This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 166
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/1.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "341", "1040", "1022"], "fr": "P\u00c9KIN \u00b7 PRODUCTION QUANWULI : STUDIO LIULANGCAO DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO STORYBOARD : MU QIANXIA ASSISTANTS : KALI KUNE, DINGDANG, YENIAO SC\u00c9NARISTE : ZUO DA COORDINATION : WRIGHT LEE, YIDADAGONG PRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA \u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "", "pt": "PROV\u00cdNCIA DE JING \u00b7 COM AS CINCO FOR\u00c7AS. EST\u00daDIO: ERVA ERRANTE. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE DUMPLINGS CONGELADOS RICO. STORYBOARD: MU QIANXIA. ASSISTENTES: CURRY KUNE, DINGDANG, P\u00c1SSARO NOTURNO. ROTEIRO: ZUO DA. COORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, YIDADA QIGONG. APRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN COMICS. EDITOR: MUMU.", "text": "Original Work by Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou; Production: Wandering Grass Studio; Main Artist: Zhe Sudongshuijiao RICO; Paneling: Mu Qianxia; Assistant: Curry KuNe Dingdang Yebird; Script: Zuo Da; Planning: Light Lee Yidada Qigongzhu; Production: Kuaikan Comics; Editor: Mu Mu", "tr": "YAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["449", "341", "1040", "1022"], "fr": "P\u00c9KIN \u00b7 PRODUCTION QUANWULI : STUDIO LIULANGCAO DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO STORYBOARD : MU QIANXIA ASSISTANTS : KALI KUNE, DINGDANG, YENIAO SC\u00c9NARISTE : ZUO DA COORDINATION : WRIGHT LEE, YIDADAGONG PRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA \u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "", "pt": "PROV\u00cdNCIA DE JING \u00b7 COM AS CINCO FOR\u00c7AS. EST\u00daDIO: ERVA ERRANTE. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE DUMPLINGS CONGELADOS RICO. STORYBOARD: MU QIANXIA. ASSISTENTES: CURRY KUNE, DINGDANG, P\u00c1SSARO NOTURNO. ROTEIRO: ZUO DA. COORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, YIDADA QIGONG. APRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN COMICS. EDITOR: MUMU.", "text": "Original Work by Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou; Production: Wandering Grass Studio; Main Artist: Zhe Sudongshuijiao RICO; Paneling: Mu Qianxia; Assistant: Curry KuNe Dingdang Yebird; Script: Zuo Da; Planning: Light Lee Yidada Qigongzhu; Production: Kuaikan Comics; Editor: Mu Mu", "tr": "YAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["330", "1026", "1181", "1199"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DO GRUPO ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["449", "341", "1040", "1022"], "fr": "P\u00c9KIN \u00b7 PRODUCTION QUANWULI : STUDIO LIULANGCAO DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO STORYBOARD : MU QIANXIA ASSISTANTS : KALI KUNE, DINGDANG, YENIAO SC\u00c9NARISTE : ZUO DA COORDINATION : WRIGHT LEE, YIDADAGONG PRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA \u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "", "pt": "PROV\u00cdNCIA DE JING \u00b7 COM AS CINCO FOR\u00c7AS. EST\u00daDIO: ERVA ERRANTE. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE DUMPLINGS CONGELADOS RICO. STORYBOARD: MU QIANXIA. ASSISTENTES: CURRY KUNE, DINGDANG, P\u00c1SSARO NOTURNO. ROTEIRO: ZUO DA. COORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, YIDADA QIGONG. APRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN COMICS. EDITOR: MUMU.", "text": "Original Work by Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou; Production: Wandering Grass Studio; Main Artist: Zhe Sudongshuijiao RICO; Paneling: Mu Qianxia; Assistant: Curry KuNe Dingdang Yebird; Script: Zuo Da; Planning: Light Lee Yidada Qigongzhu; Production: Kuaikan Comics; Editor: Mu Mu", "tr": "YAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["301", "1026", "1182", "1200"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DO GRUPO ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/2.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "273", "524", "591"], "fr": "UNE FIANC\u00c9E ENFANT ?!", "id": "CALON ISTRI ANAK-ANAK?!", "pt": "NOIVA-MENINA?!", "text": "Child bride?!", "tr": "\u00c7ocuk gelin mi?!"}, {"bbox": ["482", "69", "681", "269"], "fr": "FIAN...", "id": "Nak,", "pt": "NOIVA...", "text": "Child...", "tr": "\u00c7ocuk,"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/3.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1644", "846", "2028"], "fr": "PENSES-Y BIEN.", "id": "Kau pikirkanlah.", "pt": "PENSE BEM.", "text": "Think about it.", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcn istersen."}, {"bbox": ["781", "140", "1070", "430"], "fr": "QU\u0027EN DIS-TU ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "QUE TAL?", "text": "How about it?", "tr": "Ne dersin?"}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/4.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "278", "1108", "656"], "fr": "ALORS TU ES... VRAIMENT UN M\u00c9CHANT ?", "id": "Jadi kau... benar-benar orang jahat?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca... \u00c9 REALMENTE UMA PESSOA M\u00c1?", "text": "So you... are really a bad guy?", "tr": "Yani sen... ger\u00e7ekten k\u00f6t\u00fc bir adam m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["718", "1808", "1101", "2191"], "fr": "JE N\u0027AI PAS L\u0027AIR D\u0027UN M\u00c9CHANT ?", "id": "Apa aku tidak terlihat seperti orang jahat?", "pt": "EU N\u00c3O PARE\u00c7O UMA PESSOA M\u00c1?", "text": "Don\u0027t I look like a bad guy?", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir adama benzemiyor muyum?"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/5.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "1930", "937", "2317"], "fr": "JE VEUX BIEN \u00caTRE TA FIANC\u00c9E ENFANT.", "id": "Aku akan jadi calon istri anak-anakmu.", "pt": "EU SEREI SUA NOIVA-MENINA.", "text": "I\u0027ll be your child bride.", "tr": "Sana \u00e7ocuk gelin olay\u0131m."}, {"bbox": ["422", "201", "732", "511"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD ALORS.", "id": "Nah, baiklah kalau begitu,", "pt": "BEM, TUDO BEM ENT\u00c3O,", "text": "Well, okay then,", "tr": "\u015eey, peki o zaman,"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/6.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "3380", "820", "3613"], "fr": "IL EST SI BEAU, \u00caTRE SA FIANC\u00c9E ENFANT, CE N\u0027EST PAS SI MAL.", "id": "Dia begitu tampan, menjadi calon istri anak-anaknya juga tidak rugi.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O BONITO, SER SUA NOIVA-MENINA N\u00c3O \u00c9 UM PREJU\u00cdZO.", "text": "It\u0027s not a loss to be his child bride since he\u0027s so handsome.", "tr": "O kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ki, onun \u00e7ocuk gelini olmak kay\u0131p say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["308", "3439", "818", "3658"], "fr": "IL EST SI BEAU, \u00caTRE SA FIANC\u00c9E ENFANT, CE N\u0027EST PAS SI MAL.", "id": "Dia begitu tampan, menjadi calon istri anak-anaknya juga tidak rugi.", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O BONITO, SER SUA NOIVA-MENINA N\u00c3O \u00c9 UM PREJU\u00cdZO.", "text": "It\u0027s not a loss to be his child bride since he\u0027s so handsome.", "tr": "O kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ki, onun \u00e7ocuk gelini olmak kay\u0131p say\u0131lmaz."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/7.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "202", "1027", "593"], "fr": "MAIS J\u0027AI TROIS CONDITIONS.", "id": "Tapi aku punya tiga syarat.", "pt": "MAS EU TENHO TR\u00caS CONDI\u00c7\u00d5ES.", "text": "But I have three conditions.", "tr": "Ama \u00fc\u00e7 \u015fart\u0131m var."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/8.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "268", "978", "660"], "fr": "PREMI\u00c8REMENT, JE NE SERAI QUE TA FIANC\u00c9E ENFANT \u00c0 TOI. TU NE PEUX PAS ME DONNER \u00c0 D\u0027AUTRES BANDITS.", "id": "Pertama, aku hanya akan menjadi calon istri anak-anakmu seorang, kau tidak boleh memberikanku kepada bandit lain.", "pt": "PRIMEIRO, EU SEREI APENAS A SUA NOIVA-MENINA. VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME ENTREGAR A OUTROS BANDIDOS.", "text": "First, I\u0027ll only be your child bride. You can\u0027t give me to other bandits.", "tr": "Birincisi, sadece senin \u00e7ocuk gelinin olurum, beni ba\u015fka haydutlara veremezsin."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/9.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "934", "944", "1292"], "fr": "DEUXI\u00c8MEMENT, JE NE DOIS PAS AVOIR FAIM, TU DOIS ME DONNER DE LA VIANDE TOUS LES JOURS.", "id": "Kedua, aku tidak boleh kelaparan, kau harus memberiku daging setiap hari.", "pt": "SEGUNDO, N\u00c3O POSSO PASSAR FOME. VOC\u00ca TEM QUE ME DAR CARNE PARA COMER TODOS OS DIAS.", "text": "Second, I can\u0027t go hungry. You have to give me meat to eat every day.", "tr": "\u0130kincisi, a\u00e7 kalamam, bana her g\u00fcn et vermelisin."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/10.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1077", "997", "1396"], "fr": "TROISI\u00c8MEMENT, JE N\u0027AI PAS ENCORE L\u0027\u00c2GE DE ME MARIER, TU DOIS D\u0027ABORD T\u0027OCCUPER DE MOI.", "id": "Ketiga, aku belum cukup umur untuk menikah, kau harus membesarkanku dulu.", "pt": "TERCEIRO, AINDA N\u00c3O TENHO IDADE PARA CASAR. VOC\u00ca TEM QUE ME CRIAR PRIMEIRO.", "text": "Third, I\u0027m not old enough to be engaged. You have to take care of me first.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc, hen\u00fcz evlilik \u00e7a\u011f\u0131na gelmedim, \u00f6nce bana bakmal\u0131s\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/12.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "121", "748", "604"], "fr": "...TU POSES D\u00c9J\u00c0 TES CONDITIONS, TU PRENDS VITE TES AISES, DIS-DONC.", "id": "...Sudah mulai mengajukan syarat, kau cepat sekali akrab.", "pt": "...J\u00c1 EST\u00c1 FAZENDO EXIG\u00caNCIAS. VOC\u00ca SE ENTURMA R\u00c1PIDO, HEIN?", "text": "...She\u0027s already making conditions. You\u0027re very comfortable with this.", "tr": "Hemen \u015fart ko\u015fmaya ba\u015flad\u0131n bile, ne kadar da giri\u015fkensin."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/14.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "847", "815", "1246"], "fr": "SI TU ACCEPTES MES CONDITIONS, JE MONTERAI AVEC TOI SUR LA MONTAGNE POUR DEVENIR TA FEMME.", "id": "Kalau kau menyetujui syaratku, aku akan ikut denganmu ke gunung dan menjadi istri kepala bandit.", "pt": "SE VOC\u00ca ACEITAR MINHAS CONDI\u00c7\u00d5ES, EU SUBO A MONTANHA COM VOC\u00ca PARA SER A ESPOSA DO CHEFE.", "text": "If you agree to my conditions, I\u0027ll go up the mountain with you as your wife.", "tr": "\u015eartlar\u0131m\u0131 kabul edersen, seninle da\u011fa \u00e7\u0131kar, haydut ba\u015f\u0131n\u0131n kar\u0131s\u0131 olurum."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/15.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "1737", "1140", "2146"], "fr": "TES CONDITIONS SONT TOUT \u00c0 FAIT PERTINENTES.", "id": "Syarat yang diajukan cukup masuk akal.", "pt": "AS CONDI\u00c7\u00d5ES S\u00c3O BEM PERTINENTES.", "text": "The conditions are reasonable.", "tr": "\u015eartlar\u0131n gayet yerinde."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/16.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "428", "738", "822"], "fr": "MAIS JE N\u0027EN ACCEPTE AUCUNE.", "id": "Tapi aku tidak menyetujui satu pun.", "pt": "MAS EU N\u00c3O CONCORDO COM NENHUMA DELAS.", "text": "But I don\u0027t agree to any of them.", "tr": "Ama hi\u00e7birini kabul etmiyorum."}, {"bbox": ["613", "2415", "789", "2592"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/17.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "424", "830", "947"], "fr": "SI AUJOURD\u0027HUI, C\u0027\u00c9TAIT QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE QUI VOULAIT FAIRE DE TOI SA FEMME, ET QU\u0027IL ACCEPTE TES CONDITIONS, TU ACCEPTERAIS AUSSI ?", "id": "Jika hari ini orang lain yang ingin menjadikanmu istri kepala bandit, dan semua syaratmu terpenuhi, apakah kau juga akan setuju?", "pt": "SE FOSSE OUTRA PESSOA HOJE A PEDIR PARA VOC\u00ca SER A ESPOSA DO CHEFE, E TODAS AS SUAS CONDI\u00c7\u00d5ES FOSSEM ATENDIDAS, VOC\u00ca TAMB\u00c9M ACEITARIA?", "text": "If it were someone else asking you to be their wife today, and they could meet all the conditions you proposed, would you agree?", "tr": "E\u011fer bug\u00fcn ba\u015fkas\u0131 seni haydut ba\u015f\u0131n\u0131n kar\u0131s\u0131 yapmak isteseydi ve \u015fartlar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131lasayd\u0131, sen de kabul eder miydin?"}, {"bbox": ["199", "3279", "746", "3861"], "fr": "SON REGARD... POURQUOI ME SEMBLE-T-IL SI FAMILIER...", "id": "Kenapa tatapannya begitu familier...", "pt": "POR QUE ESSE OLHAR DELE \u00c9 T\u00c3O FAMILIAR...", "text": "Why does his expression look so familiar...", "tr": "Bu bak\u0131\u015flar\u0131 neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["528", "2807", "832", "3111"], "fr": "JE... JE...", "id": "Aku, aku...", "pt": "EU, EU...", "text": "I, I...", "tr": "Ben, ben..."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/18.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "140", "1070", "712"], "fr": "CE N\u0027EST PAS COMME SI J\u0027AVAIS LE CHOIX D\u0027ACCEPTER OU NON. JE SUIS UNE ENFANT, ENLEV\u00c9E ET CONTRAINTE. QUE PUIS-JE FAIRE D\u0027AUTRE QUE D\u0027OB\u00c9IR AVEUGL\u00c9MENT ?", "id": "Ini bukan masalah aku setuju atau tidak. Aku hanya seorang anak kecil, diculik dan dipaksa, apa yang bisa kulakukan? Aku hanya bisa menuruti perintah.", "pt": "N\u00c3O SE TRATA DE EU CONCORDAR OU N\u00c3O. SOU APENAS UMA CRIAN\u00c7A, SEQUESTRADA E FOR\u00c7ADA. O QUE POSSO FAZER? TENHO QUE OBEDECER.", "text": "It\u0027s not like I have a choice. I\u0027m just a kid being kidnapped and forced. What can I do but obey?", "tr": "Bu benim kabul edip etmememle ilgili bir durum de\u011fil. Ben bir \u00e7ocu\u011fum, ka\u00e7\u0131r\u0131l\u0131p zorlan\u0131yorum, ne yapabilirim ki? S\u00f6z dinlemekten ba\u015fka \u00e7arem yok."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/19.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "412", "752", "883"], "fr": "QUI T\u0027A DIT D\u0027OB\u00c9IR ? \u00c0 PART MOI, TU NE DOIS ABSOLUMENT PAS...", "id": "Siapa yang menyuruhmu untuk selalu menurut? Selain aku, kau sama sekali tidak boleh...", "pt": "QUEM DISSE QUE VOC\u00ca DEVE OBEDECER? A N\u00c3O SER A MIM, VOC\u00ca N\u00c3O PODE DE FORMA ALGUMA...", "text": "Who said you have to obey? You absolutely can\u0027t listen to anyone but me...", "tr": "Kim sana mutlaka s\u00f6z dinlemeni s\u00f6yledi ki? Benden ba\u015fkas\u0131na asla..."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/21.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "154", "816", "542"], "fr": "REL\u00c2CHEZ LA PRINCESSE !", "id": "Lepaskan Putri!", "pt": "SOLTEM A PRINCESA!", "text": "Release the princess!", "tr": "Prensesi b\u0131rak\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/23.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1371", "633", "1723"], "fr": "ATTENDS-MOI ICI Sagement.", "id": "Tunggu aku di sini dengan patuh.", "pt": "ESPERE POR MIM AQUI, OBEDIENTEMENTE.", "text": "Be good and wait for me here.", "tr": "Uslu uslu burada beni bekle."}, {"bbox": ["906", "105", "1165", "363"], "fr": "[SFX] PFFT.", "id": "[SFX] PFFT.", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] Sputter", "tr": "[SFX]H\u0131h."}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/24.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "214", "798", "670"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DE TEMPS \u00c0 PERDRE AVEC VOUS AUJOURD\u0027HUI. ATTAQUEZ TOUS ENSEMBLE.", "id": "Aku tidak punya waktu untuk berlama-lama dengan kalian hari ini, majulah bersama-sama.", "pt": "N\u00c3O TENHO TEMPO A PERDER COM VOC\u00caS HOJE. VENHAM TODOS DE UMA VEZ.", "text": "I don\u0027t have time to waste with you today, come at me together.", "tr": "Bug\u00fcn sizinle u\u011fra\u015facak vaktim yok, hepiniz birden gelin."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/26.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "386", "884", "674"], "fr": "ME DEMANDER D\u0027ATTENDRE SAGEMENT SUR PLACE...", "id": "Menyuruhku menunggu dengan patuh di tempat.", "pt": "QUE EU ESPERE OBEDIENTEMENTE NO LUGAR...", "text": "Let me obediently wait here?", "tr": "Benden uslu uslu oldu\u011fum yerde beklememi istiyor."}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/27.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1899", "681", "2436"], "fr": "M\u00caME SI TU ES BEAU, JE NE VEUX PAS \u00caTRE FORC\u00c9E \u00c0 DEVENIR UNE FIANC\u00c9E ENFANT~", "id": "Meskipun kau tampan, aku tidak mau dipaksa menjadi calon istri anak-anak~", "pt": "APESAR DE VOC\u00ca SER BONITO, EU N\u00c3O QUERO SER FOR\u00c7ADA A SER UMA NOIVA-MENINA~", "text": "Even though you\u0027re good-looking, I don\u0027t want to be forced into being a child bride~", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olsan da, zorla \u00e7ocuk gelin olmak istemiyorum ama~"}, {"bbox": ["370", "3973", "727", "4240"], "fr": "ADIEU !", "id": "Sampai jumpa lagi!", "pt": "NOS VEMOS POR A\u00cd!", "text": "Goodbye!", "tr": "Elveda!"}, {"bbox": ["319", "0", "908", "191"], "fr": "SEULE UNE IDIOTE OB\u00c9IRAIT.", "id": "Hanya orang bodoh yang akan patuh.", "pt": "S\u00d3 UM BOBO OBEDECERIA.", "text": "Only an idiot would listen.", "tr": "Sadece aptallar s\u00f6z dinler."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/31.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1739", "677", "2166"], "fr": "COMMENT A-T-IL PU ME RATTRAPER SI VITE...", "id": "Bagaimana bisa menyusul secepat ini...", "pt": "COMO ELE ME ALCAN\u00c7OU T\u00c3O R\u00c1PIDO...", "text": "Why did they catch up so quickly?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar \u00e7abuk yeti\u015fti..."}, {"bbox": ["560", "305", "981", "533"], "fr": "POURQUOI ES-TU SI D\u00c9SOB\u00c9ISSANTE ?", "id": "Kenapa begitu tidak patuh.", "pt": "POR QUE T\u00c3O DESOBEDIENTE?", "text": "Why are you so disobedient.", "tr": "Neden bu kadar yaramazs\u0131n?"}, {"bbox": ["872", "738", "1082", "948"], "fr": "HM ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}], "width": 1280}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/32.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "318", "650", "521"], "fr": "O\u00d9 VAS-TU ?", "id": "Mau ke mana?", "pt": "AONDE VAI?", "text": "Where to?", "tr": "Nereye?"}], "width": 1280}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/33.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "481", "317", "764"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["785", "2889", "1114", "3070"], "fr": "SILENCE !", "id": "Diam!", "pt": "QUIETA!", "text": "Quiet!", "tr": "Sessiz ol!"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/34.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "2018", "1031", "2262"], "fr": "[SFX] PCHHTT.", "id": "[SFX] PFFT.", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] Sputter", "tr": "[SFX]H\u0131h."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/35.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "483", "800", "981"], "fr": "QUELLE PETITE INGRATE, TU AS VRAIMENT OS\u00c9 MORDRE.", "id": "Dasar anak kecil tidak punya hati, tega sekali kau menggigit.", "pt": "MAS QUE PESTINHA SEM CORA\u00c7\u00c3O, TEVE CORAGEM DE MORDER MESMO.", "text": "What a heartless little thing, you really bit down.", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fck vicdans\u0131z, nas\u0131l da k\u0131yd\u0131n \u0131s\u0131rmaya!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/37.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "825", "756", "1413"], "fr": "TU AS BIEN ENTENDU CES GARDES IMP\u00c9RIAUX M\u0027APPELER PRINCESSE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE. JE TE LE DIS, JE SUIS LA FILLE LA PLUS CH\u00c9RIE DE L\u0027EMPEREUR ACTUEL. S\u0027IL M\u0027ARRIVE QUELQUE CHOSE, MON PAPA RASERA TA MONTAGNE.", "id": "Kau tadi juga mendengar para Pengawal Kerajaan memanggilku Putri. Akan kuberitahu, aku adalah putri kesayangan Kaisar saat ini. Jika terjadi sesuatu padaku, ayahku pasti akan meratakan gunungmu.", "pt": "VOC\u00ca OUVIU AGORA MESMO AQUELES GUARDAS IMPERIAIS ME CHAMAREM DE PRINCESA. EU TE DIGO, SOU A FILHA MAIS AMADA DO IMPERADOR ATUAL. SE ALGO ME ACONTECER, MEU PAPAI CERTAMENTE DESTRUIR\u00c1 SEU ESCONDERIJO NA MONTANHA.", "text": "You just heard those guards call me princess. I\u0027m telling you, I\u0027m the most beloved daughter of the current emperor. If anything happens to me, my daddy will definitely wipe out your mountain!", "tr": "Az \u00f6nce o \u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131n\u0131n bana Prenses dedi\u011fini duydun. Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, ben \u015fimdiki \u0130mparatorun en sevdi\u011fi k\u0131z\u0131y\u0131m. Ba\u015f\u0131ma bir \u015fey gelirse, babac\u0131\u011f\u0131m kesinlikle da\u011f\u0131n\u0131 yerle bir eder."}, {"bbox": ["534", "3601", "912", "3978"], "fr": "H\u00c9, TU N\u0027ES PAS B\u00caTE. TU SAIS M\u00caME UTILISER TES RELATIONS POUR ME MENACER.", "id": "Heh, kau tidak bodoh juga, masih tahu menggunakan koneksimu untuk mengancamku.", "pt": "HEH, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BOBA. AT\u00c9 SABE USAR SEU APOIO PARA ME AMEA\u00c7AR.", "text": "Heh, you\u0027re not dumb, you know to bring out your connections to threaten me.", "tr": "Heh, aptal de\u011filsin demek, arkandaki g\u00fcc\u00fc kullanarak beni tehdit etmeyi biliyorsun."}, {"bbox": ["609", "126", "998", "514"], "fr": "TU FERAIS MIEUX DE ME REL\u00c2CHER.", "id": "Sebaiknya kau lepaskan aku.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca ME SOLTAR.", "text": "You better let me go.", "tr": "Beni serbest b\u0131raksan iyi edersin."}], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/38.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "302", "759", "778"], "fr": "MAIS LES BANDITS N\u0027AIMENT PAS \u00caTRE MENAC\u00c9S. PETITE FILLE, AUJOURD\u0027HUI, TU ES TOMB\u00c9E ENTRE MES MAINS.", "id": "Tapi bandit biasanya tidak suka diancam. Gadis kecil, hari ini kau jatuh ke tanganku.", "pt": "CONTUDO, BANDIDOS NUNCA GOSTAM DE SER AMEA\u00c7ADOS. GAROTINHA, HOJE VOC\u00ca CAIU NAS MINHAS M\u00c3OS.", "text": "But bandits never like being threatened. Little girl, you\u0027ve fallen into my hands today.", "tr": "Ancak haydutlar tehdit edilmekten ho\u015flanmazlar. K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, bug\u00fcn elime d\u00fc\u015ft\u00fcn."}, {"bbox": ["655", "5032", "1078", "5283"], "fr": "JE... POURQUOI AI-JE SOUDAINEMENT SI SOMMEIL...", "id": "Aku... kenapa tiba-tiba mengantuk sekali...", "pt": "EU... POR QUE DE REPENTE ESTOU COM TANTO SONO...", "text": "I... How did I suddenly get so sleepy...", "tr": "Ben... Neden birden uykum geldi..."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/39.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "473", "1049", "926"], "fr": "PETITE IDIOTE. SI J\u0027\u00c9TAIS VRAIMENT UN BANDIT, QUI T\u0027AURAIT \u00c9COUT\u00c9E PARLER SI LONGTEMPS ?", "id": "Anak bodoh, kalau benar-benar bandit, siapa yang akan mendengarkanmu bicara sebanyak ini.", "pt": "PEQUENA TOLA, SE EU FOSSE MESMO UM BANDIDO, QUEM OUVIRIA VOC\u00ca FALAR TANTO?", "text": "Silly kid, if I were really a bandit, would I listen to you say so much?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck aptal, ger\u00e7ekten haydut olsayd\u0131m, kim seni bu kadar dinlerdi."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/42.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "210", "543", "340"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "HEHE~", "text": "Hehe~", "tr": "[SFX]He he~"}, {"bbox": ["583", "274", "1108", "326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/43.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1823", "623", "2174"], "fr": "DEPUIS QUAND SUIS-JE SI RICHE, JE NE LE SAVAIS PAS.", "id": "Bagaimana aku tidak tahu kalau aku sekaya ini?", "pt": "COMO EU N\u00c3O SABIA QUE ERA T\u00c3O RICA?", "text": "I didn\u0027t know I was so rich.", "tr": "Bu kadar zengin oldu\u011fumu da nereden \u00e7\u0131kard\u0131n?"}, {"bbox": ["740", "125", "1130", "516"], "fr": "TON SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE A DE L\u0027ARGENT ?", "id": "Kakak keenammu punya uang?", "pt": "SEU SEXTO IRM\u00c3O TEM DINHEIRO?", "text": "My Sixth Brother is rich?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 a\u011fabeyinin paras\u0131 m\u0131 var?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/44.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "125", "1099", "577"], "fr": "OUI, IL EST TR\u00c8S RICHE, ET IL M\u0027AIME BEAUCOUP. QUELLE QUE SOIT LA SOMME QUE TU DEMANDES, IL TE LA DONNERA.", "id": "Benar, dia sangat kaya, dan dia sangat menyayangiku. Berapa pun uang yang kau minta, dia akan memberikannya padamu.", "pt": "SIM, ELE \u00c9 MUITO RICO, E GOSTA MUITO DE MIM. QUANTO DINHEIRO VOC\u00ca QUISER, ELE LHE DAR\u00c1.", "text": "Yes, he\u0027s extremely rich, and he really likes me. He\u0027ll give you however much money you want.", "tr": "Evet, o \u00e7ok zengin ve beni \u00e7ok sever. Ne kadar para istersen sana verir."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/45.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1341", "1070", "1927"], "fr": "QUE PENSEZ-VOUS QUE YAN CHENG COMPTE FAIRE DE QIQI APR\u00c8S L\u0027AVOIR ENDORMIE ?\nA. L\u0027EMMENER LOIN DE CET ENDROIT DANGEREUX VERS UN LIEU S\u00dbR.\nB. LA \"KIDNAPPER\" POUR SE SERVIR D\u0027ELLE CONTRE LE GRAND TYRAN.\nC. TROUVER UN ENDROIT APPROPRI\u00c9 POUR LUI R\u00c9V\u00c9LER SON IDENTIT\u00c9.", "id": "Menurut kalian, apa yang akan dilakukan Yan Cheng setelah membuat Qiqi pingsan?\nA. Berniat membawanya pergi dari tempat berbahaya ini ke tempat yang aman\nB. Berniat \u0027menculiknya\u0027 untuk melawan Tiran Agung\nC. Berniat mencari tempat yang cocok untuk mengungkapkan identitasnya padanya.", "pt": "O QUE TODOS ACHAM QUE YAN CHENG PRETENDE FAZER COM QIQI AP\u00d3S DESMAI\u00c1-LA? A. PRETENDE LEV\u00c1-LA DESTE LUGAR PROBLEM\u00c1TICO PARA UM LUGAR SEGURO. B. PRETENDE \u0027SEQUESTR\u00c1-LA\u0027 PARA ENFRENTAR O GRANDE TIRANO. C. PRETENDE ENCONTRAR UM LUGAR ADEQUADO PARA SE REUNIR COM ELA E REVELAR QUEM ELE \u00c9.", "text": "What do you guys think Yan Cheng plans to do with Qiqi? A. Take her away from this dangerous place to somewhere safe B. \"Kidnap\" her to deal with the Tyrant C. Find a suitable place to reveal his identity to her", "tr": "Sizce Yan Cheng, Qiqi\u0027yi bay\u0131ltt\u0131ktan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yor?\nA. Onu bu belal\u0131 yerden al\u0131p g\u00fcvenli bir yere g\u00f6t\u00fcrmek.\nB. Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027a kar\u015f\u0131 kullanmak i\u00e7in onu \"ka\u00e7\u0131rmak\".\nC. Onunla tan\u0131\u015fmak i\u00e7in daha uygun bir yer bulmak."}, {"bbox": ["209", "1341", "1070", "1927"], "fr": "QUE PENSEZ-VOUS QUE YAN CHENG COMPTE FAIRE DE QIQI APR\u00c8S L\u0027AVOIR ENDORMIE ?\nA. L\u0027EMMENER LOIN DE CET ENDROIT DANGEREUX VERS UN LIEU S\u00dbR.\nB. LA \"KIDNAPPER\" POUR SE SERVIR D\u0027ELLE CONTRE LE GRAND TYRAN.\nC. TROUVER UN ENDROIT APPROPRI\u00c9 POUR LUI R\u00c9V\u00c9LER SON IDENTIT\u00c9.", "id": "Menurut kalian, apa yang akan dilakukan Yan Cheng setelah membuat Qiqi pingsan?\nA. Berniat membawanya pergi dari tempat berbahaya ini ke tempat yang aman\nB. Berniat \u0027menculiknya\u0027 untuk melawan Tiran Agung\nC. Berniat mencari tempat yang cocok untuk mengungkapkan identitasnya padanya.", "pt": "O QUE TODOS ACHAM QUE YAN CHENG PRETENDE FAZER COM QIQI AP\u00d3S DESMAI\u00c1-LA? A. PRETENDE LEV\u00c1-LA DESTE LUGAR PROBLEM\u00c1TICO PARA UM LUGAR SEGURO. B. PRETENDE \u0027SEQUESTR\u00c1-LA\u0027 PARA ENFRENTAR O GRANDE TIRANO. C. PRETENDE ENCONTRAR UM LUGAR ADEQUADO PARA SE REUNIR COM ELA E REVELAR QUEM ELE \u00c9.", "text": "What do you guys think Yan Cheng plans to do with Qiqi? A. Take her away from this dangerous place to somewhere safe B. \"Kidnap\" her to deal with the Tyrant C. Find a suitable place to reveal his identity to her", "tr": "Sizce Yan Cheng, Qiqi\u0027yi bay\u0131ltt\u0131ktan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yor?\nA. Onu bu belal\u0131 yerden al\u0131p g\u00fcvenli bir yere g\u00f6t\u00fcrmek.\nB. Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027a kar\u015f\u0131 kullanmak i\u00e7in onu \"ka\u00e7\u0131rmak\".\nC. Onunla tan\u0131\u015fmak i\u00e7in daha uygun bir yer bulmak."}, {"bbox": ["171", "76", "1156", "215"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "Update setiap Senin dan Selasa.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir."}], "width": 1280}, {"height": 1156, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/166/46.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "664", "1237", "812"], "fr": "QIQI VEUT UN LIKE !", "id": "Kasih Qiqi \u0027like\u0027 ya~", "pt": "D\u00ca UMA CURTIDA PARA A QIQI~", "text": "Give Qiqi a thumbs-up~", "tr": "Qiqi\u0027ye bir be\u011feni verin~"}], "width": 1280}]
Manhua