This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 132
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "297", "955", "897"], "fr": "", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE S\u00d9D\u00d2NG SHU\u01cfJI\u01cdO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, G\u0100L\u00cd Y\u00c8NI\u01cdO KU\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, YI DA DA, QIGONG ZHU\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: QIQI DINGDANG, G\u0100L\u00cd Y\u00c8NI\u01cdO KU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONGZHU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["379", "297", "954", "896"], "fr": "", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE S\u00d9D\u00d2NG SHU\u01cfJI\u01cdO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, G\u0100L\u00cd Y\u00c8NI\u01cdO KU\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, YI DA DA, QIGONG ZHU\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: QIQI DINGDANG, G\u0100L\u00cd Y\u00c8NI\u01cdO KU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONGZHU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["218", "890", "994", "1025"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb PAR L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN, GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP WEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "From Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["246", "890", "993", "1024"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb PAR L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN, GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP WEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "From Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["379", "297", "955", "897"], "fr": "", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO KU\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE S\u00d9D\u00d2NG SHU\u01cfJI\u01cdO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, G\u0100L\u00cd Y\u00c8NI\u01cdO KU\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, YI DA DA, QIGONG ZHU\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: QIQI DINGDANG, G\u0100L\u00cd Y\u00c8NI\u01cdO KU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONGZHU\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "109", "484", "519"], "fr": "MAIS AVEC PETITE QIQI POUR ACCOMPAGNER DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE NE SE SENT PLUS DU TOUT SEUL.", "id": "TAPI DENGAN ADA XIAO QI YANG MENEMANI KAKAK KEDUA, KAKAK KEDUA TIDAK MERASA KESEPIAN LAGI.", "pt": "MAS COM A QIQI ACOMPANHANDO O SEGUNDO IRM\u00c3O, ELE N\u00c3O SE SENTE MAIS SOLIT\u00c1RIO.", "text": "BUT WITH LITTLE SEVENTH ACCOMPANYING SECOND BROTHER, I DON\u0027T FEEL LONELY AT ALL.", "tr": "Ama K\u00fc\u00e7\u00fck Yedi, \u0130kinci Abisine e\u015flik etti\u011fi i\u00e7in \u0130kinci Abi hi\u00e7 yaln\u0131z de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "2762", "899", "3423"], "fr": "JE ME SOUVIENS D\u0027UNE SC\u00c8NE DANS L\u0027HISTOIRE ORIGINALE O\u00d9 LE PROTAGONISTE MASCULIN, YAN CHENG, SE FAIT INTIMIDER PAR QUELQUES JEUNES HOMMES DANS LA MONTAGNE DERRI\u00c8RE LE TERRAIN D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT, ALORS JE SUIS VENUE TENTER MA CHANCE POUR VOIR SI JE POUVAIS LE RENCONTRER.", "id": "AKU INGAT DI CERITA ASLI ADA ADEGAN DI MANA TOKOH UTAMA PRIA, YAN CHENG, DI-BULLY OLEH BEBERAPA PEMUDA DI GUNUNG BELAKANG LAPANGAN LATIHAN, JADI AKU DATANG UNTUK MENCOBA KEBERUNTUNGANKU, MELIHAT APAKAH AKU BISA BERTEMU DENGAN TOKOH UTAMA PRIA ITU.", "pt": "LEMBRO-ME DE UMA PARTE DA TRAMA NO TEXTO ORIGINAL ONDE O PROTAGONISTA MASCULINO, YAN CHENG, \u00c9 INTIMIDADO POR ALGUNS GAROTOS NA MONTANHA ATR\u00c1S DO CAMPO DE TREINAMENTO, ENT\u00c3O VIM TENTAR A SORTE PARA VER SE CONSIGO ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "I REMEMBER READING IN THE ORIGINAL TEXT THAT THE MALE LEAD, YAN CHENG, WAS BULLIED BY A FEW YOUNGSTERS BEHIND THE TRAINING GROUNDS. SO, I CAME HERE TO TRY MY LUCK, HOPING TO RUN INTO THE MALE LEAD.", "tr": "Orijinal hik\u00e2yede, ana erkek karakter Yan Cheng\u0027in e\u011fitim alan\u0131n\u0131n arkas\u0131ndaki da\u011fda birka\u00e7 gen\u00e7 taraf\u0131ndan zorbal\u0131\u011fa u\u011frad\u0131\u011f\u0131 bir b\u00f6l\u00fcm oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum, bu y\u00fczden \u015fans\u0131m\u0131 denemek ve ana erkek karakterle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131p kar\u015f\u0131la\u015famayaca\u011f\u0131ma bakmak i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["550", "1247", "1002", "1753"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, JE NE SUIS PAS L\u00c0 POUR TE TENIR COMPAGNIE, J\u0027AI DES AFFAIRES IMPORTANTES \u00c0 R\u00c9GLER.", "id": "MAAF, AKU JUGA BUKAN DATANG UNTUK MENEMANIMU, AKU ADA URUSAN PENTING.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O VIM PARA TE FAZER COMPANHIA. TENHO ASSUNTOS IMPORTANTES PARA TRATAR.", "text": "SORRY, I\u0027M NOT HERE TO ACCOMPANY YOU EITHER. I HAVE SERIOUS BUSINESS TO ATTEND TO.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, sana e\u015flik etmek i\u00e7in burada de\u011filim, \u00f6nemli bir i\u015fim var."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "414", "661", "749"], "fr": "JE DOIS D\u0027ABORD SEMER MON DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE IMP\u00c9RIAL, SINON M\u00caME SI...", "id": "AKU HARUS MENYINGKIRKAN KAKAK KEDUA DULU, KALAU TIDAK, WALAUPUN...", "pt": "PRECISO DESPISTAR O SEGUNDO IRM\u00c3O IMPERIAL PRIMEIRO, SEN\u00c3O, MESMO QUE...", "text": "I HAVE TO SHAKE OFF SECOND BROTHER FIRST, OTHERWISE, EVEN IF...", "tr": "\u00d6nce \u0130kinci \u0130mparator Karde\u015fimi atlatmal\u0131y\u0131m, yoksa..."}], "width": 1080}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "3496", "947", "3824"], "fr": "BIEN, DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE VA DEMANDER \u00c0 UNE SERVANTE DU PALAIS DE T\u0027ACCOMPAGNER.", "id": "BAIK, KAKAK KEDUA AKAN MENYURUH PELAYAN ISTANA MENEMANIMU.", "pt": "TUDO BEM, O SEGUNDO IRM\u00c3O PEDIR\u00c1 A UMA DAMA DA CORTE PARA ACOMPANH\u00c1-LA.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL HAVE A PALACE MAID ACCOMPANY YOU.", "tr": "Tamam, \u0130kinci Abi saray nedimesinin sana e\u015flik etmesini sa\u011flayacak."}, {"bbox": ["176", "1426", "627", "1854"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, JE VOUDRAIS ALLER \u00c0 LA TENTE DANS LA MONTAGNE ARRI\u00c8RE POUR ME CHANGER. PEUX-TU TENIR NIANGNIANG POUR MOI EN ATTENDANT ?", "id": "KAKAK KEDUA, AKU INGIN PERGI KE TENDA DI GUNUNG BELAKANG UNTUK GANTI BAJU, KAU TOLONG PEGANGKAN DA BAI DULU.", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O, QUERO IR \u00c0 TENDA NA MONTANHA DOS FUNDOS PARA TROCAR DE ROUPA. VOC\u00ca PODE SEGURAR O DA BAI PARA MIM ENQUANTO ISSO?", "text": "SECOND BROTHER, I WANT TO CHANGE CLOTHES IN THE CURTAINS BEHIND THE MOUNTAIN. CAN YOU HOLD NIANGNIANG FOR ME?", "tr": "\u0130kinci Abi, arka da\u011fdaki \u00e7ad\u0131rda \u00fcst\u00fcm\u00fc de\u011fi\u015ftirmek istiyorum, sen \u00f6nce Krali\u00e7e\u0027yi benim i\u00e7in tut."}, {"bbox": ["133", "0", "611", "158"], "fr": "M\u00caME SI JE RENCONTRAIS VRAIMENT LE PROTAGONISTE MASCULIN EN PERSONNE, JE NE POURRAIS PAS SAISIR L\u0027OCCASION DE LUI PARLER...", "id": "WALAUPUN BENAR-BENAR BERTEMU DENGAN TOKOH UTAMA PRIA ITU, AKU TIDAK AKAN BISA MENGAMBIL KESEMPATAN UNTUK MENGAJAKNYA BICARA...", "pt": "MESMO QUE EU REALMENTE ENCONTRE O PROTAGONISTA, N\u00c3O PODEREI APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA FALAR COM ELE.", "text": "EVEN IF I DO MEET THE MALE LEAD HIMSELF, I WON\u0027T BE ABLE TO STRIKE UP A CONVERSATION.", "tr": "Ana erkek karakterle ger\u00e7ekten kar\u015f\u0131la\u015fsam bile, onunla konu\u015fma f\u0131rsat\u0131 bulamayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "2313", "1011", "2519"], "fr": "MERCI, GRANDE S\u0152UR.", "id": "TERIMA KASIH, KAKAK.", "pt": "OBRIGADA, IRM\u00c3.", "text": "THANK YOU, SISTER.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim abla."}, {"bbox": ["209", "5373", "581", "5697"], "fr": "BIEN, PRINCESSE, FAITES COMME BON VOUS SEMBLE. CETTE HUMBLE SERVANTE ATTENDRA DEHORS.", "id": "BAIK, PUTRI, SILAKAN. HAMBA AKAN MENUNGGU DI LUAR.", "pt": "CERTO, PRINCESA, FIQUE \u00c0 VONTADE. ESTA SERVA ESPERAR\u00c1 AQUI FORA.", "text": "ALRIGHT, YOUR HIGHNESS. PLEASE GO AHEAD. THIS SERVANT WILL WAIT FOR YOU OUTSIDE.", "tr": "Peki, Prenses Hazretleri, l\u00fctfen rahat\u0131n\u0131za bak\u0131n. Hizmetkar\u0131n\u0131z sizi d\u0131\u015far\u0131da bekleyecek."}, {"bbox": ["342", "3877", "814", "4231"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, POURRIEZ-VOUS M\u0027ATTENDRE DEHORS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT ? VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN D\u0027ENTRER POUR ME TENIR COMPAGNIE.", "id": "KAKAK, TOLONG TUNGGU AKU DI LUAR PINTU SAJA, TIDAK PERLU MASUK UNTUK MENEMANI.", "pt": "IRM\u00c3, POR FAVOR, ESPERE POR MIM DO LADO DE FORA. N\u00c3O PRECISA ENTRAR PARA ME ACOMPANHAR.", "text": "SISTER, PLEASE WAIT FOR ME OUTSIDE. YOU DON\u0027T NEED TO COME IN.", "tr": "Abla, l\u00fctfen beni kap\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda bekle, i\u00e7eri girip bana e\u015flik etmene gerek yok."}, {"bbox": ["135", "1776", "621", "2287"], "fr": "PETITE PRINCESSE, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS. DANS LA MONTAGNE ARRI\u00c8RE, DES TENTES SP\u00c9CIALES SONT AM\u00c9NAG\u00c9ES POUR LES PRINCESSES, LES PRINCES ET LES NOBLES, AFIN QU\u0027ILS PUISSENT SE CHANGER OU SE SOULAGER. CETTE HUMBLE SERVANTE VA VOUS Y CONDUIRE.", "id": "PUTRI KECIL JANGAN CEMAS, DI GUNUNG BELAKANG ADA TENDA KHUSUS YANG DISEDIAKAN UNTUK PARA PUTRI, PANGERAN, DAN BANGSAWAN UNTUK BERGANTI PAKAIAN ATAU KE TOILET. HAMBA AKAN MENGANTAR ANDA.", "pt": "PEQUENA PRINCESA, N\u00c3O SE APRESSE. NA MONTANHA DOS FUNDOS, H\u00c1 TENDAS ESPECIAIS PARA AS PRINCESAS, PR\u00cdNCIPES E NOBRES TROCAREM DE ROUPA OU USAREM O BANHEIRO. ESTA SERVA A LEVAR\u00c1 AT\u00c9 L\u00c1.", "text": "PLEASE DON\u0027T RUSH, YOUR HIGHNESS. THERE ARE CURTAINS SET UP BEHIND THE MOUNTAIN SPECIFICALLY FOR PRINCES, PRINCESSES, AND NOBLES TO CHANGE CLOTHES OR USE THE RESTROOM. THIS SERVANT WILL TAKE YOU THERE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prenses, merak etmeyin. Arka da\u011fda prensesler, prensler ve soylular i\u00e7in k\u0131yafet de\u011fi\u015ftirmek veya tuvaleti kullanmak \u00fczere \u00f6zel olarak kurulmu\u015f \u00e7ad\u0131rlar var. Hizmetkar\u0131n\u0131z sizi oraya g\u00f6t\u00fcrecek."