "text": "Voc\u00ea n\u00e3o vai a lugar nenhum, quero que o Cheng Ge veja como voc\u00ea me trata!", "tr": "Gitmeni asla izin vermem, Cheng Abi\u0027nin bana nas\u0131l davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["735", "3223", "987", "3475"], "fr": "TU ESSAIES DE ME FAIRE ACCUSER, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "MAU MEMFITNAHKU, YA?", "pt": "Est\u00e1 me acusando falsamente, n\u00e9?", "text": "Est\u00e1 me acusando falsamente, n\u00e9?", "tr": "Bana komplo kuruyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/24.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "249", "740", "653"], "fr": "PUISQUE TU ES PERSUAD\u00c9E QUE C\u0027EST MOI QUI T\u0027AI POUSS\u00c9E, AUTANT \u00caTRE ACCUS\u00c9E POUR DE BON.", "id": "KARENA KAU YAKIN AKU YANG MENDORONGMU, SEKALIAN SAJA AKU TANGGUNG SEMUA KESALAHANNYA.", "pt": "J\u00e1 que voc\u00ea insiste que fui eu quem te empurrou, tanto faz levar a culpa por uma coisa ou duas.", "text": "J\u00e1 que voc\u00ea insiste que fui eu quem te empurrou, tanto faz levar a culpa por uma coisa ou duas.", "tr": "Madem seni itti\u011fime bu kadar eminsin, bir su\u00e7lamay\u0131 kabul etmi\u015fken, ikincisini de ederim."}, {"bbox": ["201", "2609", "584", "2992"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ? C\u0027EST CLAIREMENT TOI QUI M\u0027AS POU...", "id": "APA MAKSUDMU? JELAS-JELAS KAU YANG MENDO...", "pt": "O que voc\u00ea quer dizer com isso? Foi claramente voc\u00ea quem empurrou...", "text": "O que voc\u00ea quer dizer com isso? Foi claramente voc\u00ea quem empurrou...", "tr": "Bu da ne demek oluyor? A\u00e7\u0131k\u00e7a sen it-"}, {"bbox": ["611", "3177", "873", "3440"], "fr": "[SFX] ET HOP !", "id": "RASAKAN INI--!", "pt": "A\u00ed vai voc\u00ea--!", "text": "A\u00ed vai voc\u00ea--!", "tr": "[SFX] U\u00c7 BAKALIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/26.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1949", "796", "2341"], "fr": "L\u0027EAU N\u0027ARRIVE QU\u0027\u00c0 LA TAILLE, ON NE PEUT PAS S\u0027Y NOYER. JE TE SUGG\u00c8RE DE METTRE LA T\u00caTE SOUS L\u0027EAU POUR VOIR.", "id": "AIR INI HANYA SEPINGGANG, TIDAK AKAN BISA MENENGGELAMKAN ORANG. AKU SARANKAN KAU COBA CELUPKAN KEPALAMU KE AIR.", "pt": "Esta \u00e1gua s\u00f3 chega at\u00e9 a cintura, n\u00e3o d\u00e1 para se afogar. Sugiro que voc\u00ea enfie a cabe\u00e7a na \u00e1gua para ver.", "text": "Esta \u00e1gua s\u00f3 chega at\u00e9 a cintura, n\u00e3o d\u00e1 para se afogar. Sugiro que voc\u00ea enfie a cabe\u00e7a na \u00e1gua para ver.", "tr": "Bu su sadece bel hizas\u0131nda, kimseyi bo\u011fmaz. Bence kafan\u0131 suya sokup bir dene."}, {"bbox": ["529", "770", "820", "1062"], "fr": "FR\u00c8RE CHENG, AU SECOURS ! \u00c0 L\u0027ASSASSIN !", "id": "KAKAK CHENG, TOLONG AKU-- ADA PEMBUNUHAN!", "pt": "Cheng Ge, me salve--! Assassinato!", "text": "Cheng Ge, me salve--! Assassinato!", "tr": "Cheng Abi, kurtar beni! C\u0130NAYET VAR!"}, {"bbox": ["131", "545", "378", "793"], "fr": "AU SECOURS ! [SFX] GLOU GLOU~", "id": "TOLONG-- [SFX] GLUK GLUK~", "pt": "Socorro-- [SFX] Glub~", "text": "Socorro-- [SFX] Glub~", "tr": "\u0130mdat! [SFX] GULUK GULUK~"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/27.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "277", "497", "559"], "fr": "VAS-Y D\u0027ABORD, LAISSE-MOI M\u0027EN OCCUPER.", "id": "KAU PERGILAH DULU, SERAHKAN INI PADAKU.", "pt": "V\u00e1 primeiro, deixe isto comigo.", "text": "V\u00e1 primeiro, deixe isto comigo.", "tr": "Sen git, buray\u0131 bana b\u0131rak."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/28.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "266", "906", "604"], "fr": "EUH... SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, CE N\u0027EST ENCORE QU\u0027UNE ENFANT !", "id": "SONG... KAKAK KEENAM, DIA MASIH ANAK-ANAK:", "pt": "Song... Sexto Irm\u00e3o, ela ainda \u00e9 uma crian\u00e7a!", "text": "Song... Sexto Irm\u00e3o, ela ainda \u00e9 uma crian\u00e7a!", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Abi... o daha bir \u00e7ocuk!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/29.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "1836", "850", "2093"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE LE SAIT.", "id": "KAKAK KEENAM TAHU.", "pt": "O Sexto Irm\u00e3o sabe.", "text": "O Sexto Irm\u00e3o sabe.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Abi biliyor."}, {"bbox": ["203", "148", "572", "519"], "fr": "NE LA MANQUEZ SURTOUT PAS, HEIN.", "id": "JANGAN SAMPAI KAU MELEPASKANNYA, YA.", "pt": "N\u00e3o a deixe escapar de jeito nenhum, hein?", "text": "N\u00e3o a deixe escapar de jeito nenhum, hein?", "tr": "Sak\u0131n onu affetme, tamam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/30.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "618", "461", "722"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["490", "666", "936", "714"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/31.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "104", "563", "533"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AU JUSTE ? POURQUOI EST-CE COMME \u00c7A ?!", "id": "SEBENARNYA ADA APA INI, KENAPA BISA BEGINI?!", "pt": "O que diabos aconteceu? Por que est\u00e1 assim?!", "text": "O que diabos aconteceu? Por que est\u00e1 assim?!", "tr": "Neler oldu b\u00f6yle, neden bu hale geldi?!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/32.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "103", "814", "550"], "fr": "P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL PAPA, JE... C\u0027EST MOI, QIQI. REGARDE-MOI, TU... TU NE TE SOUVIENS VRAIMENT PLUS DE QIQI ?", "id": "AYAHANDA KAISAR AYAH, AKU... AKU QIQI. LIHATLAH AKU, APAKAH AYAHANDA KAISAR AYAH BENAR-BENAR... TIDAK INGAT QIQI LAGI?", "pt": "Papai Imperial, eu... eu sou Qiqi, olhe para mim, voc\u00ea realmente... n\u00e3o se lembra mais da Qiqi?", "text": "Papai Imperial, eu... eu sou Qiqi, olhe para mim, voc\u00ea realmente... n\u00e3o se lembra mais da Qiqi?", "tr": "\u0130mparator Babac\u0131\u011f\u0131m, ben... Ben Qiqi\u0027yim, bana bak, ger\u00e7ekten... Qiqi\u0027yi hat\u0131rlam\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/33.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1166", "903", "1659"], "fr": "HAHA, ADORABLE QIQI LA STRAT\u00c8GE~ SELON VOUS, COMMENT LE SIXI\u00c8ME PRINCE VA-T-IL PUNIR JIAN RUO\u0027AN POUR AVOIR CHERCH\u00c9 DES ENNUIS \u00c0 QIQI ?\nA. LUI FAIRE COPIER \u00ab MANIPULATRICE \u00bb 100 FOIS.\nB. LAISSER SON CHER FR\u00c8RE CHENG LA VOIR DANS UN \u00c9TAT LAMENTABLE.\nC. LA TUER SANS PITI\u00c9 (frissons).", "id": "HAHA, QIQI YANG LICIK DAN IMUT~ MENURUT KALIAN, BAGAIMANA PANGERAN KEENAM AKAN MENGHUKUM JIAN RUO\u0027AN YANG MENCARI MASALAH DENGAN QIQI?\nA. MENYURUHNYA MENYALIN \"WANITA LICIK\" 100 KALI\nB. MEMBUAT KAKAK CHENG KESAYANGANNYA MELIHAT SISI LICIK DAN JAHATNYA\nC. BUNUH TANPA AMPUN (MENGGIGIL)", "pt": "Haha, ador\u00e1vel Qiqi maquiav\u00e9lica~ O que voc\u00eas acham que o Sexto Pr\u00edncipe far\u00e1 para punir Jian Ruo\u0027an por causar problemas para Qiqi?\nA. Fazer ela copiar \u0027ch\u00e1 verde\u0027 100 vezes.\nB. Fazer seu amado Cheng Ge ver seu lado de loba astuta.\nC. Matar sem perd\u00e3o (tremendo).", "text": "Haha, ador\u00e1vel Qiqi maquiav\u00e9lica~ O que voc\u00eas acham que o Sexto Pr\u00edncipe far\u00e1 para punir Jian Ruo\u0027an por causar problemas para Qiqi?\nA. Fazer ela copiar \u0027ch\u00e1 verde\u0027 100 vezes.\nB. Fazer seu amado Cheng Ge ver seu lado de loba astuta.\nC. Matar sem perd\u00e3o (tremendo).", "tr": "Haha, sevimli ve i\u00e7ten pazarl\u0131kl\u0131 Qiqi~ Herkes ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, Alt\u0131nc\u0131 Prens, Qiqi\u0027ye sorun \u00e7\u0131karan Jian Ruo\u0027an\u0027\u0131 nas\u0131l cezaland\u0131racak?\nA. Ona 100 kere \"sahte masum\" yazd\u0131rmak\nB. Sevdi\u011fi Cheng Abi\u0027nin onun sinsi ve k\u00f6t\u00fc y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmesini sa\u011flamak\nC. Ac\u0131mas\u0131zca \u00f6ld\u00fcrmek (titriyor)"}, {"bbox": ["175", "1166", "903", "1659"], "fr": "HAHA, ADORABLE QIQI LA STRAT\u00c8GE~ SELON VOUS, COMMENT LE SIXI\u00c8ME PRINCE VA-T-IL PUNIR JIAN RUO\u0027AN POUR AVOIR CHERCH\u00c9 DES ENNUIS \u00c0 QIQI ?\nA. LUI FAIRE COPIER \u00ab MANIPULATRICE \u00bb 100 FOIS.\nB. LAISSER SON CHER FR\u00c8RE CHENG LA VOIR DANS UN \u00c9TAT LAMENTABLE.\nC. LA TUER SANS PITI\u00c9 (frissons).", "id": "HAHA, QIQI YANG LICIK DAN IMUT~ MENURUT KALIAN, BAGAIMANA PANGERAN KEENAM AKAN MENGHUKUM JIAN RUO\u0027AN YANG MENCARI MASALAH DENGAN QIQI?\nA. MENYURUHNYA MENYALIN \"WANITA LICIK\" 100 KALI\nB. MEMBUAT KAKAK CHENG KESAYANGANNYA MELIHAT SISI LICIK DAN JAHATNYA\nC. BUNUH TANPA AMPUN (MENGGIGIL)", "pt": "Haha, ador\u00e1vel Qiqi maquiav\u00e9lica~ O que voc\u00eas acham que o Sexto Pr\u00edncipe far\u00e1 para punir Jian Ruo\u0027an por causar problemas para Qiqi?\nA. Fazer ela copiar \u0027ch\u00e1 verde\u0027 100 vezes.\nB. Fazer seu amado Cheng Ge ver seu lado de loba astuta.\nC. Matar sem perd\u00e3o (tremendo).", "text": "Haha, ador\u00e1vel Qiqi maquiav\u00e9lica~ O que voc\u00eas acham que o Sexto Pr\u00edncipe far\u00e1 para punir Jian Ruo\u0027an por causar problemas para Qiqi?\nA. Fazer ela copiar \u0027ch\u00e1 verde\u0027 100 vezes.\nB. Fazer seu amado Cheng Ge ver seu lado de loba astuta.\nC. Matar sem perd\u00e3o (tremendo).", "tr": "Haha, sevimli ve i\u00e7ten pazarl\u0131kl\u0131 Qiqi~ Herkes ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, Alt\u0131nc\u0131 Prens, Qiqi\u0027ye sorun \u00e7\u0131karan Jian Ruo\u0027an\u0027\u0131 nas\u0131l cezaland\u0131racak?\nA. Ona 100 kere \"sahte masum\" yazd\u0131rmak\nB. Sevdi\u011fi Cheng Abi\u0027nin onun sinsi ve k\u00f6t\u00fc y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmesini sa\u011flamak\nC. Ac\u0131mas\u0131zca \u00f6ld\u00fcrmek (titriyor)"}, {"bbox": ["175", "1166", "903", "1659"], "fr": "HAHA, ADORABLE QIQI LA STRAT\u00c8GE~ SELON VOUS, COMMENT LE SIXI\u00c8ME PRINCE VA-T-IL PUNIR JIAN RUO\u0027AN POUR AVOIR CHERCH\u00c9 DES ENNUIS \u00c0 QIQI ?\nA. LUI FAIRE COPIER \u00ab MANIPULATRICE \u00bb 100 FOIS.\nB. LAISSER SON CHER FR\u00c8RE CHENG LA VOIR DANS UN \u00c9TAT LAMENTABLE.\nC. LA TUER SANS PITI\u00c9 (frissons).", "id": "HAHA, QIQI YANG LICIK DAN IMUT~ MENURUT KALIAN, BAGAIMANA PANGERAN KEENAM AKAN MENGHUKUM JIAN RUO\u0027AN YANG MENCARI MASALAH DENGAN QIQI?\nA. MENYURUHNYA MENYALIN \"WANITA LICIK\" 100 KALI\nB. MEMBUAT KAKAK CHENG KESAYANGANNYA MELIHAT SISI LICIK DAN JAHATNYA\nC. BUNUH TANPA AMPUN (MENGGIGIL)", "pt": "Haha, ador\u00e1vel Qiqi maquiav\u00e9lica~ O que voc\u00eas acham que o Sexto Pr\u00edncipe far\u00e1 para punir Jian Ruo\u0027an por causar problemas para Qiqi?\nA. Fazer ela copiar \u0027ch\u00e1 verde\u0027 100 vezes.\nB. Fazer seu amado Cheng Ge ver seu lado de loba astuta.\nC. Matar sem perd\u00e3o (tremendo).", "text": "Haha, ador\u00e1vel Qiqi maquiav\u00e9lica~ O que voc\u00eas acham que o Sexto Pr\u00edncipe far\u00e1 para punir Jian Ruo\u0027an por causar problemas para Qiqi?\nA. Fazer ela copiar \u0027ch\u00e1 verde\u0027 100 vezes.\nB. Fazer seu amado Cheng Ge ver seu lado de loba astuta.\nC. Matar sem perd\u00e3o (tremendo).", "tr": "Haha, sevimli ve i\u00e7ten pazarl\u0131kl\u0131 Qiqi~ Herkes ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, Alt\u0131nc\u0131 Prens, Qiqi\u0027ye sorun \u00e7\u0131karan Jian Ruo\u0027an\u0027\u0131 nas\u0131l cezaland\u0131racak?\nA. Ona 100 kere \"sahte masum\" yazd\u0131rmak\nB. Sevdi\u011fi Cheng Abi\u0027nin onun sinsi ve k\u00f6t\u00fc y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmesini sa\u011flamak\nC. Ac\u0131mas\u0131zca \u00f6ld\u00fcrmek (titriyor)"}], "width": 1080}, {"height": 957, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/105/34.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua