This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 192
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "262", "884", "845"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nProduction : Studio Liulang Cao\nArtiste principal : Zhe Sudong Shuijiao RICO\nStoryboard : Mu Qianxia\nAssistants : Gali KuNe, Dingdang, Y\u00e8 Niao\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Wright Lee, Yidadagong\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: KARI, KUNE, DINGDANG, YENIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADAGONG\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO (WANDERING GRASS STUDIO)\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SU DONG SHUI JIAO RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: GA LI KUNE, DING DANG, YE NIAO\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YI DADA QIGONG\nPUBLICA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Sudongshuijiao RICO Paneling: Mu Qianxia Assistant: Curry KuNe Dingdang Yebird Script: Zuo Da Planning: Light Lee Yidada Qigongzhu Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: GA LI KUNE DING DANG YE NIAO\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DA DA QIGONG\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["377", "262", "884", "845"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nProduction : Studio Liulang Cao\nArtiste principal : Zhe Sudong Shuijiao RICO\nStoryboard : Mu Qianxia\nAssistants : Gali KuNe, Dingdang, Y\u00e8 Niao\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Wright Lee, Yidadagong\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: KARI, KUNE, DINGDANG, YENIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADAGONG\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO (WANDERING GRASS STUDIO)\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SU DONG SHUI JIAO RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: GA LI KUNE, DING DANG, YE NIAO\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YI DADA QIGONG\nPUBLICA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Sudongshuijiao RICO Paneling: Mu Qianxia Assistant: Curry KuNe Dingdang Yebird Script: Zuo Da Planning: Light Lee Yidada Qigongzhu Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: GA LI KUNE DING DANG YE NIAO\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DA DA QIGONG\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["282", "853", "1000", "938"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI XIAO XIANG SHUYUAN.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG.", "text": "From Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"."}, {"bbox": ["377", "262", "884", "845"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nProduction : Studio Liulang Cao\nArtiste principal : Zhe Sudong Shuijiao RICO\nStoryboard : Mu Qianxia\nAssistants : Gali KuNe, Dingdang, Y\u00e8 Niao\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Wright Lee, Yidadagong\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: KARI, KUNE, DINGDANG, YENIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADAGONG\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO (WANDERING GRASS STUDIO)\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SU DONG SHUI JIAO RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: GA LI KUNE, DING DANG, YE NIAO\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YI DADA QIGONG\nPUBLICA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Sudongshuijiao RICO Paneling: Mu Qianxia Assistant: Curry KuNe Dingdang Yebird Script: Zuo Da Planning: Light Lee Yidada Qigongzhu Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: GA LI KUNE DING DANG YE NIAO\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DA DA QIGONG\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/2.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1127", "416", "1447"], "fr": "Elle \u00e9tait si douce et adorable, et nous courait toujours apr\u00e8s.", "id": "Begitu lembut dan menggemaskan, selalu mengekor di belakang kita.", "pt": "ELA ERA T\u00c3O MACIA E FOFINHA, SEMPRE CORRENDO ATR\u00c1S DE N\u00d3S.", "text": "Soft and fluffy, chasing after our butts.", "tr": "Yumu\u015fac\u0131k bir \u015fekilde, hemen arkam\u0131zdan ko\u015ftururdu."}, {"bbox": ["614", "2476", "973", "2843"], "fr": "Depuis qu\u0027elle a rencontr\u00e9 Fang Yichen il y a quelques ann\u00e9es, cette gentille fille a \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement pervertie.", "id": "Sejak bertemu Fang Yichen beberapa tahun lalu, gadis yang tadinya baik jadi ikut terpengaruh buruk.", "pt": "DESDE QUE CONHECEU FANG YICHEN, H\u00c1 ALGUNS ANOS, UMA MO\u00c7A T\u00c3O BOA SE DESVIRTUOU.", "text": "Ever since she met Fang Yichen a few years ago, that good girl has been led astray.", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce Fang Yichen\u0027le tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131ndan beri, o iyi k\u0131z da yoldan \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["529", "79", "840", "392"], "fr": "C\u0027est vrai, Qiqi \u00e9tait si adorable quand elle \u00e9tait petite~", "id": "Benar, Qiqi waktu kecil sangat menggemaskan~", "pt": "\u00c9 VERDADE, A QIQI ERA T\u00c3O ADOR\u00c1VEL QUANDO CRIAN\u00c7A~", "text": "Yeah, Qiqi was so cute when she was little~", "tr": "Evet ya, Qiqi k\u00fc\u00e7\u00fckken ne kadar da sevimliydi~"}, {"bbox": ["186", "3969", "474", "4268"], "fr": "Comment... a-t-elle \u00e9t\u00e9 corrompue ?", "id": "Bagaimana... terpengaruh buruknya?", "pt": "COMO... ELA SE DESVIRTUOU?", "text": "How... was she led astray?", "tr": "Nas\u0131l... yoldan \u00e7\u0131kt\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/3.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "253", "769", "615"], "fr": "Les filles, en grandissant, ont l\u0027esprit compliqu\u00e9. \u00c0 son \u00e2ge, tsk tsk... tu sais ce que je veux dire.", "id": "Gadis kalau sudah besar banyak maunya, di usianya yang sekarang, ckck... kau pasti mengerti.", "pt": "AS MO\u00c7AS PENSAM MUITO. NA IDADE DELA, TSC, TSC... VOC\u00ca SABE COMO \u00c9.", "text": "Girls have many thoughts as they grow up. At her age now, tsk tsk... you know.", "tr": "K\u0131zlar b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce ak\u0131llar\u0131 daha \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131r, onun \u015fimdiki ya\u015f\u0131na gelince, tsk tsk... anlars\u0131n ya."}, {"bbox": ["416", "1851", "829", "2265"], "fr": "Je me souviens, quand elle \u00e9tait petite, elle adorait te coller, t\u0027appelant \u00ab Sixi\u00e8me Fr\u00e8re \u00bb sans arr\u00eat. Dommage qu\u0027elle ait quelqu\u0027un d\u0027autre maintenant.", "id": "Aku ingat waktu kecil dia paling suka menempel padamu, setiap hari memanggil \u0027Kakak Keenam, Kakak Keenam\u0027 tanpa henti. Sayang sekali sekarang sudah ada orang lain.", "pt": "LEMBRO QUE, QUANDO CRIAN\u00c7A, ELA ADORAVA FICAR PERTO DE VOC\u00ca, CHAMANDO \u0027SEXTO IRM\u00c3O\u0027 O TEMPO TODO. PENA QUE AGORA H\u00c1 OUTRO.", "text": "I remember when she was little, she always clung to you, calling you Sixth Brother all the time. It\u0027s a pity she has someone else now.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken en \u00e7ok sana yap\u0131\u015fmay\u0131 severdi, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn Alt\u0131nc\u0131 Abi, Alt\u0131nc\u0131 Abi diye durmadan seslenirdi. Ne yaz\u0131k ki \u015fimdi ba\u015fkas\u0131 var."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/4.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1496", "468", "1788"], "fr": "Qui est Fang Yichen ?", "id": "Siapa Fang Yichen itu?", "pt": "QUEM \u00c9 FANG YICHEN?", "text": "Who is Fang Yichen?", "tr": "Fang Yichen kim?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/5.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "438", "797", "922"], "fr": "Le fils unique du Secr\u00e9taire Adjoint du Minist\u00e8re de la Guerre. Il a un an de plus que Qiqi. Tu as d\u00fb le voir aux banquets du palais quand ils \u00e9taient enfants.", "id": "Putra tunggal Asisten Menteri Peperangan, setahun lebih tua dari Qiqi. Kau seharusnya pernah melihatnya di perjamuan istana waktu kecil.", "pt": "O \u00daNICO FILHO DO OFICIAL ASSISTENTE DO MINIST\u00c9RIO DA GUERRA. ELE \u00c9 UM ANO MAIS VELHO QUE A QIQI. VOC\u00ca DEVE T\u00ca-LO VISTO NOS BANQUETES DO PAL\u00c1CIO QUANDO ERAM CRIAN\u00c7AS.", "text": "The only son of the Vice Minister of the Ministry of War, one year older than Qiqi. You should have seen him at palace banquets when you were little.", "tr": "Sava\u015f Bakanl\u0131\u011f\u0131 yetkilisinin tek o\u011flu, Qiqi\u0027den bir ya\u015f b\u00fcy\u00fck. \u00c7ocukken saray ziyafetlerinde g\u00f6rm\u00fc\u015f olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/6.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1838", "540", "2261"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, il \u00e9tait si sombre, maigre et fragile. Qui aurait cru qu\u0027il deviendrait si s\u00e9duisant ? Il est vraiment \u00e0 la hauteur de notre Qiqi...", "id": "Dulu dia hitam, kurus, dan lemah, siapa sangka sekarang tumbuh begitu baik. Dia benar-benar pantas untuk Qiqi kita...