This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/0.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/1.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "483", "1030", "693"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de Yi Jian Yue (FanQie Novel) : \u00ab Flirt Ouvert ! S\u00e9duction Discr\u00e8te ! Et l\u0027\u00e9mission de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9 romantique avec l\u0027acteur vedette qui r\u00e9pand la douceur \u00bb.", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Yi Jian Yue, \"Terang-terangan Menggoda! Diam-diam Memikat! Menyebarkan Manisnya Cinta Bersama Aktor Papan Atas di Acara Ragam Cinta\"", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE FANQIE, \"FLERTANDO ABERTAMENTE! SEDU\u00c7\u00c3O SECRETA! DOCES MOMENTOS COM O IMPERADOR DO CINEMA EM UM REALITY SHOW DE NAMORO\" POR YI JIAN YUE.", "text": "Adapted from the Tomato Novel by author Yi Jian Yue, \"Flirt! Seduce! And Spread Sugar with the Top Streaming Emperor on a Romance Variety Show\"", "tr": "Domates Roman yazar\u0131 Yi Jian Yue\u0027nun \u0027A\u00e7\u0131k\u00e7a Fl\u00f6rt! Gizlice Ba\u015ftan \u00c7\u0131karma! Zirvedeki Film \u0130mparatoruyla A\u015fk Program\u0131nda Tatl\u0131 Anlar\u0027 adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/2.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/3.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1909", "1014", "2227"], "fr": "J\u0027avais allum\u00e9 la lampe de poche de mon t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Tadi aku menyalakan senter ponsel di dalam...", "pt": "EU ESTAVA L\u00c1 DENTRO COM A LANTERNA DO CELULAR LIGADA...", "text": "I WAS INSIDE, USING MY PHONE\u0027S FLASHLIGHT...", "tr": "Az \u00f6nce i\u00e7eride telefonumun feneri a\u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["672", "388", "951", "606"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il pas de lumi\u00e8re allum\u00e9e ?", "id": "Kenapa lampunya tidak dinyalakan?", "pt": "POR QUE AS LUZES EST\u00c3O APAGADAS?", "text": "WHY AREN\u0027T THE LIGHTS ON?", "tr": "Neden \u0131\u015f\u0131klar kapal\u0131?"}, {"bbox": ["295", "1767", "572", "1971"], "fr": "En... en panne. Mon...", "id": "Ru, rusak. Aku...", "pt": "QUE-QUEBROU. EU...", "text": "I- I\u0027M RUINED.", "tr": "B-bozuk. Ben..."}], "width": 1250}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/4.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "623", "611", "834"], "fr": "Tu n\u0027as pas eu peur ?", "id": "Tidak kaget?", "pt": "N\u00c3O SE ASSUSTOU?", "text": "WEREN\u0027T YOU SCARED?", "tr": "Korkmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["631", "1825", "823", "1924"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1250}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/5.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/6.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "127", "652", "384"], "fr": "Descendons, le r\u00e9alisateur nous cherche.", "id": "Turunlah, sutradara mencari kita.", "pt": "VAMOS DESCER, O DIRETOR EST\u00c1 NOS PROCURANDO.", "text": "LET\u0027S GO, THE DIRECTOR\u0027S LOOKING FOR US.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 inelim, y\u00f6netmen bizi ar\u0131yor."}, {"bbox": ["129", "1512", "830", "2039"], "fr": "Apr\u00e8s la fin du tournage de \u00ab Plus que des Roses \u00bb, je dois trouver une occasion de jeter cette bo\u00eete de trucs \u00e0 la poubelle avant que mes parents et mon fr\u00e8re ne reviennent !", "id": "Setelah syuting \"Bukan Sekadar Mawar\" selesai, aku harus mencari kesempatan sebelum ayah, ibu, dan kakakku kembali, untuk membuang semua barang di kotak itu ke tempat sampah!", "pt": "DEPOIS QUE AS FILMAGENS DE \"MAIS QUE ROSAS\" TERMINAREM, TENHO QUE ACHAR UMA OPORTUNIDADE, ANTES QUE MEUS PAIS E IRM\u00c3O VOLTEM, PARA JOGAR AQUELA CAIXA DE COISAS NO LIXO!", "text": "AFTER \"MORE THAN ROSES\" WRAPS UP, I NEED TO FIND AN OPPORTUNITY BEFORE MY PARENTS AND BROTHER COME BACK TO THROW ALL THOSE THINGS IN THE TRASH CAN!", "tr": "\u0027G\u00fcllerden de \u00d6te\u0027nin \u00e7ekimleri bittikten sonra, annemler ve abim d\u00f6nmeden \u00f6nce bir f\u0131rsat bulup o kutudaki e\u015fyalar\u0131 \u00e7\u00f6pe atmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 1250}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/7.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/8.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "339", "1111", "947"], "fr": "Nous allons commencer \u00e0 pr\u00e9parer l\u0027enregistrement de l\u0027OST. Bien qu\u0027il y ait des chanteurs professionnels pour la chanson th\u00e8me, vous deux, en tant que protagonistes masculin et f\u00e9minin, devrez \u00e9galement enregistrer votre propre version. Pas de probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kita sekarang akan mulai mempersiapkan rekaman OST. Meskipun akan ada penyanyi profesional yang menyanyikan lagu tema, kalian berdua sebagai pemeran utama pria dan wanita juga harus merekam versi kalian sendiri secara terpisah, tidak masalah kan?", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR A PREPARAR A GRAVA\u00c7\u00c3O DA TRILHA SONORA AGORA. EMBORA TENHAMOS CANTORES PROFISSIONAIS PARA A M\u00daSICA TEMA, VOC\u00caS DOIS, COMO PROTAGONISTAS, TAMB\u00c9M PRECISAM GRAVAR SUAS PR\u00d3PRIAS VERS\u00d5ES, CERTO?", "text": "WE\u0027RE NOW STARTING PREPARATIONS FOR THE OST RECORDING. ALTHOUGH PROFESSIONAL SINGERS WILL SING THE THEME SONG, THE TWO OF YOU, AS THE MAIN LEADS, WILL ALSO RECORD YOUR OWN VERSION. IS THAT OKAY?", "tr": "\u015eimdi OST kayd\u0131 i\u00e7in haz\u0131rlanmaya ba\u015flamal\u0131y\u0131z. Tema \u015fark\u0131s\u0131n\u0131 profesyonel \u015fark\u0131c\u0131lar seslendirecek olsa da, siz ikiniz ba\u015frol olarak kendi versiyonlar\u0131n\u0131z\u0131 da kaydetmelisiniz, sorun olmaz de\u011fil mi?"}], "width": 1250}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/9.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "504", "663", "860"], "fr": "Pei Shisi, je ne t\u0027ai jamais entendu chanter. Serais-tu du genre \u00e0 chanter faux ?", "id": "Pei Shisi, aku belum pernah mendengar kau bernyanyi, apa kau buta nada?", "pt": "PEI SHISI, EU NUNCA TE OUVI CANTAR. VOC\u00ca \u00c9 DESAFINADO?", "text": "PEI SHISI, I\u0027VE NEVER HEARD YOU SING BEFORE. ARE YOU TONE-DEAF?", "tr": "Pei Shisi, seni hi\u00e7 \u015fark\u0131 s\u00f6ylerken duymad\u0131m. Yoksa sesin mi k\u00f6t\u00fc?"}], "width": 1250}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/10.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/11.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1130", "1127", "1390"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je doute, c\u0027est juste que je ne t\u0027ai vraiment jamais entendu...", "id": "Bukannya curiga, hanya saja memang belum pernah dengar.....", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU DUVIDE, \u00c9 QUE EU REALMENTE NUNCA OUVI...", "text": "IT\u0027S NOT THAT I DOUBT YOU, I\u0027VE JUST REALLY NEVER HEARD YOU SING...", "tr": "\u015e\u00fcphelenmiyorum ama ger\u00e7ekten hi\u00e7 duymad\u0131m i\u015fte....."}, {"bbox": ["168", "79", "546", "344"], "fr": "Tu doutes autant des capacit\u00e9s de ton petit ami ?", "id": "Begitukah kau meragukan kemampuan pacarmu?", "pt": "EST\u00c1 DUVIDANDO ASSIM DAS HABILIDADES DO SEU NAMORADO?", "text": "YOU REALLY DOUBT YOUR BOYFRIEND\u0027S ABILITY?", "tr": "Erkek arkada\u015f\u0131n\u0131n yeteneklerinden bu kadar m\u0131 \u015f\u00fcphe duyuyorsun?"}, {"bbox": ["262", "1625", "718", "1889"], "fr": "Apr\u00e8s tout, avant, quand mon fr\u00e8re te demandait de chanter, tu ne le faisais pas.", "id": "Soalnya dulu kakakku menyuruhmu bernyanyi pun kau tidak mau.", "pt": "AFINAL, MEU IRM\u00c3O J\u00c1 TE PEDIU PARA CANTAR ANTES E VOC\u00ca N\u00c3O CANTOU.", "text": "AFTER ALL, MY BROTHER ASKED YOU TO SING BEFORE, BUT YOU DIDN\u0027T.", "tr": "Sonu\u00e7ta abim senden \u015fark\u0131 s\u00f6ylemeni istedi\u011finde bile s\u00f6ylemiyordun."}], "width": 1250}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/12.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/13.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/14.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/15.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "155", "622", "542"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je ne voulais tout simplement pas chanter, \u00e7a ne veut pas dire que ton petit ami chante faux.", "id": "Waktu itu aku hanya tidak mau bernyanyi, bukan berarti pacarmu buta nada.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA EU S\u00d3 N\u00c3O QUERIA CANTAR, N\u00c3O SIGNIFICA QUE SEU NAMORADO SEJA DESAFINADO.", "text": "I JUST DIDN\u0027T WANT TO SING THEN. IT DOESN\u0027T MEAN YOUR BOYFRIEND IS TONE-DEAF.", "tr": "O zamanlar sadece \u015fark\u0131 s\u00f6ylemek istemiyordum, bu erkek arkada\u015f\u0131n\u0131n sesinin k\u00f6t\u00fc oldu\u011fu anlam\u0131na gelmez."}], "width": 1250}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/16.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "508", "1067", "799"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne serai pas un poids pour Li Jiu.", "id": "Tenang saja, tidak akan merepotkan Guru Li.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, N\u00c3O VOU ATRAPALHAR A PROFESSORA LI.", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T DRAG TEACHER LI DOWN.", "tr": "Merak etme, Li Hoca\u0027y\u0131 zor durumda b\u0131rakmam."}, {"bbox": ["537", "2204", "1161", "2754"], "fr": "J\u0027ai h\u00e2te, apr\u00e8s tout, je n\u0027ai jamais entendu mon petit ami chanter, et en plus c\u0027est une chanson d\u0027amour...", "id": "Aku menantikannya, soalnya belum pernah dengar pacar bernyanyi, apalagi lagu cinta....", "pt": "ESTOU ANSIOSA. AFINAL, NUNCA OUVI MEU NAMORADO CANTAR, E AINDA POR CIMA UMA M\u00daSICA ROM\u00c2NTICA...", "text": "I\u0027M REALLY LOOKING FORWARD TO IT. I\u0027VE NEVER HEARD MY BOYFRIEND SING BEFORE, AND IT\u0027S A LOVE SONG...", "tr": "Sab\u0131rs\u0131zl\u0131kla bekliyorum, sonu\u00e7ta erkek arkada\u015f\u0131m\u0131 hi\u00e7 \u015fark\u0131 s\u00f6ylerken duymad\u0131m, hem de a\u015fk \u015fark\u0131s\u0131ym\u0131\u015f...."}, {"bbox": ["104", "1876", "413", "2153"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["299", "3064", "989", "3523"], "fr": "L\u0027enregistrement en direct de l\u0027OST aura lieu ce week-end. Li Jiu et Pei Shisi ont re\u00e7u \u00e0 l\u0027avance la partition et les paroles pour se familiariser avec la chanson.", "id": "Siaran langsung rekaman OST akan dilakukan akhir pekan ini. Li Jiu dan Pei Shisi sudah mendapatkan partitur dan lirik lagu untuk mempelajarinya terlebih dahulu.", "pt": "A GRAVA\u00c7\u00c3O AO VIVO DA TRILHA SONORA ACONTECER\u00c1 NESTE FIM DE SEMANA. LI JIU E PEI SHISI RECEBERAM ANTECIPADAMENTE A PARTITURA E A LETRA PARA SE FAMILIAREM COM A M\u00daSICA.", "text": "THE OST RECORDING LIVESTREAM WILL BE THIS WEEKEND. LI JIU AND PEI SHISI GOT THE MUSIC AND LYRICS IN ADVANCE TO FAMILIARIZE THEMSELVES WITH THE SONG.", "tr": "OST kay\u0131t canl\u0131 yay\u0131n\u0131 bu hafta sonu yap\u0131lacak. Li Jiu ve Pei Shisi \u015fark\u0131ya al\u0131\u015fmak i\u00e7in notalar\u0131 ve s\u00f6zleri \u00f6nceden ald\u0131lar."}], "width": 1250}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/17.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "531", "790", "1064"], "fr": "Le dieu, ensorcel\u00e9 par elle, est devenu un fou bless\u00e9 par les \u00e9pines de rose ; le secret du jeu des battements de c\u0153ur est en r\u00e9alit\u00e9 une tromperie de belles paroles...", "id": "Dewa terkena guna-gunanya menjadi orang gila yang terluka oleh duri mawar; rahasia permainan detak jantung, sebenarnya adalah tipuan kata-kata manis...", "pt": "O DEUS FOI ENFEITI\u00c7ADO POR ELA, TORNANDO-SE UM LOUCO FERIDO PELOS ESPINHOS DA ROSA; O SEGREDO DO JOGO DE CORA\u00c7\u00d5ES, NA VERDADE, \u00c9 UMA FARSA DE PALAVRAS DOCES...", "text": "\"THE GOD, POISONED BY HER, BECAME A MADMAN WOUNDED BY ROSE THORNS; THE SECRET OF THE HEARTBEAT GAME WAS ACTUALLY A DECEPTION OF SWEET WORDS...\"", "tr": "Tanr\u0131 onun b\u00fcy\u00fcs\u00fcne kap\u0131ld\u0131 ve g\u00fcllerle yaralanm\u0131\u015f bir deliye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc; kalp at\u0131\u015f\u0131 oyununun s\u0131rr\u0131, asl\u0131nda tatl\u0131 s\u00f6zlerle dolu bir aldatmacayd\u0131..."}, {"bbox": ["285", "2949", "698", "3281"], "fr": "Il est vraiment dou\u00e9 pour les belles paroles, me trompant tous les jours. [SFX] L\u00e9ger soupir.", "id": "Memang sangat pandai merayu, membuatku tertipu setiap hari.", "pt": "ELE REALMENTE \u00c9 MUITO BOM COM PALAVRAS DOCES, ME ENGANANDO TODOS OS DIAS. [SFX] HEH.", "text": "YOU\u0027RE REALLY GOOD AT SWEET-TALKING, MAKING ME FALL FOR IT EVERY DAY.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok tatl\u0131 dilli, her g\u00fcn aldanmama neden oluyor. Heh."}], "width": 1250}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/18.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/19.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1548", "1010", "1971"], "fr": "Et Li Xiaojiu, n\u0027a-t-elle jamais dit de mensonges qui ont bless\u00e9 Pei Shisi ?", "id": "Li Xiaojiu tidak pernah mengatakan kebohongan yang menyakitkan Pei Shisi?", "pt": "LI XIAOJIU NUNCA DISSE NENHUMA MENTIRA DOLOROSA PARA PEI SHISI?", "text": "HASN\u0027T LI XIAOJIU EVER SAID ANY LIES THAT HURT PEI SHISI?", "tr": "Li Xiaojiu, Pei Shisi\u0027yi incitecek hi\u00e7bir yalan s\u00f6ylemedi mi?"}, {"bbox": ["192", "135", "670", "532"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ? Celle qui t\u0027a menti, c\u0027est Jiang Qingyi, qu\u0027est-ce que \u00e7a a \u00e0 voir avec moi, Li Jiu ?", "id": "Apa yang kau lakukan? Yang menipumu adalah Jiang Qingyi, apa hubungannya denganku, Li Jiu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? QUEM TE ENGANOU FOI JIANG QINGYI, O QUE LI JIU TEM A VER COM ISSO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING? JIANG QINGYI DECEIVED YOU, WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH LI JIU?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun? Sana yalan s\u00f6yleyen Jiang Qingyi\u0027ydi, benimle, Li Jiu ile ne alakas\u0131 var?"}], "width": 1250}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/20.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "217", "643", "617"], "fr": "Hein ? De quoi tu parles ? Je ne comprends pas.", "id": "Hah? Apa yang kau bicarakan? Aku tidak mengerti.", "pt": "H\u00c3? DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? N\u00c3O ENTENDO.", "text": "HUH? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "Ha? Neden bahsediyorsun? Anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["500", "1867", "1081", "2420"], "fr": "Qui est la petite menteuse qui a dit hier soir que ses r\u00e8gles n\u0027\u00e9taient pas finies et qu\u0027il fallait s\u0027abstenir, mais qui est venue sur le plateau aujourd\u0027hui sans m\u00eame avoir de serviette hygi\u00e9nique sur elle ?", "id": "Siapa pembohong kecil yang semalam bilang \"tamu bulanan\" belum selesai jadi harus terus \"menghormati tetua\", tapi hari ini datang ke lokasi syuting bahkan tidak membawa pembalut?", "pt": "QUEM \u00c9 A PEQUENA MENTIROSA QUE DISSE ONTEM \u00c0 NOITE QUE A \"TIA\" AINDA N\u00c3O TINHA IDO EMBORA E QUE PRECISAVA CONTINUAR RESPEITANDO OS \"MAIS VELHOS\", MAS HOJE VEIO AO SET SEM NEM TRAZER ABSORVENTE?", "text": "WHO WAS THE LITTLE LIAR WHO SAID LAST NIGHT THAT HER PERIOD WASN\u0027T OVER YET AND WE NEEDED TO CONTINUE TO RESPECT OUR ELDERS, BUT DIDN\u0027T EVEN BRING A PAD WITH HER TO THE SET TODAY?", "tr": "D\u00fcn gece \u0027akrabalar\u0131n\u0027 (regl) hen\u00fcz gitmedi\u011fini ve b\u00fcy\u00fcklere sayg\u0131 g\u00f6stermeye devam etmesi gerekti\u011fini s\u00f6yleyen ama bug\u00fcn sete gelirken yan\u0131nda ped bile getirmeyen k\u00fc\u00e7\u00fck yalanc\u0131 kimdi?"}], "width": 1250}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/21.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1716", "885", "2132"], "fr": "Mince ! Ma tactique de \u0027protection par les r\u00e8gles\u0027 a \u00e9t\u00e9 perc\u00e9e \u00e0 jour !", "id": "Sial! Jurus perlindungan \"tamu bulanan\" sudah ketahuan!", "pt": "DROGA! O TRUQUE DA \"TIA M.\" FOI DESCOBERTO!", "text": "OH NO! MY PERIOD PROTECTION SHIELD HAS BEEN BROKEN!", "tr": "Eyvah! \u0027Regl Korumas\u0131\u0027 numaram\u0131n foyas\u0131 ortaya \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["178", "140", "501", "378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1250}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/22.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "221", "675", "680"], "fr": "On avait convenu : pendant le tournage, pas de relations intimes, \u00e9viter les veill\u00e9es, commencer par l\u0027abstinence, pour notre sant\u00e9 \u00e0 tous.", "id": "Sudah sepakat selama syuting dilarang \"berhubungan\", hindari begadang, mulai dari puasa (seksual), demi kesehatan kita bersama.", "pt": "COMBINAMOS QUE DURANTE AS FILMAGENS, NADA DE \"ATIVIDADES EXTRACURRICULARES\", RESISTIR A FICAR ACORDADO AT\u00c9 TARDE, COME\u00c7AR COM ABSTIN\u00caNCIA, PARA A SA\u00daDE DE TODOS N\u00d3S.", "text": "WE AGREED TO PROHIBIT ACTIVITIES, RESIST STAYING UP LATE, START WITH ABSTINENCE, AND PRIORITIZE HEALTH DURING FILMING.", "tr": "Anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k: \u00c7ekimler s\u0131ras\u0131nda \u0027i\u015f\u0027 (yak\u0131nla\u015fma) yok, ge\u00e7 saatlere kadar uyan\u0131k kalmaya direnece\u011fiz, perhizle ba\u015flayaca\u011f\u0131z, senin, benim ve herkesin sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in."}], "width": 1250}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/23.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/24.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "140", "689", "571"], "fr": "N\u0027y a-t-il pas une chance que je devienne un peu moins en bonne sant\u00e9 \u00e0 cause d\u0027une abstinence prolong\u00e9e ?", "id": "Mungkinkah, aku jadi sedikit tidak sehat karena terlalu lama berpuasa (seksual)?", "pt": "EXISTE A POSSIBILIDADE DE QUE, DEVIDO \u00c0 ABSTIN\u00caNCIA PROLONGADA, EU FIQUE UM POUCO... N\u00c3O T\u00c3O SAUD\u00c1VEL?", "text": "IS IT POSSIBLE THAT I MIGHT BECOME A LITTLE UNHEALTHY DUE TO LONG-TERM ABSTINENCE?", "tr": "Acaba uzun s\u00fcreli perhiz y\u00fcz\u00fcnden biraz sa\u011fl\u0131ks\u0131zla\u015fm\u0131\u015f olabilir miyim?"}, {"bbox": ["654", "1777", "1043", "2180"], "fr": "Alors, trouve un moment pour te soulager toi-m\u00eame.", "id": "Kalau begitu, luangkan waktu untuk menyelesaikannya sendiri dengan tanganmu.", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO TIVER UM TEMPO, RESOLVA ISSO SOZINHO COM SUAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "THEN TAKE CARE OF IT YOURSELF.", "tr": "O zaman biraz zaman bulup kendi ba\u015f\u0131na hallet."}], "width": 1250}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/25.webp", "translations": [{"bbox": ["972", "1390", "1080", "1590"], "fr": "[SFX] Se l\u00e8ve", "id": "[SFX] Bangun", "pt": "[SFX] LEVANTADA!", "text": "[SFX] Stand up", "tr": "Aya\u011fa kalkar."}], "width": 1250}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/26.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "592", "1091", "1077"], "fr": "Li Jiu\u2014crois-le ou non, ce soir, je vais \u0027blesser\u0027 tous les draps de ta maison ?", "id": "Li Jiu\u2014 percaya atau tidak, malam ini akan kubuat semua sprei di rumahmu \"terluka\"?", "pt": "LI JIU\u2014ACREDITE OU N\u00c3O, ESTA NOITE EU FAREI TODOS OS SEUS LEN\u00c7\u00d3IS \"SEREM FERIDOS\"?", "text": "LI JIU\u2014 DO YOU BELIEVE THAT I\u0027LL MAKE ALL THE BEDSHEETS IN YOUR HOUSE SUFFER TONIGHT?", "tr": "Li Jiu\u2014ister inan ister inanma, bu gece evindeki b\u00fct\u00fcn \u00e7ar\u015faflar\u0131 \u0027yaralayaca\u011f\u0131m\u0027?"}, {"bbox": ["751", "1828", "883", "2077"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1250}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/27.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "161", "1126", "774"], "fr": "Ah... c\u0027est une r\u00e9f\u00e9rence aux paroles de \u00ab Plus que des Roses \u00bb : \u0027La romance a froiss\u00e9 la chemise noire, les draps ont \u00e9t\u00e9 bless\u00e9s.\u0027 1", "id": "Ah... ini adalah kutipan dari lirik lagu \"Bukan Sekadar Mawar\": \"Asmara meremukkan kemeja hitam, sprei pun terluka.\"", "pt": "AH... ISSO \u00c9 UMA REFER\u00caNCIA DA LETRA DE \"MAIS QUE ROSAS\": \"O VENTO E A LUA AMASSARAM A CAMISA PRETA, OS LEN\u00c7\u00d3IS FORAM FERIDOS.\" 1", "text": "AH... THIS IS A REFERENCE TO THE LYRICS OF \"MORE THAN ROSES\": \"THE WIND AND MOON WRINKLED THE BLACK SHIRT, AND THE BEDSHEET SUFFERED.\"", "tr": "Ah... Bu, \u0027G\u00fcllerden de \u00d6te\u0027 \u015fark\u0131 s\u00f6zlerindeki bir g\u00f6nderme: \u0027A\u015fk siyah g\u00f6mle\u011fi buru\u015fturdu, \u00e7ar\u015faflar yaraland\u0131.\u0027 1"}, {"bbox": ["193", "2008", "674", "2296"], "fr": "Ouh l\u00e0... C\u0027est cochon !", "id": "Ih... mesum!", "pt": "NOSSA... QUE SAFADINHO!", "text": "LEWD...! SO LUSTFUL!", "tr": "Off.. Ne ay\u0131p!"}], "width": 1250}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/28.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/29.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1762", "1026", "2120"], "fr": "Pour la sant\u00e9 f\u00e9minine, il faut attendre plusieurs jours apr\u00e8s la fin des r\u00e8gles pour pouvoir raisonnablement \u0027reprendre les affaires\u0027 !", "id": "Demi kesehatan wanita, harus menunggu beberapa hari setelah \"tamu bulanan\" selesai baru bisa \"berhubungan\" dengan wajar!", "pt": "PELA SA\u00daDE FEMININA, \u00c9 PRECISO ESPERAR ALGUNS DIAS DEPOIS QUE A \"TIA\" FOR EMBORA PARA \"OPERAR\" DE FORMA SEGURA!", "text": "FOR WOMEN\u0027S HEALTH, WE NEED TO WAIT A FEW DAYS AFTER OUR PERIOD ENDS BEFORE WE CAN RESUME ACTIVITIES!", "tr": "Kad\u0131n sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in \u0027akrabalar\u0027 (regl) gittikten sonra \u0027makul bir \u015fekilde i\u015f yapmak\u0027 (cinsel ili\u015fkiye girmek) i\u00e7in birka\u00e7 g\u00fcn beklemek gerekir!"}, {"bbox": ["571", "129", "1050", "502"], "fr": "Les r\u00e8gles sont finies, quand les draps pourront-ils \u00eatre \u0027bless\u00e9s\u0027 ?", "id": "\"Tetua\" sudah pergi, kapan sprei bisa \"terluka\"?", "pt": "OS \"MAIS VELHOS\" J\u00c1 FORAM. QUANDO OS LEN\u00c7\u00d3IS PODER\u00c3O \"SE FERIR\"?", "text": "THE ELDERS ARE GONE, WHEN CAN WE MAKE THE BEDSHEETS SUFFER?", "tr": "\u0027B\u00fcy\u00fckler\u0027 (regl) gitti, \u00e7ar\u015faflar ne zaman \u0027yaralanabilir\u0027?"}, {"bbox": ["87", "1323", "301", "1536"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1250}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/30.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1767", "793", "2218"], "fr": "Attendre au moins trois jours apr\u00e8s la fin des r\u00e8gles, c\u0027est le moment le plus s\u00fbr pour \u0027reprendre les affaires\u0027.", "id": "Tunggu setidaknya tiga hari setelah \"tamu bulanan\" selesai, barulah saat yang lebih aman untuk \"berhubungan\".", "pt": "ESPERAR PELO MENOS TR\u00caS DIAS DEPOIS QUE A \"TIA\" FOR EMBORA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE MAIS SEGURA PARA \"OPERAR\".", "text": "WAITING AT LEAST THREE DAYS AFTER MY PERIOD ENDS IS A RELATIVELY SAFE TIME TO RESUME ACTIVITIES.", "tr": "\u0027Akrabalar\u0027 gittikten sonra en az \u00fc\u00e7 g\u00fcn beklemek, \u0027i\u015f\u0027 i\u00e7in daha g\u00fcvenli bir f\u0131rsatt\u0131r."}], "width": 1250}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/31.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "369", "566", "704"], "fr": "Alors, c\u0027est le combienti\u00e8me jour aujourd\u0027hui ?", "id": "Jadi, hari ini hari ke berapa?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE DIA \u00c9 HOJE (NA CONTAGEM)?", "text": "SO WHAT DAY IS IT TODAY?", "tr": "Peki bug\u00fcn ka\u00e7\u0131nc\u0131 g\u00fcn?"}, {"bbox": ["337", "1998", "546", "2190"], "fr": "Yay !", "id": "Yeay.", "pt": "[SFX] YAY!", "text": "YAY.", "tr": "Ya\u015fas\u0131n."}], "width": 1250}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/32.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "2580", "791", "3079"], "fr": "Une fois ces soi-disant trois jours pass\u00e9s, il \u0027blessera\u0027 absolument tous les draps de la maison.", "id": "Setelah tiga hari yang disebut-sebut ini berlalu, dia pasti akan membuat semua sprei di rumah \"terluka\".", "pt": "DEPOIS DESSES TAIS TR\u00caS DIAS, ELE COM CERTEZA FAR\u00c1 TODOS OS LEN\u00c7\u00d3IS DE CASA \"SEREM FERIDOS\".", "text": "AFTER THESE THREE DAYS, HE\u0027LL DEFINITELY MAKE ALL THE BEDSHEETS IN THE HOUSE SUFFER.", "tr": "Bu s\u00f6zde \u00fc\u00e7 g\u00fcn ge\u00e7tikten sonra, evdeki b\u00fct\u00fcn \u00e7ar\u015faflar\u0131 kesinlikle \u0027yaralayacak\u0027."}, {"bbox": ["475", "2035", "1042", "2463"], "fr": "D\u0027accord, alors \u00e7a fait deux jours qu\u0027elle me m\u00e8ne en bateau.", "id": "Baiklah, ternyata aku sudah dibohonginya selama dua hari.", "pt": "OK, ENT\u00c3O EU J\u00c1 FUI ENGANADO POR ELA POR DOIS DIAS.", "text": "FINE, SO I\u0027VE BEEN TRICKED FOR TWO DAYS NOW.", "tr": "Tamam, demek ki iki g\u00fcnd\u00fcr onun taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131l\u0131yormu\u015fum."}, {"bbox": ["236", "623", "496", "863"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1250}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/33.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/34.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "108", "487", "349"], "fr": "", "id": "Cepat tambahkan ke rak buku~ Xiaojiu\u0027er dan Shisi menunggumu untuk membaca!", "pt": "ADICIONE RAPIDAMENTE \u00c0 ESTANTE~ XIAO JIU\u0027ER E SHISI EST\u00c3O ESPERANDO VOC\u00ca PARA ACOMPANHAR!", "text": "QUICKLY ADD TO YOUR BOOKSHELF~ XIAOJIU AND SHISI ARE WAITING FOR YOU!", "tr": "Hemen kitapl\u0131\u011f\u0131n\u0131za ekleyin~ Xiaojiu\u0027er ve On D\u00f6rt (Shisi) gelip onlar\u0131 okuman\u0131z\u0131 bekliyor!"}], "width": 1250}, {"height": 25, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/301/35.webp", "translations": [], "width": 1250}]
Manhua