This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 313
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/1.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "689", "954", "1413"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE\nSC\u00c9NARISTE : LIN SHISI\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : BEIZI KU, GALI, YINGZI\nSUPERVISEUR : WRIGHT LEE\nCOORDINATION : MING YUU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SANQIAN JUAN", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE\nPENULIS NASKAH: LIN SHISI\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: BEIZI KU, GALI YINGZI\nPENGAWAS: WRIGHT LEE\nKOORDINATOR: MING YUU\nEDITOR: SAN QIAN JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE\nROTEIRISTA: LIN SHISI\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: BEIZI KU, GALI, YINGZI\nSUPERVISOR: LAITE LEE\nCOORDENADOR: MING YUU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SAN QIAN JUAN", "text": "ORIGINAL WORK: WU LI CHOU CHOU\nPRODUCTION: LIULANGCAO STUDIO\nMAIN ARTIST: ZHE\nSCRIPTWRITER: LIN SHI SI\nLAYOUT ARTIST: MU QIAN XIA\nASSISTANTS: BEIZI, KU, GALI, SHADOW\nCOORDINATOR: LAITE, LEE\nPRODUCER: MING YUU\nEDITOR: SAN QIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE\nSENAR\u0130ST: LIN SHISI\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: BEIZI KU GALI YINGZI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: WRIGHT LEE\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: MING YUU\nED\u0130T\u00d6R: SANQIAN JUAN"}, {"bbox": ["405", "689", "954", "1413"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE\nSC\u00c9NARISTE : LIN SHISI\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : BEIZI KU, GALI, YINGZI\nSUPERVISEUR : WRIGHT LEE\nCOORDINATION : MING YUU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SANQIAN JUAN", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE\nPENULIS NASKAH: LIN SHISI\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: BEIZI KU, GALI YINGZI\nPENGAWAS: WRIGHT LEE\nKOORDINATOR: MING YUU\nEDITOR: SAN QIAN JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE\nROTEIRISTA: LIN SHISI\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: BEIZI KU, GALI, YINGZI\nSUPERVISOR: LAITE LEE\nCOORDENADOR: MING YUU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SAN QIAN JUAN", "text": "ORIGINAL WORK: WU LI CHOU CHOU\nPRODUCTION: LIULANGCAO STUDIO\nMAIN ARTIST: ZHE\nSCRIPTWRITER: LIN SHI SI\nLAYOUT ARTIST: MU QIAN XIA\nASSISTANTS: BEIZI, KU, GALI, SHADOW\nCOORDINATOR: LAITE, LEE\nPRODUCER: MING YUU\nEDITOR: SAN QIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE\nSENAR\u0130ST: LIN SHISI\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: BEIZI KU GALI YINGZI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: WRIGHT LEE\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: MING YUU\nED\u0130T\u00d6R: SANQIAN JUAN"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/2.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "352", "1043", "765"], "fr": "LE BUT DE LA CHASSE D\u0027AUTOMNE EST DE RESSERRER LES LIENS ENTRE LE SOUVERAIN ET SES SUJETS. PEU IMPORTE QUI GAGNE OU PERD.", "id": "MAKNA DARI PERBURUAN MUSIM GUGUR ADALAH UNTUK MENDEKATKAN HUBUNGAN ANTARA RAJA DAN BAWAHANNYA, MENANG ATAU KALAH DALAM PERBURUAN TIDAKLAH PENTING.", "pt": "O PROP\u00d3SITO DA CA\u00c7ADA DE OUTONO \u00c9 APROXIMAR O SOBERANO E OS S\u00daDITOS, GANHAR OU PERDER N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "The purpose of the Autumn Hunt is to strengthen the bond between the monarch and his subjects. Winning or losing isn\u0027t important.", "tr": "Sonbahar av\u0131n\u0131n amac\u0131 h\u00fck\u00fcmdar ile tebaas\u0131 aras\u0131ndaki ili\u015fkiyi yak\u0131nla\u015ft\u0131rmakt\u0131r, avda kazanmak ya da kaybetmek \u00f6nemli de\u011fildir."