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELE ERA MORENO, MAGRO E PARECIA FR\u00c1GIL. QUEM DIRIA QUE CRESCERIA T\u00c3O BEM? ELE REALMENTE COMBINA COM A NOSSA QIQI...", "text": "Back then, he was dark, skinny, and weak. Who knew he would grow up so well now? He really matches our Qiqi...", "tr": "O zamanlar esmer, zay\u0131f ve \u00e7ok narindi. \u015eimdi bu kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 kim bilebilirdi ki, ger\u00e7ekten de bizim Qiqi\u0027mize lay\u0131k..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/9.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "338", "914", "726"], "fr": "Heh, maintenant tu t\u0027inqui\u00e8tes. Qu\u0027est-ce que tu faisais \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "Heh, baru sekarang kau cemas. Dulu kau ke mana saja?", "pt": "HEH, AGORA EST\u00c1 PREOCUPADO? ONDE VOC\u00ca ESTAVA NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "Heh, now you know how to worry. What were you doing back then?", "tr": "Heh, \u015fimdi endi\u015felenmeyi ak\u0131l ettin demek. O zamanlar ne yap\u0131yordun bakal\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/10.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "467", "532", "847"], "fr": "Fr\u00e8re Imp\u00e9rial A\u00een\u00e9, votre petit fr\u00e8re ne tient pas bien l\u0027alcool. Je vais me retirer.", "id": "Kakak Kaisar Sulung, adik tidak kuat minum, pamit undur diri dulu.", "pt": "IRM\u00c3O IMPERIAL MAIS VELHO, ESTE SEU IRM\u00c3O N\u00c3O AGUENTA MAIS BEBER. COM SUA LICEN\u00c7A, VOU ME RETIRAR.", "text": "Your Majesty, I can\u0027t hold my liquor anymore. I\u0027ll take my leave first.", "tr": "En B\u00fcy\u00fck \u0130mparator A\u011fabeyim, karde\u015finiz i\u00e7kiye dayanam\u0131yor, m\u00fcsaadenizle erken ayr\u0131laca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/11.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "835", "797", "1608"], "fr": "CHAMBRE \u00c0 COUCHER DU PALAIS WEIYANG", "id": "KEDIAMAN ISTANA WEIYANG", "pt": "PAL\u00c1CIO WEIYANG, APOSENTOS.", "text": "Weiyang Palace Bedroom", "tr": "Weiyang Saray\u0131 Yatak Odas\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/12.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "383", "682", "736"], "fr": "Vous avez vraiment pris froid. Votre servante ferait mieux d\u0027aller fermer la fen\u00eatre.", "id": "Anda benar-benar masuk angin. Biar hamba tutup jendelanya saja.", "pt": "REALMENTE, VOSSA ALTEZA PEGOU UM RESFRIADO. \u00c9 MELHOR ESTA SERVA IR FECHAR A JANELA.", "text": "She really caught a cold. I should go close the window.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00fc\u015f\u00fctm\u00fc\u015fs\u00fcn\u00fcz. Hizmetkar\u0131n\u0131z gidip pencereyi kapatsa iyi olacak."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/14.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "104", "631", "477"], "fr": "En ces jours d\u0027hiver glacial, pourquoi laissez-vous toujours la fen\u00eatre ouverte ?", "id": "Sekarang musim dingin begini udaranya sangat dingin, kenapa Anda selalu membuka jendela?", "pt": "NESTES DIAS FRIOS DE INVERNO, POR QUE VOSSA ALTEZA INSISTE EM DEIXAR A JANELA ABERTA?", "text": "It\u0027s freezing cold in winter these days. Why do you always keep the window open?", "tr": "Bu k\u0131\u015f g\u00fcnlerinde her yer buz kesmi\u015fken, neden s\u00fcrekli pencereyi a\u00e7\u0131k tutuyorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/16.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "561", "964", "874"], "fr": "Et si tu casses quelque chose ? Plus tu grandis, plus tu es une source de probl\u00e8mes.", "id": "Bagaimana kalau kau merusak sesuatu? Semakin besar semakin merepotkan saja.", "pt": "E SE VOC\u00ca QUEBRAR ALGUMA COISA? QUANTO MAIOR FICA, MAIS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES ME D\u00c1.", "text": "What if something gets broken? You\u0027re really getting more and more worrying.", "tr": "Ya bir \u015feyleri k\u0131rarsan? Ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fcd\u00fck\u00e7e daha da ba\u015fa bela oluyorsun."}, {"bbox": ["208", "125", "546", "463"], "fr": "Grand Blanc, tu es si grand maintenant, pourquoi sautes-tu encore par la fen\u00eatre ?", "id": "Da Bai, kau sudah sebesar ini, kenapa masih melompat lewat jendela?", "pt": "DA BAI, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O GRANDE, POR QUE AINDA PULA PELA JANELA?", "text": "Dabai, you\u0027re so big now. Why are you still jumping out of the window?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Beyaz, o kadar b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcn halde neden h\u00e2l\u00e2 pencerelerden atl\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/17.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "499", "687", "930"], "fr": "Grand Blanc... aurais-tu encore mang\u00e9 le pigeon voyageur que Fang Yichen utilisait pour m\u0027envoyer des messages ?", "id": "Da Bai... apa kau memakan lagi merpati pos yang dipakai Fang Yichen untuk mengirimiku surat?", "pt": "DA BAI... VOC\u00ca COMEU DE NOVO O POMBO-CORREIO QUE O FANG YICHEN ME ENVIOU?", "text": "Dabai... Did you eat the carrier pigeon that Fang Yichen used to send me letters again?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Beyaz... Yoksa Fang Yichen\u0027in bana mektup g\u00f6ndermek i\u00e7in kulland\u0131\u011f\u0131 posta g\u00fcvercinini yine mi yedin?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/18.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "424", "575", "709"], "fr": "Bon, plus jamais \u00e7a \u00e0 l\u0027avenir~", "id": "Baiklah, lain kali jangan lagi ya~", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O FA\u00c7A MAIS ISSO, VIU?~", "text": "Okay, you\u0027re not allowed to do that again~", "tr": "Tamam tamam, bir daha yapma~"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/19.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "247", "932", "682"], "fr": "Ce n\u0027est pas facile d\u0027\u00e9lever un pigeon voyageur. Si tu as vraiment envie d\u0027en manger, j\u0027irai au Bureau des Oiseaux te chercher des pigeons de chair.", "id": "Orang susah payah memelihara merpati pos. Kalau kau memang mau makan, aku akan ke Kantor Urusan Unggas untuk menangkapkanmu beberapa merpati pedaging.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL CRIAR UM POMBO-CORREIO. SE VOC\u00ca REALMENTE QUISER COMER, EU VOU AO DEPARTAMENTO DE AVES E TRAGO ALGUNS POMBOS PARA VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s not easy for people to raise a carrier pigeon. If you really want to eat it, I\u0027ll go to the bird office and catch some meat pigeons for you.", "tr": "\u0130nsanlar bir posta g\u00fcvercinini kolay yeti\u015ftirmiyor. E\u011fer ger\u00e7ekten yemek istiyorsan, Ku\u015f\u00e7u Dairesi\u0027ne gidip sana etlik g\u00fcvercin yakalat\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["144", "1460", "334", "1651"], "fr": "Rourou~", "id": "[SFX] Ngg~ Ngg~", "pt": "[SFX] HUM~", "text": "Mmm mmm~", "tr": "[SFX] MIR MIR~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/22.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "183", "561", "370"], "fr": "[SFX] Toussa toussa.", "id": "[SFX] Ehem, ehem.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "Cough cough.", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/23.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "106", "626", "510"], "fr": "Il se fait tard, la princesse va se reposer. Prenez toutes votre service de nuit et ne la d\u00e9rangez pas sauf en cas d\u0027urgence.", "id": "Sudah larut, Putri mau istirahat. Kalian semua kembalilah berjaga malam, jangan ganggu Putri jika tidak ada urusan.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, A PRINCESA PRECISA DESCANSAR. V\u00c3O PARA SEUS POSTOS NOTURNOS E N\u00c3O A PERTURBEM, A MENOS QUE SEJA ALGO IMPORTANTE.", "text": "It\u0027s getting late. The princess needs to rest. You should all go on night duty. Don\u0027t disturb the princess unless it\u0027s important.", "tr": "Vakit ge\u00e7 oldu, Prenses dinlenecek. Hepiniz gece n\u00f6betlerinize d\u00f6n\u00fcn, \u00f6nemli bir \u015fey olmad\u0131k\u00e7a Prenses\u0027i rahats\u0131z etmeyin."}, {"bbox": ["641", "1277", "773", "1411"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Emredersiniz."}, {"bbox": ["349", "1569", "494", "1714"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/24.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "451", "482", "776"], "fr": "Vos servantes prennent cong\u00e9.", "id": "Para pelayan mohon diri.", "pt": "N\u00d3S, SERVAS, NOS RETIRAMOS.", "text": "We take our leave.", "tr": "Hizmetkarlar\u0131n\u0131z m\u00fcsaadenizle ayr\u0131l\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/26.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "433", "711", "827"], "fr": "Je dois sortir un moment. Tu sais ce que tu as \u00e0 faire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku mau keluar sebentar. Kau tahu \u0027kan apa yang harus dilakukan?", "pt": "VOU SAIR UM POUCO. VOC\u00ca SABE O QUE FAZER, CERTO?", "text": "I\u0027m going out. You know what to do, right?", "tr": "Ben bir d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m, ne yapman gerekti\u011fini biliyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/32.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "306", "693", "609"], "fr": "Sois sage, je te rapporterai des os en sauce \u00e0 mon retour.", "id": "Anak baik, nanti kubawakan tulang masak kecap setelah kembali.", "pt": "SEJA BONZINHO. TRAGO OSSOS COM MOLHO PARA VOC\u00ca QUANDO VOLTAR.", "text": "Good girl, I\u0027ll bring you sauced pork ribs when I get back.", "tr": "Uslu dur, d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde sana soslu kemik getirece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/35.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "888", "504", "1276"], "fr": "En effet, il n\u0027a tr\u00e9buch\u00e9 qu\u0027une seule fois pour tomber dans mes bras. N\u0027est-ce pas une preuve du destin ?", "id": "Benar, hanya sekali terpeleset, lalu jatuh ke pelukanku. Bukankah itu namanya takdir?", "pt": "SIM, BASTOU UM DESLIZE PARA QUE CA\u00cdSSE EM MEUS BRA\u00c7OS. N\u00c3O DIRIA QUE \u00c9 O DESTINO?", "text": "That\u0027s right, just one slip and she fell into my arms. Don\u0027t you think it\u0027s fate?", "tr": "Evet, sadece bir kez aya\u011f\u0131 kayd\u0131 ve kuca\u011f\u0131ma d\u00fc\u015ft\u00fc. Sence de bu kaderin bir cilvesi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["299", "390", "461", "494"], "fr": "Hmm~", "id": "[SFX] Hmm~", "pt": "~", "text": "~", "tr": "~"}, {"bbox": ["313", "525", "863", "746"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "Next Episode Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/37.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "896", "919", "1382"], "fr": "Haha, Qiqi et Grand Blanc sont vraiment en phase ! Chers lecteurs, que pensez-vous qu\u0027il arrivera d\u0027amusant lors de la prochaine escapade nocturne de Qiqi ?\nA. Elle s\u0027\u00e9chappera du palais avec Fang Yichen et les autres, en d\u00e9jouant les gardes de nuit.\nB. Elle se fera attraper par le Grand Tyran et recevra une petite punition.\nC. Elle rencontrera cet homme (h\u00e9h\u00e9h\u00e9).", "id": "Haha, Qiqi dan Da Bai benar-benar kompak ya~ Menurut kalian, kejadian menarik apa yang akan terjadi saat Qiqi menyelinap keluar malam ini?\nA. Bersama Fang Yichen dan yang lain menyelinap keluar istana, beradu kecerdasan dengan penjaga patroli malam.\nB. Tertangkap oleh Ayah Tiran, dihukum ringan.\nC. Bertemu pria itu (hehehe).", "pt": "HAHA, QIQI E DA BAI T\u00caM UMA SINTONIA E TANTO~ O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE VAI ACONTECER DE INTERESSANTE NA ESCAPADA NOTURNA DA QIQI?\nA. ELA E FANG YICHEN (E OUTROS) TENTAR\u00c3O ENGANAR OS GUARDAS PARA SAIR DO PAL\u00c1CIO.\nB. SER\u00c1 PEGA PELO GRANDE TIRANO E LEVAR\u00c1 UMA PEQUENA BRONCA.\nC. ENCONTRAR\u00c1 AQUELE HOMEM (HEHEHE).", "text": "Haha, Qiqi and Kabai are really in sync~ What interesting things do the Ka family think will happen during Qiqi\u0027s night outing? A. Matching wits with the night patrol guards with Fang Yichen and the others to sneak out of the palace. B. Caught by the Great Tyrant and punished lightly. C. Accidentally meet that man (2333)", "tr": "Haha, Qiqi ve B\u00fcy\u00fck Beyaz ne kadar da uyumlular~ Sizce Qiqi\u0027nin gece maceras\u0131nda ne gibi komik \u015feyler olacak?\nA. Fang Yichen ve di\u011ferleriyle saraydan ka\u00e7mak i\u00e7in gece devriyeleriyle ak\u0131l oyunlar\u0131 oynamas\u0131.\nB. Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027a yakalan\u0131p k\u00fc\u00e7\u00fck bir ceza almas\u0131.\nC. O adamla kar\u015f\u0131la\u015fmas\u0131 (hahaha)"}, {"bbox": ["143", "25", "913", "137"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 yeni b\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["79", "896", "919", "1382"], "fr": "Haha, Qiqi et Grand Blanc sont vraiment en phase ! Chers lecteurs, que pensez-vous qu\u0027il arrivera d\u0027amusant lors de la prochaine escapade nocturne de Qiqi ?\nA. Elle s\u0027\u00e9chappera du palais avec Fang Yichen et les autres, en d\u00e9jouant les gardes de nuit.\nB. Elle se fera attraper par le Grand Tyran et recevra une petite punition.\nC. Elle rencontrera cet homme (h\u00e9h\u00e9h\u00e9).", "id": "Haha, Qiqi dan Da Bai benar-benar kompak ya~ Menurut kalian, kejadian menarik apa yang akan terjadi saat Qiqi menyelinap keluar malam ini?\nA. Bersama Fang Yichen dan yang lain menyelinap keluar istana, beradu kecerdasan dengan penjaga patroli malam.\nB. Tertangkap oleh Ayah Tiran, dihukum ringan.\nC. Bertemu pria itu (hehehe).", "pt": "HAHA, QIQI E DA BAI T\u00caM UMA SINTONIA E TANTO~ O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE VAI ACONTECER DE INTERESSANTE NA ESCAPADA NOTURNA DA QIQI?\nA. ELA E FANG YICHEN (E OUTROS) TENTAR\u00c3O ENGANAR OS GUARDAS PARA SAIR DO PAL\u00c1CIO.\nB. SER\u00c1 PEGA PELO GRANDE TIRANO E LEVAR\u00c1 UMA PEQUENA BRONCA.\nC. ENCONTRAR\u00c1 AQUELE HOMEM (HEHEHE).", "text": "HAHA, QIQI AND DABAI ARE REALLY IN SYNC! WHAT INTERESTING THINGS DO YOU THINK WILL HAPPEN DURING QIQI\u0027S NIGHT OUTING? A. OUTSMARTING THE NIGHT PATROL GUARDS WITH FANG YICHEN AND THE OTHERS TO SNEAK OUT OF THE PALACE. B. GETTING CAUGHT BY THE GREAT TYRANT AND PUNISHED LIGHTLY. C. ACCIDENTALLY MEETING THAT MAN (2333)", "tr": "Haha, Qiqi ve B\u00fcy\u00fck Beyaz ne kadar da uyumlular~ Sizce Qiqi\u0027nin gece maceras\u0131nda ne gibi komik \u015feyler olacak?\nA. Fang Yichen ve di\u011ferleriyle saraydan ka\u00e7mak i\u00e7in gece devriyeleriyle ak\u0131l oyunlar\u0131 oynamas\u0131.\nB. Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0027a yakalan\u0131p k\u00fc\u00e7\u00fck bir ceza almas\u0131.\nC. O adamla kar\u015f\u0131la\u015fmas\u0131 (hahaha)"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/38.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "0", "1019", "862"], "fr": "BONUS SP\u00c9CIAUX D\u0027AO\u00dbT\nPour remercier les lecteurs de leur soutien continu \u00e0 \u00ab Comment survivre en tant que fille chair \u00e0 canon \u00bb, voici les bonus sp\u00e9ciaux d\u0027ao\u00fbt !\nR\u00e9compenses du classement mensuel d\u0027ao\u00fbt : Sac en toile + Stand acrylique + Petite carte + Paquet surprise.", "id": "BONUS SPESIAL BULAN AGUSTUS\nUNTUK PARA PENDUKUNG SETIA \"CARA BERTAHAN HIDUP PUTRI UMPAN MERIAM\", KAMI PERSEMBAHKAN BONUS SPESIAL BULAN AGUSTUS!\nPERINGKAT BULANAN BONUS AGUSTUS: TAS KANVAS + STAND AKRILIK + KARTU FOTO + PAKET HADIAH KEJUTAN.", "pt": "B\u00d4NUS DE AGOSTO! EM AGRADECIMENTO AOS F\u00c3S PELO APOIO CONT\u00cdNUO A \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027, APRESENTAMOS OS PR\u00caMIOS DE AGOSTO! PR\u00caMIOS DO RANKING MENSAL DE AGOSTO: ECOBAG + DISPLAY DE ACR\u00cdLICO + CARD + PACOTE SURPRESA!", "text": "EXTRA BENEFITS FOR SUPPORTERS OF \"THE CANNON FODDER DAUGHTER\u0027S SURVIVAL METHOD\"! AUGUST MONTHLY LIST: CANVAS BAG + STAND + SMALL CARD + SURPRISE GIFT PACKAGE", "tr": "A\u011eUSTOS AYI \u00d6ZEL HED\u0130YELER\u0130! \"TOP YEM\u0130 KIZININ HAYATTA KALMA YOLLARI\"NI DESTEKLEYENLERE A\u011eUSTOS AYI S\u00dcRPR\u0130ZLER\u0130!\nA\u011eUSTOS AYI L\u0130DERL\u0130K TABLOSU \u00d6D\u00dcLLER\u0130: BEZ \u00c7ANTA + AKR\u0130L\u0130K STANT + K\u00dc\u00c7\u00dcK KART + S\u00dcRPR\u0130Z HED\u0130YE PAKET\u0130"}, {"bbox": ["136", "778", "912", "1275"], "fr": "1\u00e8re-5\u00e8me place : Sac en toile + Stand acrylique + Petite carte + Paquet surprise\n6\u00e8me-10\u00e8me place : Stand acrylique + Petite carte + Paquet surprise\n11\u00e8me-20\u00e8me place : Paquet surprise\n21\u00e8me-100\u00e8me place (10 tir\u00e9s au sort) : Paquet surprise", "id": "PERINGKAT 1-5: TAS KANVAS + STAND AKRILIK + KARTU FOTO + PAKET HADIAH KEJUTAN\nPERINGKAT 6-10: STAND AKRILIK + KARTU FOTO + PAKET HADIAH KEJUTAN\nPERINGKAT 11-20: PAKET HADIAH KEJUTAN\nPERINGKAT 21-100 (10 ORANG DIPILIH ACAK): PAKET HADIAH KEJUTAN", "pt": "1\u00ba-5\u00ba LUGAR: ECOBAG + DISPLAY DE ACR\u00cdLICO + CARD + PACOTE SURPRESA\n6\u00ba-10\u00ba LUGAR: DISPLAY DE ACR\u00cdLICO + CARD + PACOTE SURPRESA\n11\u00ba-20\u00ba LUGAR: PACOTE SURPRESA\n21\u00ba-100\u00ba LUGAR (SORTEIO DE 10 PESSOAS): PACOTE SURPRESA", "text": "1-5: CANVAS BAG + STAND + SMALL CARD + SURPRISE GIFT PACKAGE 6-10: STAND + SMALL CARD + SURPRISE GIFT PACKAGE 11-20: SURPRISE GIFT PACKAGE 21-100 (RANDOM DRAW OF 10 PEOPLE): SURPRISE GIFT PACKAGE", "tr": "1-5. S\u0131radakiler: Bez \u00e7anta + Akrilik stant + K\u00fc\u00e7\u00fck kart + S\u00fcrpriz hediye paketi\n6-10. S\u0131radakiler: Akrilik stant + K\u00fc\u00e7\u00fck kart + S\u00fcrpriz hediye paketi\n11-20. S\u0131radakiler: S\u00fcrpriz hediye paketi\n21-100. S\u0131radakiler (rastgele 10 ki\u015fi): S\u00fcrpriz hediye paketi"}, {"bbox": ["294", "0", "1018", "861"], "fr": "BONUS SP\u00c9CIAUX D\u0027AO\u00dbT\nPour remercier les lecteurs de leur soutien continu \u00e0 \u00ab Comment survivre en tant que fille chair \u00e0 canon \u00bb, voici les bonus sp\u00e9ciaux d\u0027ao\u00fbt !\nR\u00e9compenses du classement mensuel d\u0027ao\u00fbt : Sac en toile + Stand acrylique + Petite carte + Paquet surprise.", "id": "BONUS SPESIAL BULAN AGUSTUS\nUNTUK PARA PENDUKUNG SETIA \"CARA BERTAHAN HIDUP PUTRI UMPAN MERIAM\", KAMI PERSEMBAHKAN BONUS SPESIAL BULAN AGUSTUS!\nPERINGKAT BULANAN BONUS AGUSTUS: TAS KANVAS + STAND AKRILIK + KARTU FOTO + PAKET HADIAH KEJUTAN.", "pt": "B\u00d4NUS DE AGOSTO! EM AGRADECIMENTO AOS F\u00c3S PELO APOIO CONT\u00cdNUO A \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027, APRESENTAMOS OS PR\u00caMIOS DE AGOSTO! PR\u00caMIOS DO RANKING MENSAL DE AGOSTO: ECOBAG + DISPLAY DE ACR\u00cdLICO + CARD + PACOTE SURPRESA!", "text": "EXTRA BENEFITS FOR SUPPORTERS OF \"THE CANNON FODDER DAUGHTER\u0027S SURVIVAL METHOD\"! AUGUST MONTHLY LIST: CANVAS BAG + STAND + SMALL CARD + SURPRISE GIFT PACKAGE", "tr": "A\u011eUSTOS AYI \u00d6ZEL HED\u0130YELER\u0130! \"TOP YEM\u0130 KIZININ HAYATTA KALMA YOLLARI\"NI DESTEKLEYENLERE A\u011eUSTOS AYI S\u00dcRPR\u0130ZLER\u0130!\nA\u011eUSTOS AYI L\u0130DERL\u0130K TABLOSU \u00d6D\u00dcLLER\u0130: BEZ \u00c7ANTA + AKR\u0130L\u0130K STANT + K\u00dc\u00c7\u00dcK KART + S\u00dcRPR\u0130Z HED\u0130YE PAKET\u0130"}, {"bbox": ["294", "0", "1018", "861"], "fr": "BONUS SP\u00c9CIAUX D\u0027AO\u00dbT\nPour remercier les lecteurs de leur soutien continu \u00e0 \u00ab Comment survivre en tant que fille chair \u00e0 canon \u00bb, voici les bonus sp\u00e9ciaux d\u0027ao\u00fbt !\nR\u00e9compenses du classement mensuel d\u0027ao\u00fbt : Sac en toile + Stand acrylique + Petite carte + Paquet surprise.", "id": "BONUS SPESIAL BULAN AGUSTUS\nUNTUK PARA PENDUKUNG SETIA \"CARA BERTAHAN HIDUP PUTRI UMPAN MERIAM\", KAMI PERSEMBAHKAN BONUS SPESIAL BULAN AGUSTUS!\nPERINGKAT BULANAN BONUS AGUSTUS: TAS KANVAS + STAND AKRILIK + KARTU FOTO + PAKET HADIAH KEJUTAN.", "pt": "B\u00d4NUS DE AGOSTO! EM AGRADECIMENTO AOS F\u00c3S PELO APOIO CONT\u00cdNUO A \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027, APRESENTAMOS OS PR\u00caMIOS DE AGOSTO! PR\u00caMIOS DO RANKING MENSAL DE AGOSTO: ECOBAG + DISPLAY DE ACR\u00cdLICO + CARD + PACOTE SURPRESA!", "text": "EXTRA BENEFITS FOR SUPPORTERS OF \"THE CANNON FODDER DAUGHTER\u0027S SURVIVAL METHOD\"! AUGUST MONTHLY LIST: CANVAS BAG + STAND + SMALL CARD + SURPRISE GIFT PACKAGE", "tr": "A\u011eUSTOS AYI \u00d6ZEL HED\u0130YELER\u0130! \"TOP YEM\u0130 KIZININ HAYATTA KALMA YOLLARI\"NI DESTEKLEYENLERE A\u011eUSTOS AYI S\u00dcRPR\u0130ZLER\u0130!\nA\u011eUSTOS AYI L\u0130DERL\u0130K TABLOSU \u00d6D\u00dcLLER\u0130: BEZ \u00c7ANTA + AKR\u0130L\u0130K STANT + K\u00dc\u00c7\u00dcK KART + S\u00dcRPR\u0130Z HED\u0130YE PAKET\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/39.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "9", "798", "598"], "fr": "P\u00c9RIODE DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT : DU 1ER AU 31 AO\u00dbT\nLa liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 4 septembre \u00e0 la fin du manhua et sur la page du Studio Liulang Cao~\n(Les prix seront envoy\u00e9s d\u00e8s que possible apr\u00e8s l\u0027annonce de la liste, merci de votre patience.)", "id": "PERIODE EVENT: 1 AGUSTUS - 31 AGUSTUS\nDAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 4 SEPTEMBER DI HALAMAN AKHIR KOMIK DAN DI LIULANG CAO STUDIO~\n(HADIAH AKAN DIKIRIM SECEPATNYA SETELAH DAFTAR PEMENANG DIUMUMKAN, MOHON BERSABAR YA)", "pt": "PER\u00cdODO DO EVENTO: 1 DE AGOSTO A 31 DE AGOSTO. A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA EM 4 DE SETEMBRO NO FINAL DO QUADRINHO E NAS P\u00c1GINAS DO EST\u00daDIO LIULANG CAO (WANDERING GRASS STUDIO). (OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL AP\u00d3S O AN\u00daNCIO. POR FAVOR, AGUARDE PACIENTEMENTE.)", "text": "ACTIVITY TIME: AUGUST 1ST ~ AUGUST 31ST. THE LIST OF WINNERS WILL BE ANNOUNCED ON SEPTEMBER 4TH ON THE LAST PAGE OF THE COMIC AND ON WANDERING GRASS STUDIO\u0027S ACCOUNT ~ (THE PRIZES WILL BE SENT OUT AS SOON AS POSSIBLE AFTER THE LIST IS ANNOUNCED, PLEASE WAIT PATIENTLY)", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130: 1 A\u011eUSTOS - 31 A\u011eUSTOS\nKAZANAN L\u0130STES\u0130 4 EYL\u00dcL\u0027DE \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN SONUNDA VE GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU TARAFINDAN DUYURULACAKTIR~\n(\u00d6D\u00dcLLER, L\u0130STE A\u00c7IKLANDIKTAN SONRA EN KISA S\u00dcREDE G\u00d6NDER\u0130LECEKT\u0130R, L\u00dcTFEN SABIRLA BEKLEY\u0130N\u0130Z.)"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/40.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1843", "635", "1947"], "fr": "JOLIES PETITES CARTES", "id": "KARTU FOTO CANTIK", "pt": "CARD EXCLUSIVO", "text": "EXQUISITE SMALL CARD", "tr": "\u00d6ZEL TASARIM KARTLAR"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/42.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "532", "976", "611"], "fr": "LIKEZ, COMMENTEZ ET PARTAGEZ AVANT DE PARTIR !", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, DAN SHARE YA SEBELUM PERGI!", "pt": "CURTA, COMENTE E COMPARTILHE ANTES DE SAIR!", "text": "GIVE IT THREE LINKS AND LEAVE", "tr": "AYRILMADAN \u00d6NCE \u00dc\u00c7L\u00dc DESTEK VERMEY\u0130 UNUTMAYIN! (BE\u011eEN\u0130, YORUM, PAYLA\u015eIM)"}, {"bbox": ["0", "896", "876", "1349"], "fr": "LE PLAN ESTIVAL \u00ab AMUSONS-NOUS AVEC LA FILLE CHAIR \u00c0 CANON \u00bb EST LANC\u00c9 !\nEn plus des mises \u00e0 jour normales les lundis et mardis, de nouveaux modules d\u0027activit\u00e9s gratuites seront ajout\u00e9s les jeudis et samedis. Participez aux interactions pour tenter de gagner des livres physiques !~", "id": "PROGRAM SERU LIBURAN MUSIM PANAS PUTRI UMPAN MERIAM DIMULAI!\nSELAIN UPDATE NORMAL SETIAP SENIN DAN SELASA, AKAN ADA MODUL EVENT GRATIS BARU SETIAP KAMIS DAN SABTU.\nIKUTI INTERAKSINYA DAN MENANGKAN BUKU FISIKNYA YA~", "pt": "PLANO DE F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O DA \u0027FILHA DO TIRANO\u0027 COME\u00c7OU! AL\u00c9M DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NORMAIS DE SEGUNDA E TER\u00c7A, NOVOS M\u00d3DULOS DE ATIVIDADES GRATUITAS SER\u00c3O ADICIONADOS TODA QUINTA E S\u00c1BADO. PARTICIPE DAS INTERA\u00c7\u00d5ES PARA CONCORRER A LIVROS F\u00cdSICOS!~", "text": "THE CANNON FODDER DAUGHTER\u0027S SUMMER FUN PLAN IS OPEN! IN ADDITION TO THE REGULAR UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY, THERE WILL BE NEW FREE ACTIVITY MODULES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY. PARTICIPATE IN THE INTERACTION AND WIN PHYSICAL BOOKS!", "tr": "\"TOP YEM\u0130 KIZI\" YAZ E\u011eLENCES\u0130 PLANI BA\u015eLADI!\nHAFTALIK PAZARTES\u0130 VE SALI G\u00dcNLER\u0130NDEK\u0130 NORMAL G\u00dcNCELLEMELERE EK OLARAK, HER PER\u015eEMBE VE CUMARTES\u0130 YEN\u0130 \u00dcCRETS\u0130Z ETK\u0130NL\u0130K B\u00d6L\u00dcMLER\u0130 EKLENECEKT\u0130R.\nETK\u0130LE\u015e\u0130ME KATILARAK BASILI K\u0130TAP \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130NE KATILIN~"}, {"bbox": ["0", "896", "876", "1349"], "fr": "LE PLAN ESTIVAL \u00ab AMUSONS-NOUS AVEC LA FILLE CHAIR \u00c0 CANON \u00bb EST LANC\u00c9 !\nEn plus des mises \u00e0 jour normales les lundis et mardis, de nouveaux modules d\u0027activit\u00e9s gratuites seront ajout\u00e9s les jeudis et samedis. Participez aux interactions pour tenter de gagner des livres physiques !~", "id": "PROGRAM SERU LIBURAN MUSIM PANAS PUTRI UMPAN MERIAM DIMULAI!\nSELAIN UPDATE NORMAL SETIAP SENIN DAN SELASA, AKAN ADA MODUL EVENT GRATIS BARU SETIAP KAMIS DAN SABTU.\nIKUTI INTERAKSINYA DAN MENANGKAN BUKU FISIKNYA YA~", "pt": "PLANO DE F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O DA \u0027FILHA DO TIRANO\u0027 COME\u00c7OU! AL\u00c9M DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NORMAIS DE SEGUNDA E TER\u00c7A, NOVOS M\u00d3DULOS DE ATIVIDADES GRATUITAS SER\u00c3O ADICIONADOS TODA QUINTA E S\u00c1BADO. PARTICIPE DAS INTERA\u00c7\u00d5ES PARA CONCORRER A LIVROS F\u00cdSICOS!~", "text": "THE CANNON FODDER DAUGHTER\u0027S SUMMER FUN PLAN IS OPEN! IN ADDITION TO THE REGULAR UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY, THERE WILL BE NEW FREE ACTIVITY MODULES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY. PARTICIPATE IN THE INTERACTION AND WIN PHYSICAL BOOKS!", "tr": "\"TOP YEM\u0130 KIZI\" YAZ E\u011eLENCES\u0130 PLANI BA\u015eLADI!\nHAFTALIK PAZARTES\u0130 VE SALI G\u00dcNLER\u0130NDEK\u0130 NORMAL G\u00dcNCELLEMELERE EK OLARAK, HER PER\u015eEMBE VE CUMARTES\u0130 YEN\u0130 \u00dcCRETS\u0130Z ETK\u0130NL\u0130K B\u00d6L\u00dcMLER\u0130 EKLENECEKT\u0130R.\nETK\u0130LE\u015e\u0130ME KATILARAK BASILI K\u0130TAP \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130NE KATILIN~"}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 87, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/192/44.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua