This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 67
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "314", "812", "817"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nStudio de production : Atelier de l\u0027Herbe Vagabonde\nArtiste principal : Zhe Kelele\nStoryboard : Mu Qianxia\nAssistants : Mu Shaoqing, Velka\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Wright Lee, Na Qi\nPubli\u00e9 par : Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nEST\u00daDIO DE PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIU LANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: MU SHAO QING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADORES: WRIGHT LEE, NA QI\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Kelele Paneling: Mu Qianxia Assistant: Mu Shaoqing Velka Script: Zuo Da Planning: Light Lee Naqi Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["378", "275", "779", "871"], "fr": "\u0152uvre originale : Wuli Chouchou\nStudio de production : Atelier de l\u0027Herbe Vagabonde\nArtiste principal : Zhe Kelele\nStoryboard : Mu Qianxia\nAssistants : Mu Shaoqing, Velka\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nCoordination : Wright Lee, Na Qi\nPubli\u00e9 par : Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nEST\u00daDIO DE PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIU LANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: MU SHAO QING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENADORES: WRIGHT LEE, NA QI\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou Production: Wandering Grass Studio Main Artist: Zhe Kelele Paneling: Mu Qianxia Assistant: Mu Shaoqing Velka Script: Zuo Da Planning: Light Lee Naqi Production: Kuaikan Comics Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "138", "497", "490"], "fr": "Euh... Sixi\u00e8me Fr\u00e8re Imp\u00e9rial, tu voudrais monter dans le m\u00eame palanquin que nous ?", "id": "ITU... APAKAH ADIK KAISAR KEENAM INGIN SATU KERETA DENGAN KITA?", "pt": "HUM... SEXTO IRM\u00c3O IMPERIAL, VOC\u00ca QUER IR NA MESMA CARRUAGEM QUE N\u00d3S?", "text": "THAT... IS SIXTH BROTHER PLANNING TO RIDE IN THE SAME CARRIAGE AS US?", "tr": "\u015eEY... ALTINCI KARDE\u015e, B\u0130Z\u0130MLE AYNI ARABADA MI GELMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["323", "2193", "667", "2710"], "fr": "Vite, dis que non, sale gosse, vite, dis que non ! Qui voudrait partager une voiture avec un gla\u00e7on comme toi !", "id": "CEPAT KATAKAN TIDAK, BOCAH SIALAN, CEPAT KATAKAN TIDAK! SIAPA YANG MAU SATU KERETA KUDA DENGAN ORANG SEDINGIN KAU!", "pt": "DIGA QUE N\u00c3O, SEU MOLEQUE, DIGA QUE N\u00c3O! QUEM IRIA QUERER DIVIDIR UMA CARRUAGEM COM UM BLOCO DE GELO COMO VOC\u00ca?", "text": "QUICKLY SAY IT\u0027S NOT, YOU BRAT, QUICKLY SAY IT\u0027S NOT! WHO WANTS TO RIDE IN THE SAME CARRIAGE AS YOU, YOU BIG ICEBOX?", "tr": "\u00c7ABUK HAYIR DE, VELET, \u00c7ABUK HAYIR DE! K\u0130M SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R BUZ K\u00dcTLES\u0130YLE AYNI ARABADA G\u0130TMEK \u0130STER K\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "157", "869", "503"], "fr": "Mon cheval est soudainement tomb\u00e9 malade, je crains de devoir partager votre voiture.", "id": "KUDAKU TIBA-TIBA SAKIT, SEPERTINYA AKU HANYA BISA SATU KERETA DENGAN KALIAN.", "pt": "MEU CAVALO ADOECEU SUBITAMENTE H\u00c1 POUCO. RECEIO QUE TEREI DE IR NA MESMA CARRUAGEM QUE VOC\u00caS.", "text": "MY HORSE SUDDENLY FELL ILL. I\u0027M AFRAID I CAN ONLY RIDE WITH YOU.", "tr": "ATIM AZ \u00d6NCE AN\u0130DEN RAHATSIZLANDI, KORKARIM S\u0130Z\u0130NLE AYNI ARABAYA B\u0130NMEK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["179", "1380", "324", "1526"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "217", "695", "581"], "fr": "Je voudrais bien voir comment ton cheval est tomb\u00e9 malade si subitement.", "id": "AKU INGIN LIHAT BAGAIMANA KUDA MILIKMU TIBA-TIBA SAKIT.", "pt": "QUERO S\u00d3 VER COMO SEU CAVALO ADOECEU SUBITAMENTE.", "text": "I WANT TO SEE HOW YOUR HORSE SUDDENLY FELL ILL.", "tr": "BEN DE B\u0130R G\u00d6REY\u0130M BAKALIM ATIN NASIL AN\u0130DEN HASTALANMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "2290", "884", "2631"], "fr": "N\u0027est-ce pas Wang Dazhu, celui du terrain d\u0027entra\u00eenement l\u0027autre jour ? Vient-il aussi \u00e0 la sortie printani\u00e8re avec nous ?", "id": "APAKAH INI WANG DAZHU DARI ARENA LATIHAN HARI ITU? APAKAH DIA JUGA IKUT PIKNIK?", "pt": "ESTE \u00c9 WANG DAZHU DO CAMPO DE TREINAMENTO DAQUELE DIA? ELE TAMB\u00c9M VAI AO PASSEIO DE PRIMAVERA CONOSCO?", "text": "IS THAT WANG DAZHU FROM THE TRAINING GROUND THE OTHER DAY? IS HE ALSO GOING ON THE SPRING OUTING?", "tr": "BU, O G\u00dcNK\u00dc TAL\u0130M SAHASINDAK\u0130 WANG DASHU DE\u011e\u0130L M\u0130? O DA MI BAHAR GEZ\u0130S\u0130NE KATILIYOR?"}, {"bbox": ["179", "533", "412", "767"], "fr": "Le Sixi\u00e8me Prince doit encore te monter.", "id": "PANGERAN KEENAM MASIH INGIN MENUNGGANGIMU.", "pt": "O SEXTO PR\u00cdNCIPE AINDA PRECISA MONTAR EM VOC\u00ca.", "text": "THE SIXTH PRINCE IS GOING TO RIDE YOU.", "tr": "ALTINCI PRENS SANA B\u0130NECEK DAHA."}, {"bbox": ["406", "110", "698", "402"], "fr": "Mon cheval, mon cheval ! Ne meurs pas !", "id": "KUDA, KUDA! JANGAN MATI!", "pt": "CAVALINHO, CAVALINHO! N\u00c3O MORRA!", "text": "HORSEY, HORSEY! DON\u0027T DIE!", "tr": "ATIM, ATIM! SAKIN \u00d6LME!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "422", "641", "802"], "fr": "J\u0027ai cru entendre tout \u00e0 l\u0027heure... Qui as-tu dit qui pouvait se marier ?", "id": "SEPERTINYA AKU MENDENGAR TADI, KAU BILANG SIAPA YANG BISA MENIKAH?", "pt": "PARECE QUE OUVI AGORA H\u00c1 POUCO, VOC\u00ca DISSE QUEM PODERIA SE CASAR?", "text": "I SEEMED TO HEAR YOU SAY, WHO CAN MARRY?", "tr": "AZ \u00d6NCE SANK\u0130 K\u0130M\u0130N EVLENEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYAR G\u0130B\u0130 OLDUM?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/8.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "614", "734", "1930"], "fr": "MIDI, APPARTEMENTS DU GRAND TYRAN", "id": "TENGAH HARI, KEDIAMAN TIRAN AGUNG.", "pt": "MEIO-DIA, APOSENTOS DO GRANDE TIRANO.", "text": "NOON, THE GREAT TYRANT\u0027S BEDCHAMBER", "tr": "\u00d6\u011eLE VAKT\u0130, ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDAR\u0027IN YATAK ODASI"}, {"bbox": ["274", "2234", "499", "2568"], "fr": "Sont-elles parties ?", "id": "APAKAH MEREKA SUDAH BERANGKAT?", "pt": "ELAS J\u00c1 PARTIRAM?", "text": "HAVE THEY DEPARTED?", "tr": "ONLAR YOLA \u00c7IKTILAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/9.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "563", "925", "916"], "fr": "Aujourd\u0027hui, J\u0027\u00e9tais trop occup\u00e9 par les affaires de l\u0027\u00c9tat pour l\u0027accompagner \u00e0 son d\u00e9part. Elle... s\u0027est-elle f\u00e2ch\u00e9e ?", "id": "AKU SIBUK DENGAN URUSAN NEGARA HARI INI DAN TIDAK MENGANTARNYA, APAKAH DIA... MARAH?", "pt": "EU (IMPERIAL) ESTAVA OCUPADO COM ASSUNTOS DE ESTADO HOJE E N\u00c3O FUI ME DESPEDIR DELA. ELA... FICOU ZANGADA?", "text": "I WAS BUSY WITH STATE AFFAIRS TODAY AND DIDN\u0027T SEE HER OFF. IS SHE... ANGRY?", "tr": "BEN BUG\u00dcN DEVLET \u0130\u015eLER\u0130YLE ME\u015eGUL OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N ONU U\u011eURLAYAMADIM. O... KIZMI\u015e MIDIR?"}, {"bbox": ["241", "2161", "472", "2393"], "fr": "Pas du tout.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "HAYIR."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/10.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "320", "972", "633"], "fr": "La Septi\u00e8me Princesse a toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s compr\u00e9hensive. Votre serviteur l\u0027a vue partir avec le Sixi\u00e8me Prince, elle \u00e9tait si joyeuse qu\u0027on aurait dit qu\u0027elle allait s\u0027envoler.", "id": "PUTRI KETUJUH SELALU PENGERTIAN. HAMBA MELIHATNYA PERGI DENGAN PANGERAN KEENAM, SANGAT GEMBIRA SAMPAI SEPERTI MAU TERBANG.", "pt": "A S\u00c9TIMA PRINCESA SEMPRE FOI COMPREENSIVA. ESTE SERVO A VIU PARTIR COM O SEXTO PR\u00cdNCIPE, ELA ESTAVA T\u00c3O FELIZ QUE QUASE VOAVA.", "text": "THE SEVENTH PRINCESS HAS ALWAYS BEEN SENSIBLE. THIS SERVANT SAW HER LEAVING WITH THE SIXTH PRINCE, SO HAPPY SHE WAS ALMOST FLYING.", "tr": "YED\u0130NC\u0130 PRENSES HER ZAMAN ANLAYI\u015eLI OLMU\u015eTUR. H\u0130ZMETKARINIZ, ALTINCI PRENS \u0130LE AYRILIRKEN ONUN SEV\u0130N\u00c7TEN NEREDEYSE HAVALARA U\u00c7ACA\u011eINI G\u00d6RD\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/11.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "2691", "694", "3017"], "fr": "Votre serviteur a parl\u00e9 inconsid\u00e9r\u00e9ment, que Votre Majest\u00e9 me pardonne.", "id": "HAMBA SALAH BICARA, MOHON AMPUNAN YANG MULIA.", "pt": "ESTE SERVO FALOU DEMAIS. VOSSA MAJESTADE, PERDOE-ME.", "text": "THIS SERVANT SPOKE OUT OF TURN. PLEASE FORGIVE ME, YOUR MAJESTY.", "tr": "H\u0130ZMETKARINIZ UYGUNSUZ KONU\u015eTU, MAJESTELER\u0130 AFFETS\u0130N."}, {"bbox": ["197", "221", "545", "574"], "fr": "Aime-t-elle tant que \u00e7a sortir du palais ?", "id": "APAKAH DIA SEGITU SUKANYA KELUAR DARI ISTANA?", "pt": "ELA GOSTA TANTO ASSIM DE SAIR DO PAL\u00c1CIO?", "text": "DOES SHE LIKE GOING OUT OF THE PALACE SO MUCH?", "tr": "SARAYDAN AYRILMAYI BU KADAR \u00c7OK MU SEV\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/12.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "374", "940", "787"], "fr": "Soit, elle est jeune, il est normal qu\u0027elle aime la nouveaut\u00e9.", "id": "SUDAHLAH, DIA MASIH KECIL, WAJAR JIKA SUKA HAL-HAL BARU.", "pt": "BEM, QUE SEJA. ELA \u00c9 JOVEM, \u00c9 NATURAL QUE GOSTE DE NOVIDADES.", "text": "OH WELL, SHE\u0027S YOUNG. IT\u0027S NATURAL FOR HER TO LIKE NEW THINGS.", "tr": "NEYSE, O DAHA K\u00dc\u00c7\u00dcK, YEN\u0130 \u015eEYLER\u0130 SEVMES\u0130 DE DO\u011eAL."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/13.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "267", "709", "706"], "fr": "Que Votre Majest\u00e9 soit sans inqui\u00e9tude. Votre serviteur a vu la Septi\u00e8me Princesse soulever le rideau de la voiture en partant, elle devait certainement beaucoup penser \u00e0 Votre Majest\u00e9.", "id": "YANG MULIA JANGAN KHAWATIR, HAMBA MELIHAT PUTRI KETUJUH MEMBUKA TIRAI KERETA SAAT PERGI, PASTI SANGAT MEMIKIRKAN YANG MULIA.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, FIQUE TRANQUILO. ESTE SERVO VIU A S\u00c9TIMA PRINCESA ABRIR A CORTINA DA CARRUAGEM PARA OLHAR AO SAIR, ELA CERTAMENTE ESTAVA PENSANDO MUITO EM VOSSA MAJESTADE.", "text": "YOUR MAJESTY, DON\u0027T WORRY. THIS SERVANT SAW THE SEVENTH PRINCESS LIFT THE CARRIAGE CURTAIN TO LOOK BACK WHEN SHE LEFT. SHE MUST MISS YOUR MAJESTY VERY MUCH.", "tr": "MAJESTELER\u0130 MERAK ETMES\u0130N, H\u0130ZMETKARINIZ YED\u0130NC\u0130 PRENSES\u0027\u0130N G\u0130DERKEN ARABANIN PERDES\u0130N\u0130 ARALAYIP BAKTI\u011eINI G\u00d6RD\u00dc. BELL\u0130 K\u0130 MAJESTELER\u0130N\u0130 \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/14.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "472", "670", "799"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s avoir mang\u00e9 la brochette de fruits confits que le Neuvi\u00e8me Prince lui a donn\u00e9e \u00e0 la porte du palais qu\u0027elle a esquiss\u00e9 un sourire.", "id": "BARU SETELAH MAKAN TANGHULU PEMBERIAN PANGERAN KESEMBILAN DI GERBANG ISTANA, DIA MENUNJUKKAN SEDIKIT SENYUMAN.", "pt": "S\u00d3 DEPOIS DE COMER O TANGHULU QUE O NONO PR\u00cdNCIPE LHE DEU NO PORT\u00c3O DO PAL\u00c1CIO, ELA MOSTROU UM SORRISO.", "text": "IT WASN\u0027T UNTIL SHE ATE THE CANDIED HAWTHORNS GIVEN BY THE NINTH PRINCE AT THE PALACE GATE THAT SHE SHOWED A SMILE.", "tr": "ANCAK SARAY KAPISINDA DOKUZUNCU PRENS\u0027\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130 TANGHULU\u0027YU Y\u0130Y\u0130NCE Y\u00dcZ\u00dc B\u0130RAZ G\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["120", "1120", "368", "1368"], "fr": "Ye Mohan ?", "id": "YE MOHAN?", "pt": "YE MOHAN?", "text": "YE MOHAN?", "tr": "YE MOHAN?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/15.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "212", "694", "638"], "fr": "O\u00f9 se trouve Ye Mohan actuellement ? Je lui ai demand\u00e9 de s\u0027occuper de l\u0027affaire de l\u0027arm\u00e9e du Sud-Ouest, l\u0027a-t-il bien g\u00e9r\u00e9e ?", "id": "DI MANA YE MOHAN SEKARANG? AKU MENYURUHNYA MENGURUS PASUKAN BARAT DAYA, APAKAH SUDAH SELESAI?", "pt": "ONDE EST\u00c1 YE MOHAN AGORA? EU (IMPERIAL) O ENCARREGUEI DE CUIDAR DO ASSUNTO DO EX\u00c9RCITO DO SUDOESTE, ELE J\u00c1 RESOLVEU?", "text": "WHERE IS YE MOHAN NOW? I ASKED HIM TO HANDLE THE SOUTHWEST ARMY MATTER. HAS HE DONE IT?", "tr": "YE MOHAN \u015eU AN NEREDE? ONA G\u00dcNEYBATI ORDUSU MESELES\u0130N\u0130 HALLETMES\u0130N\u0130 EMRETM\u0130\u015eT\u0130M, \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/16.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "215", "583", "654"], "fr": "Votre Majest\u00e9, concernant l\u0027affaire de l\u0027arm\u00e9e... le Neuvi\u00e8me Prince n\u0027a-t-il pas soumis un rapport hier soir, auquel vous avez m\u00eame appos\u00e9 votre approbation imp\u00e9riale ?", "id": "YANG MULIA, MENGENAI URUSAN PASUKAN... PANGERAN KESEMBILAN BUKANKAH SUDAH MENYERAHKAN LAPORAN SEMALAM, DAN ANDA SUDAH MEMBERIKAN CATATAN MERAH.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, SOBRE O ASSUNTO DO EX\u00c9RCITO... O NONO PR\u00cdNCIPE N\u00c3O APRESENTOU UM MEMORIAL ONTEM \u00c0 NOITE, E VOSSA MAJESTADE AT\u00c9 DEU SEU PARECER EM VERMELHO?", "text": "YOUR MAJESTY, REGARDING THE ARMY MATTER... DIDN\u0027T THE NINTH PRINCE SUBMIT A MEMORIAL LAST NIGHT, AND YOU APPROVED IT?", "tr": "MAJESTELER\u0130, ORDU MESELES\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130... DOKUZUNCU PRENS D\u00dcN GECE B\u0130R RAPOR SUNMU\u015eTU, S\u0130Z DE \u00dcZER\u0130NE KIRMIZI M\u00dcREKKEPLE NOT D\u00dc\u015eM\u00dc\u015eT\u00dcN\u00dcZ."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/17.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "353", "950", "684"], "fr": "Alors dites-lui que J\u0027ai affaire \u00e0 lui maintenant.", "id": "KALAU BEGITU KATAKAN AKU ADA URUSAN DENGANNYA SEKARANG,", "pt": "ENT\u00c3O DIGA QUE EU (IMPERIAL) TENHO ASSUNTOS A TRATAR COM ELE AGORA.", "text": "THEN SAY I HAVE SOMETHING TO DISCUSS WITH HIM NOW.", "tr": "O ZAMAN BEN\u0130M \u015e\u0130MD\u0130 ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEY\u0130N,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/18.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1185", "488", "1511"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Vo... Votre Majest\u00e9... Le Neuvi\u00e8me Prince, il...", "id": "MENJAWAB YANG MU...LIA, PANGERAN KESEMBILAN, DIA...", "pt": "RESPONDENDO A VOSSA MAJES... TADE, O NONO PR\u00cdNCIPE, ELE...", "text": "REPORTING TO YOUR MAJESTY... THE NINTH PRINCE, HE...", "tr": "MAJESTELE...R\u0130NE ARZ EDER\u0130M, DOKUZUNCU PRENS..."}, {"bbox": ["671", "83", "945", "357"], "fr": "Faites-le venir !", "id": "SURUH DIA DATANG!", "pt": "MANDE-O VIR!", "text": "TELL HIM TO COME HERE!", "tr": "BURAYA GELS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/20.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "580", "924", "836"], "fr": "Est-il mort ?", "id": "DIA MATI?", "pt": "ELE MORREU?", "text": "IS HE DEAD?", "tr": "\u00d6LD\u00dc M\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/21.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "102", "580", "444"], "fr": "Non, non, ce n\u0027est pas \u00e7a. Il est parti au Temple Jingfan avec l\u0027acad\u00e9mie.", "id": "BU-BUKAN, BUKAN ITU, DIA PERGI KE KUIL JINGFAN BERSAMA AKADEMI.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 ISSO. ELE FOI AO TEMPLO JINGFAN COM A ACADEMIA.", "text": "NO, NO, HE WENT TO JINGFAN TEMPLE WITH THE ACADEMY.", "tr": "HAYIR, HAYIR, \u00d6LMED\u0130. AKADEM\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE JINGFAN TAPINA\u011eI\u0027NA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["83", "1082", "328", "1329"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/25.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "141", "891", "482"], "fr": "R\u00e9veille-toi, nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "BANGUN, SUDAH SAMPAI.", "pt": "ACORDE, ACORDE. CHEGAMOS.", "text": "WAKE UP, WE\u0027RE HERE.", "tr": "UYAN, GELD\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/27.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "1274", "924", "1507"], "fr": "Elle est descendue de la voiture pour reconna\u00eetre le chemin.", "id": "DIA TURUN DARI KERETA UNTUK MELIHAT JALAN.", "pt": "ELA DESCEU DA CARRUAGEM PARA VERIFICAR O CAMINHO.", "text": "SHE WENT TO SCOUT THE PATH.", "tr": "O (KADIN) ARABADAN \u0130N\u0130P YOLU KOLA\u00c7AN ETMEYE G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["232", "106", "476", "351"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s ? O\u00f9 est S\u0153ur Imp\u00e9riale ?", "id": "SUDAH SAMPAI? DI MANA KAKAK?", "pt": "CHEGAMOS? E A IRM\u00c3 IMPERIAL?", "text": "WE\u0027RE HERE? WHERE\u0027S IMPERIAL SISTER?", "tr": "GELD\u0130K M\u0130? ABLAM NEREDE?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/29.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "512", "424", "692"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/30.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1266", "956", "1650"], "fr": "IL FAUT MONTER \u00c0 PIED ?!!!", "id": "APAKAH KITA HARUS JALAN KAKI KE ATAS?!!!", "pt": "TEMOS QUE SUBIR A P\u00c9?!!!", "text": "DO WE HAVE TO WALK UP?!!!", "tr": "YUKARI Y\u00dcR\u00dcMEM\u0130Z M\u0130 GEREK\u0130YOR!!!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/32.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "491", "850", "818"], "fr": "Le Grand Tuteur Qin et les autres sont d\u00e9j\u00e0 mont\u00e9s en avant, d\u00e9p\u00eachons-nous aussi.", "id": "GURU BESAR QIN DAN YANG LAIN SUDAH NAIK DULUAN, KITA JUGA HARUS CEPAT.", "pt": "O GRANDE TUTOR QIN E OS OUTROS J\u00c1 SUBIRAM NA FRENTE. VAMOS NOS APRESSAR TAMB\u00c9M.", "text": "IMPERIAL PRECEPTOR QIN AND THE OTHERS HAVE ALREADY GONE UP. WE SHOULD HURRY TOO.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00d6\u011eRETMEN QIN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 \u00c7OKTAN YUKARI \u00c7IKTILAR, B\u0130Z DE B\u0130R AN \u00d6NCE G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["234", "124", "606", "477"], "fr": "Le Temple Jingfan est un lieu solennel et sacr\u00e9, o\u00f9 sont conserv\u00e9es les tablettes ancestrales des rois des g\u00e9n\u00e9rations pass\u00e9es.", "id": "KUIL JINGFAN ADALAH TEMPAT YANG AGUNG DAN KHIDMAT, TEMPAT PLAKAT LELUHUR RAJA-RAJA TERDAHULU DIPUJA.", "pt": "O TEMPLO JINGFAN \u00c9 UM LUGAR SOLENE E SAGRADO, ONDE AS TABULETAS MEMORIAIS DOS REIS ANCESTRAIS S\u00c3O CONSAGRADAS.", "text": "JINGFAN TEMPLE IS A SOLEMN PLACE WHERE THE SPIRIT TABLETS OF PAST KINGS ARE ENSHRINED.", "tr": "JINGFAN TAPINA\u011eI, GE\u00c7M\u0130\u015e KRALLARIN RUHAN\u0130 TABLETLER\u0130N\u0130N MUHAFAZA ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130, SON DERECE SAYGIN VE KUTSAL B\u0130R YERD\u0130R."}, {"bbox": ["97", "955", "301", "1159"], "fr": "....D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH...", "pt": "....TUDO BEM.", "text": "...ALRIGHT.", "tr": "....PEK\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/34.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "207", "457", "516"], "fr": "Si c\u0027est vraiment trop dur pour toi, je peux faire un effort et te porter...", "id": "KALAU KAU BENAR-BENAR KESULITAN, AKU BISA SAJA DENGAN TERPAKSA MENGGENDONGMU...", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVER REALMENTE COM DIFICULDADE, EU POSSO, COM RELUT\u00c2NCIA, CARREGAR...", "text": "IF YOU REALLY CAN\u0027T HANDLE IT, I COULD RELUCTANTLY CARRY...", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZORLANIYORSAN, BEN DE G\u00d6N\u00dcLS\u00dcZCE SEN\u0130 TA\u015eIYA..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/35.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "156", "581", "534"], "fr": "Nannan, pourquoi n\u0027as-tu pas attendu ton Oncle Imp\u00e9rial ?", "id": "NANNAN, KENAPA TIDAK MENUNGGU PAMAN KAISAR?", "pt": "PEQUENA, POR QUE N\u00c3O ESPEROU PELO TIO IMPERIAL?", "text": "WHY DIDN\u0027T QIQI WAIT FOR IMPERIAL UNCLE?", "tr": "NANNAN, NEDEN \u0130MPARATOR AMCAN\u0027I H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["811", "698", "940", "827"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "YAH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX]AH!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/36.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "425", "992", "790"], "fr": "Oncle Imp\u00e9rial, en descendant de la voiture tout \u00e0 l\u0027heure, je ne t\u0027ai pas vu. Je pensais que tu \u00e9tais d\u00e9j\u00e0 mont\u00e9.", "id": "PAMAN KAISAR, TADI SAAT TURUN DARI KERETA AKU TIDAK MELIHATMU, KUKIRA KAU SUDAH NAIK KE ATAS.", "pt": "TIO IMPERIAL, QUANDO DESCI DA CARRUAGEM AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O O VI, PENSEI QUE VOC\u00ca J\u00c1 TIVESSE SUBIDO.", "text": "IMPERIAL UNCLE, I DIDN\u0027T SEE YOU WHEN WE GOT OFF THE CARRIAGE. I THOUGHT YOU HAD ALREADY GONE UP.", "tr": "\u0130MPARATOR AMCA, AZ \u00d6NCE ARABADAN \u0130NERKEN SEN\u0130 G\u00d6RMEY\u0130NCE, \u00c7OKTAN YUKARI \u00c7IKTI\u011eINI SANDIM."}, {"bbox": ["220", "786", "531", "1097"], "fr": "Comment cela se pourrait-il ? Comment Oncle Neuvi\u00e8me pourrait-il se r\u00e9soudre \u00e0 laisser Qiqi grimper seule cet escalier escarp\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN, BAGAIMANA PAMAN KESEMBILAN TEGA MEMBIARKAN NANNAN MENDAKI TANGGA LANGIT INI SENDIRIAN?", "pt": "COMO PODERIA? COMO O NONO TIO IMPERIAL PODERIA SUPORTAR DEIXAR A PEQUENA SUBIR A ESCADARIA CELESTIAL SOZINHA?", "text": "HOW COULD THAT BE? HOW COULD NINTH IMPERIAL UNCLE BEAR TO LET QIQI CLIMB THE HEAVENLY LADDER ALONE?", "tr": "OLUR MU H\u0130\u00c7, DOKUZUNCU \u0130MPARATOR AMCAN, NANNAN\u0027IN BU SARP MERD\u0130VENLER\u0130 TEK BA\u015eINA \u00c7IKMASINA NASIL KIYAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["78", "1214", "250", "1376"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/37.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "509", "460", "614"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "HEHE.", "tr": "[SFX]HEHE."}, {"bbox": ["490", "556", "935", "607"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["741", "1316", "1065", "1384"], "fr": "Shen : Je te remercie.", "id": "AKU BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "EU TE AGRADE\u00c7O.", "text": "[SFX] Sigh", "tr": "SHEN: SANA TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/38.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "133", "922", "462"], "fr": "Oncle Imp\u00e9rial, repose-toi un peu.", "id": "PAMAN KAISAR, CEPAT ISTIRAHAT.", "pt": "TIO IMPERIAL, DESCANSE UM POUCO.", "text": "IMPERIAL UNCLE, REST A BIT.", "tr": "\u0130MPARATOR AMCA, B\u0130RAZ D\u0130NLEN\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/39.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "145", "605", "600"], "fr": "Ton Oncle Imp\u00e9rial est en pleine forme, bien plus que ton P\u00e8re Imp\u00e9rial Papa qui reste assis au palais toute la journ\u00e9e sans bouger !", "id": "TUBUH PAMAN KAISAR SANGAT SEHAT, JAUH LEBIH KUAT DARIPADA AYAHANDA KAISARMU YANG SEHARIAN HANYA DUDUK DI ISTANA DAN TIDAK BERGERAK.", "pt": "O TIO IMPERIAL EST\u00c1 EM \u00d3TIMA FORMA, MUITO MELHOR DO QUE O SEU PAI IMPERIAL, QUE FICA SENTADO NO PAL\u00c1CIO O DIA TODO SEM SE MEXER.", "text": "IMPERIAL UNCLE IS IN VERY GOOD HEALTH, MUCH STRONGER THAN YOUR FATHER EMPEROR DADDY WHO SITS IN THE PALACE ALL DAY WITHOUT MOVING.", "tr": "\u0130MPARATOR AMCANIN SA\u011eLI\u011eI GAYET YER\u0130NDE, B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN SARAYDA OTURUP YER\u0130NDEN KIPIRDAMAYAN \u0130MPARATOR BABANIZDAN \u00c7OK DAHA D\u0130N\u00c7T\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/40.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1203", "903", "1695"], "fr": "Selon vous, quelle sera la r\u00e9action du Sixi\u00e8me Prince tsundere en voyant Qiqi dans les bras de l\u0027Oncle Neuvi\u00e8me ?\nA. Crise de jalousie ! Seul moi ai le droit de porter Qiqi !\nB. \u00ab Oncle Imp\u00e9rial, je veux aussi un c\u00e2lin. \u00bb\nC. Hmph ! Comment l\u0027Oncle Neuvi\u00e8me peut-il \u00eatre un tel trouble-f\u00eate ?", "id": "MENURUT KALIAN, BAGAIMANA REAKSI PANGERAN KEENAM YANG TSUNDERE KETIKA MELIHAT QIQI DIGENDONG OLEH PAMAN KESEMBILAN? A. CEMBURU BERAT, HANYA AKU YANG BOLEH MENGGENDONG QIQI! B. \"PAMAN KAISAR, AKU JUGA MAU DIGENDONG.\" C. HUH! BAGAIMANA BISA PAMAN KESEMBILAN BEGITU MERUSAK SUASANA!", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE O TSUNDERE DO SEXTO PR\u00cdNCIPE FAR\u00c1 AO VER QIQI SENDO CARREGADA PELO NONO TIO IMPERIAL?\nA. CRISE DE CI\u00daMES! S\u00d3 EU POSSO CARREGAR A QIQI!\nB. \"TIO IMPERIAL, EU TAMB\u00c9M QUERO COLINHO.\"\nC. HMPH! POR QUE O NONO TIO IMPERIAL \u00c9 T\u00c3O ESTRAGA-PRAZERES?", "text": "WHAT DO YOU THINK THE ARROGANT SIXTH PRINCE WILL DO WHEN HE SEES QIQI BEING HELD BY THE NINTH PRINCE? A. HE\u0027LL BE JEALOUS, ONLY I CAN HOLD QIQI! B. \"IMPERIAL UNCLE, I WANT A HUG TOO.\" C. HMPH! WHY IS NINTH IMPERIAL UNCLE RUINING THE ATMOSPHERE?", "tr": "S\u0130ZCE K\u0130B\u0130RL\u0130 ALTINCI PRENS, QIQI\u0027N\u0130N DOKUZUNCU AMCA TARAFINDAN KUCAKLANDI\u011eINI G\u00d6R\u00dcNCE NE TEPK\u0130 VER\u0130R?\nA. KISKAN\u00c7LIKTAN DEL\u0130YE D\u00d6NER: QIQI\u0027Y\u0130 SADECE BEN KUCAKLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M!\nB. \"AMCA, BEN DE KUCAKLANMAK \u0130ST\u0130YORUM.\"\nC. HIH! DOKUZUNCU AMCA DA NE KADAR KEY\u0130F KA\u00c7IRICI!"}, {"bbox": ["558", "3", "1063", "116"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS SANS FAUTE !", "id": "SETIAP SENIN, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA-FEIRA, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "SEE YOU EVERY MONDAY!", "tr": "HER PAZARTES\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}, {"bbox": ["175", "1203", "903", "1695"], "fr": "Selon vous, quelle sera la r\u00e9action du Sixi\u00e8me Prince tsundere en voyant Qiqi dans les bras de l\u0027Oncle Neuvi\u00e8me ?\nA. Crise de jalousie ! Seul moi ai le droit de porter Qiqi !\nB. \u00ab Oncle Imp\u00e9rial, je veux aussi un c\u00e2lin. \u00bb\nC. Hmph ! Comment l\u0027Oncle Neuvi\u00e8me peut-il \u00eatre un tel trouble-f\u00eate ?", "id": "MENURUT KALIAN, BAGAIMANA REAKSI PANGERAN KEENAM YANG TSUNDERE KETIKA MELIHAT QIQI DIGENDONG OLEH PAMAN KESEMBILAN? A. CEMBURU BERAT, HANYA AKU YANG BOLEH MENGGENDONG QIQI! B. \"PAMAN KAISAR, AKU JUGA MAU DIGENDONG.\" C. HUH! BAGAIMANA BISA PAMAN KESEMBILAN BEGITU MERUSAK SUASANA!", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE O TSUNDERE DO SEXTO PR\u00cdNCIPE FAR\u00c1 AO VER QIQI SENDO CARREGADA PELO NONO TIO IMPERIAL?\nA. CRISE DE CI\u00daMES! S\u00d3 EU POSSO CARREGAR A QIQI!\nB. \"TIO IMPERIAL, EU TAMB\u00c9M QUERO COLINHO.\"\nC. HMPH! POR QUE O NONO TIO IMPERIAL \u00c9 T\u00c3O ESTRAGA-PRAZERES?", "text": "WHAT DO YOU THINK THE ARROGANT SIXTH PRINCE WILL DO WHEN HE SEES QIQI BEING HELD BY THE NINTH PRINCE? A. HE\u0027LL BE JEALOUS, ONLY I CAN HOLD QIQI! B. \"IMPERIAL UNCLE, I WANT A HUG TOO.\" C. HMPH! WHY IS NINTH IMPERIAL UNCLE RUINING THE ATMOSPHERE?", "tr": "S\u0130ZCE K\u0130B\u0130RL\u0130 ALTINCI PRENS, QIQI\u0027N\u0130N DOKUZUNCU AMCA TARAFINDAN KUCAKLANDI\u011eINI G\u00d6R\u00dcNCE NE TEPK\u0130 VER\u0130R?\nA. KISKAN\u00c7LIKTAN DEL\u0130YE D\u00d6NER: QIQI\u0027Y\u0130 SADECE BEN KUCAKLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M!\nB. \"AMCA, BEN DE KUCAKLANMAK \u0130ST\u0130YORUM.\"\nC. HIH! DOKUZUNCU AMCA DA NE KADAR KEY\u0130F KA\u00c7IRICI!"}, {"bbox": ["175", "1203", "903", "1695"], "fr": "Selon vous, quelle sera la r\u00e9action du Sixi\u00e8me Prince tsundere en voyant Qiqi dans les bras de l\u0027Oncle Neuvi\u00e8me ?\nA. Crise de jalousie ! Seul moi ai le droit de porter Qiqi !\nB. \u00ab Oncle Imp\u00e9rial, je veux aussi un c\u00e2lin. \u00bb\nC. Hmph ! Comment l\u0027Oncle Neuvi\u00e8me peut-il \u00eatre un tel trouble-f\u00eate ?", "id": "MENURUT KALIAN, BAGAIMANA REAKSI PANGERAN KEENAM YANG TSUNDERE KETIKA MELIHAT QIQI DIGENDONG OLEH PAMAN KESEMBILAN? A. CEMBURU BERAT, HANYA AKU YANG BOLEH MENGGENDONG QIQI! B. \"PAMAN KAISAR, AKU JUGA MAU DIGENDONG.\" C. HUH! BAGAIMANA BISA PAMAN KESEMBILAN BEGITU MERUSAK SUASANA!", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE O TSUNDERE DO SEXTO PR\u00cdNCIPE FAR\u00c1 AO VER QIQI SENDO CARREGADA PELO NONO TIO IMPERIAL?\nA. CRISE DE CI\u00daMES! S\u00d3 EU POSSO CARREGAR A QIQI!\nB. \"TIO IMPERIAL, EU TAMB\u00c9M QUERO COLINHO.\"\nC. HMPH! POR QUE O NONO TIO IMPERIAL \u00c9 T\u00c3O ESTRAGA-PRAZERES?", "text": "WHAT DO YOU THINK THE ARROGANT SIXTH PRINCE WILL DO WHEN HE SEES QIQI BEING HELD BY THE NINTH PRINCE? A. HE\u0027LL BE JEALOUS, ONLY I CAN HOLD QIQI! B. \"IMPERIAL UNCLE, I WANT A HUG TOO.\" C. HMPH! WHY IS NINTH IMPERIAL UNCLE RUINING THE ATMOSPHERE?", "tr": "S\u0130ZCE K\u0130B\u0130RL\u0130 ALTINCI PRENS, QIQI\u0027N\u0130N DOKUZUNCU AMCA TARAFINDAN KUCAKLANDI\u011eINI G\u00d6R\u00dcNCE NE TEPK\u0130 VER\u0130R?\nA. KISKAN\u00c7LIKTAN DEL\u0130YE D\u00d6NER: QIQI\u0027Y\u0130 SADECE BEN KUCAKLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M!\nB. \"AMCA, BEN DE KUCAKLANMAK \u0130ST\u0130YORUM.\"\nC. HIH! DOKUZUNCU AMCA DA NE KADAR KEY\u0130F KA\u00c7IRICI!"}], "width": 1080}, {"height": 994, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/67/41.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua