This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/0.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "483", "1040", "667"], "fr": "Adapt\u00e9 de \u00ab Flirt Ouvert ! S\u00e9duction Secr\u00e8te ! Et la romance sucr\u00e9e avec l\u0027acteur de premier plan dans une \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s \u00bb par Yijian Yue.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL FANQIE KARYA PENULIS YI JIAN YUE \u300aTERANG-TERANGAN MENGGODA! DIAM-DIAM MEMIKAT! MENYEBARKAN GULA DENGAN AKTOR PAPAN ATAS DI ACARA RAGAM CINTA\u300b", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DA AUTORA YI JIAN YUE DA TOMATO NOVEL: \u300aFLERTANDO ABERTAMENTE! SEDUZINDO SECRETAMENTE! ESPALHANDO DO\u00c7URA COM O IMPERADOR DO CINEMA EM UM REALITY SHOW DE NAMORO\u300b", "text": "Adapted from the Tomato Novel by author Yi Jian Yue, \"Flirt! Seduce! And Spread Sugar with the Top Streaming Emperor on a Romance Variety Show\"", "tr": "Domates Roman yazar\u0131 Yi Jian Yue\u0027nin \u300aA\u00e7\u0131k\u00e7a Fl\u00f6rt Et! Gizlice Ba\u015ftan \u00c7\u0131kar! Ve Zirvedeki Akt\u00f6rle A\u015fk Program\u0131nda Tatl\u0131l\u0131k Sa\u00e7\u300b adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1250}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "515", "691", "618"], "fr": "Pleine nuit.", "id": "LARUT MALAM", "pt": "TARDE DA NOITE", "text": "LATE NIGHT", "tr": "GECE YARISI"}], "width": 1250}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/3.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "104", "394", "361"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Pei, Mademoiselle Li.", "id": "TUAN MUDA PEI, NONA LI...", "pt": "JOVEM MESTRE PEI, XIAO LI...", "text": "YOUNG MASTER PEI, LITTLE LI", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Pei, K\u00fc\u00e7\u00fck Li..."}, {"bbox": ["688", "947", "865", "1088"], "fr": "[SFX] Chut.", "id": "[SFX] SSST.", "pt": "[SFX] SHHH.", "text": "SHH.", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft."}], "width": 1250}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/5.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/6.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/7.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1354", "786", "1605"], "fr": "Tu es rentr\u00e9 ?", "id": "SUDAH PULANG?", "pt": "J\u00c1 VOLTOU PARA CASA?", "text": "ARE YOU HOME?", "tr": "Eve d\u00f6nd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1250}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/8.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/9.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1282", "948", "1592"], "fr": "On vient de te d\u00e9biter deux mille points.", "id": "BARU SAJA DIPOTONG DUA RIBU POIN DARIMU.", "pt": "ACABEI DE DEDUZIR DOIS MIL PONTOS DE VOC\u00ca.", "text": "I JUST DEDUCTED TWO THOUSAND POINTS FROM YOU.", "tr": "Az \u00f6nce senin y\u00fcz\u00fcnden iki bin puan\u0131m kesildi."}, {"bbox": ["124", "51", "307", "210"], "fr": "Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "HM.", "tr": "Mm."}], "width": 1250}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/10.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/11.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "66", "604", "317"], "fr": "Rentrer pour le \u0027travail\u0027.", "id": "PULANG UNTUK MENJALANKAN \u0027TUGAS\u0027.", "pt": "DE VOLTA EM CASA PARA CONTINUAR O \u0027TRABALHO\u0027.", "text": "GOING HOME TO WORK", "tr": "Eve d\u00f6n\u00fcp \u0027mesaiye\u0027 devam."}], "width": 1250}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/12.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/13.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/14.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/15.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/16.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/17.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "831", "886", "970"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1250}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/18.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1317", "1029", "1577"], "fr": "Mmh, pourquoi suis-je si fatigu\u00e9e...", "id": "UGH, KENAPA LELAH SEKALI YA....", "pt": "MMMH, POR QUE ESTOU T\u00c3O CANSADA...?", "text": "UHH, WHY AM I SO TIRED...", "tr": "Mmm, neden bu kadar yorgunum..."}], "width": 1250}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/19.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "1992", "1071", "2260"], "fr": "Quels deux mille points ?", "id": "DUA RIBU POIN APA?", "pt": "QUE DOIS MIL PONTOS?", "text": "WHAT TWO THOUSAND POINTS?", "tr": "Ne iki bin puan\u0131?"}, {"bbox": ["193", "519", "580", "846"], "fr": "Ces deux mille points d\u00e9pens\u00e9s, est-ce que \u00e7a en valait la peine ?", "id": "APAKAH DUA RIBU POIN INI SEPADAN?", "pt": "ESSES DOIS MIL PONTOS GASTOS VALERAM A PENA?", "text": "WERE THESE TWO THOUSAND POINTS WORTH IT?", "tr": "Bu iki bin puan\u0131 harcamaya de\u011fdi mi, de\u011fmedi mi?"}], "width": 1250}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/20.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/21.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "161", "660", "431"], "fr": "Tu n\u0027es quand m\u00eame pas du genre \u00e0 me retirer deux points juste parce qu\u0027on se rapproche ?", "id": "BUKANNYA KAMU YANG AKAN MEMOTONG DUA POINKU HANYA KARENA KITA BERDEKATAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE VOC\u00ca FOSSE ME DESCONTAR DOIS PONTOS S\u00d3 POR CHEGAR PERTO, N\u00c9?", "text": "AREN\u0027T YOU THE ONE WHO DEDUCTED TWO POINTS FROM ME JUST FOR GETTING CLOSE?", "tr": "Sanki yak\u0131nla\u015ft\u0131k diye benden iki puan kesen sen de\u011filsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["372", "1596", "845", "2031"], "fr": "Hier soir, tu m\u0027as carr\u00e9ment sorti tout un test de \u0027vertu masculine\u0027, calculant le moindre geste affectueux.", "id": "TADI MALAM KAMU MEMBUATKANKU SEMACAM \u0027UJIAN MORAL PRIA\u0027, SEMUA HAL MESRA DIPERHITUNGKAN DENGAN CERMAT.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE VOC\u00ca ME DEU UM TESTE INTEIRO SOBRE \u0027VIRTUDES MASCULINAS\u0027, CALCULANDO METICULOSAMENTE CADA ATO \u00cdNTIMO.", "text": "LAST NIGHT, YOU MADE UP A WHOLE TEST ON MANLY VIRTUES FOR ME, CALCULATING EVERY LITTLE INTIMATE THING.", "tr": "D\u00fcn gece bana resmen bir \u0027erkek erdemleri s\u0131nav\u0131\u0027 haz\u0131rlad\u0131n, her t\u00fcrl\u00fc yak\u0131nla\u015fmay\u0131 ince ince hesaplad\u0131n."}], "width": 1250}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/22.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "514", "1135", "961"], "fr": "Pei Shisi, tu es pu\u00e9ril ou quoi ? Tu te prends pour un gamin de trois ans \u00e0 la maternelle qui \u00e9change des petites fleurs rouges avec la ma\u00eetresse ?", "id": "PEI SHISI, APA KAMU TIDAK KEKANAK-KANAKAN? KAMU PIKIR INI ANAK KECIL TIGA TAHUN DI TK YANG MENUKAR BUNGA MERAH KECIL DENGAN GURU?", "pt": "PEI SHISI, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 INFANTIL? ACHA QUE \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A DE TR\u00caS ANOS NO JARDIM DE INF\u00c2NCIA TROCANDO FLORZINHAS VERMELHAS COM A PROFESSORA?", "text": "PEI SHISI, ARE YOU KIDDING ME? DO YOU THINK YOU\u0027RE A THREE-YEAR-OLD KID IN KINDERGARTEN TRADING LITTLE RED FLOWERS WITH THE TEACHER?", "tr": "Pei Shisi, \u00e7ocuk musun nesin? Kendini anaokulunda \u00f6\u011fretmenle k\u0131rm\u0131z\u0131 \u00e7i\u00e7ek takas eden \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131nda bir \u00e7ocuk mu san\u0131yorsun?"}], "width": 1250}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/23.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/24.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1345", "944", "1611"], "fr": "Un gamin de trois ans ? La maternelle ? Des petites fleurs rouges, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "ANAK KECIL TIGA TAHUN? TK? BUNGA MERAH KECIL, YA?", "pt": "CRIANCINHA DE TR\u00caS ANOS? JARDIM DE INF\u00c2NCIA? FLORZINHAS VERMELHAS, \u00c9?", "text": "THREE-YEAR-OLD? KINDERGARTEN? LITTLE RED FLOWERS, HUH?", "tr": "\u00dc\u00e7 ya\u015f\u0131nda \u00e7ocuk? Anaokulu? K\u0131rm\u0131z\u0131 \u00e7i\u00e7ekler, ha?"}, {"bbox": ["332", "80", "540", "234"], "fr": "Aah~", "id": "OH~", "pt": "OH~", "text": "OH~", "tr": "[SFX] Oooh~"}], "width": 1250}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/25.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "887", "876", "1143"], "fr": "Je ne vais pas me chamailler avec un enfant.", "id": "AKU TIDAK MAU BERDEBAT DENGAN ANAK KECIL.", "pt": "EU N\u00c3O ME PREOCUPO COM CRIAN\u00c7AS.", "text": "I WON\u0027T BOTHER WITH A CHILD.", "tr": "\u00c7ocuklarla dala\u015fmam."}, {"bbox": ["693", "1855", "1093", "2132"], "fr": "Vraiment bizarre, pas la peine de lui pr\u00eater attention...", "id": "BENAR-BENAR ANEH, MALAS MELADENINYA.....", "pt": "REALMENTE INEXPLIC\u00c1VEL, PREGUI\u00c7A DE DAR ATEN\u00c7\u00c3O A ELE...", "text": "THIS IS SO RIDICULOUS, I\u0027M NOT GOING TO BOTHER WITH HIM...", "tr": "Ger\u00e7ekten anla\u015f\u0131lmaz biri, onunla u\u011fra\u015fmaya \u00fc\u015feniyorum..."}, {"bbox": ["217", "430", "408", "580"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "FINE.", "tr": "Peki."}], "width": 1250}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/26.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "403", "577", "667"], "fr": "Alors ne me d\u00e9range pas, je veux encore dormir un peu.", "id": "KALAU BEGITU JANGAN GANGGU AKU, AKU MAU TIDUR LAGI SEBENTAR.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ME INCOMODE, QUERO DORMIR MAIS UM POUCO.", "text": "THEN DON\u0027T BOTHER ME, I\u0027M GOING BACK TO SLEEP.", "tr": "O zaman beni rahats\u0131z etme, biraz daha uyuyaca\u011f\u0131m."}], "width": 1250}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/27.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/28.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/29.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1129", "1136", "1739"], "fr": "Pei Shisi : Dor\u00e9navant, je vais devoir trouver chaque jour un moyen de gagner deux mille petites fleurs rouges avec ma petite. Il y a 3 minutes.", "id": "PEI SHISI: MULAI SEKARANG SETIAP HARI HARUS MENCARI CARA UNTUK MENDAPATKAN DUA RIBU KUNTUM BUNGA MERAH KECIL DENGAN \u0027ANAK KECILKU\u0027.\n3 MENIT YANG LALU", "pt": "PEI SHISI: DE AGORA EM DIANTE, TENHO QUE DESCOBRIR COMO GANHAR DUAS MIL FLORZINHAS VERMELHAS COM MINHA \u0027PEQUENA\u0027 TODOS OS DIAS. H\u00c1 3 MINUTOS \u2162", "text": "FROM NOW ON, ZHUANG SHISI WILL FIND WAYS TO EARN TWO THOUSAND LITTLE RED FLOWERS WITH MY KID EVERY DAY. 3 MINUTES AGO", "tr": "Pei Shisi: Bundan sonra her g\u00fcn \u0027k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocu\u011fumla\u0027 iki bin k\u0131rm\u0131z\u0131 \u00e7i\u00e7ek kazanman\u0131n bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m. 3 dakika \u00f6nce"}], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/30.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "541", "924", "1477"], "fr": "Directeur Xiao : C\u0027est rapide ! N\u0027oubliez pas de nous inviter pour le premier mois du b\u00e9b\u00e9. Li Shaoxuan : ??????? Li Shaoxuan : Tu as mis ma s\u0153ur enceinte ?? Li Shaoxuan : Elle a bu de l\u0027alcool hier encore ! Le b\u00e9b\u00e9 va bien ?!!!!!! Li Shaoxuan : @Li Shaobai Li Shaoxuan : @Li Shaoyan Li Shaoxuan : @Li Xingxu Li Xing :", "id": "CEO XIAO DARI JINGYU FILM \u0026 TV: CEPAT SEKALI, INGAT TRAKTIR SAAT BAYI SUDAH SEBULAN YA.\nLI SHAOXUAN: ??????\nLI SHAOXUAN: KAMU MENGHAMILI ADIKKU??\nLI SHAOXUAN: DIA BARU MINUM ALKOHOL KEMARIN! BAYINYA TIDAK APA-APA KAN!!!!!!\nLI SHAOXUAN: @LI SHAOBAI\nLI SHAOXUAN: @LI SHAOYAN\nLI SHAOXUAN: @LI XINGXU\nLI XING:", "pt": "CEO XIAO DA JINGYU FILMES E TV: QUE R\u00c1PIDO! LEMBRE-SE DE NOS CONVIDAR PARA A FESTA DE UM M\u00caS DO BEB\u00ca.\nLI SHAOXUAN: ???????\nLI SHAOXUAN: VOC\u00ca ENGRAVIDOU MINHA IRM\u00c3??\nLI SHAOXUAN: ELA BEBEU \u00c1LCOOL ONTEM! O BEB\u00ca EST\u00c1 BEM?!!!!!!\nLI SHAOXUAN: @LI SHAOBAI\nLI SHAOXUAN: @LI SHAOYAN\nLI SHAOXUAN: @LI XINGXU\nLI XING:", "text": "WHALE FILM CEO: SO FAST, REMEMBER TO INVITE US WHEN THE BABY IS ONE MONTH OLD. LI SHAOXUAN: ??????? LI SHAOXUAN: YOU GOT MY SISTER PREGNANT?? LI SHAOXUAN: SHE DRANK ALCOHOL YESTERDAY! IS THE BABY OKAY!!!!!! LI SHAOXUAN: @LI SHAOBAI LI SHAOXUAN: @LI SHAOYAN LI SHAOXUAN: @LI XINGXU LI XINGXU:", "tr": "Balina Filmcilik CEO Xiao: Ne \u00e7abuk! Bebek bir ayl\u0131k oldu\u011funda bize bir ziyafet \u00e7ekmeyi unutma.\nLi Shaoxuan: ??????\nLi Shaoxuan: K\u0131z karde\u015fimi hamile mi b\u0131rakt\u0131n??\nLi Shaoxuan: Daha d\u00fcn i\u00e7ki i\u00e7mi\u015fti! Bebek iyi mi?!!!!!!\nLi Shaoxuan: @Li Shaobai\nLi Shaoxuan: @Li Shaoyan\nLi Shaoxuan: @Li Xingxu\nLi Xing:"}, {"bbox": ["168", "322", "871", "985"], "fr": "Mian : Un enfant ? Li Jiu est enceinte ??? Directeur Li : F\u00e9licitations, f\u00e9licitations ! F\u00e9licitations au Professeur Pei pour cet heureux \u00e9v\u00e9nement... un gar\u00e7on ou une fille ? Directeur Xiao : C\u0027est rapide ! N\u0027oubliez pas de nous inviter pour la f\u00eate du premier mois du b\u00e9b\u00e9.", "id": "MIAN: ANAK KECIL? LI JIU HAMIL???\nDIREKTUR LI: SELAMAT, SELAMAT, SELAMAT UNTUK GURU PEI, DAPAT... LAKI-LAKI ATAU PEREMPUAN?\nCEO XIAO DARI JINGYU FILM \u0026 TV: CEPAT SEKALI, INGAT TRAKTIR SAAT PERAYAAN SEBULAN BAYI YA.", "pt": "MIAN: CRIAN\u00c7A? LI JIU EST\u00c1 GR\u00c1VIDA???\nDIRETOR LI: PARAB\u00c9NS, PARAB\u00c9NS! PARAB\u00c9NS, PROFESSOR PEI, POR... \u00c9 MENINO OU MENINA?\nCEO XIAO DA JINGYU FILMES E TV: QUE R\u00c1PIDO! NA FESTA DE UM M\u00caS DO BEB\u00ca, LEMBRE-SE DE NOS CONVIDAR.", "text": "MIAN: KID? LI JIU IS PREGNANT??? DIRECTOR LI: CONGRATULATIONS, CONGRATULATIONS TO TEACHER PEI... BOY OR GIRL? WHALE FILM CEO: SO FAST, REMEMBER TO INVITE US WHEN THE BABY IS ONE MONTH OLD.", "tr": "Mian: \u0027K\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuk\u0027 mu? Li Jiu hamile mi???\nM\u00fcd\u00fcr Li: Tebrikler, tebrikler! \u00d6\u011fretmen Pei\u0027yi tebrik ederim... erkek mi k\u0131z m\u0131?\nFilm/TV CEO Xiao: Ne \u00e7abuk! Bebek bir ayl\u0131k oldu\u011funda ziyafet vermeyi unutma."}, {"bbox": ["51", "366", "753", "1065"], "fr": "Mian : Un enfant ? Li Jiu est enceinte ??? Directeur Li : F\u00e9licitations, f\u00e9licitations ! F\u00e9licitations au Professeur Pei pour cet heureux \u00e9v\u00e9nement... un gar\u00e7on ou une fille ? Directeur Xiao : C\u0027est rapide ! N\u0027oubliez pas de nous inviter pour la f\u00eate du premier mois du b\u00e9b\u00e9.", "id": "MIAN: ANAK KECIL? LI JIU HAMIL???\nDIREKTUR LI: SELAMAT, SELAMAT, SELAMAT UNTUK GURU PEI, DAPAT... LAKI-LAKI ATAU PEREMPUAN?\nCEO XIAO DARI JINGYU FILM \u0026 TV: CEPAT SEKALI, INGAT TRAKTIR SAAT PERAYAAN SEBULAN BAYI YA.", "pt": "MIAN: CRIAN\u00c7A? LI JIU EST\u00c1 GR\u00c1VIDA???\nDIRETOR LI: PARAB\u00c9NS, PARAB\u00c9NS! PARAB\u00c9NS, PROFESSOR PEI, POR... \u00c9 MENINO OU MENINA?\nCEO XIAO DA JINGYU FILMES E TV: QUE R\u00c1PIDO! NA FESTA DE UM M\u00caS DO BEB\u00ca, LEMBRE-SE DE NOS CONVIDAR.", "text": "MIAN: KID? LI JIU IS PREGNANT??? DIRECTOR LI: CONGRATULATIONS, CONGRATULATIONS TO TEACHER PEI... BOY OR GIRL? WHALE FILM CEO: SO FAST, REMEMBER TO INVITE US WHEN THE BABY IS ONE MONTH OLD.", "tr": "Mian: \u0027K\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuk\u0027 mu? Li Jiu hamile mi???\nM\u00fcd\u00fcr Li: Tebrikler, tebrikler! \u00d6\u011fretmen Pei\u0027yi tebrik ederim... erkek mi k\u0131z m\u0131?\nFilm/TV CEO Xiao: Ne \u00e7abuk! Bebek bir ayl\u0131k oldu\u011funda ziyafet vermeyi unutma."}], "width": 1250}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/31.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/32.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/33.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/34.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "140", "730", "548"], "fr": "Wow ! Li Xiaojiu, tu es trop forte !", "id": "WAH! LI XIAOJIU, KAMU HEBAT SEKALI!", "pt": "UAU! LI XIAOJIU, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "WOW! LI XIAOJIU, YOU\u0027RE AMAZING!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131! Li Xiaojiu, \u00e7ok fenas\u0131n ha!"}], "width": 1250}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/35.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "5049", "1034", "5718"], "fr": "Je dis la v\u00e9rit\u00e9, ok ? Au d\u00e9but d\u0027une grossesse, on ne peut pas faire ce genre de choses. En plus, tu as bu hier soir ! Mon futur filleul ou ma future filleule, quand il/elle na\u00eetra, n\u0027aura pas un bras ou une jambe en moins, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "AKU BICARA FAKTA, OKE? DI AWAL KEHAMILAN TIDAK BOLEH MELAKUKAN \u0027HAL SEPERTI ITU\u0027, DAN KAMU JUGA MINUM ALKOHOL TADI MALAM. CALON ANAK BAPTISKU NANTI LAHIRNYA TIDAK AKAN CACAT KAN?", "pt": "ESTOU FALANDO A VERDADE, OK? NO IN\u00cdCIO DA GRAVIDEZ, N\u00c3O SE PODE FAZER \u0027AQUILO\u0027, E VOC\u00ca AINDA BEBEU \u00c1LCOOL ONTEM \u00c0 NOITE. MEU FUTURO AFILHADO OU AFILHADA N\u00c3O VAI NASCER COM MEMBROS FALTANDO, N\u00c9?", "text": "I\u0027M JUST STATING FACTS, OKAY? YOU CAN\u0027T DO THAT KIND OF THING IN EARLY PREGNANCY, AND YOU DRANK ALCOHOL LAST NIGHT. WILL MY FUTURE GRANDSON OR GRANDDAUGHTER BE BORN MISSING LIMBS?", "tr": "Do\u011frular\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorum, tamam m\u0131? Hamileli\u011fin ilk d\u00f6nemlerinde \u0027o t\u00fcr \u015feyler\u0027 yap\u0131lmaz, \u00fcstelik d\u00fcn gece i\u00e7ki de i\u00e7tin. Gelecekteki vaftiz \u00e7ocu\u011fum do\u011fdu\u011funda bir eksi\u011fi olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["608", "1224", "1121", "1729"], "fr": "Oh... Vous avez fait des cochonneries hier soir ! Pas encore devant la baie vitr\u00e9e, j\u0027esp\u00e8re, Li Xiaojiu ! Tu devrais te souvenir de ce genre de trucs, hein !", "id": "OH..... KALIAN \u0027EHEM-EHEM\u0027 TADI MALAM! JANGAN-JANGAN DI DEPAN JENDELA BESAR LAGI, LI XIAOJIU! HAL SEPERTI INI HARUS KAMU INGAT BAIK-BAIK, WAH!", "pt": "OH... VOC\u00caS FIZERAM COISINHAS \u00cdNTIMAS ONTEM \u00c0 NOITE! N\u00c3O FOI NA FRENTE DA JANELA DE VIDRO DE NOVO, N\u00c9, LI XIAOJIU! VOC\u00ca PRECISA APRENDER COM ESSAS COISAS, HEIN!", "text": "OH... SO YOU GUYS DID IT LAST NIGHT! NOT IN FRONT OF THE FLOOR-TO-CEILING WINDOW AGAIN, RIGHT, LI XIAOJIU? YOU NEED TO LEARN FROM YOUR MISTAKES!", "tr": "Oh... D\u00fcn gece \u0027sevi\u015ftiniz\u0027 demek! Sak\u0131n yine o Frans\u0131z penceresinin \u00f6n\u00fcnde olmas\u0131n, Li Xiaojiu! Bu konularda art\u0131k ak\u0131llanman laz\u0131m!"}, {"bbox": ["142", "2632", "718", "3152"], "fr": "Mais vous deux, comme \u00e7a, \u00e7a ne pose vraiment pas de probl\u00e8me ? Avant trois mois, il ne faudrait pas s\u0027adonner aux \"jeux de l\u0027amour\", n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI, APA KALIAN BERDUA BENAR-BENAR TIDAK APA-APA? BUKANKAH SEBELUM TIGA BULAN SEBAIKNYA TIDAK \u0027BERTEPUK TANGAN UNTUK CINTA\u0027?", "pt": "MAS VOC\u00caS DOIS ASSIM, TUDO BEM MESMO? COM MENOS DE TR\u00caS MESES, N\u00c3O DEVERIAM ESTAR \u0027BATENDO PALMAS PARA O AMOR\u0027, CERTO?", "text": "BUT IS IT REALLY OKAY FOR YOU TWO TO DO THAT? ISN\u0027T IT BAD TO DO IT BEFORE THREE MONTHS OF PREGNANCY?", "tr": "Ama sizin bu haliniz ger\u00e7ekten sorun olmayacak m\u0131? \u00dc\u00e7 aydan azsa \u0027a\u015fk i\u00e7in alk\u0131\u015flamak\u0027 pek uygun olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["479", "3336", "1109", "3841"], "fr": "Quelle baie vitr\u00e9e ? Quels trois mois ? Yu Chi, est-ce qu\u0027il te reste une once de cervelle dans ta caboche ?", "id": "JENDELA BESAR APA? TIGA BULAN APA? YU CHI, APA ISI KEPALAMU ITU TIDAK ADA OTAKNYA SAMA SEKALI?", "pt": "QUE JANELA DE VIDRO? QUE TR\u00caS MESES? YU CHI, D\u00c1 PRA TIRAR AO MENOS UM POUCO DE C\u00c9REBRO DESSA SUA CABE\u00c7A?", "text": "WHAT FLOOR-TO-CEILING WINDOW? WHAT THREE MONTHS? YU CHI, CAN YOU PLEASE USE YOUR BRAIN FOR ONCE?", "tr": "Ne Frans\u0131z penceresi? Ne \u00fc\u00e7 ay\u0131? Yu Chi, o kafandan bir gram ak\u0131l \u00e7\u0131karabilir misin acaba?"}, {"bbox": ["250", "228", "734", "550"], "fr": "On s\u0027est encore fait prendre en photo ?", "id": "KITA DIFOTO LAGI?", "pt": "FOMOS FOTOGRAFADOS DE NOVO?", "text": "WERE WE PHOTOGRAPHED AGAIN?", "tr": "Yine mi foto\u011frafland\u0131k?"}], "width": 1250}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/36.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "277", "935", "632"], "fr": "Quelle grossesse ?", "id": "HAMIL APA?", "pt": "QUE GRAVIDEZ?", "text": "WHAT PREGNANCY?", "tr": "Ne hamileli\u011fi?"}], "width": 1250}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/37.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "271", "975", "767"], "fr": "Pei Shisi n\u0027a-t-il pas fait une annonce officielle sur ses r\u00e9seaux sociaux, parlant de petites fleurs rouges et d\u0027un \"petit\" ? Tout le monde pense que tu es enceinte !", "id": "BUKANKAH PEI SHISI POSTING DI MOMEN-NYA MENGUMUMKAN SESUATU TENTANG BUNGA MERAH KECIL DAN ANAK KECIL? SEMUA ORANG MENEBAK KAMU HAMIL!", "pt": "O PEI SHISI N\u00c3O POSTOU NO \u0027MOMENTS\u0027 ANUNCIANDO ALGO SOBRE \u0027FLORZINHAS VERMELHAS\u0027 E \u0027CRIAN\u00c7A\u0027? TODO MUNDO EST\u00c1 ACHANDO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 GR\u00c1VIDA!", "text": "DIDN\u0027T PEI SHISI ANNOUNCE SOMETHING ABOUT LITTLE RED FLOWERS AND A KID ON HIS WECHAT MOMENTS? EVERYONE IS GUESSING THAT YOU\u0027RE PREGNANT!", "tr": "Pei Shisi sosyal medyas\u0131nda k\u0131rm\u0131z\u0131 \u00e7i\u00e7ekler ve \u0027k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuk\u0027 hakk\u0131nda bir \u015feyler duyurmad\u0131 m\u0131? Herkes senin hamile oldu\u011funu tahmin ediyor!"}], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/38.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "107", "487", "348"], "fr": "Vite, vite, ajoutez \u00e0 votre biblioth\u00e8que ~ Xiaojiu\u0027er et Shisi vous attendent pour la suite !", "id": "SEGERA TAMBAHKAN KE RAK BUKU~ XIAO JIU\u0027ER DAN SHISI MENANTIMU UNTUK MEMBACA, LHO!", "pt": "ADICIONE RAPIDAMENTE \u00c0 ESTANTE~ XIAOJIU\u0027ER E SHISI EST\u00c3O ESPERANDO POR VOC\u00ca PARA LER!", "text": "Quickly add to your bookshelf~ Xiaojiu and Shisi are waiting for you!", "tr": "Hemen kitapl\u0131\u011f\u0131na ekle~ Xiaojiu\u0027er ve Shisi gelip onlar\u0131 okuman\u0131 bekliyor, tatl\u0131m!"}], "width": 1250}, {"height": 24, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/259/39.webp", "translations": [], "width": 1250}]
Manhua