This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 194
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/1.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "271", "884", "844"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANGCAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SU DONG SHUI JIAO RICO\nSTORYBOARD : MU QIAN XIA\nASSISTANTS : CURRY KUNE, DINGDANG, YENIAO\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, YIDADADA QIGONG\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: KARI, KUNE, DINGDANG, YE NIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DA DA QIGONG\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "Original: Wu Li Chou Chou\u003cbr\u003eProdu\u00e7\u00e3o: Est\u00fadio Liu Lang Cao\u003cbr\u003eArtista Principal: Zhe Sudong Shuijiao RICO\u003cbr\u003eStoryboard: Mu Qian Xia\u003cbr\u003eAssistentes: Ga Li KuNe, Ding Dang, Ye Niao\u003cbr\u003eRoteirista: Zuo Da\u003cbr\u003eCoordena\u00e7\u00e3o: Wright Lee, Yi Dada Qigong\u003cbr\u003eApresenta\u00e7\u00e3o: Kuaikan Manhua\u003cbr\u003eEditor: Mumu", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao RICO\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Curry KuNe Dingdang Yebird\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: KA LI, KUNE, DING DANG, YE NIAO\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YI DA DA QIGONG\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["378", "271", "884", "844"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANGCAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SU DONG SHUI JIAO RICO\nSTORYBOARD : MU QIAN XIA\nASSISTANTS : CURRY KUNE, DINGDANG, YENIAO\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, YIDADADA QIGONG\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: KARI, KUNE, DINGDANG, YE NIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DA DA QIGONG\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "Original: Wu Li Chou Chou\u003cbr\u003eProdu\u00e7\u00e3o: Est\u00fadio Liu Lang Cao\u003cbr\u003eArtista Principal: Zhe Sudong Shuijiao RICO\u003cbr\u003eStoryboard: Mu Qian Xia\u003cbr\u003eAssistentes: Ga Li KuNe, Ding Dang, Ye Niao\u003cbr\u003eRoteirista: Zuo Da\u003cbr\u003eCoordena\u00e7\u00e3o: Wright Lee, Yi Dada Qigong\u003cbr\u003eApresenta\u00e7\u00e3o: Kuaikan Manhua\u003cbr\u003eEditor: Mumu", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao RICO\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Curry KuNe Dingdang Yebird\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: KA LI, KUNE, DING DANG, YE NIAO\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YI DA DA QIGONG\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["378", "271", "884", "844"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANGCAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SU DONG SHUI JIAO RICO\nSTORYBOARD : MU QIAN XIA\nASSISTANTS : CURRY KUNE, DINGDANG, YENIAO\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, YIDADADA QIGONG\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: KARI, KUNE, DINGDANG, YE NIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DA DA QIGONG\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "Original: Wu Li Chou Chou\u003cbr\u003eProdu\u00e7\u00e3o: Est\u00fadio Liu Lang Cao\u003cbr\u003eArtista Principal: Zhe Sudong Shuijiao RICO\u003cbr\u003eStoryboard: Mu Qian Xia\u003cbr\u003eAssistentes: Ga Li KuNe, Ding Dang, Ye Niao\u003cbr\u003eRoteirista: Zuo Da\u003cbr\u003eCoordena\u00e7\u00e3o: Wright Lee, Yi Dada Qigong\u003cbr\u003eApresenta\u00e7\u00e3o: Kuaikan Manhua\u003cbr\u003eEditor: Mumu", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao RICO\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Curry KuNe Dingdang Yebird\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE SUDONG SHUIJIAO RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: KA LI, KUNE, DING DANG, YE NIAO\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YI DA DA QIGONG\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["287", "853", "1000", "938"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG.", "text": "From Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/2.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "166", "994", "596"], "fr": "JE SAIS QUE J\u0027AI EU TORT, JE N\u0027OSERAI PLUS JAMAIS SORTIR EN CACHETTE DU PALAIS EN ESCALADANT LE MUR. VOUS \u00caTES MAGNANIME ET INDULGENT, UN GRAND HOMME NE SE SOUCIE PAS DES FAUTES DES PETITS, TEL UN PREMIER MINISTRE DONT LE VENTRE PEUT CONTENIR UN BATEAU... LA LUNE SE COUCHE, LES CORBEAUX CROASSENT, LE GIVRE EMPLIT LE CIEL, MARI ET FEMME RENTRENT ENSEMBLE... (Elle divague)", "id": "AKU TAHU AKU SALAH, AKU TIDAK AKAN BERANI LAGI DIAM-DIAM MEMANJAT TEMBOK KELUAR ISTANA. ANDA ORANG BESAR JANGANLAH MEMPERMASALAHKAN KESALAHAN ORANG KECIL, SEORANG MENTERI HARUS BERJIWA BESAR. BULAN TERBENAM GAGAK BERKICAU EMBUN MEMENUHI LANGIT, SUAMI ISTRI KEMBALI KE RUMAH BERSAMA... (BICARA NGELANTUR)", "pt": "EU SEI QUE ERREI, N\u00c3O OUSAREI MAIS ESCALAR O MURO PARA SAIR DO PAL\u00c1CIO SECRETAMENTE. VOSSA ALTEZA \u00c9 MAGN\u00c2NIMO E PERDOA OS PEQUENOS ERROS, COMO UM PRIMEIRO-MINISTRO DE GRANDE CORA\u00c7\u00c3O. A LUA SE P\u00d5E, OS CORVOS GRASNAM, O C\u00c9U EST\u00c1 CHEIO DE GEADA, MARIDO E MULHER VOLTAM PARA CASA JUNTOS... ESTOU DIVAGANDO.", "text": "I know I was wrong, I won\u0027t dare to sneak out of the palace again. Please forgive me, your highness. You\u0027re magnanimous and forgiving.", "tr": "Hatam\u0131 anlad\u0131m, bir daha asla gizlice duvardan atlay\u0131p saraydan ka\u00e7mayaca\u011f\u0131m. Siz y\u00fcce g\u00f6n\u00fcll\u00fcs\u00fcn\u00fcz, affedicili\u011finiz denizler gibidir, ay batm\u0131\u015f kargalar \u00f6t\u00fcyor, g\u00f6ky\u00fcz\u00fc k\u0131ra\u011f\u0131 dolu; kar\u0131 koca el ele eve d\u00f6n\u00fcyor... Sa\u00e7mal\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/3.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "479", "650", "976"], "fr": "OH, IL SE FAIT TARD. QIQI VA D\u0027ABORD RENTRER AU PALAIS POUR SE REPOSER. GRAND FR\u00c8RE IMP\u00c9RIAL, RENTREZ AUSSI. \u00c0 PLUS, BYE-BYE !", "id": "SU... SUDAH MALAM, QIQI KEMBALI KE ISTANA UNTUK ISTIRAHAT DULU YA. KAKAK KAISAR JUGA KEMBALILAH, SAMPAI JUMPA, DADAH.", "pt": "C\u00c9U... O C\u00c9U, EST\u00c1 FICANDO TARDE. QIQI VAI VOLTAR PARA O PAL\u00c1CIO PARA DESCANSAR PRIMEIRO. IRM\u00c3O MAIS VELHO IMPERIAL, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVERIA VOLTAR. AT\u00c9 LOGO, TCHAU.", "text": "It\u0027s... It\u0027s getting late. Qiqi will return to the palace to rest. Eldest Brother, you should go back too. Goodbye, bye-bye.", "tr": "Ah, hava karard\u0131. Qiqi \u00f6nce saraya d\u00f6n\u00fcp dinlenecek. B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Prens de d\u00f6nmeli. Tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz, ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/6.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "3158", "823", "3395"], "fr": "ATTENTION !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "[SFX] Careful", "tr": "Dikkatli ol!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/8.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "427", "921", "771"], "fr": "C\u0027EST BON, GRAND FR\u00c8RE IMP\u00c9RIAL. VOUDRAIS-TU... D\u0027ABORD ME L\u00c2CHER ?", "id": "SUDAH TIDAK APA-APA, KAKAK KAISAR, BAGAIMANA KALAU KAKAK... LEPASKAN AKU DULU?", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, IRM\u00c3O MAIS VELHO IMPERIAL. VOC\u00ca N\u00c3O QUER... ME SOLTAR PRIMEIRO?", "text": "It\u0027s okay, Eldest Brother. Why don\u0027t you... let go of me?", "tr": "Bir \u015feyim yok, B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Prens. Belki \u00f6nce... beni b\u0131rak\u0131rs\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/11.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "296", "585", "660"], "fr": "PRINCE YI ? QUE FAITES-VOUS ICI ?", "id": "YANG MULIA PANGERAN YI? KENAPA ANDA ADA DI SINI?", "pt": "PR\u00cdNCIPE YI? POR QUE VOSSA ALTEZA EST\u00c1 AQUI?", "text": "Prince Yi? What are you doing here?", "tr": "Prens Yi? Neden buradas\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/12.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1284", "1012", "1499"], "fr": "PRINCE YI.", "id": "PANGERAN YI.", "pt": "PR\u00cdNCIPE YI.", "text": "Prince Yi", "tr": "Prens Yi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/13.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "103", "520", "411"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Long time no see.", "tr": "Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/15.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "94", "863", "458"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU QUE C\u0027\u00c9TAIT LUI, J\u0027AURAIS MIEUX FAIT DE SAUTER AVEC CE VIEUX FANG.", "id": "KALAU TAHU ITU DIA, LEBIH BAIK AKU MELOMPAT TURUN BERSAMA LAO FANG SAJA.", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE ERA ELE, PREFERIA TER PULADO COM O VELHO FANG.", "text": "If I had known it was him, I\u0027d rather have jumped down with Lao Fang.", "tr": "Onun oldu\u011funu bilseydim, Ya\u015fl\u0131 Fang ile a\u015fa\u011f\u0131 atlasam daha iyiydi."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/17.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "107", "956", "489"], "fr": "JE N\u0027AVAIS PAS RECONNU VOTRE ALTESSE LE PRINCE YI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, VEUILLEZ M\u0027EXCUSER POUR MON IMPOLITESSE.", "id": "TADI SAYA TIDAK TAHU KALAU ITU YANG MULIA PANGERAN YI, SAYA TIDAK SOPAN.", "pt": "N\u00c3O SABIA QUE ERA VOSSA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE YI, AGORA H\u00c1 POUCO. FUI INDELICADA.", "text": "I apologize, I didn\u0027t realize it was Prince Yi just now.", "tr": "Az \u00f6nce Prens Yi oldu\u011funuzu bilmiyordum, kusura bakmay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/19.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1396", "978", "1666"], "fr": "QIQI...", "id": "QIQI...", "pt": "QIQI...", "text": "Qiqi...", "tr": "Qiqi..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/20.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "444", "915", "882"], "fr": "CE N\u0027EST PAS L\u0027ENDROIT POUR DISCUTER, DESCENDONS D\u0027ABORD.", "id": "INI BUKAN TEMPAT UNTUK BICARA, TURUN DULU.", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA CONVERSAR, VAMOS DESCER PRIMEIRO.", "text": "This isn\u0027t the place to talk. Let\u0027s go down first.", "tr": "Buras\u0131 konu\u015fmak i\u00e7in uygun bir yer de\u011fil, \u00f6nce a\u015fa\u011f\u0131 inelim."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/21.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "458", "914", "848"], "fr": "POURRAIS-TU... NE PAS ME TRAITER DE CETTE FA\u00c7ON ?", "id": "BISAKAH... JANGAN BERSIKAP SEPERTI INI PADAKU.", "pt": "VOC\u00ca PODE... N\u00c3O ME TRATAR COM ESSA ATITUDE?", "text": "Can you... not treat me like this?", "tr": "Bana... b\u00f6yle davranmasan olmaz m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/25.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "495", "949", "980"], "fr": "IL SE FAIT TARD, JE DOIS RENTRER AU PALAIS. PRINCE YI, REPOSEZ-VOUS BIEN AUSSI.", "id": "HARI SUDAH MALAM, AKU HARUS KEMBALI KE ISTANA. YANG MULIA PANGERAN YI JUGA LEKASLAH BERISTIRAHAT.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, EU PRECISO VOLTAR PARA O PAL\u00c1CIO. PR\u00cdNCIPE YI, VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M DEVERIA DESCANSAR CEDO.", "text": "It\u0027s getting late. I\u0027m going back to the palace. Prince Yi, you should rest early too.", "tr": "Hava karard\u0131, saraya d\u00f6nmem gerek. Prens Yi de erkenden dinlensin."}, {"bbox": ["738", "2342", "934", "2539"], "fr": "QIQI.", "id": "QIQI.", "pt": "QIQI.", "text": "Qiqi.", "tr": "Qiqi."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/27.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "127", "595", "586"], "fr": "CE SOIR, AU BANQUET DU PALAIS DE L\u0027EST, TU AS PR\u00c9TENDU \u00caTRE MALADE ET TU N\u0027ES PAS VENUE. EST-CE PARCE QUE TU NE VOULAIS PAS ME VOIR ?", "id": "PERJAMUAN MALAM INI DI ISTANA TIMUR, KAU BILANG SAKIT DAN TIDAK HADIR, APAKAH KARENA TIDAK INGIN BERTEMU DENGANKU?", "pt": "NO BANQUETE NOTURNO DO PAL\u00c1CIO LESTE HOJE, VOC\u00ca ALEGOU DOEN\u00c7A E N\u00c3O COMPARECEU. FOI PORQUE N\u00c3O QUERIA ME VER?", "text": "You claimed to be ill and skipped the banquet at the Eastern Palace tonight. Was it because you didn\u0027t want to see me?", "tr": "Bu gece Do\u011fu Saray\u0131\u0027ndaki ziyafete hasta oldu\u011funu s\u00f6yleyip kat\u0131lmad\u0131n, beni g\u00f6rmek istemedi\u011fin i\u00e7in mi?"}], "width": 1080}, {"height": 5662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/28.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "3556", "412", "3823"], "fr": "UNE FORTE FI\u00c8VRE ?", "id": "DEMAM TINGGI?", "pt": "FEBRE ALTA?", "text": "High fever?", "tr": "Y\u00fcksek ate\u015f mi?"}, {"bbox": ["155", "5066", "631", "5510"], "fr": "OUI, J\u0027AVAIS UN PEU MAL \u00c0 LA T\u00caTE AVANT, MAIS \u00c7A VA MIEUX MAINTENANT.", "id": "IYA, SEBELUMNYA AGAK PUSING TAPI SEKARANG SUDAH SEMBUH.", "pt": "SIM, ANTES EU ESTAVA COM UM POUCO DE DOR DE CABE\u00c7A, MAS AGORA J\u00c1 ESTOU BEM.", "text": "Yes, I had a bit of a headache earlier, but I\u0027m fine now.", "tr": "Evet, daha \u00f6nce ba\u015f\u0131m biraz a\u011fr\u0131yordu ama \u015fimdi iyiyim."}, {"bbox": ["465", "1433", "940", "1916"], "fr": "PRINCE YI, VOUS VOUS FAITES DES ID\u00c9ES. J\u0027AI ATTRAP\u00c9 FROID HIER ET J\u0027AI EU UNE FORTE FI\u00c8VRE PENDANT LA NUIT, C\u0027EST POURQUOI JE N\u0027AI PAS PU ASSISTER \u00c0 VOTRE BANQUET DE BIENVENUE.", "id": "YANG MULIA PANGERAN YI TERLALU BANYAK BERPIKIR, KEMARIN AKU TIDAK SENGAJA MASUK ANGIN, MALAMNYA DEMAM TINGGI, JADI TIDAK SEMPAT MENYAMBUT KEDATANGANMU.", "pt": "PR\u00cdNCIPE YI, VOSSA ALTEZA EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS. EU PEGUEI UM RESFRIADO ONTEM, TIVE FEBRE ALTA \u00c0 NOITE, POR ISSO N\u00c3O PUDE IR DAR-LHE AS BOAS-VINDAS.", "text": "Prince Yi, you\u0027re overthinking it. I caught a cold yesterday and had a high fever last night, so I couldn\u0027t come to welcome you.", "tr": "Prens Yi fazla kuruntu yap\u0131yorsunuz. D\u00fcn nezle oldum, gece y\u00fcksek ate\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131, bu y\u00fczden sizi kar\u015f\u0131lamak i\u00e7in d\u00fczenlenen ziyafete gelemedim."}], "width": 1080}, {"height": 5663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/29.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1228", "1036", "1772"], "fr": "UNE FORTE FI\u00c8VRE LA NUIT, ET MAINTENANT J\u0027ESCALADE UN MUR DANS LE VENT FROID... MES PAROLES SE CONTREDISENT. MENTIR N\u0027EST VRAIMENT PAS MON FORT.", "id": "MALAMNYA DEMAM TINGGI, LALU SEKARANG MEMANJAT TEMBOK TERKENA ANGIN DINGIN. UCAPANMU TIDAK KONSISTEN, BERBOHONG MEMANG BUKAN KEAHLIANKU.", "pt": "FEBRE ALTA \u00c0 NOITE, E AGORA EST\u00c1 PEGANDO VENTO FRIO ESCALANDO O MURO. MINHAS PALAVRAS N\u00c3O SE CONECTAM, MENTIR REALMENTE N\u00c3O \u00c9 MEU FORTE.", "text": "A high fever last night, and now climbing walls in the cold wind? My lies are really unconvincing.", "tr": "Gece y\u00fcksek ate\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131, \u015fimdi de so\u011fuk r\u00fczgarda duvara t\u0131rman\u0131yorum. S\u00f6ylediklerim birbiriyle \u00e7eli\u015fiyor. Yalan s\u00f6ylemekte ger\u00e7ekten iyi de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 5662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/30.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "0", "667", "217"], "fr": "PRINCE YI, VEUILLEZ VOUS MONTRER RESPECTUEUX.", "id": "PANGERAN YI, TOLONG JAGA SIKAP ANDA.", "pt": "PR\u00cdNCIPE YI, POR FAVOR, COMPORTE-SE COM RESPEITO!", "text": "Prince Yi, please behave yourself.", "tr": "Prens Yi, l\u00fctfen haddinizi bilin!"}, {"bbox": ["458", "2041", "879", "2462"], "fr": "JE N\u0027AI AUCUNE MAUVAISE INTENTION, NE ME REPOUSSE PAS.", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD LAIN, JANGAN MENOLAKKU.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO OUTRAS INTEN\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O ME REJEITE.", "text": "I didn\u0027t mean anything else, don\u0027t push me away.", "tr": "Ba\u015fka bir niyetim yok, benden uzak durma."}, {"bbox": ["143", "5283", "576", "5611"], "fr": "QUATRE ANS... QUATRE ANS, C\u0027EST SI LONG. ASSEZ LONG POUR QUE J\u0027AIE PRESQUE OUBLI\u00c9 SON VISAGE.", "id": "EMPAT TAHUN, EMPAT TAHUN ITU TERLALU LAMA, SAMPAI-SAMPAI AKU HAMPIR LUPA BAGAIMANA RUPANYA.", "pt": "QUATRO ANOS. QUATRO ANOS \u00c9 MUITO TEMPO, TANTO TEMPO QUE QUASE ESQUECI A APAR\u00caNCIA DELE.", "text": "Four years... Four years is too long. It\u0027s been so long that I almost forgot what he looked like.", "tr": "D\u00f6rt y\u0131l oldu. D\u00f6rt y\u0131l \u00e7ok uzun bir s\u00fcre, o kadar uzun ki neredeyse y\u00fcz\u00fcn\u00fc unuttum."}, {"bbox": ["163", "3067", "723", "3542"], "fr": "VOUS EXAG\u00c9REZ, JE NE VOUS REPOUSSE PAS. POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, JE NE ME SOUVIENS M\u00caME PLUS TR\u00c8S BIEN DE VOUS.", "id": "ANDA BERLEBIHAN, AKU TIDAK MENOLAKMU. JUJUR SAJA, AKU TIDAK BEGITU INGAT DIRIMU.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 EXAGERANDO. EU N\u00c3O O REJEITEI. PARA SER HONESTA, EU NEM ME LEMBRO MUITO DE VOC\u00ca.", "text": "You\u0027re exaggerating. I\u0027m not pushing you away. To be honest, I barely remember you.", "tr": "A\u011f\u0131r konu\u015fuyorsunuz. Sizi d\u0131\u015flam\u0131yorum. D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, sizi pek hat\u0131rlam\u0131yorum bile."}], "width": 1080}, {"height": 5663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/31.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1391", "960", "1740"], "fr": "MAIS JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 OUBLIER LES PAROLES CRUELLES QU\u0027IL A PRONONC\u00c9ES LE JOUR O\u00d9 J\u0027AI QUITT\u00c9 JINGBEI.", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA MELUPAKAN KATA-KATA KEJAM YANG DIA UCAPKAN PADA HARI AKU MENINGGALKAN JINGBEI.", "pt": "MAS N\u00c3O CONSIGO ESQUECER DE JEITO NENHUM AS PALAVRAS CRU\u00c9IS QUE ELE DISSE NO DIA EM QUE SA\u00cd DE JINGBEI.", "text": "But I can\u0027t forget the heartless words he said the day we left Jingbei.", "tr": "Ama Jingbei\u0027den ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn s\u00f6yledi\u011fi o ac\u0131mas\u0131z s\u00f6zleri bir t\u00fcrl\u00fc unutam\u0131yorum."}, {"bbox": ["144", "2073", "552", "2448"], "fr": "JE SUIS FATIGU\u00c9E, JE M\u0027EN VAIS.", "id": "AKU LELAH, AKU PERGI DULU.", "pt": "ESTOU CANSADA, VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "I\u0027m tired, I\u0027ll be going now.", "tr": "Yoruldum, gidiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/32.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "223", "629", "648"], "fr": "SI TU \u00c9TAIS VRAIMENT AUSSI D\u00c9TACH\u00c9E QUE TU LE PR\u00c9TENDS, POURQUOI T\u0027EMP\u00caCHER DE FUIR ?", "id": "JIKA KAU BENAR-BENAR SUDAH IKHLAS SEPERTI YANG KAU KATAKAN, KENAPA HARUS TERBURU-BURU MELARIKAN DIRI?", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVESSE REALMENTE T\u00c3O TRANQUILA QUANTO DIZ, POR QUE A PRESSA EM FUGIR?", "text": "If you\u0027re truly as indifferent as you claim, why are you running away?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten s\u00f6yledi\u011fin gibi her \u015feyi geride b\u0131rakt\u0131ysan, neden ka\u00e7mak i\u00e7in bu kadar acele ediyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/33.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "171", "461", "275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["303", "234", "917", "281"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/34.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "92", "638", "431"], "fr": "JE PENSAIS JUSTE \u00c0 LA SUITE DE L\u0027HISTOIRE DE CET ALBUM ILLUSTR\u00c9.", "id": "AKU HANYA MEMIKIRKAN PLOT SELANJUTNYA DARI BUKU GAMBAR INI SAJA.", "pt": "ESTAVA APENAS PENSANDO NA CONTINUA\u00c7\u00c3O DA HIST\u00d3RIA DESTE \u00c1LBUM DE ILUSTRA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Just thinking about the plot of this comic.", "tr": "Sadece bu resimli kitab\u0131n sonraki olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/35.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "135", "758", "567"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE VOTRE ALBUM ILLUSTR\u00c9 SE VEND TR\u00c8S BIEN PARMI LE PEUPLE. LES JEUNES MA\u00ceTRES ET DEMOISELLES DES FAMILLES DE DUCS, MARQUIS, G\u00c9N\u00c9RAUX ET MINISTRES L\u0027ADORENT TOUS ET ATTENDENT AVEC IMPATIENCE DE CONNA\u00ceTRE LA SUITE.", "id": "BUKU GAMBAR ANDA KATANYA SANGAT LARIS DI KALANGAN RAKYAT, PARA TUAN MUDA DAN NONA MUDA DARI KELUARGA BANGSAWAN SANGAT SUKA MEMBACANYA, MEREKA PENASARAN DENGAN KELANJUTAN CERITANYA.", "pt": "OUVI DIZER QUE SEU \u00c1LBUM DE ILUSTRA\u00c7\u00d5ES VENDE MUITO BEM ENTRE O POVO. OS JOVENS MESTRES E DAMAS DAS FAM\u00cdLIAS DE DUQUES, MARQUESES, GENERAIS E MINISTROS ADORAM L\u00ca-LO E EST\u00c3O ANSIOSOS PARA SABER A CONTINUA\u00c7\u00c3O DA HIST\u00d3RIA.", "text": "I heard your comic is selling very well among the common people. Young masters and misses from noble families are especially fond of it, eager to know the following plot.", "tr": "Resimli kitab\u0131n\u0131z\u0131n halk aras\u0131nda \u00e7ok satt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum. D\u00fcklerin, markilerin, generallerin ve bakanlar\u0131n \u00e7ocuklar\u0131 \u00f6zellikle okumay\u0131 seviyor ve sonraki olaylar\u0131 merakla bekliyorlar."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/36.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "824", "885", "1206"], "fr": "VOTRE SERVANTE EST AUSSI TR\u00c8S CURIEUSE : LE H\u00c9ROS DU LIVRE A-T-IL FINALEMENT TU\u00c9 CET EMPEREUR ?", "id": "HAMBA INI JUGA SANGAT PENASARAN, APAKAH TOKOH UTAMA PRIA DALAM BUKU ITU PADA AKHIRNYA MEMBUNUH KAISAR TERSEBUT?", "pt": "ESTA SERVA TAMB\u00c9M EST\u00c1 MUITO CURIOSA PARA SABER SE O PROTAGONISTA MASCULINO DO LIVRO REALMENTE MATOU AQUELE IMPERADOR.", "text": "This servant is also very curious whether the male protagonist in the book actually killed the emperor or not?", "tr": "Kulunuz da kitaptaki erkek ba\u015frol\u00fcn o imparatoru \u00f6ld\u00fcr\u00fcp \u00f6ld\u00fcrmedi\u011fini \u00e7ok merak ediyor."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/37.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1260", "861", "1447"], "fr": "CHERS FANS, QUEL STYLE DE TENUE VOULEZ-VOUS VOIR QIQI ESSAYER ? NOUS AVONS PR\u00c9PAR\u00c9 UN MOD\u00c8LE DE BASE POUR VOUS !", "id": "SAYANG-SAYANGKU, KALIAN INGIN MELIHAT QIQI MENCOBA GAYA PAKAIAN SEPERTI APA? KAMI SUDAH MENYIAPKAN MODEL DASARNYA UNTUK SEMUA.", "pt": "QUERIDOS, QUE ESTILO DE ROUPA VOC\u00caS QUEREM VER A QIQI EXPERIMENTAR? PREPARAMOS UM MANEQUIM BASE PARA TODOS.", "text": "What kind of outfits do you guys want to see Qiqi try on? We\u0027ve prepared a base model~", "tr": "Canlar\u0131m, Qiqi\u0027nin hangi tarz k\u0131yafetleri denemesini istersiniz? Sizin i\u00e7in bir \u015fablon haz\u0131rlad\u0131k."}, {"bbox": ["86", "2250", "947", "2695"], "fr": "ALORS, LAISSEZ LIBRE COURS \u00c0 VOTRE CR\u00c9ATIVIT\u00c9 ET DESSINEZ UNE TENUE D\u0027\u00c9T\u00c9 UNIQUE POUR NOTRE QIQI ! LE 26 AO\u00dbT, NOUS CHOISIRONS LES TENUES LES PLUS POPULAIRES DANS LA SECTION COMMENTAIRES ET OFFRIRONS DES R\u00c9COMPENSES DE [68 KKB] ! VENEZ MONTRER VOTRE CR\u00c9ATIVIT\u00c9 ! P\u00c9RIODE DE SOUMISSION : DU 14 AU 25 AO\u00dbT.", "id": "AYO GUNAKAN TANGAN KREATIF KALIAN UNTUK MENGGAMBAR PAKAIAN MUSIM PANAS YANG UNIK UNTUK GADIS KITA! PADA TANGGAL 26 AGUSTUS, KAMI AKAN MEMILIH PAKAIAN TERPOPULER DARI KOLOM KOMENTAR DAN MEMBERIKAN HADIAH [68KKB]! AYO TUNJUKKAN KREATIVITASMU! TANGGAL PENGUMPULAN ADALAH 14-25 AGUSTUS.", "pt": "POR FAVOR, USEM SUAS M\u00c3OZINHAS CRIATIVAS PARA DESENHAR UM LOOK DE VER\u00c3O EXCLUSIVO PARA NOSSA GAROTINHA! NO DIA 26 DE AGOSTO, SELECIONAREMOS OS LOOKS MAIS POPULARES NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS E DAREMOS [68KKB] COMO RECOMPENSA! VENHAM MOSTRAR SUA CRIATIVIDADE! PER\u00cdODO DE ENVIO: 14 A 25 DE AGOSTO.", "text": "Let your creativity flow and design Qiqi\u0027s unique summer outfit! On August 26th, we\u0027ll select the most popular outfit from the comments and award 68 KKB! Unleash your creativity! Submission period: August 14th ~ 25th.", "tr": "L\u00fctfen yarat\u0131c\u0131 ellerinizi kullanarak k\u0131z\u0131m\u0131z Qiqi i\u00e7in ona \u00f6zel yazl\u0131k k\u0131yafetler \u00e7izin! 26 A\u011fustos\u0027ta yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcnden en be\u011fenilen k\u0131yafeti se\u00e7ip [68kkb] \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc verece\u011fiz! Haydi yarat\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 konu\u015fturun! Kat\u0131l\u0131m tarihi: 14 A\u011fustos - 25 A\u011fustos."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/38.