This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/0.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/1.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "487", "959", "749"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de Yi Jian Yue (Fanqie Novel) :\n\u00ab Flirts Ouverts ! Tentations Secr\u00e8tes ! Et r\u00e9pandre la douceur avec l\u0027acteur star dans l\u0027\u00e9mission de t\u00e9l\u00e9r\u00e9alit\u00e9 amoureuse \u00bb.", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya penulis Yi Jian Yue \u300aRayuan Terang-Terangan! Godaan Terselubung! Berbagi Momen Manis Bersama Aktor Papan Atas di Acara Ragam Percintaan\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE YIJIAN YUE DA FANQIE NOVEL: \"PAQUERA ABERTA! SEDU\u00c7\u00c3O SECRETA! E DOCES MOMENTOS COM O ASTRO NO REALITY SHOW DE NAMORO.\"", "text": "ADAPTED FROM THE TOMATO NOVEL BY AUTHOR YI JIAN YUE, \"FLIRT! SEDUCE! AND SPREAD SUGAR WITH THE TOP STREAMING EMPEROR ON A ROMANCE VARIETY SHOW\"", "tr": "Domates Roman yazar\u0131 Yi Jian Yue\u0027nin \u0027A\u00e7\u0131k\u00e7a Fl\u00f6rt! Gizlice Ba\u015ftan \u00c7\u0131karma! Ve Zirvedeki Film \u0130mparatoru ile A\u015fk Program\u0131nda Tatl\u0131 Anlar Payla\u015fma\u0027 adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1250}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/2.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "2027", "1029", "2248"], "fr": "Et Jiu Jiu aussi !", "id": "Ada Jiu Jiu juga!", "pt": "E A JIUJIU TAMB\u00c9M!", "text": "AND JIUJIU!", "tr": "Bir de Jiu Jiu var!"}, {"bbox": ["195", "220", "893", "652"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Ce n\u0027est pas le moment de r\u00e9v\u00e9ler notre relation. Si les paparazzis nous surprennent, \u00e7a nuira \u00e0 nos carri\u00e8res, et on ne pourrait pas faire face \u00e0 S\u0153ur Yu Chi !", "id": "Tentu saja! Hubungan kita tidak boleh terungkap sekarang. Kalau sampai ketahuan paparazzi dan memengaruhi karier kita, kasihan Kak Yu Chi!", "pt": "CLARO! N\u00c3O \u00c9 BOM EXP\u00d4R NOSSO RELACIONAMENTO AGORA. SE OS PAPARAZZI NOS PEGAREM E ISSO AFETAR NOSSAS CARREIRAS, SERIA UMA GRANDE PENA PARA A IRM\u00c3 YU CHI!", "text": "OF COURSE! WE CAN\u0027T REVEAL OUR RELATIONSHIP NOW. IF THE PAPARAZZI CATCH US, IT\u0027LL AFFECT OUR CAREERS. HOW COULD WE LET DOWN SISTER YUCHI LIKE THAT?!", "tr": "Elbette! \u015eu anda ili\u015fkimizi if\u015fa etmemiz uygun de\u011fil. Ya paparazziler yakalay\u0131p kariyerimizi etkilerse, Yu Chi Abla\u0027ya \u00e7ok ay\u0131p olur!"}], "width": 1250}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/3.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "152", "686", "525"], "fr": "Baisse-toi un peu, baisse-toi un peu, tu es trop visible comme \u00e7a.", "id": "Bungkuk sedikit, bungkuk sedikit. Kamu terlalu mencolok seperti ini.", "pt": "ABAIXE-SE UM POUCO, ABAIXE-SE UM POUCO. ASSIM VOC\u00ca CHAMA MUITA ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "BEND DOWN, BEND DOWN, YOU\u0027RE TOO OBVIOUS.", "tr": "Biraz e\u011fil, biraz e\u011fil. B\u00f6yle \u00e7ok belli oluyorsun."}], "width": 1250}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/4.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "295", "963", "646"], "fr": "Professeur Xiao Lu, te baisser comme \u00e7a, c\u0027est justement le meilleur moyen d\u0027attirer l\u0027attention sur ce que tu caches.", "id": "Guru Xiao Lu, membungkuk justru akan membuat kita semakin dicurigai.", "pt": "PROFESSORA XIAOLU, SE ABAIXAR ASSIM S\u00d3 VAI DEIXAR MAIS \u00d3BVIO.", "text": "TEACHER XIAOLU, BENDING DOWN IS LIKE SAYING \"THERE\u0027S NO 300 SILVER HERE\".", "tr": "\u00d6\u011fretmen Xiao Lu, e\u011filmek tam da kendini ele vermektir."}], "width": 1250}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/5.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "292", "499", "601"], "fr": "Non, il faut absolument \u00eatre prudent !", "id": "Tidak bisa, kita harus hati-hati!", "pt": "N\u00c3O, PRECISO SER CAUTELOSA!", "text": "NO, WE MUST BE CAREFUL!", "tr": "Olmaz, kesinlikle dikkatli olmal\u0131y\u0131z!"}], "width": 1250}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/6.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/7.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "134", "659", "546"], "fr": "Attends, ces deux-l\u00e0 sortent vraiment ensemble ? Depuis quand !", "id": "Bukan, mereka berdua benar-benar sudah pacaran? Sejak kapan!", "pt": "ESPERA, ESSES DOIS EST\u00c3O MESMO NAMORANDO? DESDE QUANDO?", "text": "WAIT, THESE TWO ARE REALLY DATING? SINCE WHEN?!", "tr": "Yok art\u0131k, bu ikisi ger\u00e7ekten \u00e7\u0131kmaya m\u0131 ba\u015flam\u0131\u015f? Ne zamandan beri!"}, {"bbox": ["645", "1713", "1077", "2071"], "fr": "Ah, \u00eatre amoureux, c\u0027est vraiment g\u00e9nial.", "id": "Rasanya pacaran itu menyenangkan sekali, ya.", "pt": "AH, A SENSA\u00c7\u00c3O DE ESTAR APAIXONADO \u00c9 T\u00c3O BOA.", "text": "DATING FEELS SO GOOD.", "tr": "Ah, a\u015f\u0131k olmak ne g\u00fczel bir duygu."}], "width": 1250}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/8.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "4393", "759", "4928"], "fr": "Calme-toi, Agente Yu Chi, ne te f\u00e2che pas. Xiao Milu et Chi You viennent tous deux de souffrir du cyberharc\u00e8lement, il est donc compr\u00e9hensible qu\u0027ils n\u0027osent pas en parler. Quoi ? Tu ne soutiens pas leur relation ?", "id": "Tenanglah, Manajer Senior Yu, jangan marah. Xiao Milu dan Chi You \u0027kan baru saja menderita karena perundungan online, jadi wajar kalau mereka tidak berani bilang. Kenapa? Kamu tidak mendukung mereka pacaran?", "pt": "CALMA, GRANDE AGENTE YU, N\u00c3O FIQUE BRAVA. XIAOLU E CHI YOU ACABARAM DE SOFRER CYBERBULLYING, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE N\u00c3O QUEIRAM CONTAR. O QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O APOIA O NAMORO DELES?", "text": "RELAX, BIG MANAGER YU, DON\u0027T BE MAD. XIAOLULU AND CHIYOU JUST SUFFERED FROM CYBERBULLYING, SO IT\u0027S UNDERSTANDABLE THEY DIDN\u0027T DARE TO SAY ANYTHING. WHAT? DON\u0027T YOU SUPPORT THEIR RELATIONSHIP?", "tr": "Sakin ol Menajer Yu, sinirlenme. Sonu\u00e7ta Xiao Mi Lu ve Chi You ikisi de daha yeni siber zorbal\u0131\u011fa u\u011frad\u0131, s\u00f6ylemeye cesaret edememeleri anla\u015f\u0131l\u0131r bir durum. Ne oldu? Onlar\u0131n ili\u015fkisini desteklemiyor musun?"}, {"bbox": ["123", "2140", "652", "2588"], "fr": "Ces deux-l\u00e0... ils sortent ensemble sans m\u00eame m\u0027en informer. Ne me font-ils donc aucune confiance ?", "id": "Dua orang ini... pacaran tapi tidak memberitahuku. Apa aku sebegitu tidak bisa dipercaya?", "pt": "ESSES DOIS... NEM ME AVISARAM QUE EST\u00c3O NAMORANDO. EU N\u00c3O SOU DIGNA DE CONFIAN\u00c7A?", "text": "THESE TWO... THEY\u0027RE DATING AND DIDN\u0027T EVEN TELL ME. AM I THAT UNTRUSTWORTHY?", "tr": "Bu iki velet... \u00c7\u0131kmaya ba\u015flam\u0131\u015flar da bana haber bile vermemi\u015fler. Ben bu kadar g\u00fcvenilmez miyim?"}, {"bbox": ["543", "3744", "1034", "4150"], "fr": "S\u0027ils se font prendre par les paparazzis comme \u00e7a, comment pourrais-je les prot\u00e9ger \u00e0 temps !", "id": "Kalau begini, bagaimana aku bisa melindungi mereka tepat waktu jika ketahuan paparazzi!", "pt": "ASSIM, SE FOREM DESCOBERTOS PELOS PAPARAZZI, COMO VOU PROTEG\u00ca-LOS A TEMPO?", "text": "HOW CAN I PROTECT THEM IN TIME IF THE PAPARAZZI FIND THEM?", "tr": "B\u00f6yle yap\u0131p da paparazzilere yakalan\u0131rlarsa onlar\u0131 nas\u0131l zaman\u0131nda koruyaca\u011f\u0131m ki!"}, {"bbox": ["672", "1777", "1056", "2096"], "fr": "Bien que je sache que ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une question de temps.", "id": "Meskipun aku tahu ini hanya masalah waktu.", "pt": "EMBORA EU SOUBESSE QUE ERA S\u00d3 UMA QUEST\u00c3O DE TEMPO.", "text": "ALTHOUGH I KNEW IT WAS ONLY A MATTER OF TIME...", "tr": "Er ya da ge\u00e7 olaca\u011f\u0131n\u0131 bilsem de..."}, {"bbox": ["193", "201", "550", "462"], "fr": "Tu savais ?", "id": "Kamu tahu?", "pt": "VOC\u00ca SABIA?", "text": "YOU KNEW?", "tr": "Biliyor muydun?"}, {"bbox": ["159", "1475", "487", "1733"], "fr": "Je ne savais pas.", "id": "Aku tidak tahu.", "pt": "EU N\u00c3O SABIA.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW.", "tr": "Bilmiyordum."}], "width": 1250}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/9.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1674", "938", "2024"], "fr": "Eh bien voil\u00e0. Tu vas aux toilettes ?", "id": "Ya sudah kalau begitu. Mau ke toilet?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO. VAMOS AO BANHEIRO?", "text": "THEN THAT\u0027S THAT. ARE YOU GOING TO THE BATHROOM?", "tr": "\u0130\u015fte o kadar. Tuvalete gidelim mi?"}, {"bbox": ["160", "236", "451", "424"], "fr": "Bien s\u00fbr que non.", "id": "Tentu saja tidak.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "OF COURSE NOT.", "tr": "Tabii ki hay\u0131r."}], "width": 1250}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/10.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "260", "562", "537"], "fr": "Li Xiao Jiu, quel \u00e2ge as-tu ? Tu as encore besoin de quelqu\u0027un pour t\u0027accompagner aux toilettes ?", "id": "Li Xiao Jiu, kamu umur berapa sih? Ke toilet saja minta ditemani.", "pt": "LI XIAOJIU, QUANTOS ANOS VOC\u00ca TEM? AINDA PRECISA DE ALGU\u00c9M PARA TE ACOMPANHAR AO BANHEIRO?", "text": "LI XIAOJIU, HOW OLD ARE YOU? YOU STILL NEED SOMEONE TO ACCOMPANY YOU TO THE BATHROOM?", "tr": "Li Xiao Jiu, ka\u00e7 ya\u015f\u0131ndas\u0131n sen? Tuvalete gitmek i\u00e7in h\u00e2l\u00e2 birine mi ihtiyac\u0131n var?"}], "width": 1250}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/11.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "265", "1069", "697"], "fr": "Peu importe l\u0027\u00e2ge, les bonnes amies se tiennent toujours par le bras pour aller aux toilettes ensemble !", "id": "Umur berapa pun sama saja, sahabat baik itu memang harus bergandengan tangan ke toilet!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA A IDADE, BOAS AMIGAS DEVEM IR DE M\u00c3OS DADAS AO BANHEIRO!", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER HOW OLD, GOOD SISTERS SHOULD GO TO THE BATHROOM HAND IN HAND!", "tr": "Ya\u015f\u0131n ka\u00e7 olursa olsun fark etmez, iyi k\u0131z karde\u015fler tuvalete kol kola gitmeli!"}, {"bbox": ["105", "1871", "447", "2100"], "fr": "S\u0153ur Yu Chi ?", "id": "Kak Yu Chi?", "pt": "IRM\u00c3 YU CHI?", "text": "SISTER YUCHI?", "tr": "Yu Chi Abla?"}], "width": 1250}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/12.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1448", "967", "1758"], "fr": "Et Jiu Jiu.", "id": "Ada Jiu Jiu juga.", "pt": "E A JIUJIU.", "text": "AND JIUJIU!", "tr": "Bir de Jiu Jiu."}], "width": 1250}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/13.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "202", "1021", "626"], "fr": "Quelle surprise, quelle surprise, quelle surprise ! Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Kejutan sekali, kejutan sekali, kejutan sekali! Kenapa kamu juga ada di sini?", "pt": "QUE SURPRESA, QUE SURPRESA, QUE SURPRESA! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI TAMB\u00c9M?", "text": "SURPRISE, SURPRISE, SURPRISE! WHY ARE YOU HERE TOO?", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck s\u00fcrpriz, ne b\u00fcy\u00fck s\u00fcrpriz, ne b\u00fcy\u00fck s\u00fcrpriz! Senin de burada ne i\u015fin var?"}], "width": 1250}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/14.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "223", "1073", "725"], "fr": "Li Xiao Jiu et Professeur Pei doivent r\u00e9p\u00e9ter leur performance de chant et de danse pour le concert du Nouvel An cet apr\u00e8s-midi. Avant d\u0027y aller, nous allons d\u0027abord manger un morceau dans le coin.", "id": "Li Xiao Jiu dan Guru Pei sore ini ada latihan panggung menyanyi dan menari untuk konser akhir tahun. Sebelum ke sana, kami makan dulu di sekitar sini.", "pt": "LI XIAOJIU E O PROFESSOR PEI V\u00c3O ENSAIAR A APRESENTA\u00c7\u00c3O DE CANTO E DAN\u00c7A PARA O SHOW DA VIRADA ESTA TARDE. ANTES DISSO, VIEMOS COMER ALGO POR AQUI.", "text": "LI XIAOJIU AND TEACHER PEI HAVE TO REHEARSE FOR THE NEW YEAR\u0027S EVE PERFORMANCE THIS AFTERNOON. WE\u0027RE HAVING A MEAL NEARBY BEFORE GOING.", "tr": "Li Xiao Jiu ve \u00d6\u011fretmen Pei \u00f6\u011fleden sonra y\u0131lba\u015f\u0131 konserinin \u015fark\u0131l\u0131 dansl\u0131 sahnesi i\u00e7in prova yapacaklar. Oraya gitmeden \u00f6nce bu civarda bir \u015feyler yiyelim dedik."}, {"bbox": ["698", "1888", "891", "2069"], "fr": "Oh~", "id": "Oh\uff5e", "pt": "OH~", "text": "OH~", "tr": "Haa~"}], "width": 1250}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/15.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1585", "1116", "2081"], "fr": "Attends, j\u0027\u00e9tais tellement excit\u00e9e de tomber sur Jiu Jiu que j\u0027ai failli oublier que je me suis enfuie en secret avec Chi You, et que nous cachons toujours notre relation \u00e0 S\u0153ur Yu Chi...", "id": "Tunggu, tadi aku terlalu senang bertemu Jiu Jiu sampai hampir lupa kalau aku kabur diam-diam dengan Chi You, dan kami masih menyembunyikan hubungan kami dari Kak Yu Chi...", "pt": "ESPERA, EU ESTAVA T\u00c3O ANIMADA POR ENCONTRAR A JIUJIU QUE QUASE ESQUECI QUE SA\u00cd ESCONDIDA COM CHI YOU, E AINDA ESTAMOS ESCONDENDO NOSSO RELACIONAMENTO DA IRM\u00c3 YU CHI...", "text": "WAIT, I WAS SO EXCITED ABOUT MEETING JIUJIU THAT I ALMOST FORGOT I SNEAKED OUT WITH CHIYOU, AND WE\u0027RE STILL HIDING OUR RELATIONSHIP FROM SISTER YUCHI...", "tr": "Bir dakika! Demin Jiu Jiu ile kar\u015f\u0131la\u015fman\u0131n heyecan\u0131yla, Chi You ile gizlice ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131m\u0131 neredeyse unutuyordum. Ve biz h\u00e2l\u00e2 Yu Chi Abla\u0027dan ili\u015fkimizi sakl\u0131yoruz..."}], "width": 1250}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/16.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "163", "435", "406"], "fr": "S\u0153ur Yu Chi ?", "id": "Kak Yu Chi?", "pt": "IRM\u00c3 YU CHI?", "text": "SISTER YUCHI?", "tr": "Yu Chi Abla?"}, {"bbox": ["618", "1567", "919", "1801"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1250}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/17.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "101", "798", "287"], "fr": "Ne dis rien !!", "id": "Jangan katakan apa-apa!!", "pt": "N\u00c3O DIGA NADA!!", "text": "DON\u0027T SAY ANYTHING!!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6yleme!!"}], "width": 1250}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/18.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "476", "720", "748"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 vous croiser ici.", "id": "Tidak menyangka bertemu di sini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR VOC\u00caS AQUI.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO MEET YOU HERE.", "tr": "Burada kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1250}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/19.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "340", "539", "639"], "fr": "C\u0027est foutu ! C\u0027est foutu !", "id": "Celaka, celaka!", "pt": "ACABOU! ESTAMOS PERDIDOS!", "text": "OH NO, OH NO!", "tr": "Bittik! Mahvolduk!"}], "width": 1250}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/20.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "277", "891", "643"], "fr": "S\u0153ur Yu Chi, ce n\u0027est pas ce que tu crois...", "id": "Kak Yu Chi, ini tidak seperti yang kamu lihat...", "pt": "IRM\u00c3 YU CHI, N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO...", "text": "SISTER YUCHI, IT\u0027S NOT WHAT IT LOOKS LIKE...", "tr": "Yu Chi Abla, g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn gibi de\u011fil..."}], "width": 1250}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/21.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "335", "845", "719"], "fr": "\u00c7a va. Inutile de le cacher, nous vous avons vus tous les deux quand vous \u00eates entr\u00e9s dans le restaurant.", "id": "Sudahlah. Tidak perlu menyembunyikannya. Kami sudah melihat kalian berdua saat baru masuk restoran.", "pt": "TUDO BEM. N\u00c3O PRECISAM ESCONDER, N\u00d3S VIMOS VOC\u00caS DOIS QUANDO ENTRARAM NO RESTAURANTE.", "text": "OKAY. NO NEED TO HIDE IT. WE SAW YOU TWO WHEN YOU ENTERED THE RESTAURANT.", "tr": "Tamam tamam. Saklaman\u0131za gerek yok. Siz ikiniz restorana girer girmez g\u00f6rd\u00fck."}, {"bbox": ["284", "1962", "878", "2436"], "fr": "Vous deux, avec votre air soi-disant discret mais qui en r\u00e9alit\u00e9 attire l\u0027attention, n\u0027importe qui vous croisant n\u0027aurait-il pas \u00e9t\u00e9 curieux de jeter un \u0153il ?", "id": "Kalian berdua yang terlihat seperti menyelinap diam-diam, padahal justru menarik perhatian. Siapa pun yang lewat dan melihat pasti akan penasaran dan melirik, kan?", "pt": "O JEITO DE VOC\u00caS DOIS, PARECENDO T\u00c3O SUSPEITOS, MAS NA VERDADE CHAMANDO TANTA ATEN\u00c7\u00c3O... QUALQUER UM QUE PASSASSE POR PERTO FICARIA CURIOSO E DARIA UMA OLHADA, N\u00c3O ACHAM?", "text": "YOU TWO LOOKED SO SUSPICIOUS, BUT IN FACT, YOU ATTRACTED ATTENTION. ANYONE PASSING BY WOULD BE CURIOUS AND TAKE A LOOK, RIGHT?", "tr": "Sizin o gizemli davran\u0131r gibi yap\u0131p asl\u0131nda dikkat \u00e7eken halinizle, yoldan ge\u00e7en kim olsa merak edip \u015f\u00f6yle bir bakmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1250}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/22.webp", "translations": [{"bbox": ["874", "703", "1032", "813"], "fr": "Tu vois, qu\u0027est-ce que je te disais ?", "id": "Lihat, apa kubilang?", "pt": "VIU S\u00d3? O QUE EU DISSE?", "text": "SEE, WHAT DID I TELL YOU?", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, ben ne demi\u015ftim?"}], "width": 1250}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/23.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "2204", "706", "2583"], "fr": "Ne parlons pas de \u00e7a pour l\u0027instant. Racontez-nous plut\u00f4t comment vous deux vous \u00eates mis ensemble~", "id": "Jangan bicarakan itu dulu. Ceritakan bagaimana kalian berdua bisa jadian\uff5e", "pt": "N\u00c3O VAMOS FALAR SOBRE ISSO AGORA. CONTEM COMO VOC\u00caS DOIS COME\u00c7ARAM A NAMORAR~", "text": "LET\u0027S NOT TALK ABOUT THAT. TELL ME HOW YOU TWO GOT TOGETHER~", "tr": "\u015eimdilik bunu bo\u015f verelim de, siz ikiniz nas\u0131l \u00e7\u0131kmaya ba\u015flad\u0131n\u0131z, onu anlat\u0131n bakal\u0131m~"}, {"bbox": ["139", "297", "488", "587"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e, S\u0153ur Yu Chi...", "id": "Maafkan aku, Kak Yu Chi...", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3 YU CHI...", "text": "I\u0027M SORRY, SISTER YUCHI...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim Yu Chi Abla..."}, {"bbox": ["619", "1757", "1008", "2052"], "fr": "L\u0027agence ne va pas me blacklister, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Perusahaan tidak akan mencekalku, kan?", "pt": "A EMPRESA N\u00c3O VAI ME BANIR, VAI?", "text": "WILL THE COMPANY TERMINATE MY CONTRACT?", "tr": "\u015eirket beni kara listeye almaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1250}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/24.webp", "translations": [], "width": 1250}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/25.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "97", "489", "338"], "fr": "", "id": "Segera tambahkan ke rak buku~ Xiao Jiu\u0027er dan Shi Si menunggumu untuk membaca, lho!", "pt": "", "text": "QUICKLY ADD TO YOUR BOOKSHELF~ XIAOJIU AND SHISI ARE WAITING FOR YOU!", "tr": "Hemen kitapl\u0131\u011f\u0131na ekle~ Xiao Jiu\u0027er ve Shi Si (On D\u00f6rt) gelip okuman\u0131z\u0131 bekliyor!"}], "width": 1250}, {"height": 15, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sweet-love-variety/327/26.webp", "translations": [], "width": 1250}]
Manhua