This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 206
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/1.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "222", "898", "950"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : YE NIAO KU, GA LI NE, QING HE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE CHICHI\nPR\u00c9SENT\u00c9 PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE REINE DU TYRAN \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YENIAO, KU, GALI, NE, QINGHE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, CHICHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU SHUYUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN RAJA\" KARYA WU LI CHOU CHOU.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: YENIAO KU, GALI NE, QINGHE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, CHICHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU.", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Rico Paneling: Mu Qianxia Assistant: Yebird Ku Curry Ne Qinghe Script: Zuo Da Planning: Light Lee Chichi Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu Author of the Wuli Chou Chou Academy Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YENIAO KUGALI, NE QINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE CHICHI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nSHUYUAN YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN KIZI KRAL\u0130\u00c7E\""}, {"bbox": ["251", "845", "1010", "975"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "YUE WEN GRUBU XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN BE\u015e BU\u00c7UK YA\u015eINDAK\u0130 KIZI\"NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["375", "222", "898", "950"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : YE NIAO KU, GA LI NE, QING HE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE CHICHI\nPR\u00c9SENT\u00c9 PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE REINE DU TYRAN \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YENIAO, KU, GALI, NE, QINGHE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, CHICHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU SHUYUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN RAJA\" KARYA WU LI CHOU CHOU.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: YENIAO KU, GALI NE, QINGHE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAITE LEE, CHICHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU.", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Rico Paneling: Mu Qianxia Assistant: Yebird Ku Curry Ne Qinghe Script: Zuo Da Planning: Light Lee Chichi Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu Author of the Wuli Chou Chou Academy Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YENIAO KUGALI, NE QINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE CHICHI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nSHUYUAN YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN KIZI KRAL\u0130\u00c7E\""}], "width": 1080}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/2.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "2879", "701", "3248"], "fr": "JE PENSE QUE NOUS SOMMES PLUT\u00d4T FAITS POUR \u00caTRE AMIS.", "id": "AKU RASA KITA LEBIH COCOK JADI TEMAN.", "pt": "ACHO QUE SOMOS MAIS ADEQUADOS PARA SER AMIGOS.", "text": "I think we\u0027re better off as friends.", "tr": "SANIRIM ARKADA\u015e OLARAK KALMAMIZ DAHA UYGUN."}, {"bbox": ["363", "4241", "701", "4579"], "fr": "MAIS TU NE VIENS PAS DE DIRE QUE TU M\u0027AIMAIS BIEN AUSSI ?", "id": "TAPI BUKANNYA TADI KAU BILANG KAU JUGA MENYUKAIKU?", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE TAMB\u00c9M GOSTAVA DE MIM?", "text": "But didn\u0027t you say you liked me too?", "tr": "AMA AZ \u00d6NCE BENDEN HO\u015eLANDI\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N?"}, {"bbox": ["599", "797", "980", "1179"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? TU N\u0027AIMES PAS LE CADEAU QUE JE T\u0027AI OFFERT ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN INI? APA KAU TIDAK SUKA HADIAH YANG KUBERIKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? N\u00c3O GOSTOU DO PRESENTE QUE EU TE DEI?", "text": "What are you doing? Don\u0027t you like the gift I gave you?", "tr": "NE YAPIYORSUN? SANA VERD\u0130\u011e\u0130M HED\u0130YEY\u0130 BE\u011eENMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["259", "4956", "626", "5341"], "fr": "NE PAS T\u0027AVOIR PASS\u00c9 \u00c0 TABAC EST MA DERNI\u00c8RE PREUVE D\u0027AMITI\u00c9 ENVERS TOI.", "id": "TIDAK MENGHAJARMU HABIS-HABISAN ADALAH BENTUK PERSAHABATAN TERAKHIRKU UNTUKMU.", "pt": "N\u00c3O TE DAR UMA SURRA \u00c9 MEU \u00daLTIMO ATO DE AMIZADE PARA COM VOC\u00ca.", "text": "The fact that I didn\u0027t beat you up is the last of my friendship for you.", "tr": "SEN\u0130 D\u00d6VMEM\u0130\u015e OLMAM, SANA KAR\u015eI SON DOSTLUK G\u00d6STERGEM."}, {"bbox": ["405", "123", "674", "392"], "fr": "QIQI~~~", "id": "QIQI~~~", "pt": "QIQI~~~", "text": "Little Qiqi~~~", "tr": "QIQI~~~"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/4.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "482", "566", "899"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT MOI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE. MAINTENANT, C\u0027EST MAINTENANT, ET TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027\u00c9TAIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE. ON NE PEUT PAS M\u00c9LANGER LES DEUX.", "id": "ITU ADALAH AKU YANG TADI. SEKARANG ADALAH SEKARANG, TADI ADALAH TADI. KEDUANYA TIDAK BISA DISAMAKAN.", "pt": "AQUELA ERA A EU DE AGORA H\u00c1 POUCO. AGORA \u00c9 AGORA, E O PASSADO \u00c9 PASSADO. AS DUAS COISAS N\u00c3O PODEM SER CONFUNDIDAS.", "text": "That was the me from before, this is the now, and before is before. The two cannot be confused.", "tr": "O AZ \u00d6NCEK\u0130 BEN\u0027D\u0130M. \u015e\u0130MD\u0130 \u015e\u0130MD\u0130D\u0130R, AZ \u00d6NCE AZ \u00d6NCED\u0130R. \u0130K\u0130S\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130NE KARI\u015eTIRILAMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/5.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "622", "924", "844"], "fr": "ALORS...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O HALDE..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/6.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "169", "816", "520"], "fr": "AI-JE ENCORE UNE CHANCE ?", "id": "APA AKU MASIH PUNYA KESEMPATAN?", "pt": "EU AINDA TENHO UMA CHANCE?", "text": "Do I still have a chance?", "tr": "B\u0130R \u015eANSIM DAHA VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/7.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1148", "396", "1427"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/9.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "100", "584", "484"], "fr": "TU DEVRAIS EN AVOIR UNE, APR\u00c8S TOUT, TON PHYSIQUE EST UN GRAND AVANTAGE.", "id": "SEHARUSNYA ADA, LAGIPULA PENAMPILANMU SANGAT MENGUNTUNGKAN.", "pt": "PROVAVELMENTE SIM, AFINAL, SUA APAR\u00caNCIA \u00c9 UMA GRANDE VANTAGEM.", "text": "Probably, since you have a great advantage in appearance.", "tr": "OLMASI LAZIM. SONU\u00c7TA, DI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R AVANTAJ."}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/10.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "717", "516", "1109"], "fr": "LE MONDE EST VASTE, LES BEAUX HOMMES SONT L\u00c9GION. ON NE PEUT PAS S\u0027ACCROCHER \u00c0 UN SEUL ARBRE.", "id": "DUNIA INI BEGITU LUAS, PRIA TAMPAN BAGAIKAN AWAN, TIDAK MUNGKIN AKU MENGGANTUNG DIRI DI SATU POHON SAJA.", "pt": "O MUNDO \u00c9 VASTO, E HOMENS BONITOS S\u00c3O COMO NUVENS. DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SE PODE DESPERDI\u00c7AR A VIDA POR CAUSA DE UM S\u00d3.", "text": "The world is vast, and handsome men are like clouds. You can\u0027t hang yourself on one tree.", "tr": "D\u00dcNYA B\u00dcY\u00dcK, YAKI\u015eIKLI ERKEKLERLE DOLU. TEK B\u0130R\u0130NE TAKILIP KALMAMAK LAZIM."}, {"bbox": ["148", "3071", "523", "3446"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST POUR Y LAISSER SA PEAU, IL FAUT AU MOINS ESSAYER AVEC QUELQUES AUTRES ARBRES.", "id": "KALAUPUN HARUS MATI, AKU AKAN MENCOBA BEBERAPA POHON LAGI.", "pt": "MESMO QUE SEJA PARA SE \u0027ENFORCAR\u0027, \u00c9 MELHOR TENTAR EM V\u00c1RIAS \u0027\u00c1RVORES\u0027 PRIMEIRO.", "text": "Even if you\u0027re going to die, you should try hanging on a few more trees.", "tr": "\u00d6LECEK OLSAN B\u0130LE, B\u0130RKA\u00c7 FARKLI A\u011eACA DAHA ASILMAYI DENEMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["592", "4601", "900", "4920"], "fr": "BIEN DIT, C\u0027EST TOUT TOI.", "id": "MASUK AKAL, MEMANG PANTAS KAU.", "pt": "FAZ SENTIDO. COMO ERA DE SE ESPERAR DE VOC\u00ca.", "text": "That\u0027s reasonable, as expected of you.", "tr": "HAKLISIN. SENDEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/12.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1268", "743", "1582"], "fr": "VOTRE ALTESSE LE PRINCE H\u00c9RITIER, VOTRE ALTESSE LE PRINCE YI, CECI...", "id": "YANG MULIA PUTRA MAHKOTA, YANG MULIA PANGERAN YI, INI...", "pt": "VOSSA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, VOSSA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE YI, ISSO...", "text": "Your Highness the Crown Prince, Your Highness Prince Yi, this...", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130, PRENS YI HAZRETLER\u0130, BU..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/13.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "219", "533", "590"], "fr": "YE QIQI, VIENS ICI !", "id": "YE QIQI, KEMARI KAU!", "pt": "YE QIQI, VENHA AQUI AGORA!", "text": "Ye Qiqi, get over here!", "tr": "YE QIQI, BURAYA GEL HEMEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/15.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "282", "696", "475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/17.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "85", "412", "901"], "fr": "PALAIS DE L\u0027EST", "id": "ISTANA TIMUR", "pt": "PAL\u00c1CIO LESTE", "text": "East Palace", "tr": "DO\u011eU SARAYI"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/19.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "1070", "972", "1374"], "fr": "TROIS FOIS.", "id": "TIGA KALI.", "pt": "TR\u00caS VEZES.", "text": "Three times.", "tr": "\u00dc\u00c7 KEZ."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/20.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "433", "699", "843"], "fr": "TROIS FOIS, SOIT. LE CLASSIQUE DES TROIS CARACT\u00c8RES, CE N\u0027EST PAS COMME SI JE NE L\u0027AVAIS JAMAIS RECOPI\u00c9.", "id": "TIGA KALI YA TIGA KALI. KAN CUMA SAN ZI JING, BUKANNYA AKU BELUM PERNAH MENYALINNYA.", "pt": "TR\u00caS VEZES, QUE SEJA. \u00c9 O \u0027CL\u00c1SSICO DE TR\u00caS CARACTERES\u0027, N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU NUNCA TIVESSE COPIADO ANTES.", "text": "Three times it is then. It\u0027s just the Three Character Classic, it\u0027s not like I haven\u0027t copied it before.", "tr": "\u00dc\u00c7 KEZSE \u00dc\u00c7 KEZ. SONU\u00c7TA \u00dc\u00c7 KARAKTER KLAS\u0130\u011e\u0130, DAHA \u00d6NCE DE YAZMI\u015eTIM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/22.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1679", "636", "2177"], "fr": "JE VOIS BIEN QUE PLUS RIEN NE PEUT TE CONTR\u00d4LER DANS CE PALAIS. UNE PRINCESSE SI NOBLE ET RESPECT\u00c9E QUI NE PARLE QUE DE PRINCES CONSORTS ET DE CONCUBINS MASCULINS, O\u00d9 EST LA BIENS\u00c9ANCE ?", "id": "SEPERTINYA TIDAK ADA YANG BISA MENGENDALIKANMU LAGI DI ISTANA INI. SEORANG PUTRI YANG BEGITU TERHORMAT DAN MULIA, SEENAKNYA BICARA SOAL SUAMI DAN SELIR PRIA, SUNGGUH TIDAK PANTAS.", "pt": "VEJO QUE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA NESTE PAL\u00c1CIO QUE POSSA CONTROL\u00c1-LA. UMA PRINCESA T\u00c3O NOBRE E ESTIMADA, FALANDO ABERTAMENTE SOBRE CONSORTES E CONCUBINOS MASCULINOS. ONDE J\u00c1 SE VIU TAL COISA?", "text": "I see that nothing in this palace can control you. A princess of noble status actually talks about consorts and male concubines. It\u0027s outrageous.", "tr": "G\u00d6R\u00dcYORUM K\u0130 BU SARAYDA SEN\u0130 K\u0130MSE TUTAMIYOR ARTIK. KOSKOCA DE\u011eERL\u0130 B\u0130R PRENSES OLARAK, A\u011eZINI HER A\u00c7TI\u011eINDA M\u00dcSTAKBEL E\u015eLERDEN VE ERKEK CAR\u0130YELERDEN BAHSED\u0130YORSUN. BU NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R H\u00c2L!"}, {"bbox": ["406", "822", "636", "1052"], "fr": "LES M\u00c9MOIRES HISTORIQUES.", "id": "SHI JI.", "pt": "REGISTROS HIST\u00d3RICOS.", "text": "Historical Records.", "tr": "SHIJI."}], "width": 1080}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/23.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1231", "727", "1650"], "fr": "TU VAS \u00c9CRIRE ICI AUJOURD\u0027HUI. TU POURRAS RENTRER QUAND TU AURAS TERMIN\u00c9.", "id": "KAU TULIS DI SINI HARI INI. KAPAN SELESAI MENULIS, BARU KAU BOLEH PULANG.", "pt": "VOC\u00ca VAI ESCREVER AQUI HOJE. S\u00d3 PODER\u00c1 VOLTAR QUANDO TERMINAR.", "text": "You\u0027re going to write it here today. You\u0027re not going back until you\u0027re done.", "tr": "BUG\u00dcN BURADA YAZACAKSIN. NE ZAMAN B\u0130T\u0130R\u0130RSEN, O ZAMAN GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["720", "1820", "920", "2020"], "fr": "AH...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "AH..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/24.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1868", "862", "2198"], "fr": "\u00c9TRANGE. D\u0027HABITUDE, QUAND ON LA PUNIT EN LUI FAISANT RECOPIER DES TEXTES, ELLE FAIT TOUJOURS DES SIENNES. POURQUOI EST-ELLE SI SAGE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "ANEH, BIASANYA KALAU DIHUKUM MENYALIN BUKU DIA PASTI AKAN MERENGEK, KENAPA HARI INI BEGITU PATUH?", "pt": "ESTRANHO. NORMALMENTE, QUANDO \u00c9 PUNIDA COM COPIAR TEXTOS, ELA SEMPRE FAZ UM ESC\u00c2NDALO. POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O OBEDIENTE HOJE?", "text": "That\u0027s strange. She usually makes a fuss when she\u0027s punished to copy books. Why is she so well-behaved today?", "tr": "TUHAF. NORMALDE ONU K\u0130TAP KOPYALAMAKLA CEZALANDIRDI\u011eIMDA MUTLAKA HUZURSUZLUK \u00c7IKARIRDI. BUG\u00dcN NEDEN BU KADAR USLU?"}, {"bbox": ["269", "631", "498", "780"], "fr": "PAS UN BRUIT.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK MENGELUH.", "pt": "SEM NENHUMA RECLAMA\u00c7\u00c3O.", "text": "No showcase", "tr": "H\u0130\u00c7 HUZURSUZLUK \u00c7IKARMADAN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/25.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "206", "696", "487"], "fr": "SERAIT-CE PARCE QUE LE SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE EST L\u00c0 ?", "id": "APA MUNGKIN KARENA ADA ADIK KEENAM DI SINI?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE O SEXTO IRM\u00c3O EST\u00c1 AQUI?", "text": "Could it be because Sixth Brother is here?", "tr": "YOKSA ALTINCI KARDE\u015e (L\u0130U D\u0130) BURADA OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/27.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "365", "924", "791"], "fr": "J\u0027AI ENCORE DES MINISTRES \u00c0 VOIR. AUJOURD\u0027HUI, JE VAIS LAISSER TON SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE T\u0027ACCOMPAGNER PENDANT QUE TU RECOPIES.", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN DENGAN MENTERI. HARI INI BIARKAN KAKAK KEENAMMU MENEMANIMU MENYALIN.", "pt": "AINDA TENHO MINISTROS PARA VER. HOJE, DEIXAREI SEU SEXTO IRM\u00c3O ACOMPANH\u00c1-LA ENQUANTO COPIA.", "text": "I still have ministers to see. I\u0027ll have your Sixth Brother accompany you to copy today.", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015eMEM GEREKEN BAKANLAR VAR. BUG\u00dcN ALTINCI A\u011eABEY\u0130N SANA E\u015eL\u0130K ETS\u0130N YAZARKEN."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/31.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "470", "1062", "592"], "fr": "IL NE ME VOIT PAS, IL NE ME VOIT PAS, IL NE ME VOIT PAS...", "id": "TIDAK BISA MELIHATKU, TIDAK BISA MELIHATKU, TIDAK BISA MELIHATKU...", "pt": "N\u00c3O ME VEEM, N\u00c3O ME VEEM, N\u00c3O ME VEEM...", "text": "Can\u0027t see me, can\u0027t see me, can\u0027t see me...", "tr": "BEN\u0130 G\u00d6REMEZ... BEN\u0130 G\u00d6REMEZ... BEN\u0130 G\u00d6REMEZ..."}, {"bbox": ["6", "470", "1062", "592"], "fr": "IL NE ME VOIT PAS, IL NE ME VOIT PAS, IL NE ME VOIT PAS...", "id": "TIDAK BISA MELIHATKU, TIDAK BISA MELIHATKU, TIDAK BISA MELIHATKU...", "pt": "N\u00c3O ME VEEM, N\u00c3O ME VEEM, N\u00c3O ME VEEM...", "text": "Can\u0027t see me, can\u0027t see me, can\u0027t see me...", "tr": "BEN\u0130 G\u00d6REMEZ... BEN\u0130 G\u00d6REMEZ... BEN\u0130 G\u00d6REMEZ..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/33.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1051", "929", "1435"], "fr": "SI JE N\u0027AVAIS PAS ENTENDU TES PAROLES PAR HASARD AUJOURD\u0027HUI, JE N\u0027AURAIS JAMAIS SU QUE TU NOURRISSAIS DE SI GRANDES ET AUDACIEUSES AMBITIONS.", "id": "KALAU SAJA HARI INI AKU TIDAK SENGAJA MENDENGAR PERKATAANMU, AKU BENAR-BENAR TIDAK AKAN TAHU KAU MENYEMBUNYIKAN CITA-CITA YANG BEGITU LUHUR DAN BERANI DI HATIMU.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE OUVIDO SUAS PALAVRAS SEM QUERER HOJE, EU REALMENTE N\u00c3O SABERIA QUE VOC\u00ca ABRIGA IDEAIS T\u00c3O GRANDIOSOS E AMBICIOSOS EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "If I hadn\u0027t accidentally overheard your words today, I wouldn\u0027t have known that you had such lofty and ambitious ideals hidden in your heart.", "tr": "E\u011eER BUG\u00dcN TESAD\u00dcFEN KONU\u015eTUKLARINI DUYMASAYDIM, \u0130\u00c7\u0130NDE B\u00d6YLES\u0130NE Y\u00dcCE VE CESUR \u0130DEALLER SAKLADI\u011eINI GER\u00c7EKTEN B\u0130LMEZD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/34.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "422", "591", "769"], "fr": "LES CONCUBINS MASCULINS DONT TU AS PARL\u00c9 AUJOURD\u0027HUI...", "id": "SELIR PRIA YANG KAU SEBUTKAN HARI INI...", "pt": "OS CONCUBINOS MASCULINOS DE QUE VOC\u00ca FALOU HOJE...", "text": "You said male concubines today...", "tr": "BUG\u00dcN BAHSETT\u0130\u011e\u0130N O ERKEK CAR\u0130YELER..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/35.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "610", "457", "716"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9", "id": "[SFX] HEHE", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "Hehe", "tr": "HEHE"}, {"bbox": ["488", "658", "932", "709"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/36.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "180", "999", "333"], "fr": "HM ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Hm?", "tr": "HM?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/37.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "164", "505", "510"], "fr": "[SFX] HOUFF... NON, NE ME SOUFFLE PAS DANS L\u0027OREILLE,", "id": "[SFX] HUU... JANGAN, JANGAN TIUP TELINGAKU,", "pt": "[SFX] HUFF... N\u00c3O, N\u00c3O ASSOPRE NO MEU OUVIDO,", "text": "Hoo... Don\u0027t, don\u0027t blow air into my ear.", "tr": "[SFX] HUFF... DUR, KULA\u011eIMA \u00dcFLEME,"}, {"bbox": ["642", "1521", "1018", "1749"], "fr": "JE N\u0027AIME PAS QU\u0027ON ME REGARDE QUAND J\u0027\u00c9CRIS.", "id": "AKU TIDAK SUKA DILIHAT ORANG SAAT SEDANG MENULIS.", "pt": "N\u00c3O GOSTO QUE ME OBSERVEM QUANDO ESTOU ESCREVENDO.", "text": "I don\u0027t like being watched when I write.", "tr": "YAZI YAZARKEN \u0130ZLENMEKTEN HO\u015eLANMAM."}, {"bbox": ["393", "1224", "715", "1422"], "fr": "\u00c9LOIGNE-TOI DE MOI,", "id": "MENJAUHLAH DARIKU,", "pt": "AFASTE-SE DE MIM,", "text": "Stay away from me.", "tr": "BENDEN UZAK DUR,"}, {"bbox": ["751", "870", "1022", "1105"], "fr": "\u00c7A CHATOUILLE.", "id": "GELI SEKALI.", "pt": "FAZ C\u00d3CEGAS.", "text": "It\u0027s itchy.", "tr": "\u00c7OK GIDIKLIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/38.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1070", "847", "1507"], "fr": "A. FAIRE L\u0027IDIOTE ET NIER : JE N\u0027AI JAMAIS DIT UNE CHOSE PAREILLE.\nB. R\u00c9PONDRE AVEC ASSURANCE : C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI DIT, ET ALORS ?\nC. R\u00c9TROQUER EN PLAISANTANT : QUOI ? TU ES JALOUX ?", "id": "A. PURA-PURA BODOH DAN MENYANGKAL, AKU TIDAK PERNAH BILANG BEGITU LHO.\nB. DENGAN PERCAYA DIRI, MEMANG AKU YANG BILANG, KENAPA?\nC. BERTANYA BALIK DENGAN MENGGODA, ADA APA, KAU CEMBURU?", "pt": "A. FINGIR-SE DE BOBA E NEGAR: \u0027EU NUNCA DISSE NADA DISSO~\u0027\nB. AFIRMAR COM CONVIC\u00c7\u00c3O: \u0027FUI EU QUE DISSE, E DA\u00cd?\u0027\nC. PERGUNTAR EM TOM DE BRINCADEIRA: \u0027O QUE FOI, EST\u00c1 COM CI\u00daMES?\u0027", "text": "A. Pretend to be stupid and deny it. I never said anything like that. B. Justified, I said the words, so what? C. Teasingly ask, what\u0027s wrong, are you jealous?", "tr": "A. APTALA YATIP \u0130NK\u00c2R ET: \"BEN \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMED\u0130M K\u0130~\"\nB. KEND\u0130NDEN EM\u0130N B\u0130R \u015eEK\u0130LDE CEVAP VER: \"EVET, BEN S\u00d6YLED\u0130M, NE OLMU\u015e?\"\nC. ALAYCI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SOR: \"NE OLDU, KISKANDIN MI?\""}, {"bbox": ["191", "93", "961", "193"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN, SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "HER PAZARTES\u0130 VE SALI G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 909, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/206/39.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "585", "978", "666"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS LE COMBO TRIPLE AVANT DE PARTIR~", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMENTAR, DAN IKUTI YA~", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DAQUELE APOIO TRIPLO ANTES DE IR~", "text": "Give it a triple tap and leave~", "tr": "AYRILMADAN \u00d6NCE \u00dc\u00c7L\u00dc DESTE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 EKS\u0130K ETMEY\u0130N~"}], "width": 1080}]
Manhua