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1531", "852", "1874"], "fr": "CETTE TENTE N\u0027EST VRAIMENT PAS SOLIDE. JE VAIS ME FAUFILER PAR L\u0027ARRI\u00c8RE.", "id": "TENDA INI TERNYATA TIDAK KOKOH, AKU AKAN KELUAR DIAM-DIAM DARI BELAKANG SAJA.", "pt": "ESTA TENDA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 MUITO RESISTENTE. VOU SAIR PELOS FUNDOS.", "text": "THESE CURTAINS REALLY AREN\u0027T STURDY. I\u0027LL JUST SQUEEZE OUT FROM THE BACK.", "tr": "Bu \u00e7ad\u0131r ger\u00e7ekten de sa\u011flam de\u011filmi\u015f, arkadan s\u0131v\u0131\u015f\u0131p \u00e7\u0131ksam iyi olacak."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/10.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "85", "910", "579"], "fr": ".....AI-JE... GROSSI ? NON, QUAND M\u00caME PAS... ALORS COMMENT SE FAIT-IL QUE JE SOIS COINC\u00c9E ? \u00c7A... AU SECOURS !!!", "id": ".....AKU... APA AKU BERTAMBAH GEMUK? TIDAK MUNGKIN..... LALU KENAPA AKU TERJEPIT SEPERTI INI? INI.... TOLOOONG\u4e00\u4e00!", "pt": "...EU... ENGORDEI? ACHO QUE N\u00c3O... ENT\u00c3O POR QUE ESTOU PRESA? ISSO... SOCORRO!", "text": "..... HAVE I... HAVE I GAINED WEIGHT? I DON\u0027T THINK SO... THEN WHY AM I STUCK? THIS... HELP!", "tr": ".....Ben... ben kilo mu ald\u0131m? Hay\u0131r ya..... O zaman nas\u0131l s\u0131k\u0131\u015ft\u0131m ki? Bu.... \u0130mdattt!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "53", "746", "518"], "fr": "SI JE DEMANDE DE L\u0027AIDE \u00c0 LA SERVANTE MAINTENANT, ET QU\u0027ELLE ME DEMANDE POURQUOI J\u0027ESSAYAIS DE ME FAUFILER, JE NE SAURAI PAS QUOI LUI EXPLIQUER.", "id": "KALAU SEKARANG AKU MEMINTA BANTUAN PADA KAKAK PELAYAN ISTANA ITU, DAN DIA BERTANYA KENAPA AKU MAU KELUAR DIAM-DIAM, AKU TIDAK AKAN BISA MENJELASKANNYA.", "pt": "SE EU PEDIR AJUDA \u00c0QUELA DAMA DA CORTE AGORA, E ELA PERGUNTAR POR QUE EU ESTAVA TENTANDO SAIR ASSIM, N\u00c3O TEREI COMO EXPLICAR.", "text": "IF I ASK THAT PALACE MAID FOR HELP NOW, AND SHE ASKS WHY I\u0027M TRYING TO SQUEEZE OUT, I WON\u0027T BE ABLE TO EXPLAIN.", "tr": "\u015eimdi o saray nedimesi abladan yard\u0131m istesem, neden d\u0131\u015far\u0131 s\u0131v\u0131\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 sorarsa a\u00e7\u0131klayamam ki."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/13.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "173", "915", "438"], "fr": "TANT PIS... JE VAIS JUSTE ATTENDRE ICI DE MAIGRIR DE FAIM.", "id": "SUDAHLAH..... AKU TUNGGU DI SINI SAJA SAMPAI AKU KURUS KARENA KELAPARAN.", "pt": "ESQUECE... VOU FICAR AQUI ESPERANDO AT\u00c9 EMAGRECER DE FOME.", "text": "OH WELL... I\u0027LL JUST WAIT HERE UNTIL I STARVE THIN ENOUGH.", "tr": "Bo\u015f ver..... Burada bekleyip a\u00e7l\u0131ktan zay\u0131flayay\u0131m bari."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/14.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "328", "443", "549"], "fr": "QUI EST L\u00c0 ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "WHO?", "tr": "Kim o?"}, {"bbox": ["651", "2091", "959", "2398"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU...?", "id": "KAU INI...", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Sen..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/15.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "187", "792", "495"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, JE SUIS COINC\u00c9E ! URGENCE, J\u0027AI BESOIN D\u0027AIDE !", "id": "KAKAK KEENAM, AKU TERJEPIT, TOLONG AKU SEGERA!", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O, ESTOU PRESA! SOCORRO URGENTE!", "text": "SIXTH BROTHER, I\u0027M STUCK! HELP!", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Abi, s\u0131k\u0131\u015ft\u0131m, acil yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["370", "1560", "688", "1878"], "fr": ".....COINC\u00c9E ?", "id": ".....TERJEPIT?", "pt": "...PRESA?", "text": "... STUCK?", "tr": ".....S\u0131k\u0131\u015ft\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/16.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "324", "950", "683"], "fr": "REGARDE, J\u0027AI PEUT-\u00caTRE TROP MANG\u00c9 CES DERNIERS TEMPS, JE SUIS COMPL\u00c8TEMENT BLOQU\u00c9E.", "id": "LIHAT, MUNGKIN AKU KEBANYAKAN MAKAN AKHIR-AKHIR INI, JADI TERJEPIT RAPAT SEKALI.", "pt": "OLHE, ACHO QUE ANDEI COMENDO DEMAIS ULTIMAMENTE. ESTOU COMPLETAMENTE ENTALADA.", "text": "SEE? I PROBABLY ATE TOO MUCH RECENTLY. I\u0027M COMPLETELY WEDGED IN.", "tr": "Bak, san\u0131r\u0131m son zamanlarda \u00e7ok yedim, tam anlam\u0131yla s\u0131k\u0131\u015f\u0131p kald\u0131m."}, {"bbox": ["110", "1353", "393", "1638"], "fr": ".....ARR\u00caTE DE T\u0027AGITER, JE TE CROIS.", "id": ".....JANGAN MERONTA-RONTA LAGI, AKU PERCAYA.", "pt": "...PARE DE SE DEBATER, EU ACREDITO.", "text": "...STOP THRASHING. I BELIEVE YOU.", "tr": ".....\u00c7\u0131rp\u0131nmay\u0131 b\u0131rak, inand\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/17.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1273", "666", "1633"], "fr": "J\u0027AI ESSAY\u00c9 DE RENTRER LE VENTRE, J\u0027AI TOUT ESSAY\u00c9, MAIS... IMPOSSIBLE...", "id": "AKU SUDAH MENCOBA MENGEMPISKAN PERUT, SEMUA CARA YANG BISA KUGUNAKAN SUDAH KUPAKAI, TI... TIDAK BISA...", "pt": "EU ENCOLHI A BARRIGA, TENTEI DE TUDO, MAS... N\u00c3O... N\u00c3O CONSIGO...", "text": "I\u0027VE TRIED EVERYTHING. I CAN\u0027T...", "tr": "\u0130\u00e7ime \u00e7ektim, kullanabilece\u011fim her y\u00f6ntemi denedim, ol... olmuyor..."}, {"bbox": ["623", "272", "869", "520"], "fr": "ESSAIE DE RENTRER LE VENTRE TOI-M\u00caME.", "id": "COBA KEMPISKAN PERUTMU SENDIRI.", "pt": "TENTE ENCOLHER A BARRIGA.", "text": "TRY SUCKING IN YOUR STOMACH.", "tr": "Kendin karn\u0131n\u0131 i\u00e7eri \u00e7ekmeyi dene bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/18.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1982", "635", "2290"], "fr": "OUI, OUI, VITE, JE SUIS MAL \u00c0 L\u0027AISE.", "id": "IYA, IYA, CEPATLAH, AKU TIDAK NYAMAN.", "pt": "UHUM, R\u00c1PIDO, ESTOU DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "MM-HMM. HURRY UP, I\u0027M UNCOMFORTABLE.", "tr": "H\u0131-h\u0131, \u00e7abuk ol, rahats\u0131z oluyorum."}, {"bbox": ["583", "220", "857", "498"], "fr": "NE PLEURE PAS, JE VAIS TROUVER UNE SOLUTION.", "id": "JANGAN MENANGIS, AKU AKAN CARI CARA.", "pt": "N\u00c3O CHORE, VOU PENSAR EM ALGUMA COISA.", "text": "DON\u0027T CRY. I\u0027LL FIND A WAY.", "tr": "A\u011flama, bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/19.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "225", "812", "577"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, O\u00d9 VAS-TU ? IL Y A UNE SERVANTE QUI BLOQUE L\u0027ENTR\u00c9E.", "id": "KAKAK KEENAM, KAU MAU KE MANA? DI PINTU ADA PELAYAN ISTANA YANG MENGHALANGI.", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O, AONDE VOC\u00ca VAI? H\u00c1 UMA DAMA DA CORTE BLOQUEANDO A ENTRADA.", "text": "SIXTH BROTHER, WHERE ARE YOU GOING? THERE\u0027S A PALACE MAID BLOCKING THE ENTRANCE!", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Abi, nereye gidiyorsun? Kap\u0131da yolu kesen bir saray nedimesi var."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/20.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1053", "1009", "1342"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN. ENTRE ELLE ET MOI, NOUS N\u0027AVONS PAS \u00c0 NOUS SOUCIER DES CONVENANCES STRICTES ENTRE HOMMES ET FEMMES. VEUILLEZ VOUS \u00c9CARTER.", "id": "TIDAK APA-APA. AKU DAN DIA TIDAK PERLU MEMPERHATIKAN BATASAN ANTARA PRIA DAN WANITA. TOLONG BERI JALAN.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA. N\u00c3O PRECISAMOS NOS PREOCUPAR COM AS FORMALIDADES ENTRE HOMENS E MULHERES. SAIA DA FRENTE.", "text": "IT\u0027S FINE. WE DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT GENDER ETIQUETTE. PLEASE EXCUSE ME.", "tr": "Sorun de\u011fil. Onunla aram\u0131zda, erkek-kad\u0131n ayr\u0131m\u0131na dikkat etmemize gerek yok. L\u00fctfen yol verin."}, {"bbox": ["286", "439", "765", "789"], "fr": "SIXI\u00c8ME ALTESSE, LA SEPTI\u00c8ME PRINCESSE EST EN TRAIN DE SE CHANGER \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR. CE N\u0027EST PAS... OPPORTUN POUR VOUS D\u0027ENTRER MAINTENANT.", "id": "YANG MULIA PANGERAN KEENAM, PUTRI KETUJUH SEDANG BERGANTI PAKAIAN DI DALAM, ANDA..... SAAT INI TIDAK SEBAIKNYA MASUK.", "pt": "SEXTA ALTEZA, A S\u00c9TIMA PRINCESA EST\u00c1 TROCANDO DE ROUPA L\u00c1 DENTRO. N\u00c3O \u00c9... CONVENIENTE QUE ENTRE AGORA.", "text": "SIXTH PRINCE, SEVENTH PRINCESS IS CHANGING INSIDE. IT\u0027S... NOT CONVENIENT FOR YOU TO ENTER RIGHT NOW.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Prens Hazretleri, Yedinci Prenses i\u00e7eride giyiniyor, sizin..... \u015fu anda i\u00e7eri girmeniz uygun de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/21.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "283", "878", "627"], "fr": "EN DISANT \u00c7A COMME \u00c7A, CE SERAIT \u00c9TONNANT QU\u0027ELLE ACCEPTE DE TE LAISSER ENTRER.", "id": "(KALAU KAU BICARA SEPERTI ITU, ANEH SAJA KALAU DIA MAU MENGIZINKANMU MASUK.)", "pt": "FALANDO DESSE JEITO, SERIA ESTRANHO SE ELA TE DEIXASSE ENTRAR.", "text": "IF YOU SAY IT LIKE THAT, OF COURSE SHE WON\u0027T LET YOU IN.", "tr": "B\u00f6yle s\u00f6ylersen, onun seni i\u00e7eri almas\u0131na izin vermesi garip olurdu zaten."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/23.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "540", "707", "814"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE ? TU ES ENTR\u00c9 ?", "id": "KAKAK KEENAM? KAU MASUK?", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O? VOC\u00ca ENTROU?", "text": "SIXTH BROTHER? YOU\u0027RE HERE?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Abi? \u0130\u00e7eri mi girdin?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/24.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "2043", "954", "2419"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE LA SERVANTE, VOYANT LA BEAUT\u00c9 DE SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, AIT FAIT UNE EXCEPTION PAR FAVORITISME ET L\u0027AIT LAISS\u00c9 ENTRER ?", "id": "(JANGAN-JANGAN PELAYAN ISTANA ITU MELIHAT WAJAH TAMPAN KAKAK KEENAM LALU DIAM-DIAM MEMBERINYA KELONGGARAN DAN MEMBIARKANNYA MASUK?)", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELA DAMA DA CORTE, VENDO COMO O SEXTO IRM\u00c3O \u00c9 BONITO, FOI PARCIAL E O DEIXOU ENTRAR?", "text": "COULD IT BE THAT THE PALACE MAID WAS SWAYED BY SIXTH BROTHER\u0027S HANDSOME LOOKS AND LET HIM IN?", "tr": "Yoksa o saray nedimesi, Alt\u0131nc\u0131 Abimin yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce \u00f6zel bir ayr\u0131cal\u0131k tan\u0131y\u0131p onu i\u00e7eri mi ald\u0131?"}, {"bbox": ["267", "517", "609", "863"], "fr": "ELLE T\u0027A LAISS\u00c9 ENTRER COMME \u00c7A ? ELLE N\u0027A RIEN DIT D\u0027AUTRE ?", "id": "DIA BEGITU SAJA MEMBIARKANMU MASUK? TIDAK MENGATAKAN APA-APA LAGI?", "pt": "ELA SIMPLESMENTE DEIXOU VOC\u00ca ENTRAR? N\u00c3O DISSE MAIS NADA?", "text": "SHE JUST LET YOU IN LIKE THAT? DIDN\u0027T SHE SAY ANYTHING ELSE?", "tr": "Seni \u00f6ylece i\u00e7eri mi ald\u0131? Ba\u015fka bir \u015fey demedi mi?"}, {"bbox": ["704", "200", "901", "324"], "fr": "MM.", "id": "HE\u0027EM.", "pt": "UHUM.", "text": "MM-HMM.", "tr": "H\u0131h\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/25.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "87", "600", "402"], "fr": "ELLE NE VOULAIT PAS ME LAISSER ENTRER, ALORS JE N\u0027AI EU D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE L\u0027ASSOMMER.", "id": "DIA TIDAK MAU MEMBIARKANKU MASUK, JADI TERPAKSA AKU MEMBUATNYA PINGSAN.", "pt": "ELA N\u00c3O QUIS ME DEIXAR ENTRAR, ENT\u00c3O TIVE QUE NOCAUTE\u00c1-LA.", "text": "SHE WOULDN\u0027T LET ME IN, SO I HAD TO KNOCK HER OUT.", "tr": "Beni i\u00e7eri almak istemedi, ben de onu bay\u0131ltmak zorunda kald\u0131m."}, {"bbox": ["220", "1231", "403", "1416"], "fr": "...OH.", "id": ". . . OH.", "pt": "...OH.", "text": "...OH.", "tr": "...Anlad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/26.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "235", "652", "469"], "fr": "NE BOUGE PAS.", "id": "JANGAN BANYAK BERGERAK.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA.", "text": "DON\u0027T MOVE.", "tr": "K\u0131p\u0131rdama."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/28.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1374", "894", "1736"], "fr": "C\u0027EST TON SACHET PARFUM\u00c9 QUI EST COINC\u00c9. RECULE UN PEU D\u0027ABORD.", "id": "KANTONG WANGI INI YANG TERSANGKUT. KAU MUNDUR SEDIKIT DULU.", "pt": "\u00c9 A BOLSINHA DE PERFUME QUE EST\u00c1 PRESA. RECUE UM POUCO.", "text": "It\u0027s the sachet that\u0027s stuck. Back up a little.", "tr": "S\u0131k\u0131\u015fan koku kesesiymi\u015f. Sen \u00f6nce biraz geri \u00e7ekil."}, {"bbox": ["151", "1928", "472", "2250"], "fr": "ESSAIE ENCORE MAINTENANT.", "id": "SEKARANG COBA LAGI.", "pt": "AGORA TENTE DE NOVO.", "text": "Now try again.", "tr": "\u015eimdi tekrar dene."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/29.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "142", "745", "452"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027EST UN PEU PLUS L\u00c2CHE.", "id": "SEPERTINYA SUDAH LEBIH LONGGAR.", "pt": "PARECE QUE AFROUXOU UM POUCO.", "text": "Seems a bit looser.", "tr": "Biraz gev\u015femi\u015f gibi."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/31.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "692", "616", "891"], "fr": "JE SUIS... JE SUIS SORTIE !", "id": "KE... KELUAR!", "pt": "SA\u00cd... CONSEGUI SAIR!", "text": "I\u0027m... I\u0027m out!", "tr": "\u00c7\u0131k... \u00c7\u0131kt\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/32.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "373", "461", "477"], "fr": "[SFX] HI HI !", "id": "[SFX] HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "Hee hee", "tr": "[SFX] Hehe"}, {"bbox": ["491", "420", "937", "469"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/35.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "309", "936", "417"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["144", "308", "634", "418"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/36.