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/4.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "170", "1020", "548"], "fr": "GR\u00c2CE \u00c0 QIQI, CET OBJECTIF A D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 ATTEINT.", "id": "BERKAT QIQI, TUJUAN INI SUDAH TERCAPAI.", "pt": "GRA\u00c7AS A QIQI, ESSE OBJETIVO J\u00c1 FOI ALCAN\u00c7ADO.", "text": "Thanks to Qiqi, that goal has been achieved.", "tr": "Qiqi sayesinde bu amaca zaten ula\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/5.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "2201", "674", "2580"], "fr": "TU ES ENCORE TROP JEUNE POUR COMPRENDRE CES CHOSES. MANGE D\u0027ABORD.", "id": "KAU MASIH TERLALU KECIL UNTUK MENGERTI SEMUA INI, MAKANLAH DULU.", "pt": "\u00c9 MUITO CEDO PARA VOC\u00ca ENTENDER ESSAS COISAS, COMA PRIMEIRO.", "text": "It\u0027s too early for you to understand these things. Eat first.", "tr": "Bunlar\u0131 anlaman i\u00e7in hen\u00fcz \u00e7ok erken, \u00f6nce yeme\u011fini ye."}, {"bbox": ["689", "779", "1029", "1120"], "fr": "QIQI NE COMPREND PAS...", "id": "QIQI TIDAK MENGERTI...", "pt": "QIQI N\u00c3O ENTENDE...", "text": "Qiqi doesn\u0027t understand...", "tr": "Qiqi anlam\u0131yor..."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/6.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "513", "462", "770"], "fr": "...", "id": "...", "pt": "", "text": ".", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/8.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1831", "1145", "2255"], "fr": "NOTEZ BIEN CE QUE LA SEPTI\u00c8ME PRINCESSE AIME. \u00c0 VOTRE RETOUR, DEMANDEZ AUX CUISINIERS DU PALAIS JINGYUE DE L\u0027APPRENDRE.", "id": "INGAT BAIK-BAIK GAYA MASAKAN YANG DISUKAI PUTRI KETUJUH, KEMBALI DAN SURUH KOKI ISTANA JINGYUE UNTUK MEMPELAJARINYA.", "pt": "LEMBREM-SE BEM DO ESTILO QUE A S\u00c9TIMA PRINCESA GOSTA, VOLTEM E FA\u00c7AM OS COZINHEIROS DO PAL\u00c1CIO JINGYUE APRENDEREM.", "text": "Remember the Seventh Princess\u0027s preferences. Have the cooks at Jingyue Palace learn them.", "tr": "Yedinci Prenses\u0027in sevdi\u011fi yemekleri iyice not al\u0131n ve Sessiz Ay Saray\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fcnce a\u015f\u00e7\u0131lar\u0131n da bunlar\u0131 \u00f6\u011frenmesini sa\u011flay\u0131n."}, {"bbox": ["121", "2844", "302", "3027"], "fr": "OUI.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Emredersiniz."}, {"bbox": ["670", "84", "1041", "428"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9LICIEUX~~", "id": "ENAK~~", "pt": "DELICIOSO~~", "text": "Delicious~", "tr": "Nefis~~"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/11.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "659", "1059", "1013"], "fr": "QIQI CH\u00c9RIE, MA QIQI CH\u00c9RIE~", "id": "QIQI SAYANG, QIQI SAYANGKU~", "pt": "QIQI, QUERIDA, MINHA QIQI QUERIDA~", "text": "Qiqi darling, my Qiqi darling~", "tr": "Qiqi bebe\u011fim, benim Qiqi bebe\u011fim~"}, {"bbox": ["195", "2007", "621", "2352"], "fr": "FANG YICHEN, \u00c7A SUFFIT ! L\u00c2CHE-MOI VITE !", "id": "FANG YICHEN, SUDAH CUKUP! CEPAT LEPASKAN AKU!", "pt": "FANG YICHEN, J\u00c1 CHEGA, ME SOLTE LOGO!", "text": "Fang Yichen, that\u0027s enough! Let go!", "tr": "Fang Yichen, yeter art\u0131k! Hemen b\u0131rak beni!"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/12.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "598", "1124", "1062"], "fr": "JE NE L\u00c2CHE PAS ! QIQI CH\u00c9RIE, DEPUIS QUAND TA TAILLE EST-ELLE DEVENUE SI \u00c9PAISSE ?", "id": "TIDAK MAU! QIQI SAYANG, SEJAK KAPAN PINGGANGMU JADI SEBESAR INI?", "pt": "N\u00c3O VOU SOLTAR! QIQI QUERIDA, DESDE QUANDO SUA CINTURA FICOU T\u00c3O GROSSA?", "text": "No way! Qiqi, when did your waist get so thick?", "tr": "B\u0131rakmam! Qiqi bebe\u011fim, belin ne zamandan beri bu kadar kal\u0131nla\u015fm\u0131\u015f?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/14.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1269", "603", "1575"], "fr": "TU CHERCHES LA BAGARRE.", "id": "CARI MATI.", "pt": "EST\u00c1 PEDINDO PARA APANHAR.", "text": "You\u0027re asking for a beating.", "tr": "Ka\u015f\u0131n\u0131yorsun."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/15.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "833", "906", "1195"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI LUI ARRIVE ?", "id": "ADA APA DENGANNYA?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM ELE?", "text": "What\u0027s wrong with him?", "tr": "Nesi var?"}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/16.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "924", "778", "1351"], "fr": "QIQI CH\u00c9RIE, UN C\u00c2LIN~", "id": "QIQI SAYANG, PELUK~", "pt": "QIQI QUERIDA, ABRA\u00c7O~", "text": "Qiqi, hug~", "tr": "Qiqi bebe\u011fim, kucakla~"}, {"bbox": ["1216", "594", "1259", "653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/18.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "349", "621", "721"], "fr": "TANT PIS, JE FERAIS MIEUX DE RAMENER CET IVROGNE SE COUCHER !", "id": "SUDAHLAH, SEBAIKNYA AKU SERET PEMABUK INI KEMBALI UNTUK TIDUR!", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, \u00c9 MELHOR EU ARRASTAR ESSE B\u00caBADO DE VOLTA PARA DORMIR!", "text": "Forget it, I\u0027d better drag this drunkard back to bed!", "tr": "Neyse, en iyisi bu sarho\u015fu s\u00fcr\u00fckleyip uyumas\u0131 i\u00e7in geri g\u00f6t\u00fcreyim!"}, {"bbox": ["788", "563", "1206", "828"], "fr": "JE NE VEUX PAS ! JE VEUX UN C\u00c2LIN DE QIQI CH\u00c9RIE !!", "id": "AKU TIDAK MAU! AKU MAU DIPELUK QIQI SAYANG!!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO! EU QUERO UM ABRA\u00c7O DA QIQI QUERIDA!!", "text": "I don\u0027t want to! I want Qiqi darling to hug me!!", "tr": "\u0130stemiyorum! Qiqi bebe\u011fim bana sar\u0131ls\u0131n istiyorum!!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/20.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "140", "631", "486"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It\u0027s alright.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/21.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "990", "1125", "1299"], "fr": "REPOSE-TOI BIEN.", "id": "ISTIRAHATLAH YANG BAIK.", "pt": "DESCANSE BEM.", "text": "Rest well.", "tr": "\u0130yice dinlen."}, {"bbox": ["378", "657", "620", "1053"], "fr": "C\u0027EST COMME FAIRE UN C\u00c2LIN \u00c0 GRAND BLANC.", "id": "SEPERTI MEMELUK DA BAI.", "pt": "COMO ABRA\u00c7AR O DA BAI.", "text": "Like hugging a big white plush toy.", "tr": "T\u0131pk\u0131 B\u00fcy\u00fck Beyaz\u0027a sar\u0131l\u0131r gibi."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/22.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "71", "723", "342"], "fr": "HUM.", "id": "EEM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mmm.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/23.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "364", "1091", "686"], "fr": "LES GENS IVRES SONT-ILS TOUS COMME \u00c7A ?", "id": "APAKAH ORANG MABUK SEMUANYA SEPERTI INI?", "pt": "AS PESSOAS B\u00caBADAS S\u00c3O TODAS ASSIM?", "text": "Do all drunk people act like this?", "tr": "Sarho\u015f insanlar hep b\u00f6yle mi olur?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/24.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "452", "886", "777"], "fr": "IL S\u0027EST ENDORMI ?", "id": "DIA SUDAH TIDUR?", "pt": "ELE DORMIU?", "text": "Is he asleep?", "tr": "Uyudu mu?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/26.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "1233", "1146", "1599"], "fr": "QUAND IL EST IVRE, IL DIT VRAIMENT N\u0027IMPORTE QUOI.", "id": "SETELAH MABUK, DIA BENAR-BENAR TERLALU BANYAK MENGIGAU.", "pt": "DEPOIS QUE ELE FICA B\u00caBADO, ELE REALMENTE FALA MUITAS BESTEIRAS.", "text": "He really talks nonsense when he\u0027s drunk.", "tr": "Sarho\u015f olunca ger\u00e7ekten de \u00e7ok sa\u00e7mal\u0131yor."}, {"bbox": ["470", "112", "881", "524"], "fr": "IL DORT. LA PROCHAINE FOIS, IL NE FAUDRA PLUS LAISSER FANG YICHEN BOIRE AUTANT.", "id": "SUDAH TIDUR. LAIN KALI, JANGAN BIARKAN FANG YICHEN MINUM SEBANYAK ITU LAGI.", "pt": "DORMIU. DA PR\u00d3XIMA VEZ N\u00c3O PODEMOS DEIXAR FANG YICHEN BEBER TANTO.", "text": "He\u0027s asleep. I can\u0027t let Fang Yichen drink so much next time.", "tr": "Uyudu. Bir dahaki sefere Fang Yichen\u0027in bu kadar i\u00e7mesine izin vermemek laz\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/27.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "187", "674", "574"], "fr": "IL EST TARD, A\u0027CHU. VA TE COUCHER AUSSI.", "id": "SUDAH MALAM, A\u0027CHU, KAU JUGA CEPATLAH TIDUR.", "pt": "EST\u00c1 MUITO TARDE, A CHU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVERIA IR DORMIR LOGO.", "text": "It\u0027s late, Achu, you should go to sleep too.", "tr": "Ge\u00e7 oldu, A\u0027Chu. Sen de hemen yat uyu."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/28.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "2611", "862", "2940"], "fr": "FANG YICHEN T\u0027AIME AUSSI, ALORS...", "id": "FANG YICHEN JUGA MENYUKAIMU, LALU...", "pt": "FANG YICHEN TAMB\u00c9M GOSTA DE VOC\u00ca, ENT\u00c3O...", "text": "Fang Yichen also likes you, so...", "tr": "Fang Yichen de senden ho\u015flan\u0131yor, o zaman....."}, {"bbox": ["442", "3940", "754", "4251"], "fr": "ENTRE LUI ET MOI, QUI PR\u00c9F\u00c8RES-TU ?", "id": "ANTARA AKU DAN DIA, KAU LEBIH SUKA SIAPA?", "pt": "ENTRE ELE E EU, DE QUEM VOC\u00ca GOSTA MAIS?", "text": "Between him and me, who do you like more?", "tr": "\u0130kimizden hangisini daha \u00e7ok seviyorsun?"}, {"bbox": ["874", "529", "1166", "825"], "fr": "A\u0027CHU ?", "id": "A\u0027CHU?", "pt": "A CHU?", "text": "Achu?", "tr": "A\u0027Chu?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/29.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "590", "741", "979"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST TOI QUE JE PR\u00c9F\u00c8RE, A\u0027CHU.", "id": "TENTU SAJA AKU MENYUKAIMU, A\u0027CHU.", "pt": "CLARO QUE EU GOSTO DE VOC\u00ca, A CHU.", "text": "Of course I like you more, Achu.", "tr": "Tabii ki senden ho\u015flan\u0131yorum, A\u0027Chu."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/30.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "495", "1065", "868"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/32.webp", "translations": [{"bbox": ["878", "483", "1167", "774"], "fr": "PARCE QUE TU ES BEAU, A\u0027CHU !", "id": "KARENA A\u0027CHU TAMPAN!", "pt": "PORQUE VOC\u00ca \u00c9 BONITO, A CHU!", "text": "Because you\u0027re good-looking, Achu!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sen \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131n A\u0027Chu!"}, {"bbox": ["113", "1202", "383", "1436"], "fr": "ENCORE CETTE RAISON...", "id": "ALASAN ITU LAGI.", "pt": "ESSE MOTIVO DE NOVO.", "text": "That reason again.", "tr": "Yine ayn\u0131 sebep..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/33.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "121", "1012", "409"], "fr": "AI-JE DIT QUELQUE CHOSE DE MAL ?", "id": "APA AKU SALAH BICARA?", "pt": "EU DISSE ALGO ERRADO?", "text": "Did I say something wrong?", "tr": "Yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi s\u00f6yledim?"}, {"bbox": ["530", "1459", "892", "1808"], "fr": "A\u0027CHU, QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "A\u0027CHU, ADA APA DENGANMU?", "pt": "A CHU, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "What\u0027s wrong, Achu?", "tr": "A\u0027Chu, neyin var?"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/34.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1799", "944", "2173"], "fr": "ALORS, QIQI, TON FUTUR PRINCE CONSORT, CE SERA MOI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KALAU BEGITU, QIQI, APAKAH PANGERAN PASANGANMU DI MASA DEPAN ADALAH AKU?", "pt": "ENT\u00c3O, QIQI, SEU FUTURO PR\u00cdNCIPE CONSORTE SEREI EU, CERTO?", "text": "So, Qiqi, does that mean I\u0027ll be your future husband?", "tr": "O zaman Qiqi, gelecekteki e\u015fin ben olaca\u011f\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["435", "596", "700", "861"], "fr": "EUH...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "Ah-", "tr": "Ah..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/36.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "125", "1107", "559"], "fr": "PAS LE GENRE D\u0027AMOUR BAS\u00c9 SUR L\u0027APPARENCE, MAIS UN AMOUR QUI VIENT DU C\u0152UR.", "id": "BUKAN SUKA KARENA WAJAH, TAPI SUKA YANG DATANG DARI HATI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O TIPO DE GOSTAR APENAS PELA APAR\u00caNCIA, MAS SIM UM GOSTAR QUE VEM DO FUNDO DO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "It\u0027s not just liking your looks, it\u0027s a heartfelt kind of liking.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe dayal\u0131 bir sevgi de\u011fil, kalpten gelen, i\u00e7ten bir sevgi olmal\u0131."}, {"bbox": ["195", "1809", "548", "2163"], "fr": "POURQUOI AIMER UN VISAGE NE SERAIT-IL PAS SINC\u00c8RE ?", "id": "KENAPA SUKA WAJAH DIANGGAP TIDAK TULUS...", "pt": "GOSTAR DO ROSTO, POR QUE ISSO N\u00c3O SERIA SINCERO?", "text": "Why isn\u0027t liking someone\u0027s looks genuine?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc sevmek neden ger\u00e7ek sevgi olmas\u0131n ki..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/37.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "245", "850", "678"], "fr": "PAR EXEMPLE, SI TU NE VOIS PAS YIN XIUCHU PENDANT TROIS JOURS, RESSENTIRAS-TU UN MANQUE SOUDAIN ET UNE FORTE ENVIE DE LE VOIR ?", "id": "CONTOHNYA, JIKA KAU TIDAK BERTEMU YIN XIUCHU SELAMA TIGA HARI, APAKAH KAU AKAN TIBA-TIBA SANGAT MERINDUKANNYA?", "pt": "POR EXEMPLO, SE VOC\u00ca N\u00c3O VISSE YIN XIUCHU POR TR\u00caS DIAS, VOC\u00ca DE REPENTE SENTIRIA MUITA FALTA DELE?", "text": "For example, if you don\u0027t see Yin Xiuchu for three days, would you suddenly miss him very much?", "tr": "Mesela, Yin Xiuchu\u0027yu \u00fc\u00e7 g\u00fcn g\u00f6rmesen, aniden onu \u00e7ok \u00f6zleyip g\u00f6rmek istemez misin?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/39.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "128", "911", "545"], "fr": "TU VOUDRAIS \u00caTRE COLL\u00c9E \u00c0 LUI TOUS LES JOURS, NE SUPPORTANT PAS D\u0027\u00caTRE S\u00c9PAR\u00c9E NE SERAIT-CE QU\u0027UN INSTANT.", "id": "KAU INGIN SELALU BERSAMANYA SETIAP HARI, TIDAK RELA BERPISAH SEDETIK PUN.", "pt": "MAL PODE ESPERAR PARA FICAR GRUDADO NELE TODOS OS DIAS, SEM QUERER SE SEPARAR NEM POR UM MOMENTO.", "text": "Wishing you could be with him every day, never wanting to be apart.", "tr": "Her g\u00fcn onunla dip dibe olmay\u0131, bir an bile ayr\u0131lmamay\u0131 can\u0131 g\u00f6n\u00fclden istersin."}, {"bbox": ["196", "1291", "571", "1666"], "fr": "QUAND IL T\u0027EMBRASSE, TU DIS NON DE LA BOUCHE,", "id": "SAAT DIA MENCIUMMU, KAU BILANG TIDAK MAU,", "pt": "QUANDO ELE TE BEIJA, VOC\u00ca DIZ \u0027N\u00c3O\u0027 COM A BOCA,", "text": "When he kisses you, you say no,", "tr": "O seni \u00f6pt\u00fc\u011f\u00fcnde, a\u011fz\u0131nla \u0027hay\u0131r\u0027 dersin,"}, {"bbox": ["705", "2415", "1074", "2786"], "fr": "MAIS EN R\u00c9ALIT\u00c9, TON C\u0152UR D\u00c9SIRE ARDEMMENT QU\u0027IL T\u0027EMBRASSE VITE,", "id": "TAPI SEBENARNYA DALAM HATI KAU BERHARAP DIA SEGERA MENCIUMMU,", "pt": "MAS NO FUNDO MAL PODE ESPERAR PARA QUE ELE TE BEIJE LOGO,", "text": "But in your heart, you can\u0027t wait for him to kiss you,", "tr": "ama asl\u0131nda i\u00e7ten i\u00e7e bir an \u00f6nce seni \u00f6pmesini dilersin,"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/40.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "102", "873", "560"], "fr": "MAIS QUAND IL T\u0027EMBRASSE VRAIMENT, TON C\u0152UR NE PEUT S\u0027EMP\u00caCHER DE BATTRE LA CHAMADE...", "id": "TAPI KETIKA DIA BENAR-BENAR MENCIUMMU, JANTUNGMU BERDEBAR KENCANG TAK TERKENDALI...", "pt": "MAS QUANDO ELE REALMENTE TE BEIJA, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE EVITAR QUE SEU CORA\u00c7\u00c3O ACELERE...", "text": "But when he really kisses you, your heart can\u0027t help but race....", "tr": "ama o seni ger\u00e7ekten \u00f6pt\u00fc\u011f\u00fcnde, kalbinin h\u0131zla \u00e7arpmas\u0131na engel olamazs\u0131n..."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/41.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "131", "1240", "294"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS, NE MANQUEZ PAS \u00c7A !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA, N\u00c3O FALTE!", "text": "Updates every Monday and Tuesday, don\u0027t miss it!", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 yeni b\u00f6l\u00fcm, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 852, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/313/42.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "468", "1195", "563"], "fr": "LAISSEZ UN J\u0027AIME, UN PARTAGE ET UN COMMENTAIRE AVANT DE PARTIR~ !", "id": "JANGAN LUPA LIKE, IKUTI, DAN BAGIKAN YA~", "pt": "CURTA, COMENTE E COMPARTILHE ANTES DE IR~", "text": "Give us a triple tap before you go~", "tr": "Be\u011feni, yorum ve takibinizi eksik etmeyin~"}], "width": 1280}]
Manhua