This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/0.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/1.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "479", "1057", "689"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Yi Jian Yue de Fanqie Novel, \u00ab Flirt ouvert ! S\u00e9duction secr\u00e8te ! Saupoudrer de sucre avec le meilleur acteur dans une \u00e9mission de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9 amoureuse \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA YI JIAN YUE (FANQIE XIAOSHUO) \u0027BERFLIRTING TERANG-TERANGAN! MERAYU DIAM-DIAM! BERMESRAAN DENGAN AKTOR PAPAN ATAS DI ACARA KENCAN VARIASI\u0027", "pt": "ADAPTADO DA OBRA DA AUTORA YI JIAN YUE: \u300aFLERTE DESCARADO! SEDU\u00c7\u00c3O SECRETA! E ROMANCE COM O ASTRO NO REALITY DE NAMORO!\u300b", "text": "Adapted from the Tomato Novel by author Yi Jian Yue, \"Openly Flirting! Secretly Seducing! Spreading Sugar with the Top Streaming Actor on a Romance Variety Show\"", "tr": "Fanqie Roman yazar\u0131 Yi Jian Yue\u0027nin \u0027A\u00e7\u0131k\u00e7a Fl\u00f6rt Et! Gizlice Ba\u015ftan \u00c7\u0131kar! Ve Zirvedeki Film \u0130mparatoruyla A\u015fk Program\u0131nda Sevgi Ya\u011fmuru\u0027 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["219", "479", "1057", "689"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Yi Jian Yue de Fanqie Novel, \u00ab Flirt ouvert ! S\u00e9duction secr\u00e8te ! Saupoudrer de sucre avec le meilleur acteur dans une \u00e9mission de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9 amoureuse \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA YI JIAN YUE (FANQIE XIAOSHUO) \u0027BERFLIRTING TERANG-TERANGAN! MERAYU DIAM-DIAM! BERMESRAAN DENGAN AKTOR PAPAN ATAS DI ACARA KENCAN VARIASI\u0027", "pt": "ADAPTADO DA OBRA DA AUTORA YI JIAN YUE: \u300aFLERTE DESCARADO! SEDU\u00c7\u00c3O SECRETA! E ROMANCE COM O ASTRO NO REALITY DE NAMORO!\u300b", "text": "Adapted from the Tomato Novel by author Yi Jian Yue, \"Openly Flirting! Secretly Seducing! Spreading Sugar with the Top Streaming Actor on a Romance Variety Show\"", "tr": "Fanqie Roman yazar\u0131 Yi Jian Yue\u0027nin \u0027A\u00e7\u0131k\u00e7a Fl\u00f6rt Et! Gizlice Ba\u015ftan \u00c7\u0131kar! Ve Zirvedeki Film \u0130mparatoruyla A\u015fk Program\u0131nda Sevgi Ya\u011fmuru\u0027 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1250}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/2.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "163", "694", "522"], "fr": "Je ne peux plus diffuser en direct, comment cela s\u0027est-il termin\u00e9 par moi qui me fais humilier !", "id": "TIDAK BISA SIARAN LANGSUNG LAGI, KENAPA AKHIRNYA MALAH AKU YANG DIPERMALUKAN!", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS FAZER LIVE! COMO ACABEI SENDO HUMILHADO NO FINAL?!", "text": "I can\u0027t keep streaming, how did it end up with me being the one getting slapped in the face!", "tr": "Art\u0131k canl\u0131 yay\u0131n yapamam, nas\u0131l oldu da sonunda rezil olan ben oldum!"}], "width": 1250}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/3.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "602", "1119", "1021"], "fr": "Pourquoi la petite princesse Zhou est-elle si press\u00e9e d\u0027arr\u00eater le direct ? Mais m\u00eame si tu l\u0027arr\u00eates, ce n\u0027est pas grave, je vais le faire pour toi.", "id": "PUTRI KECIL ZHOU BURU-BURU MAU MATIKAN SIARAN LANGSUNG APA? TAPI MESKIPUN DIMATIKAN TIDAK APA-APA, AKU AKAN MENYALAKANNYA UNTUKMU.", "pt": "PRINCESINHA ZHOU, QUAL A PRESSA PARA ENCERRAR A LIVE? MAS MESMO QUE VOC\u00ca ENCERRE, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU COME\u00c7O UMA PARA VOC\u00ca.", "text": "Why is Little Princess Zhou in such a hurry to turn off the stream? But even if you turn it off, it\u0027s fine, I\u0027ll turn it on for you.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prenses Zhou, canl\u0131 yay\u0131n\u0131 kapatmak i\u00e7in neden bu kadar acele ediyorsun? Ama kapatsan bile sorun de\u011fil, ben senin i\u00e7in a\u00e7ar\u0131m."}], "width": 1250}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/4.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "178", "806", "683"], "fr": "N\u0027avais-tu pas affirm\u00e9 vouloir r\u00e9v\u00e9ler les origines de notre artiste et d\u00e9masquer son imposture de riche h\u00e9riti\u00e8re dans l\u0027\u00e9mission, une combine pour attirer les fans ? Pourquoi t\u0027es-tu enfuie au moment crucial ?", "id": "BUKANNYA KATANYA MAU DATANG MEMBONGKAR LATAR BELAKANG ARTIS KAMI, MEMBONGKAR TIPUANNYA MENARIK PENGGEMAR DI ACARA KENCAN DENGAN BERPURA-PURA JADI NONA KAYA, KENAPA KABUR DI SAAT GENTING?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O AFIRMOU QUE VIRIA EXPOR A ORIGEM DA NOSSA ARTISTA E DESMASCARAR SEU GOLPE DE FINGIR SER UMA HERDEIRA PARA GANHAR F\u00c3S NO REALITY DE NAMORO? POR QUE FUGIU NO MOMENTO CRUCIAL?", "text": "Weren\u0027t you claiming you were going to expose our artist\u0027s background and reveal her scam of pretending to be a wealthy heiress to gain fans on the dating show? Why are you running away at the crucial moment?", "tr": "Sanat\u00e7\u0131m\u0131z\u0131n ge\u00e7mi\u015fini if\u015fa edece\u011fini, a\u015fk program\u0131nda hayran toplamak i\u00e7in zengin bir miras\u00e7\u0131 taklidi yapt\u0131\u011f\u0131 yalan\u0131n\u0131 ortaya \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131n\u0131 iddia etmiyor muydun? Kritik anda neden ka\u00e7t\u0131n?"}], "width": 1250}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/5.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "630", "1106", "1067"], "fr": "Vous vous \u00eates jou\u00e9s de moi ! Vous saviez pour mon direct depuis le d\u00e9but, alors vous avez d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment tout maniganc\u00e9 pour me ridiculiser !", "id": "KALIAN MEMPERMAINKANKU, KALIAN SUDAH TAHU SIARAN LANGSUNGKU, JADI SENGAJA MERENCANAKAN AGAR AKU DIPERMALUKAN!", "pt": "VOC\u00caS ME ENGANARAM! VOC\u00caS J\u00c1 SABIAM DA MINHA LIVE, ENT\u00c3O PLANEJARAM TUDO DE PROP\u00d3SITO PARA ME FAZER PASSAR VERGONHA!", "text": "You tricked me, you knew about my stream all along, so you planned this on purpose to make me look bad!", "tr": "Benimle dalga ge\u00e7iyorsunuz! Canl\u0131 yay\u0131n\u0131m\u0131 en ba\u015f\u0131ndan beri biliyordunuz, bu y\u00fczden beni rezil etmek i\u00e7in kasten plan yapt\u0131n\u0131z!"}], "width": 1250}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/6.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/7.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "1560", "1091", "1912"], "fr": "Alors, tu comprends ce que je veux dire ? Ma m\u00e8re, c\u0027est la m\u00eame pour nous quatre.", "id": "JADI, MENGERTI MAKSUDKU? IBUKU, KAMI BEREMPAT SATU IBU.", "pt": "ENT\u00c3O, ENTENDE O QUE QUERO DIZER? MINHA M\u00c3E... N\u00d3S QUATRO TEMOS A MESMA M\u00c3E.", "text": "So, do you get what I mean? My mom, the four of us have the same mom.", "tr": "Yani, ne demek istedi\u011fimi anl\u0131yor musun? Annem... D\u00f6rd\u00fcm\u00fcz\u00fcn de annesi o."}, {"bbox": ["202", "59", "640", "458"], "fr": "N\u0027exag\u00e9rons rien. Aussi bien planifi\u00e9 que ce soit, on ne peut pas remonter \u00e0 la conception de Li Xiaojiu il y a 23 ans.", "id": "JANGAN BEGITU, BAGAIMANA PUN RENCANANYA, TIDAK MUNGKIN DIRENCANAKAN SAMPAI 23 TAHUN YANG LALU SAAT LI XIAOJIU LAHIR.", "pt": "NEM PENSAR. N\u00c3O IMPORTA O QUANTO PLANEJASSEM, N\u00c3O PODERIAM PLANEJAR O NASCIMENTO DE LI XIAOJIU H\u00c1 23 ANOS.", "text": "No matter how much we planned, we couldn\u0027t have planned 23 years ago when Li Xiaojiu was born.", "tr": "Hi\u00e7 de de\u011fil. Ne kadar plan yaparsan\u0131z yap\u0131n, Li Xiaojiu\u0027nun 23 y\u0131l \u00f6nceki d\u00fcnyaya geli\u015fini planlayamazd\u0131n\u0131z."}], "width": 1250}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/8.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1577", "793", "1825"], "fr": "Elle, Li Jiu, c\u0027est ma s\u0153ur.", "id": "DIA LI JIU, ADIK KANDUNGKU.", "pt": "ELA, LI JIU, \u00c9 MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA.", "text": "Li Jiu is my biological sister.", "tr": "O, Li Jiu, benim \u00f6z k\u0131z karde\u015fim."}], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/9.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "152", "616", "328"], "fr": "\u00ab Putain ! \u00bb", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "\"[Holy crap!]\"", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["350", "625", "1174", "1069"], "fr": "Le troisi\u00e8me jeune ma\u00eetre du conglom\u00e9rat Li a personnellement admis lors du d\u00eener Moonquakes que Li Jiu est sa s\u0153ur !", "id": "TUAN MUDA KETIGA DARI GRUP KEUANGAN LI SECARA PRIBADI MENGAKUI DI PESTA MAKAN MALAM MOONQUAKES BAHWA LI JIU ADALAH ADIKNYA!", "pt": "O TERCEIRO JOVEM MESTRE DO CL\u00c3 LI ADMITIU PESSOALMENTE NO BANQUETE MOONQUAKES QUE LI JIU \u00c9 SUA IRM\u00c3!", "text": "The third young master of the Li Consortium just admitted at the Moonquakes banquet that Li Jiu is his sister!\"", "tr": "Li Holdingi\u0027nin \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc gen\u00e7 efendisi, Moonquakes ak\u015fam yeme\u011finde Li Jiu\u0027nun onun k\u0131z karde\u015fi oldu\u011funu bizzat itiraf etti!"}], "width": 1250}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/10.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "119", "513", "370"], "fr": "Mademoiselle Zhou ne compte toujours pas partir ?", "id": "NONA ZHOU MASIH BELUM MAU PERGI?", "pt": "SENHORITA ZHOU, AINDA N\u00c3O VAI EMBORA?", "text": "Ms. Zhou, are you still not leaving?", "tr": "Bayan Zhou, h\u00e2l\u00e2 ayr\u0131lm\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["514", "1598", "1023", "2157"], "fr": "R\u00e9pandre des rumeurs sur la famille Li sur leur propre terrain... Que la s\u00e9curit\u00e9 ne vous ait pas encore raccompagn\u00e9e dehors, c\u0027est uniquement par consid\u00e9ration pour la famille Zhou. Mademoiselle Zhou, un peu de tact vous si\u00e9rait.", "id": "MENYEBARKAN RUMOR TENTANG KELUARGA LI DI TEMPAT KELUARGA LI, TIDAK MENYURUH SATPAM MENGUSIRMU SUDAH KARENA MENGHARGAI KELUARGA ZHOU. NONA ZHOU SEBAIKNYA TAHU DIRI.", "pt": "ESPALHAR RUMORES SOBRE A FAM\u00cdLIA LI NO TERRIT\u00d3RIO DELES... N\u00c3O TER CHAMADO OS SEGURAN\u00c7AS PARA TE COLOCAR PARA FORA J\u00c1 FOI POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O \u00c0 FAM\u00cdLIA ZHOU. SENHORITA ZHOU, \u00c9 MELHOR TER ALGUM DISCERNIMENTO.", "text": "Spreading rumors about the Li family at the Li family\u0027s event, not having security escort you out is already giving face to the Zhou family. Ms. Zhou, you should know your place.", "tr": "Li ailesinin mekan\u0131nda Li ailesi hakk\u0131nda dedikodu yayarken g\u00fcvenli\u011fin sizi d\u0131\u015far\u0131 atmam\u0131\u015f olmas\u0131 zaten Zhou ailesinin hat\u0131r\u0131na. Bayan Zhou, haddinizi bilseniz iyi olur."}], "width": 1250}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/11.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "586", "641", "861"], "fr": "Bien, messieurs-dames, je ne vous importunerai pas davantage.", "id": "KALAU BEGITU SEMUANYA, AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU LAGI.", "pt": "BEM, PESSOAL, N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR.", "text": "Then I won\u0027t disturb you all any longer.", "tr": "Pekala millet, daha fazla rahats\u0131zl\u0131k vermeyeyim."}], "width": 1250}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/12.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/13.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/14.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "2073", "712", "2393"], "fr": "S\u0153ur, nous n\u0027allons pas \u00eatre blacklist\u00e9s par elle \u00e0 cause de son influence, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAK, KITA TIDAK AKAN DIBOIKOT OLEHNYA MENGGUNAKAN KEKUASAANNYA, KAN?", "pt": "IRM\u00c3, N\u00c3O SEREMOS BANIDAS POR ELA USANDO SUA INFLU\u00caNCIA, VERDADE?", "text": "Sis, we won\u0027t be blacklisted by her using her influence, right?", "tr": "Abla, g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanarak bizi sekt\u00f6rden sildirmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["406", "108", "964", "474"], "fr": "Pas \u00e9tonnant, pas \u00e9tonnant qu\u0027elle ait pu ruiner la famille Sheng, pas \u00e9tonnant que lorsque nous tournions la premi\u00e8re saison de l\u0027\u00e9mission de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9 amoureuse...", "id": "PANTAS SAJA, PANTAS SAJA DIA BISA MEMBUAT KELUARGA SHENG BANGKRUT, PANTAS SAJA SAAT KITA SYUTING ACARA KENCAN MUSIM PERTAMA...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR... N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELA TENHA CONSEGUIDO LEVAR A FAM\u00cdLIA SHENG \u00c0 FAL\u00caNCIA... N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE QUANDO EST\u00c1VAMOS GRAVANDO A PRIMEIRA TEMPORADA DO REALITY DE NAMORO...", "text": "No wonder, no wonder she could make the Sheng family go bankrupt, no wonder when we were recording the first season of the dating show...", "tr": "Demek bu y\u00fczden, demek bu y\u00fczden Sheng ailesini iflas ettirebildi... Demek bu y\u00fczden a\u015fk program\u0131n\u0131n ilk sezonunu \u00e7ekti\u011fimizde..."}], "width": 1250}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/15.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "543", "1106", "868"], "fr": "Attendons de voir. Nous n\u0027avons rien fait de mal.", "id": "LIHAT LAGI, KITA JUGA TIDAK MELAKUKAN KESALAHAN APA PUN.", "pt": "VAMOS ESPERAR PARA VER. TAMB\u00c9M N\u00c3O FIZEMOS NADA DE ERRADO.", "text": "Let\u0027s wait and see, we didn\u0027t do anything wrong.", "tr": "Bir bakal\u0131m, biz de yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131k ki."}, {"bbox": ["172", "1395", "659", "1741"], "fr": "Si je pouvais devenir la belle-s\u0153ur de Li Jiu, les choses pourraient peut-\u00eatre encore s\u0027arranger...", "id": "JIKA BISA MENJADI KAKAK IPAR LI JIU, MUNGKIN MASALAHNYA MASIH BISA DISELESAIKAN.", "pt": "SE EU PUDESSE ME TORNAR CUNHADA DE LI JIU, TALVEZ AS COISAS AINDA TIVESSEM UMA CHANCE DE MELHORAR.", "text": "If I can become Li Jiu\u0027s sister-in-law, maybe there\u0027s still a chance to turn things around.", "tr": "E\u011fer Li Jiu\u0027nun yengesi olabilirsem, belki i\u015flerin d\u00fczelmesi i\u00e7in bir \u015fans olur..."}], "width": 1250}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/16.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/17.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "2538", "1132", "3063"], "fr": "Dis-moi, c\u0027est quoi le probl\u00e8me avec les hommes ? Une fois qu\u0027ils ont ce qu\u0027ils veulent, ils disparaissent. S\u0027ils ne l\u0027ont pas, ils le convoitent. D\u0027ordinaire, ils sont chastes, froids, indiff\u00e9rents, mais apr\u00e8s une longue abstinence, ils deviennent f\u00e9roces comme des loups.", "id": "MENURUTMU, PRIA ITU SEBENARNYA KENAPA SIH? SETELAH MENDAPATKAN LANGSUNG LARI, KALAU TIDAK DAPAT MALAH PENASARAN. BIASANYA TERLIHAT DINGIN, CUEK, DAN TIDAK PEDULI, TAPI KALAU SUDAH LAMA MENAHAN DIRI JADI SEPERTI SERIGALA LAPAR.", "pt": "O QUE H\u00c1 COM OS HOMENS, AFINAL? QUANDO CONSEGUEM O QUE QUEREM, FOGEM. QUANDO N\u00c3O CONSEGUEM, DESEJAM. NORMALMENTE S\u00c3O FRIOS, INDIFERENTES E SE FAZEM DE DIF\u00cdCEIS, MAS DEPOIS DE MUITO TEMPO ASSIM, VIRAM UNS LOBOS FAMINTOS.", "text": "What\u0027s wrong with men? They run away once they get what they want, but they still desire it when they can\u0027t have it. They act all aloof and indifferent, but after being celibate for a while, they\u0027re like hungry wolves.", "tr": "S\u00f6ylesene, erkeklerin nesi var b\u00f6yle? Elde edince ka\u00e7\u0131yorlar, elde edemeyince arzuluyorlar. Normalde mesafeli, so\u011fuk ve ilgisizler ama bu halleri uzun s\u00fcr\u00fcnce de kurt kesiliyorlar."}, {"bbox": ["439", "1298", "719", "1537"], "fr": "Li Xiaojiu", "id": "LI XIAOJIU", "pt": "LI XIAOJIU", "text": "Li Xiaojiu", "tr": "Li Xiaojiu"}], "width": 1250}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/18.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "615", "658", "880"], "fr": "Fu Wenli a dit que tu t\u0027y connaissais mieux que moi sur ce sujet, alors vas-y, parle.", "id": "FU WENLI BILANG KAMU LEBIH PAHAM SOAL INI DARIPADA AKU, COBA KAMU BICARAKAN.", "pt": "FU WENLI DISSE QUE VOC\u00ca ENTENDE MAIS DESTE ASSUNTO DO QUE EU. FALE VOC\u00ca.", "text": "Fu Wenli said you\u0027re more familiar with this, why don\u0027t you explain?", "tr": "Fu Wenli, \u0027Bu konuyu benden daha iyi biliyorsun, sen anlat,\u0027 dedi."}], "width": 1250}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/19.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "390", "1085", "741"], "fr": "Alors, c\u0027est pour \u00e7a que tu sortais avec Fu Wenli en cachette, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "JADI, INI ALASANMU PACARAN DENGAN FU WENLI DIAM-DIAM DI BELAKANGKU, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 POR ISSO QUE VOC\u00ca ESTAVA NAMORANDO FU WENLI \u00c0S ESCONDIDAS, CERTO?", "text": "So, this is why you\u0027ve been dating Fu Wenli behind my back?", "tr": "Yani, Fu Wenli ile benden gizli ili\u015fki ya\u015faman\u0131n nedeni bu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["147", "1674", "620", "2107"], "fr": "Si je n\u0027avais pas accidentellement pass\u00e9 cet appel ce soir-l\u00e0, jusqu\u0027\u00e0 quand comptais-tu me le cacher ?", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU TIDAK SENGAJA MENELEPON MALAM ITU, KAMU MAU MENYEMBUNYIKANNYA DARIKU SAMPAI KAPAN?", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE LIGADO ACIDENTALMENTE NAQUELA NOITE, AT\u00c9 QUANDO VOC\u00ca PRETENDIA ESCONDER ISSO DE MIM?", "text": "If I hadn\u0027t accidentally called that night, how long would you have kept it from me?", "tr": "E\u011fer o gece yanl\u0131\u015fl\u0131kla o aramay\u0131 yapmasayd\u0131m, benden daha ne kadar saklayacakt\u0131n?"}], "width": 1250}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/20.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "706", "1048", "1059"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, pendant... \u00e7a, je n\u0027ai pas fait attention \u00e0 mon t\u00e9l\u00e9phone, on dirait que j\u0027ai appuy\u00e9 dessus par erreur !", "id": "WAKTU ITU SAAT \u0027BEGITU\u0027, AKU TIDAK MEMPERHATIKAN PONSEL, SEPERTINYA TIDAK SENGAJA TERPENCET!", "pt": "NAQUELE DIA, DURANTE... AQUILO... N\u00c3O PRESTEI ATEN\u00c7\u00c3O NO CELULAR. PARECE QUE TOQUEI NELE SEM QUERER!", "text": "I wasn\u0027t paying attention to my phone that time, it must have been a butt dial!", "tr": "O g\u00fcn \u0027o i\u015fi\u0027 yaparken telefona dikkat etmemi\u015fim, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yanl\u0131\u015fl\u0131kla dokunmu\u015fum!"}, {"bbox": ["140", "2146", "607", "2324"], "fr": "On l\u0027a fait qu\u0027une seule fois en six mois et en plus...", "id": "SETENGAH TAHUN INI BARU MELAKUKANNYA SEKALI, DAN MALAH...", "pt": "FIZEMOS S\u00d3 UMA VEZ NOS \u00daLTIMOS SEIS MESES E AINDA...", "text": "In the past six months, we only did it once and...", "tr": "Son alt\u0131 ayda sadece bir kez yapt\u0131k, onda da..."}], "width": 1250}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/21.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "6", "612", "209"], "fr": "Jiujiu a entendu ! Quelle honte !", "id": "JIU JIU MENDENGARNYA! MALU SEKALI!", "pt": "JIUJIU OUVIU! QUE VERGONHA!", "text": "Jiu Jiu heard it! So embarrassing!", "tr": "Jiu Jiu duydu! Rezil oldum!"}], "width": 1250}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/22.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "2271", "613", "2612"], "fr": "Sinon quoi ? Ne me dis pas que vous vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 mari\u00e9s dans mon dos.", "id": "MEMANGNYA KENAPA? JANGAN BILANG KALIAN BERDUA SUDAH MENIKAH DIAM-DIAM DI BELAKANGKU.", "pt": "O QUE MAIS PODERIA SER? N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00caS DOIS J\u00c1 SE CASARAM EM SEGREDO.", "text": "Otherwise? Don\u0027t tell me you two have already gotten married behind my back.", "tr": "Yoksa ne? Sak\u0131n bana ikinizin benden gizli evlendi\u011fini s\u00f6ylemeyin."}, {"bbox": ["560", "1314", "988", "1601"], "fr": "Ah oui, je n\u0027ai pas encore dit \u00e0 Jiujiu que nous nous sommes mari\u00e9s.", "id": "OH IYA, BELUM MEMBERITAHU JIU JIU KALAU KITA BERDUA SUDAH MENIKAH.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, AINDA N\u00c3O CONTEI PARA A JIUJIU QUE N\u00d3S DOIS NOS CASAMOS.", "text": "Oh right, I haven\u0027t told Jiu Jiu that we got married yet.", "tr": "Ah, do\u011fru, Jiu Jiu\u0027ya evlendi\u011fimizi daha s\u00f6ylemedim."}, {"bbox": ["189", "31", "512", "252"], "fr": "Tu parles de sortir ensemble ?", "id": "KAMU BILANG PACARAN?", "pt": "VOC\u00ca DISSE... NAMORANDO?", "text": "You said dating?", "tr": "\u0130li\u015fki mi dedin?"}], "width": 1250}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/23.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "2614", "740", "2927"], "fr": "Je ferais mieux de lui en parler en d\u00e9tail plus tard.", "id": "LEBIH BAIK NANTI SAJA DIJELASKAN SECARA RINCI PADANYA.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU EXPLICAR OS DETALHES PARA ELA MAIS TARDE.", "text": "I\u0027ll tell her in detail later.", "tr": "En iyisi bunu onunla daha sonra ayr\u0131nt\u0131l\u0131 konu\u015fmak."}, {"bbox": ["729", "1344", "897", "1496"], "fr": "", "id": "000000", "pt": "", "text": "...", "tr": "000000"}], "width": 1250}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/24.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1984", "795", "2316"], "fr": "Elle change de sujet, on dirait qu\u0027il y a anguille sous roche entre ces deux-l\u00e0.", "id": "MENGALIHKAN PEMBICARAAN, SEPERTINYA MEREKA BERDUA ADA APA-APANYA.", "pt": "MUDANDO DE ASSUNTO... PARECE QUE H\u00c1 ALGO MAIS ENTRE ESSES DOIS.", "text": "They\u0027re changing the subject, there must be something fishy going on between them.", "tr": "Konuyu de\u011fi\u015ftiriyor, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ikisinin aras\u0131nda bir \u015feyler d\u00f6n\u00fcyor."}, {"bbox": ["577", "377", "1084", "706"], "fr": "Ahem, euh, je vais y aller en premier. N\u0027oublie pas de me garder du temps plus tard, on choisira des sc\u00e9narios~", "id": "[SFX] EHEM, EHEM, ANU, AKU PERGI DULU, YA. NANTI INGAT SISAKAN WAKTU UNTUKKU, KITA PILIH-PILIH NASKAH.", "pt": "[SFX] COF COF... BEM, EU VOU INDO PRIMEIRO. DEPOIS, LEMBRE-SE DE RESERVAR UM TEMPO PARA MIM, VAMOS ESCOLHER ALGUNS ROTEIROS~", "text": "Ahem, well, I\u0027ll be going now. Remember to save some time for me later, let\u0027s go through some scripts~", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, \u015fey... Ben gideyim art\u0131k. Daha sonra bana zaman ay\u0131rmay\u0131 unutma, bir senaryo se\u00e7elim~"}], "width": 1250}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/25.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "731", "306", "887"], "fr": "Reste assise.", "id": "DUDUK.", "pt": "SENTE-SE.", "text": "Sit down.", "tr": "Otur."}], "width": 1250}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/26.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "293", "1127", "460"], "fr": "\u00c7a fait encore mal ?", "id": "MASIH SAKIT?", "pt": "AINDA D\u00d3I?", "text": "Still sore?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 ac\u0131yor mu?"}], "width": 1250}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/27.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "534", "490", "769"], "fr": "Ajoutez vite \u00e0 votre biblioth\u00e8que~ Petite Jiu\u0027er et Shisi vous attendent pour lire !", "id": "SEGERA TAMBAHKAN KE RAK BUKU. XIAO JIU\u0027ER DAN SHISI MENUNGGUMU UNTUK DATANG MELIHAT!", "pt": "ADICIONEM LOGO \u00c0 SUA BIBLIOTECA! XIAO JIU\u0027ER E SHISI ESPERAM POR VOC\u00caS!", "text": "Quickly add to your bookshelf~ Xiaojiu and Shisi are waiting for you!", "tr": "Hemen kitapl\u0131\u011f\u0131na ekle~ Minik Jiu ve On D\u00f6rt (Shi Si), sizin gelip okuman\u0131z\u0131 bekliyor!"}], "width": 1250}, {"height": 71, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/208/28.webp", "translations": [], "width": 1250}]
Manhua