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "696", "903", "1189"], "fr": "COMMENT PENSEZ-VOUS QUE QIQI VA EXPLIQUER \u00c0 YAN CHENG POURQUOI ELLE \u00c9TAIT COINC\u00c9E DANS LA TENTE ?\nA. DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9 TOUTE NUE.\nB. DIRE QU\u0027ELLE AIME SE FAUFILER PAR DES TROUS DE CHIEN (MAIS NON !).\nC. PAS BESOIN D\u0027EXPLIQUER, YAN CHENG A ENCORE LA T\u00caTE AU R\u00caVE DE LA NUIT DERNI\u00c8RE.", "id": "MENURUT KALIAN, BAGAIMANA QIQI AKAN MENJELASKAN KEPADA YAN BAHWA DIRINYA TERJEPIT DI TENDA? A. BICARA JUJUR APA ADANYA. B. BILANG DIA PUNYA HOBI MERANGKAK LEWAT LUBANG ANJING (BUKAN BEGITU YA). C. TIDAK PERLU DIJELASKAN, PIKIRAN YAN SAAT INI MASIH TERTUJU PADA MIMPI SEMALAM.", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE A QIQI DIR\u00c1 AO YAN PARA EXPLICAR COMO FICOU PRESA NA TENDA?\nA. CONTAR\u00c1 A VERDADE.\nB. DIR\u00c1 QUE TEM O HOBBY DE PASSAR POR BURACOS DE CACHORRO (S\u00d3 QUE N\u00c3O).\nC. N\u00c3O PRECISA EXPLICAR, A MENTE DE YAN AINDA EST\u00c1 PRESA NO SONHO DA NOITE PASSADA.", "text": "How do you think Qiqi will explain to Yan that she got stuck in the curtain? A. Tell him exactly what happened. B. Say she has a hobby of crawling through dog holes (not really). C. No need to explain, Yan\u0027s mind is still on last night\u0027s dream.", "tr": "Sizce Qiqi, Yan\u0027a \u00e7ad\u0131rda s\u0131k\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l a\u00e7\u0131klayacak?\nA. Do\u011fruyu s\u00f6yleyecek.\nB. K\u00f6pek deliklerinden s\u00fcr\u00fcnme gibi bir hobisi oldu\u011funu s\u00f6yleyecek (\u015faka).\nC. A\u00e7\u0131klamaya gerek yok, Yan\u0027\u0131n akl\u0131 h\u00e2l\u00e2 d\u00fcnk\u00fc r\u00fcyas\u0131nda."}, {"bbox": ["175", "696", "903", "1189"], "fr": "COMMENT PENSEZ-VOUS QUE QIQI VA EXPLIQUER \u00c0 YAN CHENG POURQUOI ELLE \u00c9TAIT COINC\u00c9E DANS LA TENTE ?\nA. DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9 TOUTE NUE.\nB. DIRE QU\u0027ELLE AIME SE FAUFILER PAR DES TROUS DE CHIEN (MAIS NON !).\nC. PAS BESOIN D\u0027EXPLIQUER, YAN CHENG A ENCORE LA T\u00caTE AU R\u00caVE DE LA NUIT DERNI\u00c8RE.", "id": "MENURUT KALIAN, BAGAIMANA QIQI AKAN MENJELASKAN KEPADA YAN BAHWA DIRINYA TERJEPIT DI TENDA? A. BICARA JUJUR APA ADANYA. B. BILANG DIA PUNYA HOBI MERANGKAK LEWAT LUBANG ANJING (BUKAN BEGITU YA). C. TIDAK PERLU DIJELASKAN, PIKIRAN YAN SAAT INI MASIH TERTUJU PADA MIMPI SEMALAM.", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE A QIQI DIR\u00c1 AO YAN PARA EXPLICAR COMO FICOU PRESA NA TENDA?\nA. CONTAR\u00c1 A VERDADE.\nB. DIR\u00c1 QUE TEM O HOBBY DE PASSAR POR BURACOS DE CACHORRO (S\u00d3 QUE N\u00c3O).\nC. N\u00c3O PRECISA EXPLICAR, A MENTE DE YAN AINDA EST\u00c1 PRESA NO SONHO DA NOITE PASSADA.", "text": "How do you think Qiqi will explain to Yan that she got stuck in the curtain? A. Tell him exactly what happened. B. Say she has a hobby of crawling through dog holes (not really). C. No need to explain, Yan\u0027s mind is still on last night\u0027s dream.", "tr": "Sizce Qiqi, Yan\u0027a \u00e7ad\u0131rda s\u0131k\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l a\u00e7\u0131klayacak?\nA. Do\u011fruyu s\u00f6yleyecek.\nB. K\u00f6pek deliklerinden s\u00fcr\u00fcnme gibi bir hobisi oldu\u011funu s\u00f6yleyecek (\u015faka).\nC. A\u00e7\u0131klamaya gerek yok, Yan\u0027\u0131n akl\u0131 h\u00e2l\u00e2 d\u00fcnk\u00fc r\u00fcyas\u0131nda."}], "width": 1080}, {"height": 188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/132/37.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua