This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 40
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "273", "774", "990"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE KELELE\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE, NA QI\nPUBLICATION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nEDITOR: MUMU SHUYUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI SANG TIRAN\" KARYA WU LI CHOU CHOU.", "pt": "AUTORA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTE: MU SHAOQING VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADOR: WRIGHT LEE NA QI\nPRODUTORA: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU SHUYUAN\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Kelele\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Mu Shaoqing Velka\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Naqi\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu\nAdapted from Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel The Tyrant", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nSHUYUAN YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN BE\u015e BU\u00c7UK YA\u015eINDAK\u0130 KIZI\""}, {"bbox": ["221", "888", "990", "1030"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN, GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["221", "888", "989", "1029"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN, GROUPE LITT\u00c9RAIRE WEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "634", "603", "905"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, L\u0027ENQU\u00caTE A ABOUTI.", "id": "Yang Mulia, sudah ditemukan.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, J\u00c1 INVESTIGAMOS.", "text": "Your Majesty, we\u0027ve found out.", "tr": "Majesteleri, \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["361", "2298", "645", "2582"], "fr": "PARLEZ PLUS BAS. DITES-MOI.", "id": "Pelankan suaramu, katakan.", "pt": "FALE BAIXO. DIGA.", "text": "Speak softly.", "tr": "Al\u00e7ak sesle. S\u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1422", "455", "1713"], "fr": "HEH, ELLE NOURRIT VRAIMENT D\u0027AUTRES DESSEINS.", "id": "Heh, dia benar-benar punya niat lain.", "pt": "HEH, ELA REALMENTE TINHA OUTRAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "Heh, she really has ulterior motives.", "tr": "Heh, ger\u00e7ekten de hain planlar\u0131 varm\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1363", "408", "1759"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, FAUT-IL QUE VOTRE SERVITEUR Y AILLE MAINTENANT POUR...", "id": "Yang Mulia, apa perlu hamba sekarang juga pergi...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, ENT\u00c3O, ESTE SERVO DEVE IR AGORA...", "text": "Your Majesty, then should this servant go now and...", "tr": "Majesteleri, o zaman kulunuzun \u015fimdi gidip..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "420", "934", "801"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, ELLE EST LA M\u00c8RE BIOLOGIQUE DE LA PRINCESSE. GARDEZ-LA \u00c0 L\u0027\u0152IL POUR L\u0027INSTANT. SI ELLE FAIT LE MOINDRE FAUX PAS, RAPPORTEMOI-LE IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Bagaimanapun juga dia adalah ibu kandung Putri. Awasi dia dulu, jika ada tindakan yang tidak pantas, segera laporkan padaku.", "pt": "ELA \u00c9, AFINAL, A M\u00c3E BIOL\u00d3GICA DA PRINCESA. FIQUE DE OLHO NELA POR ENQUANTO. SE ELA FIZER QUALQUER COISA FORA DO COMUM, INFORME-ME IMEDIATAMENTE.", "text": "She is, after all, the princess\u0027s birth mother. Keep a close watch on her for now. If she does anything out of line, report to me immediately.", "tr": "Sonu\u00e7ta o prensesin \u00f6z annesi. \u015eimdilik onu yak\u0131ndan izleyin. E\u011fer herhangi bir a\u015f\u0131r\u0131 harekette bulunursa, derhal bana bildirin."}, {"bbox": ["81", "804", "291", "1014"], "fr": "OUI, VOTRE SERVITEUR COMPREND.", "id": "Baik, hamba mengerti.", "pt": "SIM, ESTE SERVO ENTENDE.", "text": "Yes, this servant understands.", "tr": "Emredersiniz, kulunuz anlad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1939", "688", "2379"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, JE NE PEUX LA TUER. C\u0027EST UNIQUEMENT PARCE QUE JE CRAINS QUE CELA NE TE NUISE. SI ELLE OSE TE FAIRE DU MAL, JE LA FERAI R\u00c9DUIRE EN POUSSI\u00c8RE.", "id": "Aku tidak bisa membunuhnya sekarang, ini karena aku khawatir akan menyakitimu. Jika dia berani menyakitimu, aku pasti akan membuatnya menjadi abu.", "pt": "EU (IMPERIAL) N\u00c3O POSSO MAT\u00c1-LA AGORA, PORQUE ISSO SERIA COMO \u0027QUEIMAR A CASA PARA SE LIVRAR DE UM RATO\u0027. MAS SE ELA OUSAR TE FAZER MAL, EU (IMPERIAL) CERTAMENTE A FAREI EM P\u00d3 E CINZAS.", "text": "I can\u0027t kill her right now, it\u0027s truly a delicate situation. But if she dares to harm you, I\u0027ll make sure she\u0027s utterly destroyed.", "tr": "\u015eu anda onu \u00f6ld\u00fcremem, zira fareye k\u0131z\u0131p yorgan\u0131 yakamam. Ama e\u011fer sana zarar vermeye c\u00fcret ederse, onu kesinlikle toza \u00e7evirece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "2031", "358", "2277"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?!", "id": "Ada apa?!", "pt": "O QUE FOI?!", "text": "What happened?!", "tr": "Ne oldu?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "343", "713", "620"], "fr": "QUI A LAISS\u00c9 SORTIR CETTE B\u00caTE ! ATTRAPEZ-LA VITE POUR MOI !", "id": "Siapa yang melepaskan binatang ini! Cepat tangkap untukku!", "pt": "QUEM SOLTOU ESTA BESTA?! PEGUEM-NA PARA MIM, R\u00c1PIDO!", "text": "WHO LET THIS BEAST OUT?! QUICKLY SEIZE IT FOR THIS PALACE!", "tr": "Bu canavar\u0131 kim sal\u0131verdi! \u00c7abuk, bu prenses i\u00e7in yakalay\u0131n onu!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "585", "453", "1275"], "fr": "AH ! D\u00c9GAGE ! VA-T\u0027EN PLUS LOIN ! SALE B\u00caTE !", "id": "Ah! Pergi! Pergi jauh! Dasar binatang!", "pt": "[SFX]AH! SAIA DAQUI! FIQUE LONGE! BESTA MALDITA!", "text": "AH! GET AWAY! GET FAR AWAY! DAMNED BEAST!", "tr": "Ah! Defol! Uzakla\u015f! Geberesice hayvan!"}, {"bbox": ["479", "1121", "797", "1413"], "fr": "QUE CELUI QUI A LAISS\u00c9 SORTIR CETTE B\u00caTE SOIT TRA\u00ceN\u00c9 DEHORS ET RE\u00c7OIVE QUARANTE COUPS DE B\u00c2TON !", "id": "Siapa pun yang melepaskan binatang ini, seret dia dan pukul empat puluh kali!", "pt": "QUEM SOLTOU ESTA BESTA?! ARRASTEM-NO E DEEM-LHE QUARENTA CHIBATADAS!", "text": "WHOEVER LET THE BEAST OUT, DRAG THEM OUT AND GIVE THEM FORTY STROKES FOR THIS PALACE!", "tr": "Bu canavar\u0131 kim sald\u0131ysa, bu prenses i\u00e7in onu al\u0131p k\u0131rk de\u011fnek vurun!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1079", "512", "1385"], "fr": "TU MONTRES D\u00c9J\u00c0 TON VRAI VISAGE SI VITE ?", "id": "Begitu cepat mau menunjukkan sifat aslinya?", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO J\u00c1 VAI MOSTRAR SUAS VERDADEIRAS CORES?", "text": "SO QUICK TO SHOW HER TRUE COLORS.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6stereceksin?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/14.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "1262", "989", "1468"], "fr": "ARR\u00caTEZ.", "id": "Hentikan.", "pt": "PARE.", "text": "Stop.", "tr": "Dur."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "385", "608", "745"], "fr": "QIQI, COMMENT CETTE B\u00caTE A-T-ELLE PU SORTIR ? ET SI ON NE LA SURVEILLE PAS BIEN ET QU\u0027ELLE ME MORD ?", "id": "Qi, Qiqi, bagaimana binatang ini bisa terlepas? Bagaimana jika tidak diawasi dan menggigitku?", "pt": "QI... QIQI, COMO ESTA BESTA SAIU? E SE EU N\u00c3O TOMAR CUIDADO E ELA ME MORDER?", "text": "S-Se... Seventh, how did this beast get out? What if it didn\u0027t have a close watch and it bit me?", "tr": "Qi, Qiqi ah, bu canavar nas\u0131l sal\u0131verildi? E\u011fer bir anl\u0131k dikkatsizlikle beni \u0131s\u0131r\u0131rsa ne olacak?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1906", "486", "2221"], "fr": "HIER, C\u0027\u00c9TAIT HIER. MAINTENANT QUE JE SUIS INSTALL\u00c9E ICI, JE DEVRAIS M\u0027OCCUPER CORRECTEMENT DE TON PALAIS. D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE FAIRE SORTIR CETTE B\u00caTE D\u0027ICI !", "id": "Kemarin adalah kemarin, sekarang aku sudah pindah ke sini, sudah seharusnya aku mengurus istanamu ini. Cepat usir binatang ini dari sini!", "pt": "ONTEM FOI ONTEM. AGORA QUE EU ME MUDEI PARA C\u00c1, DEVO ADMINISTRAR ADEQUADAMENTE ESTE SEU PAL\u00c1CIO. ANDE LOGO, TIRE ESTA BESTA DAQUI PARA MIM!", "text": "Yesterday was yesterday. Now that this palace has moved in, I should properly manage your palace. Quickly get this beast out of this palace!", "tr": "D\u00fcn d\u00fcnd\u00fc. Ben art\u0131k buraya ta\u015f\u0131nd\u0131m ve bu saray\u0131 ben y\u00f6netmeliyim. \u00c7abuk bu canavar\u0131 benim i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 at!"}, {"bbox": ["309", "191", "652", "562"], "fr": "CONSORT RONG, AURIEZ-VOUS OUBLI\u00c9 CE QUE J\u0027AI DIT HIER ?", "id": "Kata-kataku kemarin, sepertinya Selir Rong sudah lupa?", "pt": "CONSORTE RONG, PARECE QUE VOC\u00ca SE ESQUECEU DO QUE EU DISSE ONTEM?", "text": "It seems Consort Rong has forgotten what I said yesterday?", "tr": "Cariye Rong, d\u00fcn s\u00f6ylediklerimi unutmu\u015f gibisiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "166", "782", "470"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UNE B\u00caTE. IL A SON PROPRE NOM.", "id": "Dia bukan binatang, dia punya namanya sendiri.", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 UMA BESTA. ELE TEM SEU PR\u00d3PRIO NOME.", "text": "It\u0027s not a beast, it has its own name.", "tr": "O bir canavar de\u011fil. Kendi ad\u0131 var."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "503", "556", "876"], "fr": "LE REGARD DE CETTE FILLE... COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL SOIT SI DIFF\u00c9RENT D\u0027AVANT ? IL... IL RESSEMBLE M\u00caME UN PEU \u00c0 CELUI DE SA MAJEST\u00c9 !", "id": "Tatapan mata gadis ini... kenapa sangat berbeda dari sebelumnya? Ternyata, ternyata ada sedikit kemiripan dengan Yang Mulia!", "pt": "O OLHAR DESTA MENINA... COMO EST\u00c1 COMPLETAMENTE DIFERENTE DE ANTES? NA VERDADE, AT\u00c9 LEMBRA UM POUCO O DE VOSSA MAJESTADE!", "text": "This girl\u0027s eyes... how are they completely different from before? They actually, actually resemble the Emperor\u0027s!", "tr": "Bu k\u0131z\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131... nas\u0131l da eskisinden tamamen farkl\u0131. Hatta, hatta biraz Majestelerine benziyor!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "183", "862", "489"], "fr": "CONSORT RONG, QIQI DOIT ALLER \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE IMP\u00c9RIALE AUJOURD\u0027HUI POUR \u00c9TUDIER, JE NE POURRAI DONC PAS PRENDRE LE PETIT D\u00c9JEUNER AVEC VOUS. JE VOUS PRIE DE FAIRE COMME BON VOUS SEMBLE.", "id": "Selir Rong, Qiqi hari ini akan pergi ke Akademi Kekaisaran untuk belajar, tidak bisa menemanimu sarapan. Silakan makan sendiri.", "pt": "CONSORTE RONG, QIQI VAI PARA A ACADEMIA IMPERIAL ESTUDAR HOJE, ENT\u00c3O N\u00c3O PODEREI ACOMPANH\u00c1-LA NO CAF\u00c9 DA MANH\u00c3. POR FAVOR, SINTA-SE \u00c0 VONTADE.", "text": "Consort Rong, Qiqi is going to the Imperial Academy today for lessons and cannot have breakfast with you. Please help yourself.", "tr": "Cariye Rong, Qiqi bug\u00fcn \u0130mparatorluk Akademisi\u0027ne ders dinlemeye gidecek, bu y\u00fczden sizinle kahvalt\u0131 edemeyecek. L\u00fctfen keyfinize bak\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/20.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1469", "557", "1768"], "fr": "EST-CE MON IMAGINATION ? DEPUIS QU\u0027ELLE EST TOMB\u00c9E \u00c0 L\u0027EAU \u00c9TANT ENFANT, ELLE \u00c9TAIT DEVENUE TIMIDE ET B\u00caTE. COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027AUJOURD\u0027HUI...", "id": "Apakah ini hanya ilusiku? Sejak dia jatuh ke air saat masih kecil, dia sudah menjadi pengecut dan bodoh, kenapa hari ini...", "pt": "SER\u00c1 MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O? DESDE QUE CAIU NA \u00c1GUA QUANDO CRIAN\u00c7A, ELA SE TORNOU T\u00cdMIDA E BOBA. COMO HOJE...", "text": "Is it just my imagination? Ever since she fell into the water as a child, she became timid and foolish. How come today...", "tr": "Bu benim yan\u0131lsamam m\u0131? \u00c7ocukken suya d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcnden beri korkak ve aptal olmu\u015ftu, nas\u0131l oldu da bug\u00fcn..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/21.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1604", "519", "1852"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS AVEC LA SANT\u00c9 DE MON SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE ? POURQUOI NE ME DIT-IL RIEN ?", "id": "Sebenarnya ada apa dengan tubuh Kakak Keenam? Kenapa tidak memberitahuku sama sekali.", "pt": "O QUE REALMENTE ACONTECEU COM O CORPO DO SEXTO IRM\u00c3O? POR QUE ELE N\u00c3O ME CONTOU NADA?", "text": "What\u0027s wrong with Sixth Brother\u0027s health? Why won\u0027t he tell me anything?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f\u0027in sa\u011fl\u0131\u011f\u0131nda tam olarak ne sorun var, neden bana bir \u015fey s\u00f6ylemiyor ki?"}, {"bbox": ["786", "1150", "956", "1337"], "fr": "IL N\u0027EST PAS VENU AUJOURD\u0027HUI ENCORE...", "id": "Hari ini dia tidak datang lagi...", "pt": "ELE N\u00c3O VEIO HOJE DE NOVO...", "text": "He didn\u0027t come again today...", "tr": "Bug\u00fcn yine gelmedi..."}, {"bbox": ["148", "348", "287", "1315"], "fr": "ACAD\u00c9MIE IMP\u00c9RIALE", "id": "Akademi Kekaisaran", "pt": "ACADEMIA IMPERIAL", "text": "Imperial Academy", "tr": "\u0130MPARATORLUK AKADEM\u0130S\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/22.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "896", "892", "1138"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE ?", "id": "Kakak Keenam?", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O?", "text": "Sixth Brother?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/23.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "2640", "409", "2944"], "fr": "QUELLE EST CETTE EXPRESSION ? D\u00c9\u00c7UE DE ME VOIR ?", "id": "Ekspresi apa itu? Kecewa melihatku?", "pt": "QUE EXPRESS\u00c3O \u00c9 ESSA? EST\u00c1 DECEPCIONADA EM ME VER?", "text": "What kind of expression is that? Are you disappointed to see me?", "tr": "Bu ne surat b\u00f6yle? Beni g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcne hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na m\u0131 u\u011frad\u0131n?"}, {"bbox": ["650", "1474", "927", "1751"], "fr": "TROIS... S\u0152UR IMP\u00c9RIALE.", "id": "Kakak... Ketiga.", "pt": "TERCEIRA... IRM\u00c3 IMPERIAL.", "text": "Th-Third... Imperial Sister", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc... \u0130mparatorluk Ablas\u0131."}, {"bbox": ["429", "352", "638", "563"], "fr": "TROIS...", "id": "TIGA.", "pt": "TERCEIRA...", "text": "Three", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/24.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "2106", "443", "2383"], "fr": "ASSIEDS-TOI PLUS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "Duduk di dalam.", "pt": "SENTE-SE MAIS PARA DENTRO.", "text": "Sit inside.", "tr": "\u0130\u00e7eri ge\u00e7 otur."}, {"bbox": ["592", "60", "813", "282"], "fr": "NON.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "I didn\u0027t.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/25.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "918", "333", "1158"], "fr": "C\u0027EST UN HONNEUR POUR TOI D\u0027\u00caTRE ASSISE AVEC CETTE PRINCESSE !", "id": "Duduk bersama Putri ini adalah kehormatanmu!", "pt": "SENTAR-SE COM ESTA PRINCESA \u00c9 UMA HONRA PARA VOC\u00ca!", "text": "It\u0027s your honor to sit with this princess!", "tr": "Bu prensesle birlikte oturmak senin i\u00e7in bir \u015fereftir!"}, {"bbox": ["722", "348", "973", "610"], "fr": "TOI... POURQUOI ES-TU ASSISE ICI ?", "id": "Kau... kenapa kau duduk di sini?", "pt": "VOC\u00ca... POR QUE EST\u00c1 SENTADA AQUI?", "text": "Wh-Why are you sitting here?", "tr": "Sen... Sen nas\u0131l burada oturuyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/26.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1568", "870", "1874"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE MANIGANCE ENCORE ? ELLE NE ME D\u00c9TESTE PLUS ?", "id": "Apa sebenarnya yang dia rencanakan? Tidak membenciku lagi?", "pt": "O QUE ELA EST\u00c1 TRAMANDO? ELA N\u00c3O ME ODEIA MAIS?", "text": "What kind of medicine is she selling in her gourd? She doesn\u0027t dislike me anymore?", "tr": "Acaba ne dolaplar \u00e7eviriyor? Art\u0131k benden nefret etmiyor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/27.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "555", "460", "660"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9...", "id": "[SFX] HEHE", "pt": "[SFX]HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "He he."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/28.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "2459", "392", "2699"], "fr": "H\u00c9 ! ON PEUT DISCUTER CALMEMENT, NON ?!", "id": "Hei! Bisa tidak bicara baik-baik!", "pt": "EI! SE TEM ALGO A DIZER, DIGA DIREITO, OK?!", "text": "Hey, can we talk nicely!", "tr": "Hey! Bir \u015fey s\u00f6yleyeceksen adam gibi s\u00f6yle, olur mu!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/29.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "337", "1020", "437"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS SANS FAUTE !", "id": "Setiap Senin, jangan sampai ketinggalan!", "pt": "TODA SEGUNDA-FEIRA, NOS ENCONTRAMOS L\u00c1!", "text": "SEE YOU EVERY MONDAY!", "tr": "Her Pazartesi g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/30.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "631", "879", "1182"], "fr": "POURQUOI LA TROISI\u00c8ME PRINCESSE, SI HOSTILE ENVERS QIQI, A-T-ELLE PRIS L\u0027INITIATIVE DE S\u0027ASSEOIR \u00c0 C\u00d4T\u00c9 D\u0027ELLE ?\nA. PARCE QUE L\u0027INCIDENT DU CADEAU DU PINCEAU A DISSIP\u00c9 LEUR MALENTENDU.\nB. PARCE QUE QIQI EST MAINTENANT EN FAVEUR, ELLE VEUT DONC AM\u00c9LIORER LEURS RELATIONS.\nC. PARCE QU\u0027ELLES AVAIENT UNE BONNE RELATION AUPARAVANT, MAIS DES MALENTENDUS SONT SURVENUS, ET AU FOND, ELLE NE D\u00c9TESTE PAS TANT QIQI.", "id": "Kenapa Putri Ketiga yang selalu memusuhi Qiqi tiba-tiba mau duduk semeja dengannya?\nA. Karena insiden pemberian pena terakhir kali menghilangkan kesalahpahaman di antara mereka.\nB. Karena Qiqi sekarang disayang, jadi dia ingin memperbaiki hubungan dengannya.\nC. Karena dulu hubungan mereka baik, hanya terjadi beberapa kesalahpahaman, dan dalam hatinya dia tidak begitu membenci Qiqi.", "pt": "POR QUE A TERCEIRA PRINCESA, QUE SEMPRE FOI HOSTIL COM QIQI, TOMARIA A INICIATIVA DE SENTAR JUNTO COM ELA?\nA. PORQUE O INCIDENTE DA CANETA ELIMINOU A BARREIRA ENTRE ELAS.\nB. PORQUE QIQI AGORA \u00c9 FAVORECIDA, ENT\u00c3O ELA QUER MELHORAR O RELACIONAMENTO.\nC. PORQUE ELAS TINHAM UM BOM RELACIONAMENTO ANTES, MAS OCORRERAM ALGUNS MAL-ENTENDIDOS, E NO FUNDO ELA N\u00c3O ODEIA TANTO QIQI.", "text": "Why would the Third Princess, who has always been hostile to Qiqi, suddenly want to sit with her? A. Because the previous pen-giving incident eliminated the barrier between them B. Because Qiqi is now favored, so she wants to ease their relationship C. Because she used to have a good relationship with Qiqi, but some misunderstandings occurred, and she doesn\u0027t actually dislike Qiqi that much", "tr": "Qiqi\u0027ye kar\u015f\u0131 d\u00fc\u015fmanl\u0131kla dolu olan \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prenses neden Qiqi ile s\u0131ra arkada\u015f\u0131 olmak i\u00e7in ilk ad\u0131m\u0131 att\u0131?\nA. \u00c7\u00fcnk\u00fc ge\u00e7en seferki kalem verme olay\u0131 aralar\u0131ndaki engeli kald\u0131rd\u0131.\nB. \u00c7\u00fcnk\u00fc Qiqi \u015fu anda g\u00f6zde oldu\u011fu i\u00e7in onunla aras\u0131n\u0131 d\u00fczeltmek istiyor.\nC. \u00c7\u00fcnk\u00fc bir zamanlar Qiqi ile \u00e7ok yak\u0131nd\u0131lar, sadece baz\u0131 yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmalar oldu ve asl\u0131nda Qiqi\u0027den o kadar da nefret etmiyor."}], "width": 1080}, {"height": 904, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/40/31.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "483", "1005", "600"], "fr": "QIQI VEUT UN LIKE ~ !", "id": "Qiqi ingin satu \u0027like\u0027~!", "pt": "QIQI QUER UMA CURTIDA~!", "text": "QIQI WANTS A LIKE~!", "tr": "Qiqi bir be\u011feni istiyor~!"}], "width": 1080}]
Manhua