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "654", "967", "738"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS LE TRIPLE LIKE AVANT DE PARTIR !", "id": "LIKE, KOMEN, DAN IKUTI DULU SEBELUM PERGI!", "pt": "DEIXE UM LIKE, COMENTE E COMPARTILHE ANTES DE IR!", "text": "Give it three links and leave", "tr": "Be\u011fenip, yorum yap\u0131p, payla\u015f\u0131p \u00f6yle gidin!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/39.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "313", "827", "1058"], "fr": "RANGS 21-100 (10 PERSONNES TIR\u00c9ES AU SORT) : SURPRISE SUPPL\u00c9MENTAIRE. P\u00c9RIODE DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT : DU 1ER AU 31 AO\u00dbT. LA LISTE DES GAGNANTS SERA ANNONC\u00c9E LE 4 SEPTEMBRE EN FIN DE CHAPITRE ET SUR LA PAGE DU STUDIO LIULANGCAO~ (LES PRIX SERONT ENVOY\u00c9S D\u00c8S QUE POSSIBLE APR\u00c8S L\u0027ANNONCE, MERCI DE VOTRE PATIENCE).", "id": "PERINGKAT 21-100 (10 ORANG DIPILIH SECARA ACAK): WAKTU KEGIATAN KEJUTAN: 1 AGUSTUS - 31 AGUSTUS. DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 4 SEPTEMBER DI HALAMAN AKHIR MANHUA DAN DI AKUN STUDIO LIULANG CAO~ (HADIAH AKAN DIKIRIM SECEPATNYA SETELAH DAFTAR DIUMUMKAN, MOHON BERSABAR YA).", "pt": "POSI\u00c7\u00d5ES 21-100 (SORTEIO ALEAT\u00d3RIO DE 10 PESSOAS): B\u00d4NUS SURPRESA.\u003cbr\u003ePER\u00cdODO: 1 A 31 DE AGOSTO.\u003cbr\u003eA LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA EM 4 DE SETEMBRO NO FINAL DO MANG\u00c1 E NO EST\u00daDIO LIU LANG CAO~\u003cbr\u003e(OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL AP\u00d3S O AN\u00daNCIO DA LISTA, POR FAVOR, AGUARDEM PACIENTEMENTE.)", "text": "Ranks 21-100 (1 random winner): Surprise gift package\nActivity period: August 1st ~ August 31st\nThe list of winners will be announced on September 4th on the last page of the comic and on Wandering Grass Studio\u0027s Weibo~ (Prizes will be sent out as soon as possible after the announcement, please be patient)", "tr": "21-100. S\u0131ra (Rastgele 10 ki\u015fi se\u00e7ilecektir): S\u00fcrpriz Etkinlik Ek S\u00fcresi: 1 A\u011fustos ~ 31 A\u011fustos. Kazananlar\u0131n listesi 4 Eyl\u00fcl\u0027de mangan\u0131n son sayfas\u0131nda ve Gezgin Ot St\u00fcdyosu\u0027nda duyurulacakt\u0131r~ (\u00d6d\u00fcller liste a\u00e7\u0131kland\u0131ktan sonra en k\u0131sa s\u00fcrede g\u00f6nderilecektir, l\u00fctfen sab\u0131rla bekleyiniz.)"}, {"bbox": ["193", "67", "755", "625"], "fr": "RANGS 1-5 : SAC EN TOILE + FIGURINE EN ACRYLIQUE (STANDEE) + PETITE CARTE + PACK CADEAU SURPRISE.\nRANGS 6-10 : FIGURINE EN ACRYLIQUE (STANDEE) + PETITE CARTE + PACK CADEAU SURPRISE.", "id": "PERINGKAT 1-5: TAS KANVAS + STANDEE + KARTU KECIL + PAKET HADIAH KEJUTAN. PERINGKAT 6-10: STANDEE + KARTU KECIL + PAKET HADIAH KEJUTAN.", "pt": "POSI\u00c7\u00d5ES 1-5: ECOBAG + STAND ACR\u00cdLICO + CARD + PACOTE SURPRESA.\u003cbr\u003ePOSI\u00c7\u00d5ES 6-10: STAND ACR\u00cdLICO + CARD + PACOTE SURPRESA.", "text": "Ranks 1-5: Canvas bag + stand + small card + surprise gift package\nRanks 6-10: Stand + small card + surprise gift package", "tr": "1-5. S\u0131ra: Kanvas \u00c7anta + Stand Fig\u00fcr + K\u00fc\u00e7\u00fck Kart + S\u00fcrpriz Hediye Paketi.\n6-10. S\u0131ra: Stand Fig\u00fcr + K\u00fc\u00e7\u00fck Kart + S\u00fcrpriz Hediye Paketi."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/40.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "835", "864", "917"], "fr": "SAC EN TOILE \u00c9DITION LIMIT\u00c9E \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb", "id": "TAS KANVAS EDISI TERBATAS \u0027CARA BERTAHAN HIDUP PUTRI TUMBAL\u0027", "pt": "ECOBAG EXCLUSIVA DE \u0027O MODO DE SOBREVIV\u00caNCIA DA FILHA BUCHA DE CANH\u00c3O\u0027.", "text": "\"The Cannon Fodder Daughter\u0027s Survival Method\" Limited Edition Canvas Bag", "tr": "\u300aTop Yemi Prensesin Hayatta Kalma Yollar\u0131\u300b S\u0131n\u0131rl\u0131 \u00dcretim Kanvas \u00c7anta"}, {"bbox": ["201", "810", "886", "927"], "fr": "SAC EN TOILE \u00c9DITION LIMIT\u00c9E \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE 31CM", "id": "TAS KANVAS EDISI TERBATAS \u0027CARA BERTAHAN HIDUP PUTRI TUMBAL\u0027 31CM", "pt": "ECOBAG EXCLUSIVA DE 31CM DE \u0027O MODO DE SOBREVIV\u00caNCIA DA FILHA BUCHA DE CANH\u00c3O\u0027.", "text": "31cm \"The Cannon Fodder Daughter\u0027s Survival Method\" Limited Edition Canvas Bag", "tr": "31cm \u300aTop Yemi Prensesin Hayatta Kalma Yollar\u0131\u300b S\u0131n\u0131rl\u0131 \u00dcretim Kanvas \u00c7anta"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/41.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1500", "726", "1590"], "fr": "CARTE POSTALE SCINTILLANTE (UNE PI\u00c8CE)", "id": "KARTU POS BERKILAU (SATU LEMBAR)", "pt": "CART\u00c3O POSTAL BRILHANTE (UMA UNIDADE).", "text": "Starlight Postcard (one)", "tr": "Parlak Kartpostal (Bir Adet)"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/42.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "228", "632", "577"], "fr": "EN PLUS DES MISES \u00c0 JOUR NORMALES LES LUNDIS ET MARDIS, UN NOUVEAU MODULE D\u0027ACTIVIT\u00c9 GRATUIT SERA AJOUT\u00c9 CHAQUE JEUDI. PARTICIPEZ AUX INTERACTIONS POUR GAGNER UN EXEMPLAIRE PHYSIQUE DU LIVRE !", "id": "SELAIN UPDATE NORMAL SETIAP SENIN DAN SELASA, SETIAP KAMIS AKAN ADA MODUL KEGIATAN GRATIS BARU, IKUTI INTERAKSI UNTUK MEMENANGKAN BUKU FISIK.", "pt": "AL\u00c9M DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NORMAIS TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA, UM NOVO M\u00d3DULO DE ATIVIDADES GRATUITAS SER\u00c1 ADICIONADO TODA QUINTA-FEIRA. PARTICIPE DA INTERA\u00c7\u00c3O PARA CONCORRER A LIVROS F\u00cdSICOS.", "text": "In addition to the regular updates every Monday and Tuesday, there will be new free activity modules every Wednesday and Saturday. Participate in the interaction and win physical books~", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcnk\u00fc normal g\u00fcncellemelere ek olarak, her Per\u015fembe yeni bir \u00fccretsiz etkinlik b\u00f6l\u00fcm\u00fc eklenecektir. Etkile\u015fime kat\u0131larak bas\u0131l\u0131 kitap kazanma \u015fans\u0131 yakalay\u0131n!"}, {"bbox": ["35", "402", "925", "600"], "fr": "EN PLUS DES MISES \u00c0 JOUR NORMALES LES LUNDIS ET MARDIS, UN NOUVEAU MODULE D\u0027ACTIVIT\u00c9 GRATUIT SERA AJOUT\u00c9 CHAQUE JEUDI. PARTICIPEZ AUX INTERACTIONS POUR GAGNER UN EXEMPLAIRE PHYSIQUE DU LIVRE !", "id": "SELAIN UPDATE NORMAL SETIAP SENIN DAN SELASA, SETIAP KAMIS AKAN ADA MODUL KEGIATAN GRATIS BARU, IKUTI INTERAKSI UNTUK MEMENANGKAN BUKU FISIK.", "pt": "AL\u00c9M DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NORMAIS TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA, UM NOVO M\u00d3DULO DE ATIVIDADES GRATUITAS SER\u00c1 ADICIONADO TODA QUINTA-FEIRA. PARTICIPE DA INTERA\u00c7\u00c3O PARA CONCORRER A LIVROS F\u00cdSICOS.", "text": "In addition to the regular updates every Monday and Tuesday, there will be new free activity modules every Wednesday and Saturday. Participate in the interaction and win physical books~", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcnk\u00fc normal g\u00fcncellemelere ek olarak, her Per\u015fembe yeni bir \u00fccretsiz etkinlik b\u00f6l\u00fcm\u00fc eklenecektir. Etkile\u015fime kat\u0131larak bas\u0131l\u0131 kitap kazanma \u015fans\u0131 yakalay\u0131n!"}, {"bbox": ["514", "222", "1020", "580"], "fr": "EN PLUS DES MISES \u00c0 JOUR NORMALES LES LUNDIS ET MARDIS, UN NOUVEAU MODULE D\u0027ACTIVIT\u00c9 GRATUIT SERA AJOUT\u00c9 CHAQUE JEUDI. PARTICIPEZ AUX INTERACTIONS POUR GAGNER UN EXEMPLAIRE PHYSIQUE DU LIVRE !", "id": "SELAIN UPDATE NORMAL SETIAP SENIN DAN SELASA, SETIAP KAMIS AKAN ADA MODUL KEGIATAN GRATIS BARU, IKUTI INTERAKSI UNTUK MEMENANGKAN BUKU FISIK.", "pt": "AL\u00c9M DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NORMAIS TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA, UM NOVO M\u00d3DULO DE ATIVIDADES GRATUITAS SER\u00c1 ADICIONADO TODA QUINTA-FEIRA. PARTICIPE DA INTERA\u00c7\u00c3O PARA CONCORRER A LIVROS F\u00cdSICOS.", "text": "In addition to the regular updates every Monday and Tuesday, there will be new free activity modules every Wednesday and Saturday. Participate in the interaction and win physical books~", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcnk\u00fc normal g\u00fcncellemelere ek olarak, her Per\u015fembe yeni bir \u00fccretsiz etkinlik b\u00f6l\u00fcm\u00fc eklenecektir. Etkile\u015fime kat\u0131larak bas\u0131l\u0131 kitap kazanma \u015fans\u0131 yakalay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 28, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/194/45.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua