This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 130
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "291", "961", "887"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nProducteur : Studio Liulang Cao\nArtiste principal : Zhe Sudong Shuijiao\nStoryboard : Mu Qianxia\nAssistants : Qiqi Dingdang, Gali Yeniao KU\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Laite Lee, Yidadada Qigong Zhu\nPublication :\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI, YENIAO KU\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADA, QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YIDADADA, QIGONG ZHU\nEDITOR: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YIDADA, QIGONG ZHU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["286", "893", "1001", "974"], "fr": "DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouwu\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["286", "893", "1001", "974"], "fr": "DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouwu\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["377", "291", "960", "886"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nProducteur : Studio Liulang Cao\nArtiste principal : Zhe Sudong Shuijiao\nStoryboard : Mu Qianxia\nAssistants : Qiqi Dingdang, Gali Yeniao KU\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Laite Lee, Yidadada Qigong Zhu\nPublication :\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI, YENIAO KU\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADA, QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YIDADADA, QIGONG ZHU\nEDITOR: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YIDADA, QIGONG ZHU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["253", "893", "1002", "975"], "fr": "DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouwu\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["377", "291", "961", "887"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nProducteur : Studio Liulang Cao\nArtiste principal : Zhe Sudong Shuijiao\nStoryboard : Mu Qianxia\nAssistants : Qiqi Dingdang, Gali Yeniao KU\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Laite Lee, Yidadada Qigong Zhu\nPublication :\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI, YENIAO KU\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADA, QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YIDADADA, QIGONG ZHU\nEDITOR: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YIDADA, QIGONG ZHU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "838", "602", "1118"], "fr": "Appelle-moi Fr\u00e8re Yan.", "id": "PANGGIL KAK YAN.", "pt": "CHAME IRM\u00c3O YAN.", "text": "Brother Yan", "tr": "Yan Abi de."}, {"bbox": ["306", "2383", "630", "2708"], "fr": "Fr\u00e8re Yan~", "id": "KAK YAN~", "pt": "IRM\u00c3O YAN~", "text": "Brother Yan~", "tr": "Yan Abi~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/3.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "963", "656", "1226"], "fr": "Fr\u00e8re Yan~", "id": "KAK YAN~", "pt": "IRM\u00c3O YAN~", "text": "Brother Yan~", "tr": "Yan Abi~"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/6.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "1132", "938", "1333"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFfft.", "pt": "[SFX] JATO.", "text": "[SFX]Splash.", "tr": "[SFX] F\u0131\u015f\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/7.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "3470", "491", "3787"], "fr": "Comment ai-je pu... faire un tel r\u00eave.", "id": "BAGAIMANA BISA... AKU BERMIMPI SEPERTI INI.", "pt": "COMO EU PUDE... TER UM SONHO ASSIM.", "text": "Why would I... ...have such a dream?", "tr": "Nas\u0131l... b\u00f6yle bir r\u00fcya g\u00f6rebildim ki."}, {"bbox": ["305", "1148", "498", "2194"], "fr": "Source Froide de la Montagne Arri\u00e8re du Palais Chonghua", "id": "SUMBER AIR DINGIN DI BELAKANG GUNUNG ISTANA CHONGHUA", "pt": "FONTE FRIA DA MONTANHA DOS FUNDOS DO PAL\u00c1CIO DE CHONGHUA.", "text": "Behind Chonghua Palace, Cold Spring", "tr": "Chonghua Saray\u0131\u0027n\u0131n Arkas\u0131ndaki Da\u011fdaki So\u011fuk Kaynak"}, {"bbox": ["550", "548", "727", "1561"], "fr": "Deux heures plus tard.", "id": "DUA JAM KEMUDIAN", "pt": "DUAS HORAS DEPOIS.", "text": "One hour later", "tr": "\u0130ki saat sonra."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/8.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1513", "893", "1852"], "fr": "J\u0027ai vraiment perdu la t\u00eate.", "id": "AKU BENAR-BENAR SUDAH GILA.", "pt": "EU DEVO ESTAR LOUCO.", "text": "I\u0027ve truly gone mad.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015f olmal\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/9.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "192", "527", "540"], "fr": "Rester trop longtemps dans cette source froide est mauvais pour le corps. Vous devriez sortir rapidement.", "id": "BERENDAM TERLALU LAMA DI SUMBER AIR DINGIN INI AKAN MEMBAHAYAKAN TUBUH ANDA, SEBAIKNYA ANDA SEGERA NAIK.", "pt": "FICAR MUITO TEMPO NESTA FONTE FRIA FAZ MAL \u00c0 SA\u00daDE. POR FAVOR, SAIA LOGO.", "text": "Soaking in this cold spring for too long is bad for your health. You should come up soon.", "tr": "Bu so\u011fuk kaynakta uzun s\u00fcre kalmak v\u00fccudunuza zarar verir, en iyisi bir an \u00f6nce \u00e7\u0131k\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/10.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "86", "668", "410"], "fr": "J\u0027ai encore des choses \u00e0 faire. Va d\u0027abord prendre ton service de nuit devant le couloir. Laisse le porridge.", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN. KAU PERGILAH DULU BERJAGA DI KORIDOR DEPAN, TINGGALKAN BUBURNYA.", "pt": "AINDA TENHO ALGUNS ASSUNTOS. V\u00c1 VOC\u00ca PRIMEIRO PARA A VIG\u00cdLIA NO CORREDOR DA FRENTE. DEIXE O MINGAU.", "text": "I still have some things to do. You can go to the corridor for night duty first. Leave the porridge.", "tr": "Benim daha i\u015flerim var, sen \u00f6nce koridora git gece n\u00f6betine ba\u015fla. Lapay\u0131 b\u0131rak."}, {"bbox": ["102", "650", "278", "826"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/20.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "501", "705", "756"], "fr": "Tu en veux encore ?", "id": "APAKAH KAU MAU LAGI?", "pt": "QUER MAIS?", "text": "Do you want more?", "tr": "Daha ister misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/22.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1447", "526", "1761"], "fr": "Je t\u0027en apporterai la prochaine fois, il est trop tard aujourd\u0027hui.", "id": "LAIN KALI AKAN KUBAWAKAN UNTUKMU, HARI INI SUDAH TERLALU MALAM.", "pt": "TRAGO PARA VOC\u00ca DA PR\u00d3XIMA VEZ. HOJE EST\u00c1 MUITO TARDE.", "text": "I\u0027ll bring you some next time. It\u0027s too late today.", "tr": "Bir dahaki sefere sana getiririm, bug\u00fcn \u00e7ok ge\u00e7 oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/24.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1090", "324", "1256"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFfft.", "pt": "[SFX] JATO.", "text": "[SFX]Splash.", "tr": "[SFX] F\u0131\u015f\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/26.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1282", "908", "1656"], "fr": "Ne me regarde pas avec ce genre de regard, \u00e0 moins que tu ne tiennes plus \u00e0 tes yeux !", "id": "JANGAN LIHAT AKU DENGAN TATAPAN SEPERTI ITU, KECUALI KAU SUDAH TIDAK MENGINGINKAN MATAMU LAGI!", "pt": "N\u00c3O ME OLHE DESSE JEITO, A MENOS QUE N\u00c3O QUEIRA MAIS OS SEUS OLHOS!", "text": "Don\u0027t look at me like that, unless you don\u0027t want your eyes anymore!", "tr": "Bana o \u015fekilde bakma, yoksa g\u00f6zlerini istemiyor musun!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/27.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "793", "461", "897"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9.", "id": "HEHEHE.", "pt": "HE HE.", "text": "Heehee", "tr": "K\u0131k\u0131rt\u0131."}, {"bbox": ["492", "842", "931", "889"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/28.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1145", "595", "1566"], "fr": "En fait, j\u0027aime bien le nom Ye Tingsheng maintenant, et j\u0027aime aussi beaucoup cette identit\u00e9.", "id": "SEKARANG AKU CUKUP MENYUKAI NAMA YE TINGSHENG INI, DAN JUGA MENYUKAI IDENTITAS INI.", "pt": "AGORA EU AT\u00c9 QUE GOSTO DO NOME YE TINGSHENG, E TAMB\u00c9M GOSTO DESTA IDENTIDADE.", "text": "I quite like the name Ye Ting Sheng now, and I also like this identity.", "tr": "\u015eu anda Ye Tingsheng ad\u0131n\u0131 ve bu kimli\u011fi olduk\u00e7a seviyorum."}, {"bbox": ["419", "3086", "822", "3728"], "fr": "Surtout quand une certaine personne m\u0027appelle \u0027Sixi\u00e8me Fr\u00e8re\u0027 d\u0027une voix douce.", "id": "TERUTAMA KETIKA SESEORANG MEMANGGIL KAKAK KEENAM DENGAN SUARA LEMBUT.", "pt": "ESPECIALMENTE QUANDO ALGU\u00c9M CHAMA \"SEXTO IRM\u00c3O\" COM UMA VOZ SUAVE.", "text": "Especially when someone calls me \"Sixth Brother\" in a soft voice.", "tr": "\u00d6zellikle de birisi yumu\u015fak bir sesle Alt\u0131nc\u0131 Abi diye seslendi\u011finde."}, {"bbox": ["606", "106", "977", "431"], "fr": "Chut, n\u0027utilise pas mon vrai nom \u00e0 tort et \u00e0 travers.", "id": "SSTT, JANGAN SEMBARANGAN MEMANGGIL NAMA ASLIKU.", "pt": "[SFX] SHHH, N\u00c3O FIQUE GRITANDO MEU NOME VERDADEIRO POR A\u00cd.", "text": "Shh, don\u0027t call me by my real name.", "tr": "\u015e\u015f\u015ft, ger\u00e7ek ad\u0131m\u0131 \u00f6yle rastgele s\u00f6yleme."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/29.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "281", "632", "387"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les lundis et mardis,", "id": "UPDATE SETIAP HARI SENIN DAN SELASA,", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir,"}, {"bbox": ["430", "279", "936", "386"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les lundis et mardis,", "id": "UPDATE SETIAP HARI SENIN DAN SELASA,", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir,"}, {"bbox": ["244", "282", "750", "388"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les lundis et mardis,", "id": "UPDATE SETIAP HARI SENIN DAN SELASA,", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/30.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "666", "903", "1159"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que le v\u00e9ritable Sixi\u00e8me Prince a \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9 par Yan Cheng. Que pensez-vous qu\u0027il adviendra de son destin ?\nA. \u00c9tant donn\u00e9 qu\u0027il est le fr\u00e8re de Qiqi, Yan l\u0027\u00e9pargnera.\nB. Il a encore une valeur utilitaire, Yan continuera de le maintenir emprisonn\u00e9.\nC. En tant que prince d\u0027un pays ennemi, il ne pourra \u00e9chapper au destin d\u0027\u00eatre tu\u00e9.", "id": "TERNYATA PANGERAN KEENAM YANG ASLI TELAH DIPENJARAKAN OLEH YAN CHENG. MENURUT KALIAN, AKAN SEPERTI APA NASIBNYA SELANJUTNYA?\nA. KARENA DIA ADALAH KAKAK QIQI, YAN AKAN MEMBIARKANNYA HIDUP.\nB. DIA MASIH MEMILIKI NILAI GUNA SAAT INI, YAN AKAN TERUS MEMENJARAKANNYA.\nC. SEBAGAI PANGERAN DARI NEGARA MUSUH, DIA TIDAK AKAN BISA LARI DARI TAKDIR UNTUK DIBUNUH.", "pt": "ACONTECE QUE O VERDADEIRO SEXTO PR\u00cdNCIPE FOI APRISIONADO POR YAN CHENG. O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE SER\u00c1 O DESTINO DELE?\nA. POR SER IRM\u00c3O DA QIQI, YAN POUPAR\u00c1 SUA VIDA.\nB. ELE AINDA TEM VALOR, YAN CONTINUAR\u00c1 A MANT\u00ca-LO PRESO.\nC. COMO PR\u00cdNCIPE DE UM PA\u00cdS INIMIGO, ELE N\u00c3O ESCAPAR\u00c1 DO DESTINO DE SER MORTO.", "text": "It turns out the real Sixth Prince has been imprisoned by Yan Cheng. What do you think his fate will be? A. For Qiqi\u0027s sake, Yan will spare his life. B. He still has value, so Yan will continue to imprison him. C. As a prince of an enemy nation, he won\u0027t escape death.", "tr": "Me\u011fer ger\u00e7ek Alt\u0131nc\u0131 Prens, Yan Cheng taraf\u0131ndan hapsedilmi\u015f. Sizce kaderi bundan sonra ne olacak?\nA. Qiqi\u0027nin abisi oldu\u011fu i\u00e7in Yan onun can\u0131n\u0131 ba\u011f\u0131\u015flayacak.\nB. H\u00e2l\u00e2 kullan\u0131labilir de\u011feri oldu\u011fu i\u00e7in Yan onu hapsetmeye devam edecek.\nC. D\u00fc\u015fman \u00fclkenin prensi olarak, \u00f6p\u00fclme kaderinden ka\u00e7amayacak."}, {"bbox": ["175", "666", "903", "1159"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que le v\u00e9ritable Sixi\u00e8me Prince a \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9 par Yan Cheng. Que pensez-vous qu\u0027il adviendra de son destin ?\nA. \u00c9tant donn\u00e9 qu\u0027il est le fr\u00e8re de Qiqi, Yan l\u0027\u00e9pargnera.\nB. Il a encore une valeur utilitaire, Yan continuera de le maintenir emprisonn\u00e9.\nC. En tant que prince d\u0027un pays ennemi, il ne pourra \u00e9chapper au destin d\u0027\u00eatre tu\u00e9.", "id": "TERNYATA PANGERAN KEENAM YANG ASLI TELAH DIPENJARAKAN OLEH YAN CHENG. MENURUT KALIAN, AKAN SEPERTI APA NASIBNYA SELANJUTNYA?\nA. KARENA DIA ADALAH KAKAK QIQI, YAN AKAN MEMBIARKANNYA HIDUP.\nB. DIA MASIH MEMILIKI NILAI GUNA SAAT INI, YAN AKAN TERUS MEMENJARAKANNYA.\nC. SEBAGAI PANGERAN DARI NEGARA MUSUH, DIA TIDAK AKAN BISA LARI DARI TAKDIR UNTUK DIBUNUH.", "pt": "ACONTECE QUE O VERDADEIRO SEXTO PR\u00cdNCIPE FOI APRISIONADO POR YAN CHENG. O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE SER\u00c1 O DESTINO DELE?\nA. POR SER IRM\u00c3O DA QIQI, YAN POUPAR\u00c1 SUA VIDA.\nB. ELE AINDA TEM VALOR, YAN CONTINUAR\u00c1 A MANT\u00ca-LO PRESO.\nC. COMO PR\u00cdNCIPE DE UM PA\u00cdS INIMIGO, ELE N\u00c3O ESCAPAR\u00c1 DO DESTINO DE SER MORTO.", "text": "It turns out the real Sixth Prince has been imprisoned by Yan Cheng. What do you think his fate will be? A. For Qiqi\u0027s sake, Yan will spare his life. B. He still has value, so Yan will continue to imprison him. C. As a prince of an enemy nation, he won\u0027t escape death.", "tr": "Me\u011fer ger\u00e7ek Alt\u0131nc\u0131 Prens, Yan Cheng taraf\u0131ndan hapsedilmi\u015f. Sizce kaderi bundan sonra ne olacak?\nA. Qiqi\u0027nin abisi oldu\u011fu i\u00e7in Yan onun can\u0131n\u0131 ba\u011f\u0131\u015flayacak.\nB. H\u00e2l\u00e2 kullan\u0131labilir de\u011feri oldu\u011fu i\u00e7in Yan onu hapsetmeye devam edecek.\nC. D\u00fc\u015fman \u00fclkenin prensi olarak, \u00f6p\u00fclme kaderinden ka\u00e7amayacak."}], "width": 1080}, {"height": 907, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/130/31.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua