This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/0.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/1.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "276", "1250", "770"], "fr": "Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre de Yi Jian Yueming : \u00ab Flirt ! S\u00e9duction ! Et l\u0027acteur star qui r\u00e9pand la douceur dans une \u00e9mission de t\u00e9l\u00e9-r\u00e9alit\u00e9 romantique \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL FANQIE KARYA YI JIAN YUEMING: \u0027MENGGODA! RAYUAN TERSELUBUNG! DAN KEMESRAAN BINTANG FILM PAPAN ATAS DI ACARA KENCAN\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"FLERTE! SEDU\u00c7\u00c3O SECRETA! E O ASTRO NO REALITY DE NAMORO ESPALHANDO DOCES MOMENTOS\" DE YI JIAN YUEMING (FANQIE NOVELS).", "text": "Adapted from the Tomato Novel by author Yi Jian Yue, \"Flirt! Seduce! And Spread Sugar with the Top Streaming Emperor on a Romance Variety Show\"", "tr": "Yazar Yi Jian Yueming\u0027in \u0027Fl\u00f6rt! Gizli Ba\u015ftan \u00c7\u0131karma! Ve Film Kral\u0131 A\u015fk Program\u0131nda \u015eeker Sa\u00e7\u0131yor\u0027 adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1250}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/2.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "130", "983", "589"], "fr": "Je te laisse te d\u00e9brouiller avec le reste du bazar~", "id": "SISA KEKACAUANNYA KUSERAHKAN PADAMU UNTUK DISELESAIKAN SENDIRI YA~", "pt": "A BAGUN\u00c7A QUE SOBROU \u00c9 SUA PARA RESOLVER~", "text": "I\u0027ll leave the rest of this mess for you to clean up~", "tr": "Geriye kalan da\u011f\u0131n\u0131kl\u0131\u011f\u0131 sen halledersin art\u0131k~"}], "width": 1250}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/3.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/4.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "123", "512", "416"], "fr": "Oh~ Donc vous \u00eates sur le plateau de tournage ?", "id": "OH~ JADI KALIAN ADA DI LOKASI SYUTING?", "pt": "OH~ ENT\u00c3O VOC\u00caS EST\u00c3O NO SET DE FILMAGEM?", "text": "Oh~ so you\u0027re on set?", "tr": "Oo~ Demek siz sette misiniz?"}, {"bbox": ["438", "1582", "1024", "2066"], "fr": "Tu as couru sur le plateau pour f\u00eater l\u0027anniversaire de Li Xiaojiu, tu ne l\u0027as pas trouv\u00e9e, et maintenant tu m\u0027appelles pour d\u00e9verser ta col\u00e8re ?", "id": "PERGI KE LOKASI SYUTING UNTUK MERAYAKAN ULANG TAHUN LI XIAOJIU, TAPI TIDAK BERHASIL MENEMUKANNYA, JADI KAU MENELEPONKU UNTUK MELAMPIASKAN AMARAHMU?", "pt": "FOI CORRENDO PARA O SET PARA COMEMORAR O ANIVERS\u00c1RIO DA LI XIAOJIU, N\u00c3O A ENCONTROU, E A\u00cd ME LIGOU PARA DESCONTAR SUA RAIVA?", "text": "You ran to the set to celebrate Li Xiaojiu\u0027s birthday, but couldn\u0027t catch her, so you called me to vent your anger?", "tr": "Li Xiaojiu\u0027nun do\u011fum g\u00fcn\u00fcn\u00fc kutlamak i\u00e7in sete ko\u015ftun, onu yakalayamay\u0131nca da \u00f6fkeni benden \u00e7\u0131karmak i\u00e7in mi beni arad\u0131n?"}], "width": 1250}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/5.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "360", "585", "714"], "fr": "On ne rentre pas ce soir, on est \u00e0 la plage.", "id": "MALAM INI TIDAK BISA KEMBALI, KAMI ADA DI PANTAI.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS VOLTAR ESTA NOITE, ESTAMOS NA PRAIA.", "text": "We won\u0027t be back tonight, we\u0027re at the beach.", "tr": "Bu gece d\u00f6nemeyiz, deniz kenar\u0131nday\u0131z."}], "width": 1250}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/6.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/7.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "2058", "844", "2405"], "fr": "Quel philtre d\u0027amour as-tu bien pu donner \u00e0 notre Li Xiaojiu ?", "id": "RAMUAN CINTA MACAM APA YANG KAU BERIKAN PADA LI XIAOJIU KAMI?", "pt": "QUE TIPO DE FEITI\u00c7O VOC\u00ca LAN\u00c7OU NA NOSSA LI XIAOJIU?", "text": "What kind of magic potion did you give our Li Xiaojiu?", "tr": "Bizim Li Xiaojiu\u0027ya ne i\u00e7irdin de b\u00f6yle b\u00fcy\u00fcledin?"}, {"bbox": ["139", "1805", "429", "2032"], "fr": "Pei Shisi, tu es vraiment quelque chose.", "id": "PEI SHISI, KAU INI BENAR-BENAR YA.", "pt": "PEI SHISI, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS.", "text": "Pei Shisi, you\u0027re really something.", "tr": "Pei Shisi, sen de amma yapt\u0131n!"}, {"bbox": ["484", "102", "1067", "581"], "fr": "Dix heures. M\u00eame si on prend la voiture maintenant pour rentrer, on aura probablement rat\u00e9 l\u0027anniversaire de Li Jiu quand on arrivera.", "id": "JAM SEPULUH. MESKIPUN KITA LANGSUNG KEMBALI SEKARANG DENGAN MOBIL, MUNGKIN KITA AKAN MELEWATKAN ULANG TAHUN LI JIU SAAT KITA SAMPAI.", "pt": "DEZ HORAS. MESMO SE SAIRMOS DIRIGINDO DE VOLTA AGORA, PROVAVELMENTE PERDEREMOS O ANIVERS\u00c1RIO DA LI JIU QUANDO CHEGARMOS.", "text": "Ten o\u0027clock. Even if we start driving back now, we probably won\u0027t make it back before Li Jiu\u0027s birthday ends.", "tr": "Saat on. \u015eimdi arabayla geri d\u00f6nsek bile, vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda muhtemelen Li Jiu\u0027nun do\u011fum g\u00fcn\u00fcn\u00fc ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015f olaca\u011f\u0131z."}], "width": 1250}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/8.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "198", "1152", "679"], "fr": "Elle ne veut m\u00eame plus de ses fr\u00e8res ?! D\u0027habitude, pour son anniversaire, elle nous suppliait tous les trois de l\u0027accompagner, et maintenant elle s\u0027enfuit avec son petit ami.", "id": "BAHKAN KAKAKNYA TIDAK DIINGINKAN LAGI?! BIASANYA SAAT ULANG TAHUN DIA AKAN BERMANJA-MANJA MEMINTA KAMI BERTIGA MENEMANINYA, TAPI SEKARANG DIA MALAH KABUR DENGAN PACARNYA.", "pt": "NEM QUER MAIS OS IRM\u00c3OS?! NORMALMENTE, NO ANIVERS\u00c1RIO DELA, ELA FAZIA MANHA PARA N\u00d3S TR\u00caS A ACOMPANHARMOS, E AGORA FUGIU COM O NAMORADO.", "text": "You\u0027re abandoning your brothers?! You usually throw tantrums and make us three accompany you on your birthday, but now you\u0027ve eloped with your boyfriend.", "tr": "Abilerini bile istemiyor art\u0131k?! Normalde do\u011fum g\u00fcnlerinde bize nazlan\u0131r, \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz\u00fcn de yan\u0131nda olmas\u0131n\u0131 isterdi. \u015eimdi ne olduysa erkek arkada\u015f\u0131yla s\u0131rra kadem bast\u0131."}], "width": 1250}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/9.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1854", "1087", "2360"], "fr": "Moi ? Comment aurais-je pu faire \u00e7a ? C\u0027est tout \u00e0 fait normal d\u0027emmener sa petite amie f\u00eater son anniversaire, et si j\u0027ai par hasard oubli\u00e9 les fr\u00e8res, un peu d\u0027indulgence, non ?", "id": "MANA MUNGKIN AKU PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI ITU? HANYA TINDAKAN NORMAL MENGAJAK PACAR MERAYAKAN ULANG TAHUN, TIDAK SENGAJA MELUPAKAN KAKAK-KAKAKNYA, MOHON DIMAAFKAN YA?", "pt": "EU N\u00c3O TERIA ESSA CAPACIDADE, N\u00c9? \u00c9 NORMAL SAIR COM A NAMORADA PARA COMEMORAR O ANIVERS\u00c1RIO DELA. ACABEI ESQUECENDO DOS IRM\u00c3OS SEM QUERER, ME PERDOARIAM?", "text": "How could I have that ability? It\u0027s just a normal thing to take your girlfriend out for her birthday. I accidentally forgot about my brothers, please forgive me?", "tr": "Benim ne haddime \u00f6yle bir \u015fey yapmak? Gayet normal bir \u015fekilde k\u0131z arkada\u015f\u0131m\u0131 do\u011fum g\u00fcn\u00fc i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131m, kazara abilerini unutuvermi\u015fiz, bir kusura bakmazs\u0131n\u0131z art\u0131k, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["206", "145", "591", "483"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes, grand fr\u00e8re ?", "id": "APA YANG KAKAK KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO, IRM\u00c3O?", "text": "What are you talking about, brother?", "tr": "Abi, ne diyorsun sen?"}], "width": 1250}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/10.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "178", "1009", "726"], "fr": "Tu ferais mieux de bien remonter le moral \u00e0 Li Xiaojiu. Dis-lui qu\u0027on lui a envoy\u00e9 ses cadeaux d\u0027anniversaire, qu\u0027elle n\u0027oublie pas de les ouvrir en rentrant demain matin. Et aussi, joyeux anniversaire.", "id": "SEBAIKNYA KAU BUAT LI XIAOJIU SEDIKIT LEBIH BAHAGIA. KATAKAN PADANYA, HADIAH ULANG TAHUNNYA SUDAH KAMI KIRIMKAN, INGAT UNTUK MEMBUKANYA SETELAH KEMBALI BESOK PAGI. DAN JUGA, SELAMAT ULANG TAHUN.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca ANIMAR UM POUCO A LI XIAOJIU. DIGA A ELA QUE ENVIAMOS O PRESENTE DE ANIVERS\u00c1RIO, PARA ELA SE LEMBRAR DE ABRIR QUANDO VOLTAR AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3. E TAMB\u00c9M, FELIZ ANIVERS\u00c1RIO.", "text": "You better make sure Li Xiaojiu is happy. Tell her we sent her birthday presents over, and she should remember to open them when she gets back tomorrow morning. Also, happy birthday.", "tr": "Li Xiaojiu\u0027nun keyfini yerine getirsen iyi olur. Ona do\u011fum g\u00fcn\u00fc hediyelerini g\u00f6nderdi\u011fimizi s\u00f6yle, yar\u0131n sabah d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde a\u00e7may\u0131 unutmas\u0131n. Ayr\u0131ca, do\u011fum g\u00fcn\u00fcn kutlu olsun."}], "width": 1250}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/11.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "112", "1092", "604"], "fr": "Merci, grand fr\u00e8re. Bien que je n\u0027aie pas encore ouvert ton cadeau, je ressens d\u00e9j\u00e0 tout ton merveilleux amour fraternel~", "id": "TERIMA KASIH KAKAK, MESKIPUN AKU BELUM MEMBUKA HADIAH DARI KAKAK, TAPI AKU SUDAH BISA MERASAKAN CINTA YANG LUAR BIASA DARI KAKAK~", "pt": "OBRIGADA, IRM\u00c3O! EMBORA EU AINDA N\u00c3O TENHA ABERTO O SEU PRESENTE, J\u00c1 POSSO SENTIR TODO O SEU MARAVILHOSO AMOR DE IRM\u00c3O~", "text": "Thank you, brother. Although I haven\u0027t opened your presents yet, I can already feel the awesome love from my brothers~", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim abi. Abimin hediyesini hen\u00fcz a\u00e7mam\u0131\u015f olsam da, abimden gelen o harika sevgiyi \u015fimdiden hissedebiliyorum~"}], "width": 1250}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/12.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "441", "741", "799"], "fr": "Li Xiaojiu, tu n\u0027as vraiment pas bu ?", "id": "LI XIAOJIU, KAU BENAR-BENAR TIDAK MINUM ALKOHOL?", "pt": "LI XIAOJIU, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O BEBEU?", "text": "Li Xiaojiu, are you really not drunk?", "tr": "Li Xiaojiu, ger\u00e7ekten i\u00e7ki i\u00e7medin mi?"}], "width": 1250}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/13.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1581", "942", "1957"], "fr": "Elle a un tournage demain, je ne la laisserai pas boire.", "id": "BESOK ADA SYUTING, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA MINUM.", "pt": "AMANH\u00c3 TEM FILMAGEM, N\u00c3O VOU DEIXAR ELA BEBER.", "text": "She has filming tomorrow, I won\u0027t let her drink.", "tr": "Yar\u0131n \u00e7ekim var, i\u00e7mesine izin vermem."}, {"bbox": ["376", "299", "695", "602"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, non.", "id": "TENANG SAJA, TIDAK.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, ELA N\u00c3O BEBEU.", "text": "Don\u0027t worry, I didn\u0027t.", "tr": "Merak etme, i\u00e7medi."}], "width": 1250}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/14.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/15.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/16.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/17.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "39", "612", "253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1250}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/18.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/19.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "159", "1019", "568"], "fr": "OK, il l\u0027a emmen\u00e9e prendre une chambre.", "id": "OKE DEH, AYO KE KAMAR.", "pt": "OKAY, ELE A CONVENCEU A IR PARA UM QUARTO.", "text": "Sigh, they went off to a hotel.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, odaya g\u00f6t\u00fcrm\u00fc\u015fs\u00fcn."}], "width": 1250}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/20.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "514", "1115", "966"], "fr": "Faites attention tous les deux, ne tra\u00eenez pas trop tard, vous devez vous lever t\u00f4t pour conduire demain.", "id": "KALIAN BERDUA HATI-HATI YA, JANGAN SAMPAI TERLALU MALAM, BESOK MASIH HARUS BANGUN PAGI UNTUK MENYETIR.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, CUIDADO. N\u00c3O FIQUEM AT\u00c9 TARDE, AMANH\u00c3 PRECISAM ACORDAR CEDO PARA DIRIGIR.", "text": "You two be safe, don\u0027t stay up too late, you have to drive back early tomorrow.", "tr": "\u0130kiniz de dikkatli olun, \u00e7ok ge\u00e7e kalmay\u0131n, yar\u0131n erkenden kalk\u0131p araba kullanman\u0131z gerek."}], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/21.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1190", "660", "1499"], "fr": "Quelles sont ces paroles ind\u00e9centes, grand fr\u00e8re ?", "id": "KAKAK INI NGOMONG APA SIH? MENJURUS BANGET!", "pt": "QUE COISAS OUSADAS VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO, IRM\u00c3O?", "text": "What are you saying, brother?", "tr": "Abi, bunlar ne c\u00fcretkar laflar b\u00f6yle?"}], "width": 1250}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/22.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/23.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "117", "688", "522"], "fr": "J\u0027ai mes r\u00e8gles. Tu veux qu\u0027on livre une bataille sanglante ?", "id": "AKU SEDANG MENSTRUASI, APA KAKAK MAU KITA BERTARUNG BERLUMURAN DARAH?", "pt": "EU ESTOU MENSTRUADA! VOC\u00ca QUER QUE A GENTE TENHA UMA LUTA SANGRENTA?", "text": "I\u0027m on my period. Do you want us to have a bloody battle?", "tr": "Regl oldum. Yoksa kanl\u0131 bir sava\u015fa m\u0131 girmemizi istiyorsun?"}, {"bbox": ["449", "1546", "647", "1648"], "fr": "Raccroche [SFX]", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] DESLIGA", "text": "[SFX]Hang up", "tr": "[SFX] Klik!"}], "width": 1250}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/24.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "614", "1073", "980"], "fr": "Quand est-ce que tes r\u00e8gles sont arriv\u00e9es ?", "id": "KAPAN KAU MULAI MENSTRUASI?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca MENSTRUOU?", "text": "When did you get your period?", "tr": "Ne zaman regl oldun?"}], "width": 1250}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/25.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "567", "1037", "818"], "fr": "\u00c0 l\u0027instant.", "id": "BARU SAJA.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Just now.", "tr": "Az \u00f6nce."}, {"bbox": ["658", "2094", "1064", "2414"], "fr": "J\u0027ai menti \u00e0 mon fr\u00e8re~", "id": "AKU BOHONGI KAKAKKU~", "pt": "ENGANEI MEU IRM\u00c3O~", "text": "I was lying to my brother~", "tr": "Abimi kand\u0131r\u0131yordum~"}], "width": 1250}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/26.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "278", "483", "551"], "fr": "Tu en as envie ?", "id": "MAU?", "pt": "QUER?", "text": "Do you want it?", "tr": "\u0130stiyor musun?"}], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/27.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/28.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1773", "823", "2192"], "fr": "Si tu veux le faire, fais-le... Pourquoi poser autant de questions...", "id": "KALAU MAU YA LAKUKAN SAJA.... KENAPA HARUS BANYAK TANYA...", "pt": "SE QUER FAZER, FA\u00c7A LOGO.... PRECISA PERGUNTAR TANTO?...", "text": "If you want to do it, just do it... why ask so many questions...", "tr": "Yapmak istiyorsan yap i\u015fte.... Neden bu kadar \u00e7ok soruyorsun ki..."}], "width": 1250}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/29.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "193", "1100", "602"], "fr": "Toujours aussi timide ? Quand est-ce que Xiaojiu\u0027er arr\u00eatera d\u0027\u00eatre timide, hein ?", "id": "MALU SEKALI YA? KAPAN XIAOJIU\u0027ER BISA BERHENTI MALU-MALU, HM?", "pt": "T\u00c3O T\u00cdMIDA ASSIM? QUANDO \u00c9 QUE A XIAOJIU\u0027ER VAI DEIXAR DE SER T\u00cdMIDA, HEIN?", "text": "So shy? When will Xiaojiu stop being shy, hmm?", "tr": "Bu kadar utanga\u00e7 m\u0131s\u0131n? Xiaojiu\u0027cum ne zaman utanga\u00e7 olmay\u0131 b\u0131rakacak, ha?"}], "width": 1250}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/30.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/31.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/32.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/33.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/34.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/35.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/36.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "332", "1105", "729"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Pourquoi t\u0027es-tu arr\u00eat\u00e9 soudainement ?", "id": "ADA APA? KENAPA TIBA-TIBA BERHENTI?", "pt": "O QUE FOI? POR QUE PAROU DE REPENTE?", "text": "What\u0027s wrong? Why did you suddenly stop?", "tr": "Ne oldu? Neden birden durdun?"}], "width": 1250}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/37.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/38.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "112", "488", "357"], "fr": "Ajoutez vite \u00e0 votre biblioth\u00e8que~ Xiaojiu\u0027er et Shisi vous attendent !", "id": "CEPAT TAMBAHKAN KE RAK BUKU~ XIAOJIU\u0027ER DAN SHISI MENUNGGUMU UNTUK DATANG MEMBACA, LHO!", "pt": "ADICIONE J\u00c1 \u00c0 ESTANTE~ XIAOJIU\u0027ER E SHISI EST\u00c3O ESPERANDO POR VOC\u00ca! N\u00c3O PERCA!", "text": "Quickly add to your bookshelf~ Xiaojiu and Shisi are waiting for you!", "tr": "Hemen kitapl\u0131\u011f\u0131n\u0131za ekleyin~ Xiaojiu\u0027cum ve Shisi (On D\u00f6rt) sizi bekliyor!"}], "width": 1250}, {"height": 34, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/299/39.webp", "translations": [], "width": 1250}]
Manhua